Текст книги "Резчик (СИ)"
Автор книги: Павел Шек
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 34 страниц)
– Готовься.
Пока я прошел к камню, примерно планируя, куда бросать вырванное проклятие, Терес и ее спутница в два счета стянули с женщины одежду. Затем ее уложили на каменный стол, прикрыв легкой полупрозрачной тканью. Встав с трех сторон, асверы прижали ее руки и ноги к столу.
Я с трудом сосредоточился на проклятии, которое сидело у нее в животе и сучило щупальцами, словно подозревая о своей судьбе. Обстановка несколько нервировала. Глубоко вздохнув, я сдвинул покрывало.
– А я смогу, – неожиданно спросила женщина, – как Тереса, зачать без ритуала? С первой попытки…
– Ну, с первой не знаю, – я поразился такому вопросу, который в секунду выбил из меня всю нервозность. Затем я удивленно поднял брови, переводя взгляд на Терес. – Тут у людей не всегда получается так, чтобы сразу…
– Сможешь, – решительно сказала Терес. – Обязательно.
– Спасибо, – тихо сказала она. Губы ее дрогнули в попытке улыбнуться, а из глаз побежали дорожки слез.
– Чувствую себя темным волшебником, практикующим что-то незаконное в подземелье, – проворчал я. – На счет: – «раз», я эту штуку рву и кидаю вон туда, – кивок в сторону угла. – Потом выжигаю заклинанием. Готовы?
Что бы ни говорили, а чистое серебро проводит сквозь себя силу так легко, что стоило мне коснуться двух капель, как они растеклись по клинку, заполняя собой узор. Нити проклятия на животе женщины завибрировали от близости к этой силе. Вот теперь, словно взламывая хитроумную магическую защиту, я видел проклятие целиком. Как сотни тоненьких нитей разбегаются внутри тела, как они пульсируют в такт биению ее сердца, как наполняют силой два черных сгустка, так похожих на паука.
Резким движением я рассек вдоль черные сгустки, хватая большой. Сила в мгновение перешла со скальпеля, проникая в проклятие, рассекая черные нити. Рывок, шаг назад и я с силой отбросил эту дрянь в угол. Заклинание очищения вспыхнуло, разом накрывая черное пятно…
* * *
В отличие от первого разговора о проклятии, сейчас у Терес эта тема не вызывала такой сумбур чувств. Страх, ненависть и боль сменились волнением, и только оно в этот момент играло главенствующую роль. Словно она неопытный юнец перед первым серьезным заданием. Словно она впервые командует тройкой пар и от этого зависит их жизнь. Сейчас на ее глазах происходило действо, от которого рождалось новое чувство, которое Терес никогда прежде не испытывала.
Берси тем временем хмурил брови, зажав в левой руке серебряный нож. Взмахнув им в нескольких сантиметрах над телом, он схватил что-то невидимое и потянул на себя. Рука Гриды, которую сжимала Терес, напряглась и резко обмякла. Берси же шагнул назад, бросая это в угол, и в ту же секунду пол в том месте начал покрываться инеем.
– Ух, – он выдохнул, пытаясь облокотиться рукой о каменный алтарь, но промахнулся и начал заваливаться.
Терес едва успела поймать его за руку, поздно понимая, что ноги его не держат. Рикарда в свою очередь вовремя среагировала и со своей стороны подхватила его под вторую руку, не дав окончательно упасть.
– Что такое? – спросила она. – Все получилось?
– Получилось, – ответил Берси недоумевающим тоном. – Только вот ноги почему-то меня не слушаются. Перенапрягся, наверное.
– Демоны тебя забери! – гаркнула Рикарда так, что у Терес волосы встали дыбом. Терес только сейчас заметила струйку крови, бегущую из носа парня. – Наверх его!
Подхватив на руки Берси, она бросилась в коридор, жалея, что на ней платье. Выскочив из подвала и едва не сбив старого Рэфа, Терес обогнула лестницу, ища взглядом Арис. Та, словно чувствуя командира, как раз спускалась со второго этажа.
– Арис! – крикнула она, взлетая к ней по ступенькам. – Бегом на склад за корнем волыночника. Скажешь приказ Рикарды. Мы будем в малой библиотеке.
Кивнув, Арис перепрыгнула через перила и умчалась в сторону южного крыла. Мужчины у дверей проводили ее удивленными взглядами. Когда же они снова посмотрели в сторону лестницы, там уже никого не было.
* * *
Беготня по зданию закончилась в небольшой комнате, вдоль стен которой тянулись высокие, под самый потолок книжные полки. Малая библиотека, как сказала Терес, больше походила на комнату для чаепития, так как здесь стояло несколько располагающих к данному действу мягких диванов. Низенький столик с чайным сервизом из дорогущего фарфора, чайник на магической подставке. Большие окна давали достаточно света днем, а для вечерних посиделок предусмотрели магические светильники.
Терес уложила меня на один из диванов и поставила чайник на подставку, долив в него воду из раскрашенного цветами кувшина. Я чуть оторвал платок от носа, но кровь и не собиралась останавливаться.
– Нехорошо получилось, – начал я, – что разозлил госпожу Адан…
– Ты на целителя учишься? – спросила Терес со стальными нотками в голосе. – Ну так скажи мне, что бывает, когда маг использует сил больше, чем может контролировать?
– Много чего бывает, – не понял я, к чему она клонила. – Последствия разные, там, каналы могут испортиться, кровоизлияния, отказ органов. Можно и помереть.
– Признаки какие? – недовольно поправила она.
– Слабость, спутанное сознание, кровь из носа, глаз и ушей. Почти как у меня…
Терес подошла, положила ладонь мне на макушку и повернула голову, заглянув в глаза, потом в уши.
– Голова кружится? Двоение в глазах?
– Нет, – я прислушался к себе. – Легкость во всем теле. Только руками шевелить тяжело. Странно даже.
Она показала мне кулак, вернулась к чайнику. В комнату вбежала Арис и вручила Терес маленький бумажный пакет. Поймав взгляд начальницы, она поспешила так же быстро удалиться. Терес же надорвала пакет, бросила щепотку содержимого в кружку и залила закипевшей водой.
– Что там? – только из любопытства и чтобы поддержать разговор спросил я.
– Это чтобы у тебя кровь из ушей не потекла, – съязвила она, – от перенапряжения.
– Специально для магов держите?
– Нет, специально для тебя, – колдуя над чашками, она переливала отвар из одной в другую. – А маги, чтоб они все передохли от перенапряжения! Наблюдать за ними в этот момент, особое удовольствие… Пей, – она протянула мне чашку, требовательно глядя черными без зрачков глазами.
Я приложился губами к горькому отвару, отхлебнув столько, сколько смог.
– Гадость, – скривился. – Зараза, где-то я не рассчитал. С силой, в смысле. Но проклятие снял, голову на отсечение даю. И все-таки, на что рассердилась госпожа Адан?
– На глупость твою, – вздохнула Терес. – И на особо редкое для людей качество.
– Что за качество? – все же поинтересовался я, так как Терес не собиралась продолжать.
– Ты либо слишком умен, – в комнату вошла Рикарда Адан, – не забывая, с кем имеешь дело, либо глуп, как сказала Тереса, – она прошла к дивану, стоявшему напротив, села. – Я же тебе говорила, мы не можем напрямую определить, врет человек или нет. Мы чувствуем его искренность. И как большой знаток людей и магов, в частности, скажу, что это качество у людей встречается куда реже, чем ты думаешь. Для людей твоей профессии, вредное и опасное. Но, как бы мы не хотели, это как с магическим даром, оно либо есть, либо его нет. Дилемма, – она развела руками, – ты очень опасен для нас. Тем, что можешь раскрыть наш заговор против империи. С другой стороны, возможно, ты наше спасение. Возможность скинуть ошейник, надетый на нас, – она символически коснулась шеи.
– Мне сложно судить, – я пожал плечами, ничуть не обидевшись, так как обидеть она и не собиралась. – Если вы говорите о моей профессии, то я не жулик и никогда не занимался обманом людей. Я честный медвежатник, разбирающийся в магической защите. И тайну о том, чем я для вас занимаюсь, и чего добиваетесь вы, никто из меня не вытянет. Ни один человек об этом не узнает. Это касается только меня и асверов. И не потому, что я не хочу в бочку с солью, – я рассмеялся. – Хотя это тоже не лучшая перспектива. Перефразирую сказанное мной раньше: – «Выбора нет, но тот, что предоставили – мне нравится».
Непроницаемая маска на лице Рикарды дрогнула и она улыбнулась.
– И что нам остается? – глава асверов посмотрела на свою подчиненную.
– Платить ему той же монетой, – ухмыльнулась та, обнажая клыки.
– А захочет ли он быть не слугой, а другом нам? – оба асвера перевели на меня взгляд черных глаз.
– Ответственность, да? – скорее констатировал, чем спросил я. – Неожиданно, но очень лестно. Буду рад быть вашим другом.
– Взаимно, – кивнула Рикарда. – Рада, что ты понимаешь, что это право не освобождает тебя от обязательств и подчинения приказам.
– Куда ж без этого, – хмыкнул я. – Вы скажите, чтобы мне впросак не попасть, много у вас «друзей», кому можно доверять?
– Ты должен был понять это сам, – сказала Рикарда.
– Среди людей у асверов не может быть друзей, – продолжила Терес. – Мы можем их использовать. Они могут использовать нас. Другого не дано. Ты исключение.
– Гордись и цени оказанную честь, – закончила Рикарда и посерьезнела. – Теперь о другом. С этого момента рисковать своей жизнью и здоровьем ты будешь только с моего разрешения. Мы не можем потерять все, потерять надежду, которую обрели, ради сумасбродства и глупости, – в этом моменте укоризненный взгляд. – Жизнь одного из нас, жизни всех асверов в этом здании не стоят этого. Вчера я бы сделал все, чтобы не испортить инструмент достижения нашей цели. Сейчас я могу лишь воззвать к твоему благоразумию. Пока через слова. Но если ты не внемлешь, в ход пойдут розги. Через них, порой, доходит куда лучше и быстрей.
Так и поговорили. Но все равно я чувствовал себя просто замечательно. Не знаю, что послужило причиной, скорее всего совокупность всего произошедшего, но на душе было радостно. Впервые за долгое время. Мы еще долго пили чай, разговаривая о сущей ерунде. А еще я умудрился вогнать Терес в краску, поздравив ее с новым статусом будущей мамы. Смущенный демон, это примерно то же самое, что смущенный оборотень. Уникальное и интересное зрелище.
Глава 2
Грэсия Диас задумчиво брела по тихой улочке, размышляя о событиях, произошедших в столице за последние пару недель. События насколько значимые, что имперская служба безопасности вернула в столицу одного из талантливейших боевых магов. Они же уговорили императора, назначить его на новую, еще не определенную и ни к чему не обязывающую должность. Зрело что-то неприятное и покушение на часть военной элиты в доме Фартария говорило именно об этом.
Грэсия могла биться об заклад, что со стороны правящей аристократии зрел очередной передел влияния, и это могло перерасти в серьезные проблемы. И получается, что в этом деле будут замешаны маги. Все шло именно к этому. Стоял вопрос только в том, как долго будет терпеть это император и насколько жестоко он подавит магов.
Остановившись, Грэсия выпрямилась, глядя на арку между домами. Узкая улочка проходила как раз под ней, и идти можно было только туда, или в обратном направлении. Из-за арки неспешно вышел невысокий мужчина в сером плаще. Лицо его скрывала фарфоровая маска, изображающая молодого, красивого юношу. Главе кафедры целителей не требовалось оборачиваться, чтобы почувствовать позади еще одного мага, смердевшего скверной. Настолько характерные отпечатки загрязнения каналов, маги получали, лишь используя смертоносные и масштабные заклинания. А раз свести искажение к минимуму они не успели, значит, покинули фронт совсем недавно.
– Маска юнца тебе не идет, – сказала Грэсия вышедшему из-под арки. – Походка, кисти рук, осанка… срок восемь… Да, я достаточно близка к истине.
– Любезны, как никогда, – хрипло сказал маг, хохотнув пару раз каркающим смехом.
Грэсия сильно пожалела, что оставила посох дома, совершенно уверенная в своей безопасности. «Наивная дура!», – выругалась она. Защитные заклинания, висевшие на магах, недвусмысленно говорили о том, зачем они подкараулили ее в тихом переулке. Именно эти заклинания лишали ее любой инициативы и возможности противопоставить хоть что-нибудь опытным военным магам.
– Ты слишком зазналась, медичка, – еще один хриплый голос из-за спины.
– И договориться у нас не получится? – все еще уверенным голосом, спросила она, пытаясь связаться с помощницей через ментальную связь. На таком расстоянии ответить могла только она.
– Меньше разговоров, больше дела, – сказал маг за спиной, решив, что они достаточно подготовились для удара. В их случае одного удара будет достаточно, чтобы пробить любую ее защиту и быстро раствориться в городе до того, как сюда прибудет стража.
Грэсия прыгнула в сторону ближайшего дверного проема, намереваясь укрыться хотя бы от одного удара за каменным косяком. Попутно она произнесла два заклинания, пытаясь расстроить и ослабить атакующие чары.
К сожалению ее чары с хрустальным звоном лопнули, растерзанные заклятием одного из магов. Грэсия зажмурилась, ожидая вспышки боли, но до нее долетел только слабый порыв горячего воздуха. Открыв глаза, она увидела кожаные доспехи, поверх узких женских плеч. Зеленый платок на голове, перевязь меча через спину. Издав вздох облегчения, она облокотилась о стену, не зная кого благодарить за то, что рядом находилась пара асверов и что они решили вмешаться в разборки магов. Она не видела лиц боевых магов, но могла догадаться, что под масками сейчас скрываются испуганные лица, обезображенные долгими годами магической практики.
– Спокойно! Мы… – первый маг не договорил, так как в его шею сзади вошел узкий клинок, выйдя из горла. Медленно повернувшись меч метнулся в сторону, перерубая позвоночник и тело мага рухнуло, словно мешок, разбрызгивая кровь. Второй маг успел сделать не больше. Он произнес какие-то заклинание, но с крыши, едва ли не на него, упал еще один асвер, быстрым росчерком меча отделив голову от туловища. Не сговариваясь, полу-демоны подняли тела убитых и поспешили унести их вглубь улицы, оставляя длинную кровавую дорожку на сером камне.
Женщина, закрывшая собой Грэсию обернулась и отступила на шаг. Не известно, оценили они магов как угрозу или нет, но никто из асверов даже не стал перевоплощаться.
– Госпожа Диас, – асвер почтительно склонила голову. – Госпожа Адан выражает вам свое глубочайшее почтение. До нас дошли тревожные сведения, что вам может грозить опасность. Госпожа Адан просит вас быть осторожной.
– Передайте ей мою благодарность, – сказала Грэсия с нескрываемым облегчением.
– Обязательно, – асвер улыбнулась, словно услышала или увидела что-то интересное, затем немного посерьезнела. – В свою очередь госпожа Адан просит пока не рассказывать никому об этом инциденте. Мы обязательно узнаем, кто за этим стоит, и поставим в известность вас и службу имперской безопасности. И помните, вы всегда можете рассчитывать на нашу помощь в минуту опасности, – она снова коротко поклонилась и поспешила в направлении скрывшихся товарищей.
Грэсия глубоко вдохнула, выдохнула, на секунду прикрыв глаза. Ей отчетливо захотелось выпить чего-нибудь крепкого. Из всего вышесказанного стало понятно, что асверы прознали про готовящееся на Грэсию покушение или же это до них доходили такие слухи. В любом случае, они за ней следили. А последней фразой недвусмысленно намекнули, что будут продолжать следить.
«И пусть следят, пусть», – подумала она.
Размышляя о том, рассказывать о случившемся Раулю или нет, Грэсия зашагала в сторону академии, прибавив шаг.
* * *
Сидя в гостиной у госпожи Диас, я разглядывал потолок, пытаясь понять, что в нем мне не нравится. За столько времени я успел изучить почти все чары, опутывающие ее дом. Специальная защита, не позволяющая проникать неприятным запахам из лаборатории, вон она, оплетает проем. Еще одно заклинание, не позволяющее проникать в жилище сырости. Оно гораздо массивней и опутывает почти всю комнату, при этом не слишком выделяясь. Заклинание подавления звука, чтобы с улицы не было слышно, что творится внутри. Все-таки она жила с оборотнем, который в любой момент мог обезумить.
– Стоп, – сказал я сам себе. – Я же слышал погром, когда в гости приходил барон Дэсмет…
Я проследил за нитями силы. Встал, прошел к узору, который прятался на кухне. Кто-то явно с чувством юмора запихнул узор за один из напольных шкафчиков. Чтобы его увидеть, надо было встать на четвереньки и почти забраться в этот самый шкаф. Что, собственно, я и проделал.
– И что ты делаешь? – спросила Алекс. Она как раз занималась ужином и с интересом смотрела за моими потугами.
– Мышь ищу, – отозвался я, отодвигая медный таз.
– Удачной охоты, – хихикнула она. – Только хочу предупредить, что тут нет даже пауков. Грэсия не выносит ни одних, ни других.
Я, наконец, добрался до рисунка. Синие и зеленые линии образовывали кривой узор, словно его немного растянули в стороны, не особо заботясь о сохранности. В центре же было еще одно заклинание, от которого в разные стороны разбегались совсем тоненькие синие нити.
– Что тут происходит, – голос Грэсии прозвучал прям позади меня так неожиданно, что я дернулся и стукнулся головой о полку. – Отчего барон занял такое странное положение?
– Охотится он, – снова захихикала Алекс. – На мышей.
– А, ну тогда пожелаем ему удачи, – ехидно отозвалась ее наставница.
– Вот вам бы все хихикать, – я пополз назад, выбираясь наружу. – А я, между прочим, важным делом занимаюсь, – выбравшись, я смахнул с уха налипшую паутину и продемонстрировал им. – Ну а если серьезно, то кто-то покопался в заклинании звукоизоляции, или как оно еще называется и испортил его, засунув внутрь что-то подозрительное.
– Да ну, – недоверчиво прищурилась Алекс. – И кому бы это понадобилось? Хотела бы я посмотреть на смельчака…
– Подожди, – остановила ее Грэсия, как-то недобро нахмурившись. – Ты уверен?
– Обижаете. Грубая работа. Пришлепнули одно заклинание поверх другого. Я могу его убрать. Не знаю только, восстановится ли первое.
– Как давно оно там?
– Откуда ж я знаю, – я пожал плечами. – Но когда тут оборотни шкафы роняли, я с улицы это услышал.
– Хм, – госпожа Диас задумалась на минуту. Мы переглянулись с Алекс, ожидая к чему приведут ее раздумья. – Убери его. Вместе с заклинанием тишины. Я еще одно поставлю. И поищи, нет ли в доме похожих вкладок. В лаборатории тщательно посмотри.
* * *
Небольшие часы, в гостиной главы кафедры целителей, показывали одиннадцать часов ночи. Грэсия задумчиво листала отчеты студентов старших курсов, отбраковывая скучные работы, повторяющиеся год от года. Ни одна из них не заслуживала внимания, так как она могла по первым строчкам дословно пересказать их содержание. Хоть ее мысли и были заняты совершенно другим, но ожидая гостей она не нашла лучшей альтернативы скоротать время. Наконец входная дверь открылась, и из прихожей послышался звук приглушенного голоса.
– Доброй ночи, – первым в гостиную вошел Рауль Дэсмет, а следом за ним Бристл. Он прошел к креслу, бросил взгляд на пару книг, играющих роль одной из ножек и осторожно опустился в него. – Раз уж ты отправила за мной Бристл, вероятно случилось что-то серьезное, – он перевел взгляд на герцогиню, которая заняла место рядом с Грэсией на диване. – Мы ждем еще кого-нибудь?
– Нет, спасибо что пришел, – сказала Грэсия, откладывая отчеты. – И да, случилось. И уверена, еще случится. Вчера, после нашего разговора, у меня была неприятная встреча.
Грэсия рассказала о покушении и появлении асверов, умолчав лишь о разговоре с ними. Затем рассказала о закладках, которые нашел Бреси в ее доме. Рауль при этом выглядел задумчивым, а вот лицо Бристл выражало жажду убийства. И, знай она сейчас, кто за этим стоит, эту жажду она бы утолила, не медля ни минуты.
– Четыре закладки, – закончила Грэсия. – В том числе в лаборатории. Не нужно гадать, что наш с тобой разговор стал известен еще кому-то.
– Как их нашел барон Берси? – спросил Рауль. – Не уверен, что специалист обнаружил бы их, не выискивая специально.
– У него талант, – вздохнула Грэсия. – Прошу, чтобы это осталось только между нами. Он может видеть заклинания.
– Да, – кивнул Рауль, – я примерно так и предполагал. Об этом догадывался не только я, но проблем у барона быть не должно. Утром же навещу Рикарду Адан, буду просить приставить к тебе защиту. Есть у них должок передо мной, отказать не должны.
– Спасибо, – благодарно кивнула Грэсия.
– Надо выяснить, кого из магов вернули с передовой за последний месяц, – сказала Бристл. – Я знаю, у кого спросить, и обязательно выясню, кто их послал.
– Рауль, на следующей неделе я приглашена на праздник к Дорте Хэдгар. Вместе с Элианой и ее мужем. Удачнее момента в ближайшее время не будет и если ты правильно охарактеризовал того, кто ставил у них бомбу, боюсь, это может повториться.
– Хорошо, подумаю, что можно сделать, не поднимая много шума. Приглашение я достану, но неплохо было бы привлечь талант барона Хаука.
* * *
– И что это? – спросил я у Терес.
– Камзол, – невозмутимо, как всегда, ответила она, раскладывая на кровати данный элемент одежды. Расправила складочки, прошла ладонью по золотому шитью и кивнула сама себе.
Темно-синий, из жесткой ткани, я представил себя в нем и мне заранее поплохело.
– В подобном же только старики, отставные вояки на приеме у Фартариа щеголяли, – попытался откреститься от камзола я. – Мне к нему только кавалерийских сапог не хватает. Давай я лучше как барон Десмет оденусь. Ну, или как в прошлый раз.
– Сапоги! – вспомнила она и полезла в шкаф, который с прошлого раза пополнился большим количеством: – «модной одеждой, которую изволят носить молодые дворяне».
Махнув рукой, я уселся за стол, подперев подбородок ладонями. Вчера вечером Грэсия меня обрадовала, сказав, что сегодня мы идем на какой-то важный прием к ее подруге, графине Дорте Хэдгар. Причем, она не спросила моего желания, а поставила перед фактом. По ее словам там должны присутствовать и чета Фартария, и еще кто-то с памятного приема.
Сказать, что на этот прием мне не хотелось, означало ничего не сказать. Из того, что рассказала мне Терес, там я был, мягко говоря, не к месту. Графиня Хэдгар была, а может и продолжает быть, фавориткой императора. Не скажу, что это официальный статус, но выходит так, что про это знают практически все, в том числе и супруга императора.
Что подозрительно во всем этом, так это то, что помимо своей близости к императору, графиня Хэдгар, ничем не выделялась. Никто из ее родни никогда не занимал высокий и влиятельный пост в правительстве или армии. Род Хэдгаров никогда не владел землей, пара особняков рядом со столицей и один в ее приделах, не в счет. При этом на день рождения Дорте Хэдгар собирались не последние представители знати. На маленький и скромный, по сравнению с другими, прием попасть желали многие.
В отличие от прошлого раза, карета забрала сначала меня, потом мы подобрали Грэсию у ворот академии. Исключение из правил ни для кого не делали, поэтому ей пришлось пройтись в дорогом платье под начавшимся дождем. Провожала ее Александра, укрывая широким зонтом. Я помог наставнице забраться в карету, и мы продолжили путь.
– Вы сегодня обворожительно красивы, – решил я сделать комплимент. Впервые видел ее в платье, с дорогими украшениями в виде ожерелья и сережек.
– Вы очень любезны, барон, – она мило улыбнулась. – Простите мой эгоизм, но я не могла явиться без кавалера и не смогла найти лучшею кандидатуру. Кстати, в этом камзоле вы выглядите очень мужественно. Я и раньше была свидетельницей вашего бесстрашия перед опасностью, а теперь, барон, вы поразили меня в самое сердце.
– Только если вы намекаете что надеть его, уже подвиг, – рассмеялся я, признавая поражение.
– Берси, Берси, – покачала она головой. – Графиня Хэдгар моя давняя подруга и я не могла не похвастаться перед ней талантливым учеником. И я пригласила бы тебя на эту встречу даже ради одной этой причины. Возможно не в этот год, но обязательно. Пока же все не так радостно, как может показаться. Я боюсь, что ей и всем гостям может угрожать та же опасность, что грозила на приеме у Фартария. И я прошу тебя Берси помочь нам.
– Я помогу, – согласился я. – Все, что в моих силах.
– На приеме будет барон Дэсмет. Он, как и еще несколько магов обеспечат защиту, на непредвиденный случай. Мы не до конца уверенны, что что-то может случиться.
– Если в мою задачу будет входить найти подозрительное заклинание или колдовство, я справлюсь.
– Спасибо, – она благодарно улыбнулась.
Дом графини находился в одном из спальных районов столицы. В этом районе дома выглядели как братья близнецы. Трехэтажные, узкие каменные здания плечом к плечу стоявшие вдоль улицы. Ни сада, ни прилегающей территории. Фасады домов буквально выходили на саму улицу. Так тесно не жили даже в моем родном городе.
Когда карета остановилась перед лестницей очередного дома, я поспешил выйти и подать руку Грэсии, до того, как это сделает слуга. Кстати он и мне хотел подать руку, но я его порыв просто проигнорировал. Грэсия важно взяла меня под руку, и позволила провести ее в дом. Я же почувствовал себя так, будто мне выпала великая честь и я не должен ударить в грязь лицом. Признаюсь, она первая, кто добился подобного эффекта. Очень надеюсь, что при этом я не выглядел глупо. Следом за нами остановилась еще одна карета, и слуга резво бросился открывать дверь до того, как его вновь опередят.
В маленьком холе, у лестницы на верхний этаж, нас встречала неопределенного возраста женщина. Причем, я действительно подобрал нужное слово. Я не смог точно определить, сколько ей лет. Лицо без морщин, красивые глаза, приятные черты лица. Нет, определенно красивая женщина, но отсутствие признаков возраста мне, честно, не понравилось. Как-то неестественно выглядело.
– Грэсия! – искренне обрадовалась женщина. – Я так рада, что ты смогла прийти.
– Добрый вечер, Дорта, – улыбнулась наставница. – Хочу представить тебе моего ученика, талантливого, пусть и начинающего, целителя, барона Берси Хока. А это моя подруга, гроза светских раутов и императорских балов, прекрасная графиня Дорта Хэдгар.
– Рад познакомиться, – я почтительно поклонился.
– Взаимно, барон, – она улыбнулась, делая жест в сторону лестницы – Прошу, проходите, гости почти собрались.
Картина в доме полностью повторяла прием у Фартария. Разве что комната на втором этаже была явно маловата, поэтому часть гостей стояло на лестничном пролете, ведя неспешную беседу с бокалом в руках. Столы с закуской заменяли слуги, снующие с подносами между гостями.
Едва мы поднялись, к нам подошел барон Дэсмет.
– Барон, рад тебя видеть, – он чуть склонил голову, затем обратился к Грэсии. – Вам стоило приехать раньше. С минуты на минуту начнется официальная часть, а нам, для начала, следовало бы осмотреть дом.
– Рауль, – укоризненно сказала Грэсия, – сделай хотя бы вид, что ты здесь не для работы. Прояви хоть немного уважения к хозяйке.
– То, сколько трудов мне стоило достать приглашение, уже проявление моего уважения. И вы сколько угодно можете поздравлять графиню, а мы с Берси еще раз осмотрим дом.
Он взял меня под локоть и потянул в обратном направлении. Как раз в это время поднималась графиня и незнакомая пара пожилых аристократов, приехавших последними. Дэсмет удостоил их коротким кивком, пропустив наверх. На первом этаже он остановился и огляделся. Прислуга в виде молоденькой горничной, поймав его взгляд, поспешила скрыться в боковой комнате за лестницей.
– На предмет заложенных магических накопителей, я все осмотрел, – сказал он. – Ставлю золотой, против твоей меди, что в этот вечер взрываться ничего не будет. Но осмотреть комнаты еще раз не помешает.
– Вы, все-таки, ждете чего-то такого?
– Честно? Жду, – со всей серьезностью сказал он. – По тому, как составлено заклинание, можно построить психологический портрет. А если оно уникально – тем паче. Та конструкция, которую ты обезвредил, знаешь, как оценил ее глава экспертного совета магов? Как: – «произведение искусства воплощенное в смертоносном заклятии». На такое не способен рядовой маг. А то, с какой идеальной точностью и скрупулезностью оно было поставлено, говорит о том, что этот маг не просто талантлив, он очень высокого о себе мнения. А отсюда следует вывод, что если это был заказ на Фартариа, он исполнит задуманное, во что бы то ни стало. И сделает это красиво. Именно это меня и беспокоит. Заставляет нервничать до зубной боли.
– А вы смогли бы поставить такую бомбу? – спросил я.
– Увы, – он покачал головой. – Я не настолько одарен. В любом случае, я бы не стал так заморачиваться. Есть способы куда проще.
– Я могу поискать, – я перешел в нужное состояние, вылавливая нити магических заклинаний. Как и следовало ожидать, их было много, даже слишком. – Получится ли найти это нечто неизвестное…
– Просто ищи то, что будет выделяться. Давай начнем с кухни.
Я хотел было сказать, что хорошо бы нас оттуда не погнали. Потом вспомнил, о чем постоянно напоминала Тереса. Для барона, тем более южанина, я излишне любезен с простым людом и прислугой в частности. А еще она грозила, что если я хоть раз еще попробую поставить себя на один с ними уровень, она заставит меня отдарить все полы в здании гильдии асверов.
В самом крайнем случае нас с бароном Десметом попросит удалиться сама хозяйка. А так, отделаемся замечанием и нежеланием впредь приглашать нас на подобные вечера.
В небольшой кухне, слуг было столько, что они едва не толкались. Пара поваров трудилось у печи, готовя горячие закуски, еще один колдовал над десертом в противоположном углу. Наверняка не обошлось без наемной рабочей силы. На нас посмотрели скорее как на пару идиотов и быстро забыли, поглощенные работой.
Увы, найти что-нибудь необычное я не смог ни на кухне, ни в прихожей, ни в гостиной на первом этаже. Мы даже в подвал спускались. А вот на третьем этаже осмотреть комнаты не удалось, так как они оказались закрыты. При этом Барон Дэсмет говорил, что он их осматривал и ничего не обнаружил. А так как за нами тайно следила одна из служанок, я уже догадывался, кто эти комнаты закрыл.
– Господин Дэсмет…
– Рауль, – поправил он меня.
– Рауль, – кивнул я. – Я вот что думаю, даже если этот маг умен и талантлив, не так просто забраться в такой небольшой дом, как этот и разместить сложное заклинание. Это в поместье Фаратария много комнат и там заблудиться можно, а тут все на виду. Может быть, сегодня ничего и не произойдет.
– Предчувствие, – сказал он, задумчиво посмотрев в окно.
– Да, вы говорили, – снова кивнул я. Что-то барон не договаривает и, судя по его поведению, голову даю на отсечение, знает больше. – Тогда давайте думать как этот самый маг. Вот, если бы вы хотели взорвать дом, что бы сделали?
– Сделал бы это снаружи. Одного точного заклинания достаточно, чтобы спалить всех гостей и хозяев. Но, для этого надо пробить защитное заклинание дома. Я уже поставил несколько человек по периметру, если он решит действовать этим способом, то сильно пожалеет.