355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Патрик Бовен » Око Каина » Текст книги (страница 13)
Око Каина
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 19:27

Текст книги "Око Каина"


Автор книги: Патрик Бовен


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 24 страниц)

ГЛАВА 35

Первый взрыв привел Виктора Каминского в изумление, которое еще больше возросло, когда из глубин шахты вырвалась огромная туча пыли.

Это было похоже на дыхание дракона.

Виктор бросился на землю.

– Черт!..

– Сесил! – завопила Перл.

– Ложись! – закричал Виктор.

Он схватил Перл за волосы и буквально швырнул на землю позади лежавшей на боку вагонетки.

– Мы ничего не можем сделать! – простонал он, скорчившись за этой импровизированной баррикадой. – За каким чертом Сесил вообще полез внутрь? В старых шахтах все еще могут оставаться запасы динамита! Неужели этот придурок не знал?..

От второго взрыва земля кругом задрожала.

– Ну вот, что я говорил…

– Мы должны ему помочь, – всхлипнула Перл.

И прежде чем Виктор успел ее остановить, выскочила из укрытия.

– Сесил!

Заправщик показался из шахты, поддерживая какого-то человека, едва державшегося на ногах. Оба, кашляя и задыхаясь в дыму и пыли, неуклюже двигались вперед.

– Б-быстрее! Л-линкольн… я н-нашел его там…

Перл бросилась им навстречу и помогла дотащить Томаса до укрытия. Они едва успели.

Третий взрыв, совсем недалеко от входа в шахту, взметнул в воздух деревянные и бетонные обломки. Земля снова задрожала. Наконец дым потихоньку рассеялся.

Томас готов был дать руку на отсечение: туннель обрушился.

– Сукин сын!.. Гребаный псих!..

– О ком это он?

– Мне кажется, он в шоке…

– Линкольн, с вами все в порядке?

– Он хотел меня убить. Заминировал весь туннель. Вплоть до самого выхода. Я был вторым в его списке…

– Господи Боже, да о ком вы говорите?

Томас улыбнулся.

Черные ввалившиеся глаза лихорадочно горели на белом от пыли лице.

– Он думал, что я сдохну, не успев ни о чем рассказать…

Пошарив в кармане, он вынул оттуда какой-то предмет.

– Однако на сей раз я его провел.

На ладони Томаса, исцарапанной и перемазанной пылью, лежал круглый, тускло блестящий предмет. Компакт-диск.

ГЛАВА 36

Томас плюхнулся в кресло и взгромоздил ноги в пыльных ботинках на низкий столик.

– Славная ночка!

Виктор сдвинул в сторону его ноги и вытащил из-под них свою одежду.

– Эй, поаккуратнее! Шелковый костюм. Наверняка твоя тачка стоит столько же.

– О, извини.

Томас огляделся. Он впервые был в комнате секс-трио. В центре стояли две сдвинутые кровати. На стене висели в ряд спортивные вымпелы, а таблицы с результатами матчей украшали дверь. Повсюду валялись кожаные перчатки, в углу стояла старая бейсбольная бита. Кажется, раньше здесь жили заядлые поклонники бейсбола.

Затем он перевел взгляд на окно, небо за которым уже начало светлеть.

– Если я правильно поняла, – сказала Перл напряженным голосом, – мы попали в лапы к убийце-психопату?

– Именно так.

– Который привез нас сюда только затем, чтобы издеваться над нами и в конце концов убить?

– Похоже на то.

– Кромсать нас на части? Выкалывать глаза, как в ужастиках? Отрезать пальцы, варить их и заставлять их есть? Что-то в этом роде?

Томас приподнял бровь.

– Ч-черт, ч-что за д-дрянь т-тебе л-лезет в-в г-голов-ву! – проворчал Сесил.

Виктор резко повернулся на месте и нервно пригладил волосы.

– А ведь я так и думал, черт, я с самого начала что-то такое подозревал! Зачем я вообще ввязался в это дерьмо?

– А меня это возбуждает, – неожиданно заявила Перл.

Виктор остановился перед ней.

– Твоя проблема в том, куколка, что тебя возбуждает абсолютно все.

– Я тебе не куколка!

– Смотря когда.

– Я трахаюсь с кем хочу.

– Я заметил.

– П-полегче, – вмешался Сесил.

– ЭЙ, ВЫ!

Томас заорал так громко, что все трое подскочили.

– Ну что? Закончили семейную сцену? Может, перейдем к более насущным проблемам?

Троица потупилась.

– Для начала надо разбудить остальных. Приступайте. Свистать всех наверх!

Сесил, внезапно посерьезнев, скрестил руки на груди.

– А с-с чего в-вы в-вззяли, ч-что это п-п-п… п-п-п…

– Психопат? Посмотрите запись на диске, и вы поймете. Виктор?

– Да?

– Твой ноутбук цел?

– Хромированный никель!

– Отлично.

Каминский сел на кровать, раскрыл на коленях ноутбук и включил его. Томас передал ему диск. Каминский сдул с него пыль и вставил в боковую прорезь. Остальные обступили его, глядя поверх его головы на экран.

– Мне не дает покоя один вопрос, – сказал Каминский, обращаясь к Томасу.

– Какой?

– Если ты знал, что имеешь дело с психом, зачем ты пошел встречаться с ним в одиночку?

– У меня не было выбора. Он угрожал убить Полу Джонс.

Томас на обратном пути так и не успел рассказать им все с самого начала. Он сказал только, что убийца назначил ему встречу в шахте – пропустив и загадку, переданную через Питера, и окровавленную блузку, и tutti quanti [15]15
  Здесь: прочие детали.


[Закрыть]
.

Диск внезапно остановился. Виктор нахмурился.

– Какая-то проблема? – спросил Томас.

Пальцы Каминского забегали по клавишам.

– Только не говори мне, что он поврежден! Мне пришлось срезать с полтонны клейкой ленты, чтобы вынуть его из того компьютера, но я это сделал! Во время взрыва он уже был у меня под курткой. Если не считать пыли, с ним все в порядке…

– Не в этом дело.

Виктор щелкнул пальцем по какой-то клавише и развернул ноутбук экраном к Томасу.

– Смотри.

В центре экрана была надпись: «Введите ваш код».

– И что это значит? – спросил Томас.

– Что запись защищена.

Вот черт! Этого он не предвидел.

– Ну ничего, – сказал Виктор, – это только дело времени. Я этим займусь.

Его пальцы снова забегали по клавишам.

– Но все же это странно, – сказала Перл, чье возбуждение уже слегка поугасло. – Вы уверены в том, что все это было на самом деле? Включая и труп Полы Джонс?

– Вы думаете, я развлекался, прогуливаясь ночью по туннелю шахты? – Томас вдруг резко замолчал, потом спросил уже другим тоном: – А кстати, сами-то вы как там оказались?

– Сесил нас разбудил.

– Я ус-слышал к-какой-то шум. К-какой-то ч-чел-ловек б-был на ул-лице.

– Может, это был я?

– Н-нет. Т-тот б-был п-пов-выше.

– Мы увидели его издалека – он шел в сторону шахты, и мы пошли за ним, – продолжала Перл. – Но мы потеряли его из виду. И почти одновременно заметили свет из нижнего туннеля.

Томас ударил кулаком одной руки о ладонь другой.

– Черт, ну конечно! Он пришел туда не доменя, а после!Поэтому он и мог следить за каждым моим движением!

– К-кажется, я п-прибыл к-как раз в-вовремя, – сказал Сесил.

Широкая улыбка бензозаправщика, обнажившая неровные зубы, и его взлохмаченные вихры придавали ему вид деревенского дурачка. Однако нельзя было не признать правоту его слов.

– Что да, то да, – подтвердил Томас.

– Так как с остальными? – спросила Перл.

– Нужно всем собраться и держаться вместе. Учитывая, что поблизости шляется псих, это место не самое безопасное.

Томас указал на бейсбольную биту и добавил:

– Возьмите ее с собой на всякий случай. Разбудите остальных и соберите их «У Пинка». Пока не рассказывайте слишком много. Когда Виктор решит проблему с диском, пусть они все увидят своими глазами.

Сесил и Перл ушли. Томас, чувствуя себя выжатым как лимон, тяжело опустился в кресло. Все накопившееся за последние сутки напряжение разом обрушилось на него.

Он наблюдал за Виктором, который, напротив, не обращал на него никакого внимания, всецело поглощенный своей работой. Он стучал по клавишам с бешеной скоростью, глаза его были расширены, рот приоткрыт. Он был похож на наркомана, готовящегося принять очередную дозу.

Томас попытался расслабиться, предоставив мыслям бродить где попало, и почему-то в памяти всплыла видеозапись из кабинета Хейзел Кейн.

Возможно, ему не стоит доверять Виктору. Впрочем, и бензозаправщику. И вообще кому бы то ни было.

ГЛАВА 37

― Привет, па!

Сет повесил куртку на вешалку и огляделся. Все было таким светлым, таким сияющим. Солнечный луч падал из окна на большой аквариум с тропическими рыбами, и блики от прозрачной воды играли на противоположной стене. Настоящая живая картина! Сет чувствовал себя словно во сне, но в то же время мог различить каждую деталь обстановки с невероятной точностью. Кожаные кресла. Блестящий паркет. Свежесрезанные цветы на изящной мраморной консоли у входа. Ему даже показалось, что он чувствует запах травы.

Все здесь дышало покоем и умиротворением, как на фотографиях Дэвида Гамильтона, альбом с которыми Сет когда-то нашел на этажерке в библиотеке.

Насквозь прозрачная вселенная.

– Привет, сын, – ответил Джон Гордон, поднимая голову от чертежного стола. – Как поживает Гордон-младший?

– Супер.

– Хороший сегодня день, да?

Голос отца уже звучал рассеянно-отстраненно, взгляд вновь прогрузился в чертежи.

– Супер, – повторил Сет. – Мы играли в кучу разных игр.

– Хорошо. Я доволен, что у тебя есть друзья. Друзья – это важно. Не стоит сидеть в четырех стенах. Тем более что с нами ты видишься только в выходные.

Отец и сам не заметил противоречия в собственных словах. Как Сет мог видеться с родителями в выходные, если они постоянно отправляли его на улицу?

С другой стороны, ему особо не на что было жаловаться. По крайней мере, он не в Сен-Фуа. Не нужно больше выносить насмешки по поводу собственного роста и неуклюжести. Учителя больше не докучают. Джек, ночной дежурный, не станет его лапать, когда он пойдет в туалет. Можно даже не принимать лекарства (впрочем, он никогда не чувствовал себя больным).

Снова послышался голос отца:

– Мне говорили, ты ни с кем не общаешься. Однако Сен-Фуа – неплохое место, даже если твои друзья немного…

– Чокнутые?

– Не совсем обычные, – поправил отец. – Дети, которые попадают в этот колледж, немного отличаются от остальных. Ты вовсе не в сумасшедшем доме, – добавил он, и в его тоне послышался упрек.

– Я прекрасно обхожусь без них. Мне хватает телевизора. Есть очень интересные передачи…

– Торчать целый день перед телевизором – не лучшее занятие для детей. Мы заботимся о тебе, сын.

Говоря «мы», отец подразумевал себя и жену. Мать Сета. Мальчик вздрогнул.

– Не беспокойся, пап. Сейчас мне уже лучше.

Отец не ответил. У него снова был рассеянно-отсутствующий вид. Должно быть, он думал об усовершенствовании какой-то детали. Так было почти всегда, с тех пор как они поселились здесь. С 1980-го. Уже три года.

– Ты пойдешь с нами? – спросил Сет. – Я хотел тебя кое с кем познакомить…

Джон Гордон пробормотал что-то неразборчивое. Шорох его карандаша по бумаге был таким нежным и таким знакомым звуком – он убаюкивал Сета с детства. Сколько он себя помнил, отец постоянно что-то чертил – в блокноте, на салфетке, на книжной странице. Без сомнения, это был первый звук, который Сет осознал – еще раньше, чем слова матери, обращенные к нему.

– Па?

– М-м-м?..

– Ты пойдешь с нами?

– Куда?

– На пляж.

Отец встряхнул головой.

– У меня нет времени, сынок. Я должен закончить эту работу вовремя. Это будет самый…

– …большой отель в городе, – вздохнул Сет. – Да, я знаю.

Отец улыбнулся и снова поднял на него глаза. Они были серыми. В уголках виднелись легкие морщинки. Светлые волосы выгорели почти до белизны. Острые скулы еще сильнее подчеркивались загаром – он проводил долгие часы на строительных лесах. Во всем, что касалось его работы, Джон Гордон III всегда вникал в мельчайшие детали. Он не казался ни пожилым, ни богатым, ни могущественным. Он выглядел моложе своих лет.

– Ты должен пойти обнять ее.

Отец не прекращал улыбаться.

– Я не хочу, – ответил Сет.

Улыбка Джона не изменилась. Его нежность была бесконечной. Он, должно быть, догадывался, что происходит, но заставлял себя держаться как ни в чем не бывало.

– Сделай над собой усилие, Сет.

Спорить было бесполезно. Если бы Сет не послушался, отец вполне мог бы позвать шофера и велеть ему отвезти сына обратно в Сен-Фуа. Однажды так и случилось.

– Ты ей нужен, – продолжал Джон настойчивым тоном. – Она плохо себя чувствует. Она ужемного раз тебя звала.

Серые глаза в упор взглянули на него. В них был холодный блеск стального лезвия. Знает ли он сам, что его взгляд может служить оружием? Может быть, поэтому Сет ни разу не видел, чтобы кто-то не подчинился распоряжению отца?

– Она у себя в кабинете. Она тебя ждет.

Сет вздрогнул. Потом сжал кулаки и открыл рот. Вот сейчас он все расскажет. Выпалит прямо в лицо отцу. Его легкие до отказа наполнились воздухом, на шее вздулись жилы. Сейчас произойдет настоящий взрыв.

– Ладно, па…

– Вот и прекрасно.

Серые глаза вернулись к чертежу. Снова послышался шорох карандаша.

Сет еще немного подождал, но больше ничего не последовало. Может быть, если он так и будет стоять, не шелохнувшись, отец о нем забудет.

Карандаш замер.

– Уже иду, – поспешно сказал Сет.

Он медленно проходил по комнатам. Во сне огромный номер люкс казался ему размерами со старинный замок – коридор, двери, снова двери, вторая гостиная…

Он остановился на пороге кабинета. Окна по-прежнему были широкими и прозрачными, но вот странно – свет за ними слегка померк, словно кто-то понизил уровень освещения в гигантской галогенной лампе.

Он постучал. Дверь открылась почти тотчас же.

– Я тебя ждала.

Она улыбнулась ему. Ее распущенные волосы струились по плечам. На шее висел золотой крестик. От нее приятно пахло – ее обычными духами. Она выглядела такой нежной.

– Здравствуй, Сет, – прошептала мать.

Она уже надела перчатки из латекса. Она не любила прикасаться к нему голыми руками. Перчатки служили чем-то вроде дистанции. Словно бы и не она сама проделывала все эти вещи…

Взгляд Сета был устремлен в пустоту. Он тоже был уже кем-то другим. И был в другом месте. На пляже. Там было жарко. Приятно.

– Я рада, что ты пришел, – сказала она.

И за руку втянула его в комнату. Потом закрыла за ним дверь. На ключ.

Сет проснулся и рывком подскочил на своей походной раскладушке.

Он протер глаза и какое-то время сидел неподвижно, переводя дыхание. На столе стояло зеркало, в котором он увидел лысого человека, пристально смотревшего на него. Крупная голова, бледно-голубые глаза, узкий тонкий нос – хотя слегка приплюснутый на конце – и мощная шея с выступающими по бокам мускулами, похожими на два огромных поршня.

Ничего общего с тем рыхлым толстым ребенком, которым он когда-то был. Сейчас многие женщины находили его привлекательным. Его часто принимали за полицейского.

Сет провел рукой по наголо обритой голове, гладкой, словно стенобитное ядро.

– Можешь идти, – сказал он.

– Ты меня слышал? – удивился Голос.

– Я никогда по-настоящему не сплю.

– Ты что, плачешь?

– Нет.

– А мне показалось.

– Да брось.

Сет поднялся. Он был совершенно голым. Температура в его подземном убежище была всего плюс семнадцать, чтобы электронные системы не вышли из строя, но он не чувствовал холода.

Он лег на пол и начал быстро отжиматься. Остановился лишь после ста отжимов. Немного отдышавшись, сделал еще пятьдесят – теперь уже только на одной руке.

– Впечатляет, – прокомментировал Голос.

Сет молчал. Вены на его шее вздулись.

– Чего ты хочешь? – наконец спросил он.

– Ничего. Просто убедиться, что все идет по плану.

– Они нашли второй труп?

– Нет.

Сет снова начал отжиматься.

– Ну, так скоро найдут, можешь мне поверить, – сказал он.

ГЛАВА 38

Когда Томас снова открыл глаза, то увидел, что Виктора Каминского нет в комнате.

– Вот засранец!

Он готов был поклясться, что заснул всего на пару минут. Но программист исчез. И его компьютер тоже.

– Мать твою!..

За спиной скрипнула половица. Томас хотел встать, но чья-то решительная рука ему помешала. Затем он ощутил, как к его шее прижимают какой-то твердый предмет.

Бейсбольная бита.

Прежде чем он успел отреагировать, две мускулистые руки потянули биту назад, надавив ею на горло Томаса и заставив его откинуться на спинку кресла.

– Сиди!

Томас почувствовал, что ему не хватает воздуха. Он вцепился в биту и сумел немного сдвинуть ее.

– Камерон! Да вы с ума сошли!

В ответ Камерон лишь усилил нажатие. Томас начал задыхаться. Краем глаза он заметил Каминского, а также Сесила и Перл, стоявших поодаль. Вид у них был смущенный.

Каминский, нервно стискивая пальцы, произнес:

– Извини, Линкольн. Батарейка в компьютере сдохла, и я пошел за другой…

– Давай к делу! – проворчал Камерон.

– Мы всех разбудили, – продолжал Виктор. – Как ты и просил. И еще мы нашли пакеты. В твоей комнате.

Пакеты, один из которых весь в крови Полы Джонс. Черт!

Томас инстинктивно дернул ногами, пытаясь освободиться, но руки серфингиста были крепкими, словно бетонные столбы.

– Скажите ему… чтобы меня отпустил. Расскажите о шахте…

– Мы уже рассказали, – ответил Виктор. – Но эти пакеты… знаешь ли…

Камерон надавил на горло Томаса еще сильнее, и тот перестал дергаться. Кровь больше не поступала в мозг. В глазах помутилось. Внезапно в красном мареве перед ним возникло лицо Карен. Она сделала знак Камерону ослабить зажим.

– Полегче. Нельзя, чтобы он потерял сознание…

Томас закашлялся, пытаясь вдохнуть воздух. В горле ощущался металлический привкус. Он не сразу понял, что это кровь.

Карен сунула ему под нос пластиковый пакет. Внутри была рубашка Полы.

– Ты можешь это объяснить?

Томас сглотнул слюну, помассировал горло. Потом кивнул.

– Мы нашли в твоей комнате три пакета, – уточнила Карен.

– Если бы вы дали мне время… я бы все объяснил…

Он вдруг замолчал, внезапно осознав смысл ее слов.

– Подожди… сколько пакетов вы нашли?

– Три. Они все лежали у тебя под матрасом. Так что нельзя было ошибиться.

Томас почувствовал, как по спине заструился холодный пот.

– Во втором… был оранжевый шланг, так?

– Да.

– А в третьем?

– Ты прекрасно знаешь, что там было. Майка Нины Родригес, которая была на ней в момент отъезда. Цвета хаки. С буквами НИНА.

Карен еще пристальнее взглянула на него и добавила:

– И надо же, какое совпадение: Нина пропала.

ГЛАВА 39

Томас поскреб шею. На его новой, с иголочки, рубашке винно-красного цвета, предложенной Ленни взамен старой, была этикетка Dolce&Gabbana. Единственная уцелевшая вещь из гардероба старого денди.

– Вот, смотрите, – сказал он, поднося к лицу Томаса зеркало. – По-моему, вы слегка смахиваете на Робби Вильямса. Очень сексуально выглядите. Сексуальному типу обычно прощают любую вину.

Ткань рубашки слегка переливалась в утреннем свете.

– Но у меня нетникакой вины!

– На данный момент это утверждение не выдерживает никакой критики.

Ленни отложил зеркало и слегка расправил рубашку на плечах Томаса. Тот раздраженно отстранился.

– Судя по тому, что я знаю, вы и сами вполне можете оказаться виновным. Вы спали со мной в одной комнате. Вы вполне могли найти пакеты, добавить к ним еще один, вообще сделать все что угодно – у вас была полная свобода действий!

Ленни изобразил на лице притворное сожаление и сокрушенно поцокал языком.

– Ц-ц-ц… Напоминаю вам, что только благодаря мне вас не линчевали.

– Не преувеличивайте. Я как раз собирался им все рассказать, когда вы ворвались в комнату с криком недорезанного петуха…

– Они собирались совершить несправедливость.

– Что заставило вас поверить, что я невиновен?

– Я пошел сегодня рано утром прогуляться. Я ведь жаворонок, если вы заметили. Когда я встал, в комнате не было ни вас, ни пакетов с вещами.

– Однако они оказались на виду, когда в комнату зашел Камерон и остальные. Мне сказали, что пакеты лежали прямо у меня на кровати.

– То есть настоящий виновник вытащил их из-под матраса, чтобы вас подставить.

Томас проворчал что-то неразборчивое.

– Тогда держитесь, – сказал Ленни. – Надеюсь, все закончится удачно. У вас есть план?

– Сбежать в Мексику.

Денди улыбнулся.

– Ну хорошо, сказать всю правду.

– Вы можете сделать даже кое-что получше.

– Что именно?

– Атаковать первым.

Камерон настоял на том, чтобы все собрались в часовне. «Для прояснения ситуации», как он выразился. Но у Томаса возникло ощущение, что он предстал перед самым настоящим судом.

Снаружи поднялся ветер, вздымая тучи песка, отчего внутри часовни, куда свет едва проникал через маленькие круглые окошки, стало еще темнее. Скамейки были составлены в круг, и на них расселись все, кроме Томаса, – ему предоставили персональный табурет. В центре круга.

Виктор, Сесил и Перл сидели от него слева, Питер, Элизабет и Ленни – справа, Карен и Коул – прямо напротив него. Пакеты лежали на гитаре, словно вещественные доказательства – на столе судьи.

Сквозь дыру в крыше залетела птица и сейчас беспорядочно металась под сводом. Камерон встал и начал прохаживаться вокруг табурета. Томас мельком подумал, что Коул, должно быть, влюбился в свою бейсбольную биту, – она и сейчас была у него в руках.

– Линкольн, у вас чертовски дрянное положение, – начал он, расправляя плечи, словно игрок перед тем, как ударить по мячу.

– Да что вы говорите?

– Именно так.

– Объясните почему.

– Улики так и собираются вокруг вас, словно мухи над кучей дерьма.

– Ну что ж, прекрасно. В таком случае мне нужен адвокат.

Камерон угрожающе воздел указательный палец.

– Я бы вам посоветовал не строить из себя идиота. Вначале я не хотел верить в ваши россказни, но теперь изменил свое мнение. Угроза здесь в самом деле существует, и это – вы!

Никто не шелохнулся.

– Было бы интересно услышать вашу версию, – сказал Томас.

– Моя версия такова: вы с самого начала кормили нас байками! Сгоревший автобус, убийство Фрэнки – в обоих случаях свидетель один: вы! Исчезновение Полы Джонс – и ее блузку, всю в крови, находят на вашей кровати! Потом исчезновение Нины Родригес – и снова ее вещь оказывается у вас!

Томас улыбнулся:

– То есть вы считаете меня полным кретином, оставившим такие улики на видном месте?

Кто-то фыркнул.

– Здесь не над чем смеяться, мистер Штерн! – резко бросил Камерон. – Три человека могут засвидетельствовать, что Линкольн уходил прошлой ночью. Один. Он спускался в заброшенную шахту, где вскоре после этого произошел взрыв.

– Но это не я его устроил! – перебил Томас.

– Полагаю, вы отлично знаете, что именно эту фразу всегда произносит большинство подозреваемых. При таком количестве улик полицейские вас давно бы уже арестовали.

– Какая жалость – здесь нет ни одного полицейского!

– Ошибаетесь.

Камерон почти вплотную приблизил свое лицо к лицу Томаса.

– Один есть.

Кто-то приглушенно вскрикнул от изумления. Даже Томас ошеломленно моргнул.

– Я также занимаюсь и водным спортом, – продолжал Камерон. – Но я никогда не говорил, что это мое основноезанятие. Оно параллельное, в рамках спортивного клуба полиции в Неаполе, Флорида.

В этот раз по рядам собравшихся довольно явственно пробежал недоверчивый шепоток.

– О, не ищите здесь подвоха, – сказал Камерон, обернувшись к ним. – Все согласовано с организаторами шоу. Просто они посоветовали мне молчать об этом, чтобы это не повлияло на мои отношения с остальными участниками. Я и сам считал, что так лучше. Но это не тайна. – Он вытащил из кармана кобуру и раскрыл ее. – Вот мой жетон, можете удостовериться. Мисс Кейн была в курсе с самого начала.

Перл кивнула:

– Да. На самом деле, кхм… инспектор Коул знаком с моим отцом. Он был его инструктором по водному спорту. Они рыбачили вместе каждое лето, вот уже десять лет подряд. Именно благодаря отцу он и стал участником шоу.

Виктор изумленно переводил глаза с одного на другую.

– Ни хрена ж себе – «полный нейтралитет при выборе участников»!

Сильный порыв ветра сбросил с крыши пару черепиц, и птица, все еще метавшаяся под потолком, наконец вылетела наружу. Кое-кто с беспокойством взглянул вверх.

Камерон снова повернулся к Томасу:

– Давайте расставим все точки над «i»: мне плевать на это шоу и на ваши тайны. Хотите знать мою? Пожалуйста. Превышение служебных полномочий в ходе расследования.

– Однако.

Камерон проигнорировал прозвучавший в этой реплике сарказм.

– Это произошло неумышленно. Подозреваемый страдал сердечной недостаточностью. У него был приступ, и он умер. Все. Внутреннее служебное расследование заключило, что меня не в чем упрекнуть. Но всегда найдутся ублюдки-бумагомараки, которые поднимут вой на всю округу.

– Да, действительно, у большинства людишек такие узкие взгляды…

Камерон слепо нажал бейсбольной битой на плечо Томаса.

– Итак, с вашего позволения, вернемся к основной теме разговора. Ваше присутствие здесь вызывает очень много насущных вопросов.

– Например?

– Что случилось с Ниной Родригес? Где остальные? За каким чертом вам понадобилось прятать у себя окровавленные тряпки? За что вы раньше были осуждены? За убийство, ведь так?

– События моего прошлого никак не связаны с нынешними. Вы не можете о них ничего знать. А вот если вы заткнетесь хоть на пять минут, я объясню, что произошло прошлой но…

Камерон, не дослушав, отвесил ему пощечину – с такой силой, что Томас свалился с табурета. Камерон шагнул вперед и схватил его за воротник.

– Вы лжете! Вы сами стоите за всем этим! Я с самого начала чувствовал, что вы – подозрительный тип!

Элизабет вскочила с места.

– Отпустите его!

Камерон повернулся к ней и издевательским жестом приложил руку к уху:

– Простите?

– Вы все слышали. Том Линкольн не святой, но это не повод так с ним обращаться. С вас уже хватит «превышения служебных полномочий».

Камерон угрожающе прищурился.

– Этот человек – преступник, миссис О’Доннел. Он скрывает что-то, а моя работа – делать тайное явным. Так что лучше сядьте.

– Вы мне угрожаете?

Ленни слегка кашлянул.

– Инспектор Коул, кажется, это место переполнено эмоциями. Вы профессионал, так помогите нам их обуздать. Я уверен, что мистер Линкольн не сбежит, если вы его отпустите. Элизабет сядет на свое место, и вы продолжите свое расследование – без всяких превышений полномочий, разумеется. Нас тут девять человек, и каждый может быть свидетелем слов и поступков восьми остальных. Этого достаточно, чтобы контролировать ситуацию.

Он выдержал паузу. Камерон не шелохнулся.

– Свидетели, – продолжал Ленни, – обычные люди, которые могут просто сообщить о фактах, например о неоправданном насилии. Перед судом присяжных. Вы ведь понимаете, что я хочу сказать, не так ли?

Несколько секунд они неотрывно смотрели друг другу в глаза. Наконец Коул отпустил воротник Томаса.

– Хорошо. Пусть он объяснится. Предупреждаю вас, Линкольн, даже не пытайтесь удрать!

Томас снова сел, отдышался, поправил рубашку и с признательностью кивнул в сторону Ленни и Элизабет. Затем приступил к рассказу.

Он начал с нападения на бензозаправке, таблетки рогипнола и гипотезы о похищении. В его голосе снова появилась уверенность, но теперь он избегал сарказма. Он рассказал о том, как они с Ленни нашли Камерона в пустыне. Потом – о своем разговоре с Питером, двух пластиковых пакетах, загадке про летучих мышей – тут Элизабет его дополнила. Были сделаны попытай расспросить Питера, но он вновь погрузился в полное молчание. Прежде чем кто-либо начал его обвинять, Томас перешел к событиям в шахте и описал, не особенно вдаваясь в детали, жуткую смерть Полы. И сообщил, что ему удалось унести диск с видеозаписью.

– Вот и вся история, – в заключение сказал он. – Никто нас не ищет, потому что мы мертвы. Официально.

– Возникает одна проблема, – заговорила Карен.

Каминский потер лоб.

– Только одна? Вы уверены?

– Позвольте мне догадаться, – вмешался Ленни. – Поскольку все считают, что мы погибли в автокатастрофе, значит, наш похититель привез нас сюда вовсе не с целью получить выкуп.

– Именно так, – подтвердил Томас. – Видеозапись не оставляет никакого сомнения в том, что деньги ему не нужны. Равно как и в том, что он действует не по политическим или религиозным мотивам. Также это, судя по всему, не месть телеканалу или что-то в таком духе.

– Но это же полный идиотизм! – воскликнула Перл. – Зачем тогда он привез нас сюда, если у него не было никаких мотивов для этого?

– Остается только один.

– Какой?

– Он это сделал ради собственного удовольствия.

– Что?!

– Это охотник. Он любит загадки. Там, в шахте, он произнес слово «испытание». Я думаю, это и есть его основной мотив. Выбирать жертву и играть с ней. Как хищник с добычей.

– Бред! – проворчал Камерон. – Вы, кажется, окончательно заврались!

– Есть видеозапись на диске! Отчего бы вам не пойти и не посмотреть ее прямо сейчас!

– О, мы это сделаем, разумеется! А пока прекратите сеять панику! Я никому не позволю устраивать здесь бардак! Что касается вас – я запрещаю вам даже нос высовывать на улицу! Понятно?

– Да я только что рассказал вам, что на самом деле…

– Ничего стоящего вы не рассказали! К тому же помимо ваших россказней у нас есть факты. И что они говорят? Они говорят, что вам нельзя доверять!

Коул повернулся к остальным, словно призывая их в свидетели.

– Потому что вы вор. – И он потряс в воздухе мобильником Карен. – Вот это тоже было найдено среди ваших вещей. Потому что вы скрывали от нас важные улики (он воздел к потолку оранжевый шланг), как, например, вот эту штуку, которая послужила орудием нападения на меня. Потому что вы никого и ничего не уважаете – вы набрасывались на журналистов с кулаками даже во время пресс-конференции, у всех на глазах. Потому что, если вы действительно знали, что Пола Джонс в опасности, вам надо было предупредить остальных, доктор.Потому что вы однажды уже были осуждены и исключены из медицинской гильдии, и даже ваша бывшая жена, находящаяся здесь, считает вас опасным типом.

За этими словами последовала долгая тишина.

– Итак, у меня к вам вопрос, – продолжал Камерон, – окажись вы на моем месте, что бы вы подумали о таком типе? Только честно.

– Что, собираетесь достать свое удостоверение и зачитать мне мои права?

– У меня нет при себе удостоверения. Но я не хочу подвергать себя и других риску. На карту поставлена безопасность девяти человек. И до тех пор пока не будет доказано обратное, главный подозреваемый – вы.

На лице Камерона появилась победная улыбка.

– Вы пробудете взаперти, пока все загадки не разрешатся. С этого момента, Линкольн, вы находитесь под домашним арестом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю