355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Оливия Карент » Дигди? Никогда! » Текст книги (страница 23)
Дигди? Никогда!
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 02:33

Текст книги "Дигди? Никогда!"


Автор книги: Оливия Карент



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 26 страниц)

61

Собираясь на работу, Флора вдруг с ужасом подумала, что с Биллом могло что-нибудь случиться. Она быстро набрала номер его телефона.

– Да?

Услышав голос Билла, Флора вздохнула с облегчением.

– Доброе утро. Это я… – немного неуверенно произнесла Флора.

– Доброе утро, – бесстрастно ответил Билл. – Слушаю.

– Я позвонила… я хотела… узнать… – совсем растерялась Флора от его холодного неприветливого тона. – Я хотела узнать… все ли в порядке?

– «В порядке»? С кем? Со мной? Да. В порядке. Что-то еще? – все так же бесстрастно спросил Билл.

– Нет… больше… ничего…

Совершенно не понимая ни холодного тона Билла, ни его поведения, Флора повесила трубку.

Когда прошло первое чувство растерянности и недоумения, Флора ощутила такой прилив обиды и гнева от унизительности того положения, в которое попала, что слезы выступили на глазах.

«Вот! – с возмущением думала она. – Так я и знала! Только вчера об этом с Ронни поговорили и вот, пожалуйста! Игрушка надоела!!! Я готова убить себя за то, что натворила!!! Боже, Боже!.. Какое унижение! Как я могла увлечься человеком, основное занятие которого – прыгать из постели одной доверчивой дуры в постель другой?!! Самое обидное, что я, все прекрасно понимая, стала одной из них. А что еще хуже, стала его женой. Он бросил меня без всяких объяснений. Как до этого без них бросил Нэнси. Конечно, я хочу, чтобы мы расстались, потому что меня мучает то положение, в котором я нахожусь. Оно стало невыносимым для меня. Мне очень, очень, очень тяжело! Но он… он мог бы… как-то… по-другому… не так, как теперь…»

Флора и сама не знала, как «по-другому», и не могла понять, почему ей так больно из-за изменившегося отношения к ней Билла. До этого ей казалось, что разрыв принесет желанное освобождение от груза душевных мук. Но теперь убедилась, что этого не произошло. Наоборот. К имевшимся проблемам и переживаниям добавились новые. Узел не распутался, а затянулся еще туже.

62

В конце недели Флоре позвонила Елена. Они обменялись приветствиями, и Елена сказала:

– Флора, я вам звоню вот по какому вопросу.

Она сделала небольшую паузу.

– Только не сочтите меня слишком назойливой бестактной, пожалуйста, – сразу же извинилась она.

– Что вы, Елена! – возразила Флора. – Я слушаю вас.

Елена опять немного помолчала, словно собираясь с мыслями, а потом медленно заговорила:

– Флора, вас не было на воскресном обеде у родителей Билла и Майкла. Я поняла, что Билл выдумал какое-то не слишком убедительное объяснение. Меня это встревожило. Только не подумайте, ради Бога, что я вмешиваюсь в ваши супружеские отношения с Биллом. Это далеко не так. В семье всякое бывает. Но я не думаю, что будет правильно посвящать в какие-либо неурядицы родителей. Они довольно болезненно переживают все, что касается их сыновей. Я вам, Флора, уже говорила, что воскресные обеды обязательны. Для свекрови очень важно, чтобы раз в неделю собиралась вся семья. Это устоявшаяся традиция в семье Кренстон. В это воскресенье вы обязательно должны быть с Биллом на обеде у родителей. Обязательно, Флора.

– Я… Нет, Елена, это вряд ли возможно!.. – вздохнула Флора. – Да и не разумно это при сложившихся обстоятельствах.

– Нет, Флора. Позвольте не согласиться с вами, – возразила Елена. – Не разумно афишировать, особенно перед родителями, ваши с Биллом проблемы. Уверяю вас, Флора, что это, действительно, не разумно. У вас все вскоре наладится, а…

– Елена! – нетерпеливо перебила ее Флора. – О чем вы? Мы расстались с Биллом. Расстались!

– Но ведь официально этого не произошло? – уточнила Елена, до глубины души пораженная его словами, но старавшаяся держаться бесстрастно и невозмутимо.

– Пока нет, – подтвердила Флора.

– Значит, пока вы – миссис Уильям Кренстон. Поэтому, прошу вас, не пренебрегайте обязательным визитом к родителям Билла. Убедительно прошу вас, Флора.

– Но… – начала та.

– Билл заедет за вами, – твердо объявила Елена и быстро попрощалась: – До встречи на обеде, Флора. До свидания.

Флора повесила трубку и, задумавшись, села на диван. Принять окончательное решение она так и не смогла.

– Как это прикажете понимать, Билл?

Елена возмущенно посмотрела на Билла, едва тот переступил порог их дома.

Он удивленно воззрился на нее.

– Здравствуйте, Елена. Я не понимаю, о чем вы?

– Здравствуйте. Как это «о чем»? Я только что звонила Флоре и испытала настоящий шок. Я попала в идиотское положение!

Билл нахмурился, но ничего не ответил.

– Почему вы молчите, Билл? – нетерпеливо спросила Елена. – Поймите, я не хочу вмешиваться, но так получилось. Я позвонила Флоре, потому что меня ваши объяснения по поводу ее отсутствия на обеде у родителей не убедили. Думаю, их тоже. И что я слышу? Оказывается, вы расстались. Это правда, Билл?

– Да, – коротко подтвердил он.

Елена схватилась за голову и опустилась в кресло.

– Какой ужас! Ведь я… я…

На глаза Елены навернулись слезы. Билл растерялся. Подобного он совсем не ожидал.

– Елена…

– Я думала… – прерывисто произнесла Елена, – я думала, что у вас… произошла… небольшая размолвка. Такое бывает у супругов. И не хотела, что родители… и позвонила Флоре. Почему вы не предупредили меня, Билл? Я думала, что Флора… не совсем понимает… недооценивает ситуацию… а родители могут решит, что с ее стороны… пренебрежение. А главное, я была так… категорична. Флора теперь…

– А что… Флора? – быстро переспросил Билл. – В чем вы были категоричны, Елена?

Она в отчаянье махнула рукой.

– Я потребовала, чтобы в это воскресенье Флора была на обеде обязательно. Я сказала, что вы непременно заедете за ней. А вы… Она же подумает, что мой звонок согласован с вами! Но вы подтвердили, что расстались с Флорой. Сказали об этом так… жестко и категорично. Боже мой! Я поставила себя и, главное, Флору в дурацкое положение! Какой ужас! Какой ужас!!! Что же делать?.. Я прямо сейчас поеду к Флоре, объяснюсь и извинюсь перед ней! Конечно, это глупо, я понимаю, но другого выхода нет!

Елена вскочила с кресла и засуетилась.

– Елена, – задумчиво произнес Билл, – никуда не надо ехать. Пожалуйста, сядьте.

Она бросила на него внимательный взгляд и опустилась на самый краешек кресла.

– Вы – замечательный друг, Елена. Майклу невероятно повезло, что он встретил такую женщину, как вы. А мне, потому что у меня есть настоящий преданный друг. Я очень благодарен вам, Елена, за заботу и внимание к моим проблемам. Вы поступили абсолютно правильно. Но… Как это ни тяжело, я должен подтвердить то, что сообщила вам Флора. Мы, действительно, расстались. Увы, это так!.. – вздохнул Билл. – Но вы совершенно правы в одном. Пока не получен развод, родителей не стоит лишний раз дергать и заставлять переживать. Поэтому я заеду за Флорой в воскресенье. Если она согласиться, на обеде у мамы мы появимся вместе.

Елена пристально смотрела на Билла. С ее лица не сходило горестное сожалеющее выражение.

63

Флора, хотя и не пришла к определенному решению, в воскресенье все-таки ждала Билла. Она не сомневалась, что Елена позвонила ей по просьбе Билла. Конечно, он это сделал только потому, что раньше времени не хотел огорчать родителей сообщением о разводе. А после того, как скоропалительно, без объяснений, разорвал отношения с ней, Флорой, не решился без посредников, напрямую, сам обратиться к ней с просьбой о сохранении видимости супружества.

Заметно волнуясь и испытывая неодолимую потребность в действиях, Флора вышла на балкон, чтобы посмотреть, не подъехал ли Билл.

Она случайно бросила взгляд на складное кресло и заметила около него засохший букет некогда роскошных цветов. Флора оторопела. Откуда он появился? Когда?..

Кровь прилила к голове Флоры. Балкон… цветы… разговор с Ронни… непонятное отсутствие Билла… его тон и поведение…

Все вдруг стало очевидным и понятным. Билл в тот вечер был здесь! Он слышал все, что она, Флора, говорила, и ушел… исчез из ее жизни, как она того и хотела. Она, Флора, говорила, что не может решиться на разрыв, и Билл сам… О, Боже!!!

Нестерпимая боль сжала сердце Флоры. Она, вдруг обессилев, опустилась в кресло и взяла цветы. Флора отчетливо представила, что чувствовал Билл, когда слушал ее признание Ронни. Она вспомнила, какой заботой и вниманием окружал ее Билл, как старался радовать ее. Да, то, что она, Флора, говорила тогда – правда. Конечно, они должны расстаться. Но не так, как получилось. Бездушно и жестоко. Флора испытала неподдельное сожаление.

До нее донеслась трель звонка. Флора взглянула вниз и увидела машину Билла. Он все-таки приехал, и звонил, конечно, он.

Не выпуская букет из рук, Флора встала, подошла к двери и широко распахнула ее.

Билл замер на пороге, моментально воззрившись на засохшие цветы. Он сразу узнал букет, который принес в подарок Флоре в тот злополучный вечер.

– Здравствуй, Кэт, – произнес Билл.

– Здравствуй, Билл, – отозвалась Флора. – Проходи.

Они прошли в гостиную и остановились друг против друга.

– Ты… все слышал, – медленно сказала Флора, прямо глядя в его глаза.

– Да, – коротко подтвердил Билл.

Она как будто ничего не замечала вокруг, занятая внутренними ощущениями и размышлениями.

– Я должна… должна сказать тебе… – прерывисто заговорила Флора, ни на мгновение не отводя свой выразительный взгляд от его лица. – Билл, все… не совсем так… То есть… ты, наверное, понял не так… То есть… все так, но… все… совсем по-другому…

Окончательно запутавшись в изложении собственных противоречивых мыслей и чувств, Флора растерянно замолчала.

Билл внимательно всматривался в ее глаза, а потом, усмехнувшись, произнес:

– Я благодарен тебе, Кэт, за твое объяснение. Оно очень убедительно и понятно. Думаю, Цицерон, если бы не умер несколько веков назад, именно теперь, услышав твою замечательную речь, скончался бы от зависти на месте! Ты потеснила его с пьедестала лучшего оратора. В награду прими вот это! – Билл протянул Флоре великолепные цветы. – Правда, это – не лавровый венок победителя, но за неимением лучшего… – Билл улыбнулся, заметив смущение Флоры, и иронично закончил: – Ну, а ты, по всей видимости, хочешь вручить мне приз зрительских симпатий. Он, действительно, соответствует моему красноречию.

Билл быстро обменял букеты. Он скептически окинул взглядом свой и прокомментировал:

– Утешает только одно – этот гербарий в теперешнем виде все-таки ближе к лавровому засушенному листу, чем роскошные цветы в твоих, Кэт, руках.

Очнувшись, Флора поочередно оглядела букеты и неожиданно засмеялась. Билл тоже засмеялся и шутливо сказал:

– Видишь, Кэт, как я великодушен: разделяю с тобой триумф победителя.

Флора вдруг погрустнела и печально повторила:

– Да… великодушен…

Билл бросил на нее мимолетный взгляд и невозмутимо предложил:

– Кэт, если ты готова, то поехали. Нас ждут.

Она молчала и не двигалась с места. Билл подождал и повторил:

– Поехали?

– Да.

После обеда все расположились в гостиной. Нелли проницательно взглянула на Флору и спокойно спросила:

– Как ваша работа, Флора? Есть успехи?

Флора улыбнулась.

– Пока особенно похвастать нечем. Но один журнал заказал мне большую статью. Я над ней сейчас работаю. Если им понравится, то, наверное, напечатают. Все свободное время отдаю этой работе. Устаю очень.

– То-то я смотрю, вы даже похудели немного, – заметила Нелли. – Отдыхать все-таки необходимо. По себе знаю, что, когда увлекаешься каким-либо делом, оторваться от него – большая проблема. Хочется все поскорее завершить, Увидеть результат. И все же полноценный отдых обязателен. Причем, отдых активный.

– Мама, ты даже не представляешь, насколько он таковой у Кэт, – вмешался Билл.

Нелли удивленно подняла брови, вопросительно взглянув на сына.

– Кэт лично занимается разведением белоснежных овец на ферме, их выпасом и стрижкой, – серьезно пояснил Билл.

– Да?!!

Изумлению Нелли и остальных не было предела.

– Да, мягко согласилась Флора. – Я этим увлеклась ещё со времени моей учебы в колледже, когда проводила каникулы в Шотландии.

– Генри, – обратилась Нелли к мужу, – хочу тебя обрадовать. Мы с тобой будем теперь не только рыбаками, но и пастухами! Поскольку наши невестки увлекаются именно этим. А так как мы с тобой – единственные родители для обоих семей… а родители должны разделять интересы своих детей!.. то в следующий уик-энд мы отправляемся на ферму Флоры осваивать новое для нас с тобой ремесло пастуха овец!

Генри с невозмутимым видом кивнул головой, выражая согласие со словами жены. Он сделал это так солидно и серьезно, что все дружно засмеялись.

Флора не ожидала, что обстановка в доме родителей Билла будет настолько непринужденной, поэтому чувствовала себя абсолютно комфортно и раскованно, вопреки своему первоначальному настроению.

Отъехав от дома родителей, Билл остановил машину и повернулся к Флоре.

– Кэт, нам надо серьезно поговорить, – спокойно произнес он.

Она глубоко вздохнула и согласно кивнула, заметно помрачнев.

– Давай поедем домой? – предложил он.

– Об этом не может быть и речи! – категорично возразила Флора.

– Почему, Кэт? Ты чего-то опасаешься?

Билл заглянул в ее глаза.

– Нет. Просто…

Флора не знала, что и как говорить дальше.

– но ты же понимаешь, Кэт, что нам необходимо объясниться. А в машине это делать не совсем удобно, – терпеливо пояснил Билл. – Пожалуйста, поедем, Кэт.

Флора долго молчала. Безусловно, Билл был прав.

Разговор предстоял серьезный и тяжелый. Решалась их судьба. Конечно, обсуждение взаимоотношений в машине было неуместно. Как бы не хотелось избежать повторного посещения дома Билла… своим она этот дом, конечно, не считала… но приходилось смириться с обстоятельствами. Она согласно кивнула, и Билл тронул машину.

За всю дорогу ими не было произнесено ни слова. Так же молча они расположились в гостиной: Флора села на диван, а Билл устроился в кресле напротив, почти вплотную пододвинув его.

– Кэт, – решительно начал Билл, – давай говорить прямо и откровенно. Честно скажу, что то, что я услышал тогда, поразило меня до глубины души. Ты, действительно, не можешь быть моей женой и хочешь, чтобы наш брак как можно скорее завершился разводом?

– Да, – коротко ответила Флора.

Он помолчал, справляясь с собственными чувствами и собираясь с мыслями, потом спокойно уточнил:

– Почему? В чем причина?

Флора упорно молчала, глядя в одну точку прямо перед собой. Билл ждал какое-то время, но осознав, что ответа не будет, заговорил сам:

– Кэт, ты тогда назвала Рональду эту причину. Ты сказала, что я… неверен тебе. Кэт, но это же не так! Уверяю тебя, у меня и в мыслях не было изменять тебе! Пойми же, наконец, одно. Я люблю тебя. Люблю! Мне нужна только ты. Только ты, Кэт!

Никакой реакции со стороны Флоры не последовало, и Билл, вздохнув, продолжил:

– Подумай сама, Кэт, какая глупость это твое утверждение! Вспомни, я каждый вечер приезжал к тебе. Каждую ночь мы были вместе. О каких изменах вообще может идти речь?!! Что за фантазии пришли тебе в голову? Я готов поклясться, что даже мыслей об измене у меня не было и нет. Поверь, для меня есть только ты. Ты, Кэт, моя жена. Мы венчались с тобой. Мы дали друг другу обет верности и любви. Это было, есть и будет так.

– Билл, я… не обвиняла тебя… в измене. Ну… после того, как мы… стали мужем и женой, – медленно, словно с трудом подбирая слова, уточнила Флора. – Речь шла совсем не об этом.

Билл удивленно посмотрел на нее и, не давая договорить, воскликнул:

– А-а! Вот ты о чем!.. Кэт, я признаю, что у меня… были связи с женщинами. Отрицать это глупо. Но!.. Кэт, к измене это не имеет никакого отношения. И к тебе тоже. Все это осталось в прошлом. В прошлом, Кэт! Я догадываюсь, что тебе мое признание слышать… неприятно. Я все понимаю, Кэт. И твои чувства понимаю. Но, повторяю, это ни в коем случае не измена тебе. Ни в коем случае! Я даже больше скажу тебе, Кэт. После знакомства с тобой я… прервал все старые связи. Я очень надеялся, что мы – ты и я – обязательно будем вместе. Я очень ждал этого. Очень! Поверь, это было нелегко. Особенно, после нашей женитьбы. Ты должна знать, Кэт, что со дня нашего знакомства у меня не было связи ни с одной женщиной. Ни с одной!!! Только ты, Кэт. Только ты!

Флора недоверчиво посмотрела на него и тихо, но твердо, произнесла:

– Я не верю тебе, Билл. Не верю.

Билл вглядывался в ее лицо, стараясь понять, почему Флора так категорична. Ведь он сказал ей правду! Открыто и откровенно. Откуда же это недоверие к нему?

Флоре было нестерпимо обидно и больно слушать его слова. Если бы Билл признал те отношения, которые были между ним и Нэнси, то, как ни тяжело это было, она, Флора, во всяком случае, оценила бы его честность. Но этот его обман и фальшивые клятвы в верности со дня их знакомства были невыносимы, возмутительны и циничны.

– Не веришь? – переспросил Билл. – Почему? Объясни.

– Потому, Билл, что я убеждена в обратном, – категорично заявила Флора.

– Не понимаю, как это возможно? Я убежден в одном. а ты – в прямо противоположном, – задумчиво произнес Билл. – Один из нас ошибается или заблуждается.

– Только не я! – воскликнула Флора.

– Но и не я! – возразил Билл. – Почему ты так уверена, Кэт?

– Потому что верю, как правило, в то, что вижу собственными глазами, – с сарказмом пояснила она.

– Собственными глазами? Мою измену? – Билл озадаченно смотрел на нее. – Прости, Кэт, пожалуйста, но ты… в своем уме?

Флора усмехнулась и подтвердила:

– В своем, Билл. С рассудком, как и со зрением, у меня все в порядке, слава Богу!

– Но с моим рассудком и зрением тоже! – воскликнул он. – Объясни, как это возможно, что ты собственными глазами видишь мою измену, о которой я, непосредственный участник, и понятия не имею?!!

Флора нетерпеливо тряхнула головой и решительно попросила:

– Билл, мы хотели обсудить причину, которая делает невозможным наш брак. Ты хотел знать ее. Я тебе ее назвала. Давай закончим этот бессмысленный разговор, пожалуйста. Я очень устала и чувствую себя не лучшим образом. Ты отвезешь меня?

Билл встал и, вздохнув, ответил:

– Конечно, отвезу. Хотя лучше было бы выяснить все до конца. Я не удовлетворен нашей беседой. Но согласен отложить ее на более подходящее время. Отложить, Кэт, а не отменить! Потому что хочу понять, что за фантастические события преследуют нас. Я не страдаю лунатизмом или провалами памяти. Поэтому как я мог совершить то, о чем не имею ни малейшего представления, а ты уверяешь, что видела меня собственными глазами, объяснению не поддается! Двойник тоже маловероятен при моих внешних данных. Но я надеюсь, что эта загадка в конце концов будет решена.

Флора с сомнением покачала головой.

Они вышли из дома и сели в машину. Опять воцарилось продолжительное молчание. Оба обдумывали каждое слово и каждую фразу только что завершенной беседы.

64

Вскоре Флоре позвонила Елена и пригласила ее в гости.

– Вы ни разу не были у нас, Флора, – заметила Елена. – Поэтому мы с Майклом были бы очень рады, если бы вы приняли наше приглашение. Тем более, как я знаю, вы хотели увидеть наших детей.

– Соблазн познакомиться с умницей Генри Полем и озорницей Джулией очень велик! – засмеялась Флора. – Конечно, я согласна.

– Вот и славно! – обрадовалась Елена. – Билл заедет за вами. До встречи, Флора! Ждем вас.

– До свидания, Елена.

Этот вечер навсегда запомнился Флоре. Майкл и Елена радушно встретили ее и Билла, и они, все вместе, срезу отправились в детскую.

– Здравствуйте! – подскочила к Флоре светловолосая подвижная малышка. – А меня зовут Джулия!

– Здравствуй! – улыбнулась Флора. – А меня – Флора.

– А еще Кэт! Да? Так вас дядя Билл зовет. Я слышала. Вы – его жена? Здорово! – тараторила Джулия, с интересом рассматривая Флору. – А у вас есть дети?

– Нет, Джулия! Детей у меня нет! – слегка оторопев от расспросов, засмеялась Флора и попросила: – Пожалуйста, познакомь меня со своим братом.

Джулия согласно кивнула, подбежала к малышу, сидевшему поодаль и что-то сосредоточенно строившему, схватила его за руку и буквально силой притащила к гостье.

– Вот! Это – Генри Поль! Генри, это – Флора. – Она – жена дяди Билла.

– Здравствуйте, Флора, – серьезно и солидно произнес пухленький, щекастый и очень красивый малыш.

– Здравствуй, Генри Поль, – улыбнулась ему Флора. – Я отвлекла тебя? Наверное, ты занят?

– Я строю космодром. Для ракет, – пояснил Генри Поль.

– О! Это очень трудное дело. Я понимаю. Поэтому больше не буду задерживать тебя. Желаю тебе успеха, Генри Поль! – старательно сдерживая улыбку, сказала Флора.

Малыш тут же поспешил вернуться к прерванному занятию. А Джулия уже была около Билла и громко кричала:

– Давай бороться, кто сильнее! Ну давай! А папа, мама и твоя Кэт будут судить, чтобы все было по правилам!

– Хорошо, Джулия, давай! – согласился Билл. – Только какая же у нас будет борьба? А?

– Предлагаю шотландскую национальную, – вмешалась Флора.

– Это как? – загорелись глаза Джулии. – Я такую не знаю!

– Для нее нужен очень длинный шарф, – пояснила Флора.

Джулия подбежала к матери.

– У нас есть длинный шарф, мама? Есть?!!

– Найдется! – засмеялась Елена.

Она встала, куда-то ушла, а вскоре вернулась с длинным шарфом в руках.

– Такой подойдет?

– Подойдет! – кивнула головой Флора. – А теперь Джулия и Билл выходите на середину!

Они послушно встали друг против друга, и Флора связала концами шарфа левые запястья каждого из них.

Майкл и Елена смеялись, такой комичной была эта пара – почти двухметровый Билл и маленькая хрупкая Джулия.

– Итак, по моей команде начинайте! – объявила Флора и подала им сигнал.

Борьба между дядей и племянницей была такой забавной, что все хохотали до упаду. Что удивило Флору, Джулия, несмотря на то, что казалась тоненькой и изящной, обладала неожиданной для своего возраста силой, ловкостью и стойкостью. Конечно, силы борцов были изначально не равны. Но тем не менее, Биллу не удавалось расслабиться ни на секунду.

– А дядя Билл сильнее Джулии… – услышала Флора у своего уха шепот незаметно подошедшего к ней Генри Поля.

– Самую капельку… – тоже шепотом согласилась она.

Малыш и Флора переглянулись с видом заговорщиков и снова принялись наблюдать за борьбой.

– Все! Время! – воскликнула Флора. – Я, как главный судья, объявляю ничью!

Она принялась развязывать борцов. Джулия весело и радостно смеялась.

– А это не такое уж простое дело – бороться связанным с соперником шарфом! – заметил Билл. – Отступить ведь нельзя! Вот так веками и вырабатывается знаменитая шотландская стойкость и воля к победе.

– А теперь пусть папа с тобой поборется! Пожалуйста! – начала упрашивать Джулия. – Папа! Согласись! Дядя Билл! Пожалуйста!

– Что ж! Это и правда интересно! – махнул рукой Майкл. – Согласен!

Флора с помощью Джулии связала шарфом запястья Майкла и Билла и дала команду начинать борьбу.

Все замерли, с интересом наблюдая необычное захватывающее зрелище. Болельщики разделились на две группы: Флора и Генри Поль поддерживали Майкла, Елена – Билла, а Джулия металась от одной группы к другой, успевая «поболеть» и за папу, и за дядю.

Билл превосходил Майкла горячностью, подвижностью, молодым задором, тогда как Майкл отличался спокойной вдумчивостью и выверенностью действий, самообладанием и трезвым расчетом. В целом, силы были равны, и бой завершился ничейным результатом по общему признанию болельщиков.

Сидя на полу, братья принялись возбужденно обсуждать свой поединок. Джулия крутилась около них. Елена ушла распорядиться об ужине.

Генри Поль взглянул на Флору и спросил:

– А вы знаете французские буквы?

– Нет, – покачала головой Флора.

– Мама тоже не знает. Она знает только свои буквы и английские, – пояснил малыш.

– А я знаю английские и итальянские. Генри Поль, а ты знаешь итальянские буквы?

– Нет. Еще не знаю, – серьезно ответил тот.

– Я показала бы тебе, но… Впрочем, неси бумагу и карандаш. Я буду тебе их писать и называть, – предложила Флора. – А лучше бы книжку!

Он вдруг потянул ее за руку за собой и подвел к шкафам, заполненным самыми разнообразными детскими изданиями. Флора нашла там красочно иллюстрированную итальянскую азбуку. Она посадила малыша на колени, и они сосредоточенно склонились над книгой.

Вернувшаяся в детскую Елена сразу заметила, каким взглядом смотрит на Флору и Генри Поля Билл.

Майкл тоже давно обратил на это внимание, потому что брат все время терял нить разговора, явно занятый собственными мыслями.

Елена обменялась с мужем понимающими взглядами и довольно улыбнулась. Ей хотелось надеяться, что объявленное Биллом расставание все-таки не состоится.

Билл и Флора засиделись у Майкла и Елены допоздна. Дети давно спали. Флора с удовольствием помогла Елене уложить их, поцеловав на прощание их сонные мордашки.

– Билл много рассказывал мне о Джулии и Генри Поле. Но как ни замечательно он это делал, действительность превзошла мои ожидания, – объявила Флора. – Майкл, Елена, ваши дети – чудо!

– Спасибо, Флора, – улыбнулась довольная Елена.

– Ну, не такие уж они и хорошие, – заворчал, тщательно скрывая отцовскую гордость за своих детей, Майкл. – Вот если бы их соединить в единое целое, тогда, действительно, было бы чудесно. А так!.. Генри – флегматичный, невозмутимый, весь в своего деда Генри Кренстона. А Джулия – это вообще какой-то никогда не затухающий вулкан!

– Вы не правы, Майкл, – возразила Флора. – Это же замечательно, что они – такие разные! А в вашего сына я давно влюблена. Эх, родиться бы мне хотя бы лет на 25 позже! Уж я бы!..

Все засмеялись.

– Кэт, не огорчайся! Приглядись повнимательнее! Среди мужчин семьи Кренстон есть не менее достойные представители, чем Генри Поль, – многозначительно и шутливо намекнул Билл.

– Ты говоришь о Майкле? – вскинула брови Флора, изображая полное непонимание его слов. – Увы!.. Если в случае с Генри Полем я появилась слишком рано, то здесь – слишком поздно!

Майкл и Елена опять засмеялись.

– А я? Кэт, я почему не учтен? – притворно-обидчивым тоном уточнил Билл. – Я – тоже Кренстон.

– Причем, выставочный экземпляр! – быстро добавила Елена. – Показательный. Можно сказать, лицо семьи!

Майкл, Флора и Билл весело захохотали.

– Вот, Кэт, прислушайся! Вкусу и мнению Елены можно доверять на сто процентов. Ведь именно она окружена двумя мужчинами, которых ты, Кэт, так высоко оценила! – заявил Билл. – А главное, в моем случае ты появилась не рано и не поздно, а как раз вовремя!

– А вот в этом позволь усомниться… – тихо, заметно погрустнев, ответила Флора и встала: – Мне пора. Майкл, Елена, спасибо за чудесный вечер. Я давно так не веселилась и не отдыхала душой. Еще раз спасибо.

Майкл и Елена проводили гостей, а потом огорченно посмотрели друг на друга, но оба промолчали, задумчиво глядя вслед отъехавшей машине с Флорой и Биллом.

– Кэт, может быть… – начал Билл.

Флора категорично перебила его:

– Нет!

Билл бросил на нее проницательный взгляд и сдержанно спросил:

– Ты не хочешь продолжить обсуждение того вопроса, который мы не завершили прошлый раз?

– Завершили, Билл, – возразила Флора. – Больше я не хочу возвращаться к этой теме. Все решено. Решено окончательно. Поэтому, давай подадим на развод, Билл. Пожалуйста…

– Без обстоятельного объяснения – нет! – отрезал он.

Флора долго молчала, а потом, стараясь быть максимально убедительной, заговорила:

– Билл, но то, что происходит сейчас, ненормально. Согласись, так жить, как живем мы, невозможно. Мы мучаем друг друга. Согласия мы не достигнем никогда. Это ясно. Тогда зачем продолжать бессмысленные, абсолютно бесперспективные отношения? Ты же видишь, что мы зашли в тупик.

– Давай вернемся к началу, – невозмутимо предложил Билл. – И пойдем другой дорогой.

Флора покачала головой.

– Нет, Билл. Пойми, для нас с тобой есть только один путь. Развод. Я убеждена, что ты обязательно встретишь хорошую девушку, которая сделает тебя по-настоящему счастливым, с которой у тебя не будет проблем и… Билл, почему мы остановились?!!

Она удивленно посмотрела на него. Билл стремительно притянул ее к себе и приник к ее губам пылким долгим поцелуем. Потом выпустил Флору из своих объятий и, усмехнувшись, сказал:

– В том-то все и дело, Кэт, что я встретил ту, о которой мечтал. И она отвечает мне взаимностью. Понимаешь, Кэт, ОТВЕЧАЕТ!!! От этого я невероятно счастлив. Я согласен, пока она создает кучу проблем своей безудержной фантазией и жутким упрямством. Но расстанусь я с ней только в том случае, если буду уверен, что не вызываю ответного чувства. Пока я абсолютно уверен в обратном. Никакие другие доводы никогда меня не убедят и не заставят отступить. Поэтому не трать напрасно свое красноречие, Кэт. Твои глаза, наши поцелуи, наша близость – свидетельство моей правоты, а не твоей. Подумай об этом, Кэт!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю