Текст книги "Дигди? Никогда!"
Автор книги: Оливия Карент
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 26 страниц)
40
На следующий день Флоре позвонила Елена и попросила о встрече. Флора пригласила ее к себе. Они договорились о времени и попрощались.
От волнения Флора не находила себе места, нервно поглядывая на часы.
Елена появилась точно в назначенное время. Флора в который уже раз отметила, что Елена выглядит невероятно хрупкой и изящной в своих узких брючках, блузке и с забранными в «хвост» волосами.
А Елену, как всегда, восхитила необычная внешность Флоры, ее стройная и высокая фигура, как у модели с обложки журнала.
– Елена, пожалуйста, проходите, – пригласила Флора.
– Спасибо.
Елена прошла в комнату и села в кресло. Напротив устроилась Флора.
– Я думаю, что не стоит делать долгих и длинных предисловий, – сразу начала Елена. – Мы обе понимаем, зачем я здесь. Вы знаете, Флора, мое отношение к вам. Наверное, догадываетесь, что я, как женщина, вас очень хорошо понимаю и целиком и полностью разделяю ваши чувства. Но я хочу говорить с вами о другом.
– Если вы хотите говорить об Уильяме, – перебила ее Флора, – то не утруждайте себя, Елена. Об этом человеке я слышать не желаю!
Елена вздохнула, подумала и, устремив на Флору внимательный проницательный взгляд, мягко сказала:
– О Билле не желаете слушать вы… Майкл сегодня обрушился на него с таким гневом и негодованием, какого я от него никак не ожидала! Я и не предполагала, что Майкл может быть таким… жестким и бескомпромиссным. Сам Билл без устали посыпает свою голову пеплом. И если еще я!.. Ну согласитесь, Флора, что даже у самых отъявленных негодяев и преступников есть адвокаты. И им дают возможность высказаться, терпеливо выслушивают…
Елена вопросительно посмотрела на Флору. Та в сомнении покачала головой.
– Право, я не знаю… У вас какой-то редкий дар убеждения, Елена. Ваши доводы так трудно опровергать! Уильяму повезло и в этом. Заполучить такого адвоката, как вы, Елена!..
Та улыбнулась и быстро заговорила:
– Флора, прошу вас, выслушайте Билла. Поверьте, он очень переживает. Он в отчаянье. И потом… Майкл выдвинул категорическое требование обязательно уладить с вами конфликт. Иначе, заявил мой муж, он не хочет ни видеть, ни слышать Билла! А ведь они очень дружны. И еще… – она немного помолчала. – Жизнь – очень непонятная и сложная штука. Этого не знает только ребенок. В ней много полутонов, а не одни только яркие, радующие глаз, краски. Есть и темные, мрачные цвета. Я не знаю… Но может быть, в чем-то даже пересилив себя, стоит принимать жизнь такой, какая она есть? Может быть, стоит забыть о том, что произошло? И попытаться все начать с новой страницы, как бы трудно не было?
Флора дернула плечом и возмущенно и категорично произнесла:
– Да, может быть, так разумнее! Но Елена!.. Как можно забыть то, что произошло? Когда, чуть ли не объяснившись в любви одной, чувствуя, что тебе отвечают взаимностью, нежно попрощавшись, через минуту прыгают в постель с другой, да еще к тому же являющейся самой близкой подругой первой?!! И вы считаете, это – нормально?!! Или мне, согласившись с нашим браком, как многие жены, не заводить себе подруг и знакомых? Отслеживать каждый шаг своего резвого ретивого мужа? Причем, зная, что это все равно бесполезно. Он найдет и время, и место, и объект для выражения своих пылких чувств! Мне такой супружеской жизни не надо! А на другую… я в этом убедилась собственными глазами!.. Уильям не способен. Догадываюсь, какое у него бурное прошлое! Да и настоящее!
– У Майкла оно тоже было таким… – тихо заметила Елена.
– О! – всплеснула руками Флора. – Да что вы сравниваете! Майкл – серьезный порядочный человек. Он безумно любит вас!
– И все же, его прошлое – не менее… если не более!.. бурное, чем у Билла, – настойчиво повторила Елена. – К тому же, и женился Майкл в тридцать лет. А ваше мнение о нем складывается из того, что вы видите сейчас. Так почему вы отказываете Биллу в праве на любовь, верность, преданность теперь, когда он стал мужем? Может быть, Билл в своем отношении к семейной жизни похож на старшего брата?
Флора с сомнением покачала головой и криво усмехнулась.
– Вы видели когда-нибудь Майкла в постели с вашей подругой? – неожиданно спросила она. – Ответьте правду, и тогда вы поймете меня.
– Нет! – решительно ответила Елена. – Не видела. Но и вы, Флора, ни с кем Билла в постели не видели.
Елена особо подчеркнула слово «в постели».
– Этого еще не хватало! – фыркнула Флора.
– Вот в этом-то все и дело. – спокойно продолжила Елена. – И поскольку «постель» – не факт против Билла, постарайтесь забыть об этом случае, Флора. И пожалуйста, выслушайте Билла. Пожалуйста!..
Флора долго думала, а потом, вздохнув, произнесла:
– Вам, Елена, я отказать не могу. Я выслушаю Билла. Что касается остального… Я скажу вам прямо: вы меня не переубедили. Конечно, умом я понимаю, что, возможно, вы правы. Но поймите и меня, Елена! Все во мне протестует и бунтует, когда я вспоминаю то, чему явилась невольным свидетелем. Не могу смириться, хоть убейте!!!
Флора так горячо это говорила, что Елена неожиданно рассмеялась. Флора удивленно посмотрела на гостью и вдруг тоже захохотала.
– А!.. – махнула рукой Елена. – Нельзя объять необъятное, в конце концов! Программа-минимум выполнена, а программу-максимум пусть сам Билл выполняет. В конце концов, я – слабая женщина! И совсем… просто напрочь!.. лишена деловых качеств, необходимых при ведении переговоров. Я прошу только об одном, Флора. Дайте возможность Биллу проявить себя, показать свои лучшие качества. Поверьте, у него их немало. И друг он замечательный! И дядя племянникам из него получился удивительный, заботливый! Билл очень умный и добрый. Ну и красив он чертовски!!! Флора, миллионы женщин умрут от зависти, когда узнают, что вам удалось заарканить такого мужчину, как Билл!
Обе весело и дружно рассмеялись.
– Вы, Елена, каждый раз так образно расхваливаете Уильяма, что я, если бы не была лично знакома с оригиналом, в нарисованный вами портрет по уши влюбилась!
– Флора, пожалуйста, прошу вас, приглядитесь к Биллу, – умоляюще сложив руки, проникновенно произнесла Елена.
– Хорошо! – махнула рукой та. – Пусть проявляет себя! А где он, кстати?
– Билл должен был приехать следом за мной, – объяснила Елена. – Мы договорились, что я подам ему какой-нибудь знак, если он может прийти к вам. Или вы его сами пригласите. Например, с балкона. Флора, – попросила она, – может быть, действительно, лучше вам? Все-таки вы – хозяйка дома.
– Хорошо.
Флора встала и прошла на балкон. Через секунду до Елены донесся ее хохот и, сквозь спазмы смеха, призыв:
– Елена… идите сюда… Уильям… уже проявил… себя!.. Ха-ха-ха!..
Елена устремилась на балкон и остолбенела. Потом, как и Флора расхохоталась до слез.
Около дома Флоры собралась целая толпа любопытных. Остановились даже машины. Зрелище, действительно, было потрясающим.
Все пространство под балконом было занято посыльными, которые держали в руках декоративные корзины с цветами. В центре такой же, но огромной по размеру корзине возвышался сам Билл. Весь его костюм был украшен цветами и бантами. На голове была широкополая мексиканская шляпа, тоже вся в лентах и цветах. В руках Билл держал великолепный букет.
– Елена, прошу вас… пригласите Билла… Я не могу… – задыхаясь от смеха, попросила Флора. – Мало волынок!.. Теперь уж точно все соседи… будут показывать на меня пальцем!.. Благодаря стараниям Уильяма… я становлюсь знаменитой!.. И теперь побью своей популярностью… рейтинги самых любимых телевизионных шоу и сериалов!..
Флора стремительно убежала с балкона. Елена, не в силах произнести ни слова, сделала рукой Биллу знак, что можно заходить.
Дверь была настежь открыта, когда Билл, в сопровождении посыльных, поднялся по лестнице.
– Боже мой! – воскликнула Флора и всплеснула руками. – Куда я все это дену?!! Разве что на балкон… – растерянно предложила она.
– Правильно! На балкон! – поддержала Елена.
Поставив корзины, посыльные удалились. Билл же по-прежнему стоял на пороге.
– Господи, Билл, что это на вас за экзотический костюм «Цветка»?!! И почему?.. – смеясь, начала расспрашивать Елена.
Но он, не отвечая, внимательно смотрел на Флору.
Та поспешно сказала:
– Здравствуйте, Уильям! Что же вы стоите? Пожалуйста, проходите!
– Здравствуй, Кэт! – ответил тот и шагнул в комнату.
Елена и Флора прошли за ним и сели на диван, удивленно глядя на него.
– Билл, да объясните, наконец, в связи с чем… – начала Елена и опять захохотала.
Билл снял шляпу и с ожесточением принялся срывать с костюма банты и цветы. Когда костюм предстал в первозданном виде, Билл с облегчением выдохнул:
– Уф-ф!.. – и тут же принялся объяснять: – Видите ли, Елена, я не был уверен, что Кэт пригласит меня. Поэтому предпринял дополнительные меры, чтобы иметь возможность увидеться с ней и поговорить. И такую возможность я получил бы, когда посыльные доставили Кэт корзины с цветами, в одной из которых самым большим цветком и был бы я сам.
– Вот! Пожалуйста! Я всегда подозревала, что Уильяма одолевают приступы «нарциссизма»! – иронично воскликнула Флора. – И кажется, я не ошиблась!
– Ошиблась, Кэт! – живо откликнулся Билл. – Во-первых, нарциссы терпеть не могу! Во-вторых, этот «приступ», как ты выразилась, у меня – первый и, надеюсь, последний. А в-третьих, это – тебе, Кэт!
Билл протянул Флоре букет, который все еще держал в руке.
– Спасибо, – поблагодарила Флора, взяла цветы и насмешливо добавила: – Эти цветы получить гораздо приятнее, чем тот, большой цветок в лентах, который находился в огромной корзине под моим балконом.
Елена захохотала. Билл тоже улыбнулся и мгновенно парировал:
– Кэт, увы, история не имеет сослагательного наклонения! Но как знать, не ошиблась ли ты в своих предпочтениях?
– Уверяю вас, нет! – сверкнула глазами Флора. – Здравомыслие и практичность – одни из главных моих достоинств.
С этими словами она вышла за вазой.
– Елена, спасибо! – горячо прошептал Билл и с признательностью поцеловал невестке руку. – Вы – моя спасительница. Я ваш должник.
– Желаю вам удачи и счастья, Билл! – тоже шепотом ответила Елена.
Когда появилась Флора, она встала и объявила:
– Извините, но мне пора. Уверена, Майкл уже приехал за мной и ждет внизу.
– Я сейчас посмотрю! – откликнулась Флора и, выглянув в окно, подтвердила: – Действительно, ждет. Но почему он не заходит?
– Да зачем? – улыбнулась Елена. – Поверьте, Флора, нам надо ехать.
Она попрощалась и ушла.
Флора и Билл молча смотрели друг на друга. Он стремительно шагнул к ней, все еще стоявшей у окна, взял ее за руку и проникновенно сказал:
– Кэт, извини меня, пожалуйста. Я вел себя недопустимым образом вчера. Клянусь, подобное никогда не повторится.
Флора бросила на него проницательный взгляд и молча кивнула.
– Да… – протянул Билл. – Кажется, я проявил себя во всей красе! Сначала выступил в роли безумного ревнивца, потом – беспробудного пьяницы и дебошира! Представляю, что ты теперь обо мне думаешь!
– Представьте, – спокойно ответила Флора и убрала руку, – что я о вас не думаю вообще. Ничего!
– Кэт, это слишком жестоко! – живо возразил Билл. – «Вообще» и «ничего»!.. Кэт, прошу, вспомни, мы же договаривались иногда думать друг о друге. А ты договор нарушаешь. Значит, с тебя – штраф!
– Однако! – возмутилась Флора. – Хулиганите и безобразничаете вы, а расплачиваюсь, в результате, я!
– Что поделать, Кэт!.. – вздохнул Билл, пряча улыбку. – Договор есть договор. Ты согласилась с его условиями. Эх, жаль, условия штрафов не обговорили! Но можно теперь…
– Ну уж нет! Раз сразу не обговорили, то все остается, как есть! Штраф
– только как констатация факта. И все! – заявила Флора.
Билл насмешливо взглянул на нее и иронично заметил:
– Не думаю, что твое заявление было бы таким категоричным и бескомпромиссным, если бы выплата штрафа требовалась с меня!
Их перепалку прервал телефонный звонок. Флора взяла трубку.
– Да?
– Девочка моя!..
– Бабушка! Как я рада! Как ты? Как дедушка?
– С нами все в порядке. Но…
– Бабушка, что-то случилось? Я слышу, ты взволнована!
– Детонька, еще бы мне не волноваться! Приехала сноха Мальдини… ты ее помнишь! Она училась с тобой в университете!.. и всем тут растрезвонила, что ты вышла замуж! Мы с дедушкой в полном недоумении. Девочка моя, это правда?
В голосе бабушки слышалось столько тревоги, что Флора, собравшись с духом, коротко подтвердила:
– Да.
– Но почему ты нам ничего не сообщила? Мы же волнуемся за тебя, девочка!
– Бабушка, это произошло… ну… внезапно… и…
– Вот что, дорогая моя! Как хочешь, но в ближайшее же время мы ждем тебя! И ждем обязательно с мужем!
– Но бабушка…
– Никаких «бабушка»!!! Вот еще новости! Дедушка и бабушка узнают об изменениях в жизни единственной внучки от чужих людей!!! И как только Бог допустил, чтобы мы дожили до такого позора! Несчастные те родители, кем пренебрегают собственные дети! Мадонна!!! Почему ты лишила разума нашу единственную внучку?!! – с подлинно итальянским темпераментом громко причитала бабушка.
– Бабушка, послушай… – попыталась вклиниться Флора между пылкими фразами, нараспев произносимыми бабушкой.
– Нет! Это ты послушай! Чтоб оба были у нас! Немедленно!!!
Бабушка в сердцах повесила трубку.
Флора взглянула на Билла, который, безусловно, слышал весь разговор, и укоризненно сказала:
– Вот видите, какую кашу вы заварили! Что теперь делать? Что?!!
– Ехать, – спокойно ответил Билл.
– Ехать?!! С кем?!! – воскликнула Флора.
– С мужем. То есть, со мной, – невозмутимо заявил Билл.
Флора села на диван и обхватила голову руками.
– Да как вы не поймете!.. Это же все очень серьезно!.. Меньше всего я хотела, чтобы о моем так называемом «замужестве» узнали бабушка и дедушка. Ну как им можно рассказать про наш нелепый брак?!! Как?!! Поймите, Уильям, для них женитьба – святое! И потом… Они любят меня, искренне желают мне счастья. Они мечтали о том, что я удачно выйду замуж. Выйду за хорошего человека! Что у них появятся правнуки! А теперь что?!!
Флора с непередаваемым отчаянием взглянула на него. Из ее глаз неиссякаемым потоком полились слезы.
При других обстоятельствах слова Флоры Билл счел бы для себя оскорбительными. Но сейчас отнесся к высказыванию Флоры с пониманием и сочувствием. Билл подошел к ней, сел рядом и ласково погладил по голове.
– Кэт… Ты пока не делай скоропалительных выводов и не огорчайся. Ни я, ни ты не знаем, что и как будет дальше. Мне хочется думать и надеяться, что ты не так уж и уверена в необходимости нашего развода. Тем более, прекрасно зная, что я категорически против. Ты ведь сомневаешься в правильности своей жесткой позиции. Я прав, Кэт?
В душе Билла затеплилась надежда, потому что Флора промолчала. Она не сказала «да», но и не ответила «нет».
41
Город, в котором жили бабушка и дедушка Сальвини, был очень спокойным и уютным. Когда-то итальянские семьи облюбовали его, и со временем здесь образовалась небольшая итальянская диаспора. Она достаточно быстро вписалась в местный уклад, привнеся в размеренную жизнь жителей темперамент, открытость, добросердечие и добрососедство. За каких-нибудь полвека город приобрел свой неповторимый колорит.
Флора замыкала дверь, когда услышала телефонную трель. Она сняла трубку, а Билл с вещами стал спускаться вниз. Он сложил их в багажник и принялся терпеливо ждать, недоумевая, что послужило причиной такого раннего звонка. Вскоре появилась Флора. Билл помог ей устроиться на сиденье, захлопнул дверцу, сам сел за руль и плавно тронул машину с места.
Он искоса взглянул на Флору. Та, вздохнув, пояснила:
– Это Нэнси звонила. Сообщила, что улетает в Европу. Обещала прислать мне красочную открытку. Возможно, и вам тоже пришлет, – чуть насмешливо добавила она.
– Кстати, Кэт… – начал Билл и, заметив взлетевшие вверх брови Флоры, уточнил: – «Кстати» – не предполагаемая открытка от Нэнси, а твои, Кэт, слова «И вам тоже». Ты и дальше собираешься обращаться ко мне на «вы»? Не покажется ли это странным твоим бабушке и дедушке? Или это в вашей семье в порядке вещей? Мне-то, в общем, все равно. Называй, как тебе удобнее, Кэт!
– Н-нет… Вы правы, наверное… – задумчиво произнесла Флора. – Я постараюсь обращаться к вам на «ты» и не ошибаться.
– Вот и надо начинать прямо сейчас. Путешествие не такое уж длинное, поэтому, Кэт, потренироваться лишний раз не помешает! – улыбнулся Билл, хотя, конечно, он кривил душой: ему далеко не безразлично было то, как обращается к нему Флора.
– Хорошо, что вы, Уильям, вообще об этом вспомнили, а то бы бабушка сразу насторожилась. Она очень проницательный человек, – сказала Флора, а потом, заметив его усмешку, быстро поправила себя: – Хорошо, Билл, что ты обратил внимание на мое обращение к тебе. А я, честно говоря, так привыкла, что даже не замечаю, что говорю с вами… с тобой… на «вы».
– Подумай, Кэт, может, мы еще что-то не учли? – спросил Билл. – И давай еще раз обговорим все детали нашего поспешного брака. Они должны быть убедительны. Конечно, самым разумным было, если бы ты согласилась с моим предложением объявить, что ты беременна. Все другие вопросы отпали бы сами собой.
Флора возмущенно замахала на него руками и отпрянула к дверце.
– Все, что угодно, только не это!!! Бабушка и дедушка – люди старой закалки и современных «свободных» сексуальных отношений не принимают и не понимают! Это во-первых. А во-вторых, сказать-то про беременность мы скажем. А дальше?.. Они же правнука будут ждать, дни до его рождения отсчитывать…
Вдруг Флора оборвала себя, заметив, какой взгляд бросил на нее Билл. Догадываясь, что он собирается сказать, снова всплеснула руками, чуть смутилась и сумбурно произнесла:
– Ничего не говорите!.. Не говори! И даже не думай!!!
Билл захохотал, такой забавной, растерянной и возмущенной одновременно была Флора.
– Кэт, мысли человека – все же его личная интеллектуальная собственность. И потом… Я всего лишь хотел согласиться с тобой, что, действительно, беременность, как причина, объяснит наш скоропалительный брак, но создаст кучу других проблем и вопросов. Наверное, сумасшедшая любовь с первого взгляда, как вариант, будет самым подходящим и убедительным объяснением. Хотя отрицательные моменты и тут есть.
– Нет, Билл! – перебила его Флора. – Оставляем любовь с первого взгляда. Это покажется старикам даже романтичным! Вспыхнувшее чувство, внезапное решение жениться!.. А дальше будем рассказывать, как было на самом деле – лайнер, венчание, свадебное путешествие. Покажем снимки, видеозапись. Им понравится, я уверена.
Билл согласно кивнул.
– Договорились. Но я все-таки хочу сказать о минусах.
Флора вопросительно посмотрела на него.
– Кэт… – Билл мягко улыбнулся. – Если ты все время будешь хмуриться, когда я попадаю в поле твоего зрения, и будешь разговаривать со мной строгим деловым тоном, каким, например, ты обычно общалась с мистером Бедом Муфом, наша легенда моментально рухнет, как карточный домик. Согласись, любовь с первого взгляда предполагает неистовую страсть, пылкость чувств и нежность отношений, как минимум. Со мной в этом плане, уверяю тебя, проблем не будет. А вот ты-то как?
Флора глубоко вздохнула, подумала и негромко сказала:
– Я постараюсь быть с вами… с тобой… полюбезнее.
Билл засмеялся:
– Ну что ж! «Полюбезней» – тоже неплохо для начала! Но к концу пути, Кэт, постарайся быть еще хотя бы поласковей и повнимательней ко мне.
Он немного помолчал и грустно спросил:
– Тебе это очень трудно сделать, Кэт?
Флора долго молчала. Но когда Билл уже отчаялся получить ответ, неожиданно, очень тихо, произнесла:
– Нет, не трудно… И ты об этом догадываешься, Билл…
Он перевел дыхание. Глаза Билла радостно заблестели.
Весь оставшийся путь они, как будто сбросив тяжелый груз, весело и непринужденно проболтали.
42
Супруги Сальвини ждали их около дома, расположившись под огромным зонтом на лужайке.
Билл остановил машину, вышел первым и, открыв дверцу, помог выйти Флоре. Билл мгновенно заметил, что миссис Сальвини сидела в инвалидной коляске. Муж стоял рядом. Оба с нескрываемым интересом и волнением смотрели на внучку и ее спутника.
– Бабушка, дедушка, здравствуйте! – бросилась целовать стариков Флора.
– Здравствуйте! – поприветствовал их Билл, спокойно наблюдая за происходящим.
Сальвини благожелательно ответили и вопросительно посмотрели на внучку.
– Ах, да!.. – вспомнила, наконец, Флора. – Бабушка, дедушка, перед вами
– Уильям Кренстон… мой муж. Билл, а это мои любимые бабушка и дедушка – Изабелла и Бенедикт Сальвини.
Мужчины обменялись рукопожатием. А потом Билл, вежливо поклонившись, поцеловал протянутую руку миссис Сальвини.
– Как доехали? – спросил мистер Сальвини.
– Хорошо, спасибо, – улыбнулся Билл.
Мужчины продолжили общий разговор, а Изабелла, притянув к себе за руку Флору, громким полушепотом сказала:
– Как же он красив, твой муж, девочка! Глаз оторвать нельзя, так хорош!
Сначала Флора, а потом и мужчины, не выдержав, засмеялись.
– Впервые мне говорит комплимент такая очаровательная женщина, как вы, миссис Сальвини, – широко улыбнулся Билл. – И черт побери, мне его слышать приятно!
– Бабушка, ты испортишь моего мужа! – шутливо укорила Изабеллу Флора. – Вон как засверкали его глаза!.. Если каждая хорошенькая женщина начнет… Это же – катастрофа!!!
Все опять засмеялись.
– Но дорогая моя, – озорно блеснув глазами, возразила Изабелла, – не испортило же твоего дедушку мое постоянное восхищение его внешними данными! Женщины нашего рода традиционно покоряют сердца самых красивых мужчин. И этим надо гордиться, а не возмущаться, девочка! И вообще бабушка лучше знает, что говорить и кому! Если человек умен, то он все понимает правильно. Или я ошиблась? Твой муж глуп, девочка?
Билл захохотал:
– Что скажешь, Кэт?
– Конечно, нет, бабушка, – улыбнулась Флора.
– Вот! Я это сразу поняла, – удовлетворенно констатировала Изабелла.
Билл, как только увидел миссис Сальвини, сразу понял, от кого Флоре по наследству достались огромные выразительные глаза, обрамленные пушистыми ресницами, и великолепные роскошные локоны. Изабелла Сальвини передала внучке свои гены.
А Бенедикт Сальвини… и в этом его жена была абсолютно права!.. обладал той жгучей внешностью и пылким взглядом своих почти черных, как уголья, глаз, что отличает красивых итальянских мужчин.
– Ой! Да что же мы! – всполошилась вдруг миссис Сальвини. – Вы же с дороги! Конечно, есть хотите. Доставайте и несите ваш багаж в дом. Мы вам приготовили самую большую и удобную комнату.
Флора и Билл быстро обменялись ошеломленными взглядами. Это был тот момент, который они не учли. Флора умоляюще посмотрела на Билла и опустила глаза.
– Что-то не так? – сразу насторожилась Изабелла.
– Видите ли, миссис Сальвини, в чем дело… – медленно начал Билл, пытаясь на ходу придумать хоть какое-нибудь более-менее убедительное объяснение. – Все так. Вот только… Да что там! Мы же – родственники, в конце концов!
Супруги Сальвини озадаченно смотрели на него. Флора пребывала в состоянии полного недоумения и растерянности.
– Мы с Кэт предпочитаем находиться в разных комнатах. Особенно, по ночам! – вдохновенно объявил Билл.
От этих слов Флора аж поперхнулась. У нее остановилось дыхание, а глаза, что называется, вылезли на лоб.
– Как… «в разных»?!! И почему… «особенно, по ночам»? – ошеломленно переспросила миссис Сальвини.
– Все из-за меня!.. – горестно вздохнул Билл. – В общем… Я во сне… брыкаюсь и… громко пою! – с прежним вдохновением объявил он. – А Кэт с этим мириться не желает. Но я прохожу курс лечения и, надеюсь, в ближайшее время мы с Кэт окажемся в одной спальне. Но пока я – в изгнании!
Флора чуть не рухнула на землю, услышав Билла. Она с трудом сдерживалась, чтобы громко не захохотать. Это очень важно было сделать, потому что бабушка, резко повернувшись к ней, серьезно и осуждающе сказала:
– Девочка моя, ты не права. Разве так можно? Итальянские женщины терпеливы и преданны своим мужьям! Не иначе, это в тебе непокорная шотландская кровь сказывается! Так обижать мужа!!! Бенедикт, разве мы с тобой хоть когда-нибудь спали в разных спальнях по той пустяковой причине, что ты, с момента нашей женитьбы, храпишь, как табун мустангов, несущихся по прерии? Ай-яй-яй!.. Ты огорчила нас, девочка! Так обижать мужа! Изгнать его! Как это ты «не смирилась»? У итальянских женщин покорность – основное достоинство. Это точно, неукротимый шотландский дух в тебе говорит, девочка! Ай-яй-яй!..
– Пожалуйста, не ругайте Кэт, миссис Сальвини, – улыбнулся Билл. – Я надеюсь, что как только будут искоренены причины, разделяющие нас, Кэт вернет мне свое расположение. Правильно, Кэт? Скоро мы с тобой будем спать в одной спальне. Не так ли?
Флора сверкнула глазами, но быстро согласилась:
– Да! Конечно!
– Тогда я знаю, где вас разместить! – объявила миссис Сальвини. – У нас есть две смежные комнаты. Одна – побольше, а вторая – поменьше. Это бывшая кладовая. Но теперь там хорошо и уютно. Думаю, там вам будет удобно.
– Спасибо, бабушка! Ты, как всегда, все замечательно организовала!
Супруги Сальвини направились к дому. Флора, дождавшись Билла с вещами, нетерпеливо и торопливо зашептала:
– Билл, ты что, не мог придумать причину поумнее? «Брыкаюсь»! Так мало этого, еще и «пою»! Причем, «громко»! У меня сердце чуть не остановилось. Не говоря о том, что я еле сдержалась, чтобы не захохотать!
Билл взглянул на нее и насмешливо сказал:
– Я думал, ты будешь мне благодарна, Кэт. А ты недовольна! Думаешь, мне очень хотелось возражать против того, чтобы мы разместились в общей спальне на одной постели?!! Да отказ потребовал от меня просто героических усилий! Подумай, Кэт, соблазн был велик. Но я устоял. Или тебя это как раз и возмущает?
Флора серьезно посмотрела на него и откровенно призналась:
– Нет, Уильям. Я вам очень благодарна. Я-то растерялась… А вы оказались находчивы. Хотя, «громко пою» – это все-таки слишком!
Флора звонко засмеялась.
– Конечно, смешно!.. – шутливо нахмурился Билл. – Ты-то ночью будешь преспокойно спать! А мне что прикажешь делать? Всю ночь петь? Вдруг у твоих бабушки и дедушки бессонница? Слава Богу, хоть брыкаться в доказательство своих слов не надо!
– Билл, умоляю, перестань!.. Я сейчас… умру… от смеха!.. – попросила Флора, задыхаясь от удушливых спазмов. – Бабушка и дедушка не страдают бессонницей! Успокойся! И петь – не вздумай!!! У нас же – смежные комнаты. А слушать ночи напролет чье-то пение… Уволь! И как только тебя не осенило объявить, что по ночам ты любишь музицировать на волынке?!! А главное, это было бы чистой правдой!!!
Они дружно захохотали.