355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Дрёмова » Столичная штучка » Текст книги (страница 9)
Столичная штучка
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 00:33

Текст книги "Столичная штучка"


Автор книги: Ольга Дрёмова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 16 страниц)

– Тебе придется научиться делать это, – слова Светланы звучали глухо, Анатолию казалось, что они идут откуда-то из-под стеклянного колпака, неплотно прилегающего к земле.

– Мне все равно, сколько на это потребуется времени, пускай уйдет вся моя жизнь, но я буду с тобой, – упрямо повел головой он.

– Если то, к чему ты стремишься, потеряно навсегда, глупо тратить свою жизнь в поисках эфемерного счастья, – голос Светланы, сорвавшись, дрогнул. – Я не стану тебе помогать. Живи, как можешь, и постарайся научиться ценить то, что имеешь.

– Ты никогда не сможешь меня простить? – ожидая, словно пощечины, ответа Светланы, Анатолий сжался в комок.

– Никогда, – тихо произнесла она, старательно отрезая для себя все пути к отступлению. В том, что творилось в ее душе сейчас, не могла разобраться даже она сама.

– Но ведь «никогда» – это так долго! – обреченно прошептал Анатолий.

– Я ухожу, – голос Светланы был сухим, а в янтарных глазах застыли две колючие льдинки.

– Светлячок, ты не можешь вот так просто, развернувшись, уйти из моей жизни, – с горечью выдохнул он. – Не уходи, я пропаду без тебя.

– Это твои проблемы.

Последний раз взглянув на Анатолия, Светлана направилась к выходу.

* * *

Юрий Макарович с трудом разлепил не желавшие расклеиваться глаза и, лениво прищурившись, попытался сфокусироваться на табло электронного будильника, стоявшего на комоде. Козлову было шестьдесят пять, но своего возраста он не ощущал нисколько, потому что, имея немалую сумму денег, мог позволить себе все, ну или практически все.

Барин, даже если ему перевалило за шестой десяток, как ни поверни, – все равно барин, а значит, самый желанный, умный и красивый, и чем толще его кошелек, тем неоспоримей для окружающих его достоинства. И будь он хоть негром преклонных годов, одноглазым, горбатым и заикающимся, все его недостатки становятся почти неразличимыми, потому что золотое сияние, исходящее от его умелых загребущих ручек, способно перекрыть своей силой огрехи матери-природы.

Козлова Бог миловал: ни одного из перечисленных недостатков у него не было. В свои шестьдесят пять он был несгибаем, словно бамбук, и крепок, словно древесина эбенового дерева. Из-под полуопущенных век посверкивали светло-голубые, прозрачные, словно речная вода, глаза; высокий гладкий лоб с двумя глубокими, доходящими чуть ли не до макушки залысинами, обрамляла копна длинных седых волос. Среднего росточка, узкий в кости, он совсем не создавал ощущение заморыша, напротив, каменная маска лица и страшные в своей неподвижности широкие скулы выдавали в нем человека недюжинной силы, способного на быстрый суд и скорую расправу.

Говорил Юрий Макарович немного, все больше смотрел и слушал, скребя собеседников острыми камушками зрачков, но уж если он принимал решение, оно было окончательным и бесповоротным, и горе тому, кто не понимал это с первого раза.

Его тонкие, как у музыканта, пальцы служили своеобразным барометром, по которому окружавшие могли безошибочно определить настроение своего хозяина. Находясь в постоянной подвижности, они слегка подрагивали, обычно выбивая на крышке стола или на ручках кресла какой-то ритм, и чем больше сердился их обладатель, тем звук выбиваемой мелодии становился тише. Если пальцы рук Юрия Макаровича замирали, а не дай Бог, сжимались в кулаки, каждому из подчиненных было ясно: самый лучший для него вариант – исчезнуть с глаз долой, пока злость хозяина не приобрела реальное выражение и, материализовавшись, не стала необратимой.

Понятия «близкий человек» для Козлова не существовало: у него не было ни родных, ни друзей – все, кто его окружали, были дальними и чужими, а значит, потенциальными предателями и врагами. Отношения, построенные на подчинении и страхе, Козлова устраивали вполне: они не обязывали быть внимательным и заботливым, предполагая лишь оплату, эквивалентную результатам труда, затраченного для его пользы.

Рассказывая Бубновой об отношениях со своим лысеньким лопоухим пескоструйчиком, Римма не столько стремилась ввести в заблуждение подругу, сколько лукавила, обманывая себя, выдавая желаемое за действительное и приписывая своим неотразимым чарам власть над пожилым мужем, которую не имела. Поставив ни к чему не обязывающий штамп в паспорте и купив молодой эффектной жене пару дорогих безделиц, Юрий Макарович отнюдь не отдал свою независимость в руки глупой малолетней вертушки.

Закрывая глаза на ее амурные похождения и потакая ее капризам и причудам, он дал ей твердо понять, что хозяин в доме он и что при малейшем поползновении с ее стороны изменить хотя бы на йоту этот незыблемый, принятый раз и навсегда порядок вещей она буквально за считанные минуты потеряет все: прописку, деньги и столь желанный штамп в паспорте. Не желая приближать последний день Помпеи и расставаться с благами цивилизации, добытыми такими непосильными трудами, Римма благоразумно прикусила язычок и натянула на лицо выражение постоянной готовности исполнить любое желание своего хозяина и господина.

– Римма, где мой кофе? – скинув ноги с дивана, Юрий Макарович неторопливо нащупал на паласе мягкие стельки тапочек.

– Доброе утро, милый! – с дымящейся чашкой кофе на подносе в дверях нарисовалась Римма. Несмотря на утренний час, она была готова к встрече с мужем по полной программе: одетая в новую стрейчевую майку, накрашенная и надушенная, она предстала перед хозяином в том виде, в котором ему было угодно ее лицезреть.

– Риммуля! – хрустнув суставами, Козлов сладко потянулся, старательно вытягивая руки и слегка кривя рот на сторону. Подобная гримаса должна была вызвать в Римме немедленную бурю восторга, потому что обозначала улыбку и была верным признаком хорошего настроения мужа.

– Юрашек! – Римма улыбнулась, внутренне хихикнув и представив, как бы отреагировал ее благоверный, услышь он хоть единожды вместо привычного обращения неуважительное «пескоструйчик». Удавить бы ее он, конечно, не удавил, но на тапки порвал бы непременно, это к гадалке не ходи. Переборов желание рассмеяться старику в лицо, Римма, изобразив елейную улыбку, сладенько промурлыкала: – Котик, я сегодня хотела пробежаться по магазинчикам, ты не против, если я возьму немного денежек?

– Немного это сколько? – улыбка на лице Козлова поблекла, и пальцы рук, державшие край одеяла, задвигались чуть медленнее. Денег на мелкие женские глупости он не жалел, но всегда считал их, зная, на что и сколько он их потратил.

– Милый, это не существенно, – улыбка Риммы стала еще обворожительнее, и огромные навыкате глаза покрылись тонкой масляной пленочкой. – Зачем я буду такому важному человеку, как ты, замусоривать мозги всякими пустяками? Не бери в голову, – она беззаботно махнула рукой, и этот жест, обозначавший, что малозначительная тема будущих трат исчерпана, насторожил Юрия Макаровича больше, чем предыдущие слова.

– Дорогая, – губы его слегка дернулись, но холодные зрачки глаз остались неподвижны, – что является значительным, а что – нет, буду решать я, и тебе придется смириться с этим. Или ты будешь отчитываться мне о стоимости каждой вещи, купленной без меня, или этих вещей у тебя не будет совсем. Меня мало волнует, купишь ты себе золотую побрякушку или пластмассовую шпильку для волос, но чек от покупки должен быть у меня не позднее вечера того же дня.

По сути сказанного у Риммы возражений почти не возникало, но тон, которым было это произнесено, возмутил ее до глубины души. Наверное, старикан запамятовал, что за все финтифлюшки, купленные ей в магазинах, она платит не меньше, чем он, а пожалуй, даже и больше, отдавая ему свои годы, красоту и молодость. Ну что ж, в таком возрасте, как у него, частичная потеря памяти – дело допустимое, почти закономерное, но, несмотря на уважение к сединам пожилого человека, напомнить ему о том, что она не девочка с улицы, а как-никак законная жена, все-таки придется.

Погасив в глазах сияющий мягкий блеск, она сдвинула брови, слегка поджала губы и, поставив поднос с кофе на край комода, холодно произнесла:

– Я сожалею, что мне приходится говорить о вещах, понятных каждому здравомыслящему человеку с самого детства, но ты вынуждаешь меня к этому. Слава Богу, я не транжирка и не глупая сорока, хватающая с полок все, что блестит. Не выходя из рамок приличия, я веду себя так, чтобы не позорить свое имя и имя того человека, который сделал меня своей женой, но… – она сделала многозначительную паузу, рассчитывая на то, что, выразив каким-то образом отношение к происходящему, муж ее перебьет, но Козлов молчал, и по его неподвижной маске, застывшей на старческом лице, ей так и не удалось уловить ни единой эмоции. Чувствуя себя не совсем уверенно, она помолчала еще несколько секунд, но затянувшаяся пауза начинала действовать на нервы. Боясь, что если она не подтвердит свои слова какими-то важными аргументами, то чаша весов склонится не в ее сторону, Римма решилась продолжать. – Я уважаю твои принципы, но пойми и меня, существуют определенные рамки, переступать через которые не станет ни один уважающий себя мужчина.

Остановившись, она посмотрела на мужа, призывая его примкнуть к клану настоящих мужчин, не терроризирующих своих жен по пустякам, но его глаза были пусты и непроницаемы. Ни один мускул на его лице не дрогнул, и Римма раздраженно подумала, что ее патетическая речь пропала впустую, потому что муж тупо смотрел на нее, думал о своем и не собирался вникать в суть ее обличительной речи.

– Я понимаю, что ты делаешь для меня многое, – голос Риммы зазвучал сильнее. Присев на стул около комода, она закинула ногу на ногу. Не слыша возражений, она осмелела и, набирая обороты, стала терять бдительность. – То, что ты мне даешь, я ценю в полной мере, но твоя постоянная мелочность выводит меня из себя. Юрашек, ты должен понять, что ежедневные отчеты с проверкой чеков и составлением смет истраченного для меня унизительны, как и для любой уважающей себя женщины. Твой постоянный контроль оскорбляет меня, заставляет чувствовать себя девочкой второго сорта, живущей на содержании у богатого дяди…

Случайно взглянув на руки мужа, Римма увидела, что пальцы его неподвижны, и поняла, что хватила через край. Она затихла на полуслове, но было поздно: тучи, сгустившиеся над ее глупой головой, разогнать было не под силу даже Господу Богу. Чувствуя кожей, что нависшая в комнате тишина закончится для нее плачевно, она встала и направилась к дверям, но тихий дребезжащий голос приковал ее к полу.

– Сядь обратно.

От шепота мужа, словно от шороха шкуры удава, чуть слышно скользящего по песку, Римме стало плохо, к горлу подступила тошнота. Ослабевшие колени дрогнули, и она грохнулась на плоскую подушку высокого деревянного стула. Под неподвижным ледяным взглядом мужа Римма сжалась и замолкла окончательно.

– Дай мне мой кофе, – Юрий Макарович выставил руку вперед и взял чашку из трясущихся рук жены. – Хорошо, – кивнул он, но была ли это благодарность, обращенная к ней, или удовлетворение от того, что продукт не пропадает попусту, Римма не поняла. – Я выслушал тебя, теперь меня будешь слушать ты, – тихо прошелестел он, вдыхая аромат свежесваренного кофе и отхлебывая большой глоток. – То, что я сейчас тебе скажу, второй раз повторяться не будет, запомни это и намотай себе на ус, – негромко начал он. – То, что ты там чувствуешь, меня не волнует, как не волнует и то, как именно кто-то трактует мои слова и поступки. То, что ты моя жена, означает только одно: я заимел игрушку, которая обходится мне в приличную сумму. В этом доме я полноправный хозяин, я кормлю всех, кто мне служит и кто меня окружает, и, как следствие этого, имею полное право требовать отчет за содержание принадлежащих мне вещей. Мне глубоко безразлично, будет ли чек, положенный на мой стол, заключать информацию о мешке корма для моих собак или об очередной тряпке для тебя, но он будет, независимо от того, как на это смотрит кто-то другой. Это порядок, которому тебе придется подчиниться, и чем раньше ты это поймешь, тем будет лучше для тебя самой.

Сделав еще один неспешный глоток, он глубоко выдохнул и, насладившись ароматом, исходящим из чашки, блаженно прикрыл глаза.

– Что касается того, что ты женщина второго сорта, живущая на содержании у богатого дяди, то тут ты погорячилась, – от слов мужа глаза Риммы потеплели, и, распрямив затекшие от неудобного сидения плечи, она довольно улыбнулась.

– Ты не должен обижаться на мои слова, – скромно опустив глаза, самодовольно промурлыкала она.

– Я не имею обыкновения обижаться на тех, кто мне служит, – не меняя выражения лица, отрезал он, – я только хотел сказать, что сорт, указанный тобой, необоснованно завышен, – уголки губ Козлова дрогнули, и он слегка затрясся, видимо, довольный пришедшей в голову остротой. – На второй сорт ты не тянешь, милая, максимум на третий, да и то если на тебя не смотреть и не слушать. – Увидев, что Римма побледнела, он сузил свои мертвые глаза до щелок. – Запомни, что, несмотря на штампы и печати, ты – моя содержанка, кукла, дешевая игрушка и порядочная дрянь. Твоя глупая гордость не стоит ни гроша, потому что ты сама мало чего без меня стоишь. Ты нужна мне для вывески, и только. Не будет тебя – будет другая, и забывать об этом не стоит ни на миг. Или ты станешь жить по моим законам, или не будешь жить вообще.

Утомившись столь длинной, непривычной для себя речью, Юрий Макарович тяжело выдохнул. Смерив уничтоженную Римму недобрым взглядом, он протянул ей пустую чашку из-под кофе.

– Не нужно кусаться, девочка, из этого не выйдет ничего хорошего, ты просто обломаешь об меня зубы. – Он улыбнулся шире, и в глазах его появилась искра осознанного блеска. – Так сколько тебе нужно?

Римма обреченно опустила голову.

* * *

Если бы гуталиновый лоск мог хоть как-то влиять на ситуацию, то зеркальная поверхность остроносых ботинок Дмитрия оставила бы всех конкурентов далеко позади. Кипельно-белая накрахмаленная сорочка висела на плечиках в гардеробе; ни разу не надетый, купленный специально к сегодняшнему дню, английский шерстяной костюм темно-серого цвета был неприлично шикарным и дорогим, а мерцающий отблеск галстука давал неоднозначно понять, что его стоимость превышает суммарную цену всего костюма целиком.

Чтобы придать своей внешности последний штрих респектабельности, Меркулов решился на крайнюю меру: вытащив из секретера черную пластиковую коробочку, он щелкнул едва слышным замочком и извлек на свет божий пару изящных золотых запонок и булавку для галстука, выполненных в одной манере. Эксклюзивный набор ручной работы лежал на скользкой атласной алой подушечке и, переливаясь на свету, выглядел, безусловно, сногсшибательно.

Цокнув языком при воспоминании о стоимости этой игрушки, Дима даже прикрыл глаза, потому что на ее приобретение ушла практически треть его месячной зарплаты. Если бы не чрезвычайные обстоятельства, то, вероятнее всего, Дмитрий ни за что не стал бы покупать такой дорогой и малофункциональной вещи, как запонки, но повод к подобному расточительству был действительно из ряда вон выходящим: первый раз за свои сорок пять Дмитрий решился просить руки женщины.

Проникшись торжественностью ситуации, он начал готовиться к этому событию заранее, обдумывая каждое слово и каждую, даже незначительную, деталь одежды. Перетряхнув весь свой гардероб, Дмитрий понял, что к такому важному шагу, как сватовство, он абсолютно не готов, и, пересчитав имеющуюся наличность, отправился исправлять ситуацию.

С костюмом ему повезло сразу; сев на него, как влитой, он не требовал переделки ни в одном шве, скрывая по возможности недостатки фигуры и подчеркивая достоинства. К сожалению, трудовая мозоль, натертая Дмитрием за долгие годы сидения у стола, не позволяла ему ощутить себя Аполлоном в полной мере, но шикарный костюм, скрадывающий линию фигуры в профиль, обнадеживал, что небольшой животик будет расценен не как первый признак начинающейся полноты, а как намек на респектабельность и солидность.

С рубашкой дело обстояло сложнее. Купить ее было, в сущности, нетрудно, но вся загвоздка состояла в том, что на то, что было выставлено на тряпичных базарах, без слез смотреть было невозможно, а те коробочки, что занимали место в витринах магазинов, представляли собой тот же китайский вариант, только не первозданно приплюснутый, измятый и сиротливо торчащий из коробок, а отутюженный и накрахмаленный по всем правилам торговли. За труды по реанимации погибающих изделий продавцами выставлялась двойная, а то и тройная цена, но качество от этого лучше не становилось.

Прочесав за два дня всю Москву в поисках приличной рубашки, Дмитрий уже потерял надежду выглядеть шикарным лондонским денди и, решив махнуть на свои буржуазные замашки рукой, приготовился смириться с окружающей действительностью, когда, завернув в магазин почти около своего дома, неожиданно увидел то, что искал с таким старанием.

Скользящая батистовая ткань белоснежной сорочки была тонкой и шелковистой, а упругий воротничок, гордо выставляющий напоказ свои острые краешки, был в меру тяжел и строг. Враждебное капиталистическое чудо в полутвердой прозрачной коробочке сиротливо стояло в самом уголке огромной полки, заставленной всяким несущественным хламом, и с надеждой посматривало на потенциальных хозяев, явно не согласных с четырехзначной цифрой широкого ценника. Вздохнув с облегчением, Дмитрий без малейшего колебания отсчитал требуемую сумму и зашагал к дому.

Гладко выбритые щеки горели от нанесенного на них одеколона, уставшие от чистки ботинки просили пощады у немилосердного хозяина, полировавшего их по третьему кругу, а Дмитрий, рискуя потерять порядочную часть волос, в который раз за это утро стоял перед зеркалом и укладывал волосы то на одну, то на другую сторону, чтобы казаться еще привлекательнее.

Наверное, что Бог ни делает – все к лучшему, и теперь Дмитрий был даже рад тому, что так и не решился раскрыть Светлане свою тайну, терзавшую его изнутри. Именно в тот день, стоя на пронизывающем мартовском ветру и глядя в глаза любимой женщине, он понял, что потеряв ее, он потеряет самого себя. Кто знает, как сложилась бы его жизнь, не случись эта дурацкая история с нелепым спором. Наверное, чтобы полностью осознать, насколько тебе дорог человек, необходимо пройти через страх потерять его.

Все утро от беспокойства Дмитрий не знал, куда деть свои руки, мелко подрагивавшие и перебиравшие все вещи подряд. Вглядываясь в свое изображение с расширенными от волнения зрачками, холодными кончиками пальцев он то и дело проводил по лицу, проверяя, насколько гладко выбриты щеки и подбородок. Волнение его было так велико, что время от времени, набрав в грудь побольше воздуха, он с шумом выдыхал его.

Холостяцкая квартира Дмитрия обычно была убрана самым добросовестным образом, в любое время дня и ночи он мог бы сказать, где и что у него находится, но сегодня способность соображать и концентрироваться на чем-то определенном явно его покинула, и он слонялся из угла в угол, переставляя предметы с одного места на другое. Ватная пустота, образовавшаяся внутри него еще со вчерашнего дня, сковывала движения, заставляла перемещаться по комнатам, словно в тумане, и не давала сосредоточиться на элементарных вещах.

В очередной раз взглянув на себя в зеркало, Дмитрий отшатнулся: из стальной прозелени окантованного в малахитовую рамку стекла на него смотрел сумасшедший с малиновыми пятнами на щеках, над переносицей и на подбородке. Он был похож на неуклюжего, намалеванного детской рукой, Дедушку Мороза.

– Глаза б мои на тебя не смотрели! – сказал он своему двойнику с нескрываемым раздражением и дернул уголком губ. – Чего ты тянешь? Канарейку за копейку все равно не купишь. Если ты ей нужен, это одно. А коли она тебя выгонит, так выгонит вместе с запонками и рубашкой, даже если ты покажешь ей чеки на все купленное ради такого случая барахло. Давай, Дормидонт, перестань трястись и одевайся. Двум смертям не бывать, а одной не миновать.

Дмитрий накинул дубленку и, решительно хлопнув дверью, повернул ключ на два оборота.

* * *

Примеривая перед зеркалом новехонький прикид, Артем довольно посмеивался и ощущал себя моложе десятка на два, никак не меньше. Рваные по низу, едва не соскальзывающие с бедер широченные безразмерные джинсы он одеть все-таки не рискнул, хотя кто-то сидящий внутри него ежеминутно подбивал к разнообразным безобразиям.

Поразмыслив, Артем рассудил, что для первого знакомства с будущей тещей внешность зятя не должна вызывать нездоровых ассоциаций и умалять его шансы на положительное рассмотрение вопроса, тем более что цифра сорок два, значащаяся в его паспорте, обязывала соблюдать определенные рамки приличия.

Официального фрака или, на худой конец, смокинга с бабочкой в закромах своих необъятных шкафов Обручеву обнаружить не удалось; самой приличной одеждой, имеющейся в его распоряжении, был костюм-тройка тысяча девятьсот восемьдесят лохматого года выпуска, раритет прошлого тысячелетия, одевавшийся владельцем всего несколько раз и посему выглядевший хотя и старомодно, но не затасканно. С трудом вписавшись в доисторическую модель, Артем начал поворачиваться перед зеркалом, стараясь увидеть себя со всех сторон, но быстро понял, что в тертых заплатанных джинсах он выглядит более достойно.

Самым простым выходом из ситуации было не изобретать колесо по второму кругу, а надеть свою обычную одежду. Но черная клепаная косуха и кожаные, слегка вытянутые на коленях джинсы никак не подходили к торжественному моменту, случающемуся не каждый день и не с каждым. Сделав поправку на то, что униформа жениха должна отличаться от вида простого смертного строгостью и парадностью, Обручев нашел в себе силы отказаться от излишних деталей.

Удобная трикотажная толстовка была списана в расход, а ее место временно заняла белая рубашка с тонким шелковым шитьем по воротнику и манжетам. Острые носы «казаков» приобрели великосветский лоск и небывалый блеск, а позабытые чеканные бляхи их ремней впервые заняли скромное место в уголке маленького ящичка прихожей. Надушившись одеколоном, Артем положил в карман раздутый от важности кошелек на кнопке и, не долго мудрствуя, пошел навстречу своей судьбе.

Как и положено, Обручев прошел все жизненные стадии перевоплощения по порядку, ничего не изменяя и не переиначивая, неторопливо перелистывая книгу отношений между полами.

В пятнадцать женщина казалась ему богиней, сошедшей с небес на землю и заслуживающей поклонения и преклонения только за факт своего существования. В восемнадцать для него стало очевидно, что богиня не бесплотна, и в его голову впервые закралась мысль о женитьбе. Но к двадцати моральная стойкость Обручева рухнула, и в следующее десятилетие он получал ни с чем не сравнимое удовольствие от своего холостяцкого положения, радуясь тому, что не сподобился сковать себя узами Гименея раньше положенного.

К тридцати жизнь Артема уже устоялась и желание жениться исчезло само по себе. Возможно, он выглядел циником и эгоистом, но стремления осложнять себе жизнь, заковывая существование в принудительные рамки семейной добродетели, у Обручева не возникало, к тому же любовницы стоили дешевле жен, были менее требовательны и более терпимы.

По твердому убеждению Артема, каждый человек появляется на свет крайне ленивым существом, и от того, насколько он сможет перебороть свою лень, заложенную природой изначально, будет зависеть его жизненный путь. Перекраивать себя Обручеву не хотелось; лень, плавно перетекшая за десятилетия в глубокую, въевшуюся привычку, не желала отступать, а накатанная колея дней была настолько родной и удобной, что к сорока он понял: если не произойдет какого-нибудь чуда, холостым ему быть до конца своих дней.

Если бы в сорок ему кто-то сказал, что всего через два года наступит момент, когда за обручальным колечком он решится пройти по углям босиком, он счел бы этого человека невменяемым, но сейчас никакая плата не могла показаться ему чрезмерной, потому что в мире нет такой цены, которой было бы достаточно, чтобы оплатить смысл своей жизни. Маленькая девочка с темно-серыми глазами значила для него больше, чем он мог высказать, и поэтому он молчал, завидуя самому себе и боясь спугнуть хрупкое счастье.

С огромным букетом желтых, как золото, роз Артем вышел из машины и направился в подъезд дома, где жила Алена. Провожая ее, он часто смотрел на дорогие окна, но зайти так и не решался, и вот теперь, шагая по стылому московскому дворику, он волновался, словно мальчишка, не знающий, что ожидает его.

Войдя в подъезд, он услышал скрип закрывающихся дверей лифта и, взлетев на три ступени, отделяющие его от них, торопливо втиснулся в тесное пространство кабины. Квадратик помещения был настолько узок, что двое взрослых мужчин, одетых в громоздкие зимние куртки, занимали все его пространство. Чудак, стоявший к Артему спиной и первым завладевший пространством лифта, держал такой же внушительный букет роз, только белых, и молча ожидал, когда нежданный сосед, появившийся, как чертик из табакерки, назовет цифру нужного этажа.

Боясь прижать букет к стене, он сделал полшага назад, оказавшись на середине кабины, и с неудовольствием понял, что торопыга в кожанке сделал то же самое, потому что даже через плотную ткань одежды почувствовал, как их спины соприкоснулись.

– Вам какой? – с трудом сдерживая раздражение, буркнул он.

– Четвертый, – в тон ему огрызнулся тот.

Двери лифта с громким бряком дернулись и, зашипев, закрылись. Кабина, ухнув в яму, грузно снялась с места, с усилием волоча два центнера веса. Заскрипев крепежами, она издала протяжный жалобный стон, больше напоминавший захлебнувшийся нечаянный вздох, и, громыхая по всем пролетам, покатилась наверх.

Звук голоса нахала в кожанке показался Дмитрию чем-то знакомым. Стараясь остаться незамеченным, Меркулов с опаской повернул голову и покосился на незнакомца. Бросив взгляд через плечо, он увидел, что мужчина с букетом желтых роз занимается тем же самым: не меняя положения, франт в косухе максимально развернулся к Дмитрию, тайно пытаясь выяснить личность недоброжелательного соседа.

Все, что произошло после, заняло не более двух секунд. Забыв о тесноте пространства и хрупких цветах в шуршащих обертках, мужчины одновременно развернулись и, оказавшись в двадцати сантиметрах друг от друга, почти уперлись лбами. Сила коллективного разума двух существ заставила платформу лифта спружинить. Ухнув вниз, пол крякнул от напряжения и, подбросив своих седоков, жалобно ахнул. Двести кило веса, помноженные на необратимый эффект неожиданности и старую, доживающую свой век конструкцию подъемника, сработали безотказно: жалобно заскулив, кабина хрустнула и зависла между этажами.

* * *

– Поезд дальше не пойдет, просьба освободить вагоны, – Артем посмотрел на Дмитрия и растянул губы в ехидной улыбочке.

– Ты что тут делаешь? – недоуменно глядя на Обручева, с неудовольствием выдавил тот.

– То же, что и ты, – еду, – пытаясь спасти зажатый между куртками букет, Артем пошевелил плечами, но, увидев, что так он только усложняет ситуацию, оставил шуршащий целлофан в покое.

– Как ты намерен поступить? – помня об угрозе Артема, Дмитрий внутренне сжался и, приготовившись к неприятностям, попытался максимально сконцентрироваться.

– Ты считаешь, у нас большой выбор? – Обручев обвел взглядом тесные стены зависшей кабинки.

Везде, где позволял видеть глаз, на бежевом пластиковом покрытии ДСП, топорно имитировавшем разводы среза дерева, красовались надписи с ценными советами: кого и куда необходимо послать и что при этом сказать. Для того чтобы «лестные» характеристики живущих ни в коем случае не прошли мимо читателей, они были обведены черным маркером дважды, а в качестве наглядных пособий к ним прилагались художественные репродукции.

– Ты не ответил на мой вопрос, – с вызовом проговорил Дмитрий, явно не торопясь нажимать на кнопку вторично. Заслонив панель своими широкими плечами, он прижался к ней спиной, обезопасив себя таким образом от враждебных действий противника. – Как ты узнал ее адрес? – без тени улыбки проговорил он, сурово глядя в лицо Артема.

– Интересненькое дело, – хмыкнул Артем, – тебе не кажется, что мы поменялись ролями? Это я хочу узнать, какого черта ты приперся сюда, да еще и с цветами?

– Не твое собачье дело, – огрызнувшись, Меркулов дернул за букет, пытаясь вытащить его из цепких объятий Артема.

– Ну ты, неврастеник фигов, дергай потише, а то цветочки поломаешь, – Обручев набычился и, сверкнув глазами, тяжело уставился на Меркулова. – Насколько я понимаю, ты тоже ехал на четвертый?

– Лучше бы я шел пешком.

Подозрительно глядя на Дмитрия, Обручев никак не мог взять в голову, что нужно Меркулову от его Алены, и тупиковое ощущение неизвестности начинало действовать ему на нервы. Парадный вид и помпезная внешность бывшего друга не ускользнули от его цепкого взгляда, а дорогой, купленный явно по поводу торжественного случая букет только усиливал зародившиеся подозрения.

– Чего это ты так расфрантился? – шевельнув ногой в остроносых «казаках», Обручев нащупал начищенный мысок ботинка Дмитрия и, сохраняя на лице широкую улыбку, смачно скользнул по блестящей поверхности кожи ногой. До полного выяснения обстоятельств появления неожиданного конкурента спешить было глупо, поэтому зависший лифт его не только не раздражал, но в данный момент даже радовал.

– Ты тоже не похож на сироту казанскую, – парировал Дмитрий. Почувствовав ботинок Артема у себя на ноге, он вспомнил, сколько усилий он приложил для того, чтобы его туфли приобрели необыкновенный, ни с чем не сравнимый зеркальный блеск, и в его глазах загорелся недобрый огонек. – Слушай, Обручев, – Дмитрий склонил голову набок и на какое-то мгновение замолчал. – То, что я при полном параде, – это понятно, а ты-то в честь какого случая таким франтом вырядился?

– Да нет, Меркулов, ты как всегда все перепутал, – прикрыв глаза и сжав губы в скептическую полоску, Артем отрицательно мотнул головой. – Мне сегодня по статусу положено красивым быть, а вот чего ты распетушился, мне неясно.

С трудом вытащив руку из-под букетов, Артем двумя пальцами, словно заправский ценитель, дотронулся до лацкана английского костюма Дмитрия.

– А материальчик-то дермецо, – провоцирующе протянул он, – да и булавочка давно из моды вышла, так, топорное издельице, в лучшем случае приобретенное в комиссионке по сходной цене.

– Зависть – не лучшее человеческое качество, – отрезал Дмитрий, – перед тем, как за дорогой материал пальцами хвататься, ты хоть руки-то сообразил помыть?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю