355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Романовская » Обещание (СИ) » Текст книги (страница 24)
Обещание (СИ)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 10:55

Текст книги "Обещание (СИ)"


Автор книги: Ольга Романовская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 31 страниц)

– Молчите, если хотите жить! – прошипела принцесса, приставив клинок к его горлу. – И как Вам теперь? Приятно? Ничего, побудьте немного в моей шкуре.

Ей нравилось стоять так, глядя на своего тюремщика, балансирующего на тонкой грани между жизнью и смертью. Этот человек был объективно сильнее её, но теперь покорно ждал её решения.

Маркус снял с головы капюшон накидки-невидимки, чем до смерти напугал и без того сбитых с толку часовых (тех, кто по его милости временно был лишён трудоспособности), пришлось еще раз их оглушить.

– Почему ты не убьёшь его? – удивленно спросил принц, забрав у Кулана оружие.

– Он нам пригодится в качестве гарантии нашей безопасности.

– Хочешь взять заложника? – покачал головой Маркус.

– Ну да. Нам нужно как-то выбраться из Добиса, а если он будет с нами, они нас не тронут.

– А что потом?

– Разумеется, я не потащу его с собой. После городских стен он мне не нужен. Будь любезен, приведи лошадей.

Принц покачал головой и снова накинул на голову капюшон накидки-невидимки.

Охотник и жертва, по иронии судьбы поменявшиеся местами, остались одни на полутёмной площади.

– Помните, я говорил Вам, что Вы отрубите мне голову? Что ж, можете приступать. Приятное занятие, не так ли?

– Да, Вы оказались провидцем. А теперь мы с Вами совершим небольшое путешествие.

– В Лену? Нет уж, увольте!

Он ухватил её за уставшую держать меч навесу руку. Но завладеть мечом ему не удалось – девушка пустила в ход кинжал, вонзив его в руку нападавшему. – Если Вы надумали бежать, убейте меня прямо здесь, – прошептал Кулан; он сидел, прислонившись спиной к одному из изваяний у входа во дворец Маргулая, не сводя взгляда с бывшей пленницы. – Хозяин поручил мне стеречь Вас, и если Вы сбежите, меня ждёт ужасная смерть. Согласитесь, за своё обращение с Вами я заслужил право быстро закончить свои дни.

– Я никого не убиваю без необходимости.

Вернулся Маркус с лошадьми, и вскоре площадь, и маргинский командующий остались далеко позади: Стелла передумала, решив не брать его с собой, справедливо рассудив, что это слишком опасно для таких неопытных вояк, как они с принцем.

К счастью, несмотря на поздний час, городские ворота были не заперты, а подъёмный мост – опущен. Очевидно, ожидали приезда Маргулая.

Выехав из города, девушка обернулась и увидела нестройный ряд мигающих огней на дороге. «Погоня!» – моментально пронеслось у неё в голове.

Казалось, время бежало медленнее копыт лошадей. Бешеным галопом они неслись по берегу Круговой реки.

На месте слияния Круговой реки и реки Фен их настигли маргины. Отчаянно маневрируя, пытаясь избежать сражения с превосходящим противником, принцесса неожиданно оказалась лицом к лицу с Куланом. Отступать было некуда: девушка ни на минуту не сомневалась в том, что он убьёт её, если она не сделает это первой. А если не убьёт, то посадит в настоящую сырую темную клетку с крысами, откуда ей будет не выбраться даже с плащом-невидимкой Маркуса.

Но, похоже, он предпочёл убить её или, по крайней мере, ранить – о каких миролюбивых намерениях можно было говорить, если клинок меча разрезает воздух возле твоего бока?

Благодаря природной гибкости Стелла сумела увернуться от удара и скользящим движением исподтишка нанесла свой.

Она даже не ожидала, что всё закончиться так быстро: Кулан вздрогнул и ухватился за бок. Девушка ждала, что он выпрямиться, но он этого не сделал, подтвердив ее догадки о серьезности ранения.

– Оставляю Вас в руках Миралорда и Мериада, – пробормотала принцесса и пустила Лайнес галопом, решив искать спасения в объятьях темной ночи. Ей самой не помешало бы заступничество Миралорда.

Глава IV

Чтобы дать лошадям отдохнуть после утомительной многочасовой игры в кошки-мышки, друзья остановились в устье Сафе (именно так по всем правилам географии следовало именовать реку, в среднем течение которой выделяли раздвоенные рукава Круговой реки); напротив темнели развалины Ленса. Чуть выше по течению был знакомый Маркусу мост.

За спиной блестели прозрачные воды озера Фаэр; долетали отголоски водопада Большой Дикс. На память почему-то пришла старинная песня о необыкновенно красивой девушке, утопившейся когда-то в озере.

– Нужно набрать воды и привести себя в божеский вид, – сказал Маркус.

– Тебе не кажется, что это преждевременно?

– Что именно?

– Расслабляться. Сомневаюсь, чтобы маргины так быстро от нас отстали.

– После того, как ты отправила на тот свет их командующего? – усмехнулся принц.

– С чего ты взял, что я его убила?

– Стелла, а ты сама как думаешь?

– Да, он выглядел не лучшим образом, но был еще жив.

– Вот именно, еще! Ты ведь глубоко меч всадила, ударом Эрика, верно?

– Не знаю, я в терминах не разбираюсь, я наугад колола.

– Да мертвый он, успокойся! Если так, его подручные весь день, а то и три потратят на его проводы. Мы же воспользуемся поминками как неожиданно подаренной передышкой.

– Ну, как знаешь…

Позавтракали. Пока Стелла уничтожала немногочисленные следы их пребывания на берегу озера, принц съездил на разведку. Убедившись, что всё в порядке, они свернули на юго-запад, под своды деревьев. Лес был не таким густым, как Леса чёрных сваргов; среди мхов и лишайников росли кисло-сладкие ягоды, которые так нравились принцессе, да и малинников было предостаточно.

– Как ты думаешь, сваргов здесь нет?

– Наверное, есть, но не думаю, что много. Жители Монте почти со всех содрали шкуры, – рассмеялся Маркус.

– А Ленс? – в сомнении покачала головой девушка. – Ведь он опустел именно из-за сваргов.

– Это было давно.

– Знаешь, аппетиты у них за сто лет не изменились.

Как известно, стоит вспомнить о ком-то, как он появится – на дорогу вышел сварг.

Принцесса напрягла память, чтобы вспомнить заклинание смевалов; Маркус торопил её, с тревогой наблюдая за собирающейся поодиночке стаей. Наконец девушка вспомнила нужные слова и произнесла их. Но сварги не ушли, а лишь расступились.

Чуткий слух Лайнес уловил какой-то звук. Она испуганно прижала уши и захрапела. Девушка собрала поводья, намотала их на руку и обернулась. Чутьё лошадь не подвело – по тихому шипению и шелесту травы принцесса догадалась, что их окружают змеи.

– Скачи вперёд, не останавливайся! – крикнула Стелла.

И как раз вовремя: сотни змей выползли из травы. Вслед за ними осмелевшие сварги пустились в погоню за ускользающей добычей.

Размышляя об этом неприятном инциденте, принцесса поняла, что Маргулай сумел ослабить заклинание смевалов при помощи более сильного колдовства. И сделано это было с одной единственной целью – исправить недочеты временно потерявших след маргинов.

Стоило им остановиться, порадовавшись, что сварги отстали, как из леса вышли новые хищники. Сварги нападали неохотно, предпочитая издали огрызаться. После нескольких кровопролитных коротких стычек они ретировались. На этот раз насовсем.

– Странно, – Стелла удивлённо проводила их глазами. – Если Маргулай приказал им убить нас, они бы не ушли.

– Вероятно, они действовали не по его указке. Скорее всего, просто хотели пообедать нашими лошадьми.

– Если сварги голодают, то этому может быть всего одно объяснение – в лес Шармен вернулась Снейк.

Листва тревожно зашелестела, девушке показалось, что она явственно слышит её шёпот: «Не ходи, не ходи дальше – там смерть!».

На берегу озера Хири они обнаружили ферму с большим огороженным выгоном. Из высокой кирпичной трубы шёл дым; медленно вращалось колесо водяной мельницы.

Дорога свернула к выгону, оказавшись зажатой в тиски добротной оградой. Везде было чисто, всё было сделано аккуратно, на совесть – чувствовалась рука заботливого хозяина.

Принцесса остановилась возле мельницы. Ей нравилось смотреть на то, как бурлит вода под скрипучим колесом, нравилось гладкое зеркало той же самой воды перед плотиной. От всего этого веяло размеренностью и спокойствием; хотелось спешиться и остаться здесь, если не навсегда, то на долгое время. Она поборола в себе это желание и поехала дальше.

Сам дом – воплощение достатка и надёжности – был прямоугольным, мазанковым, на высоком, облицованном необработанным камнем подвале.

Крыша была из тёса и несколько нависала над двором; в её тени отдыхала большая лохматая собака. При появлении чужих она лениво подняла голову и пару раз, для порядка, тявкнула.

За домом буквой «Т» выстроились сараи. В правом, ближнем к дому дворе, под большим навесом, в окружении кур и медлительно переваливающихся с одного бока на другой уток, стучали ножами две женщины. Возле них стояла бочка, куда они периодически бросали мелко порубленные овощи. Женщины были одеты просто: в синие домотканые платья с белыми передниками; для удобства длинные подолы юбок были подняты до середины икр, а волосы спрятаны под косынки.

Пока Стелла раздумывала, дома ли хозяин, и, если дома, можно ли им провести у него остаток дня, на пороге появился коренастый бородатый мужчина с округлым пивным брюшком. Он сладко потянулся, собрался было зевнуть – и тут заметил гостей.

– Милости просим! – радушно крикнул он.

Они несколько опешили от такого приёма. Всё это было подозрительно.

– Заходите, заходите! – настойчиво продолжал уговаривать хозяин. – У меня есть настоящий чай и холодный домашний эль. А уж какие пироги печёт моя жена! Все окрестные сварги вокруг дома собираются, когда она их в печь кладёт.

– А Вы не боитесь вот так, запросто, зазывать к себе посторонних людей?

– А кого мне бояться? Совесть у меня чиста, сундуков с золотом нет – а доброта да ласка и кошке приятна. Да вы и так зайти ко мне собирались, – добродушно усмехнулся хозяин. – Почему бы ни пойти людям навстречу?

– Мы Вас не обременим?

– Нет, что Вы! Отправлю детишек на сеновал спать – всего и делов-то!

– Но ведь на улице холодно…

– Они у меня привычные. Да и от скотины по ночам такой пар идёт, что даже зимой не так легко замёрзнуть.

Он спустился с крыльца и взял под уздцы лошадь принцессы, будто боялся, что она раздумает и уедет.

В доме были высокие потолки; стены, начисто зачищенные, в двух парадных комнатах были обшиты тёсом. Деревянный пол приятно поскрипывал под ногами.

Когда они вошли в так называемую гостиную, маленький белобрысый мальчик, встав на табуретку, нахмурившись, со сосредоченным видом забивал в стену гвоздь.

– Брысь, брысь отсюда! – захлопал в ладоши хозяин и ласково шлёпнул сынишку по плечу. – Беги скорей к матери и попроси её приготовить что-нибудь вкусненькое на обед.

– Двоюродные братцы приехали? – В дверях показалась девочка лет тринадцати, босая, вся белая от муки.

– Ой, чужие! – Она быстро шмыгнула назад.

– Дочка? – покосился принц в её сторону.

– Дочка, – расплылся в улыбке домовладелец. – А всего у меня пятеро ребятишек.

– А вы садитесь пока, отдохните. – Он отодвинул от стола несколько стульев и смешно засуетился вокруг гостей. – Я позову свою старшенькую: пущай развлечёт.

Хозяин был уже в дверях, когда принцесса вдруг вспомнила, что так и не узнала, как его зовут.

– Стойте, подождите минуточку! – крикнула она. – Как нам Вас называть?

– Ульмером.

Не успела Стелла сосчитать все половицы на полу, как в комнату степенно вошла девушка с подносом. Она поставила свою ношу на стол, разлила эль по высоким глиняным кружкам и с лёгким поклоном поставила перед гостями. Маркус поблагодарил её, но девушка не ушла.

– Вам что-нибудь нужно? – поинтересовалась принцесса.

– Это зависит от Вас, – рассмеялась девушка и пояснила: – Я Элла, отец велел мне развлекать вас.

– И как же? – прищурился принц.

– Ну, не так, как Вы подумали! – вспыхнула Элла и тут же, как ни в чём не бывало, продолжала: – Я умею петь, неплохо танцую и могу поддержать беседу.

Стелла внимательно осмотрела её: ничего особенного, немного смешная в своих деревянных башмаках и стянутыми на затылке блеклыми волосами – и, на первый взгляд, не дура. А по словам и не скажешь.

– Спасибо за эль, но развлекать нас не нужно, – как можно мягче сказала принцесса.

Девушка пожала плечами и удивлённо заметила:

– Обычно гости просят меня сплясать. Я специально юбку праздничную надела.

Молчаливо переглянувшись, друзья рассмеялись. Их взгляды сами собой обратились к пресловутой «праздничной юбке» – широкой, сшитой из двух кусков красного шерстяного полотна; из-под подола кокетливо выглядывало кружево.

– Вам не нравится? – плаксиво поджала губки хозяйская дочка.

– Что не нравится?

– Юбка.

– Почему же, очень красивая… Вот что, сходи и посмотри, как там наши лошади. Их нужно покормить и почистить.

Поручение было нелепым, но принцесса не смогла придумать другого способа выпроводить надоедливую Эллу.

Розовощёкая, румяная жена Ульмера аккуратно разрезала на куски ароматный пирог с утятиной, еле заметно покачивая своим полным станом. На ней была расшитая красным блуза и чёрная юбка с кистями. То и дело хозяйка горделиво поводила шеей, чтобы были видны бусы из дешёвого речного перламутра. Она была сама доброта, степенность, воплощение благодушия и счастливого материнства – «свидетельства её семейного счастья» стояли рядом, следя жадными глазами за движениями её руки с ножом.

Стелла сидела по левую руку от Маркуса (хозяин принимал их за брата и сестру, чему они не стали противоречить) и смотрела на глотающих слюнки детей. Три мальчика и две девочки, все чистенькие, причёсанные, пухленькие и весёлые. Самой старшей дочери было девятнадцать, а самому младшему, мальчику, очаровательному Дейлу – недавно исполнилось три годика. Он был похож на ангелочка и всё время был чем-то недоволен.

Хозяйка заканчивала раскладывать пирог по тарелкам и в третий раз делала молчаливые знаки Элле разливать чай, когда в дверь постучали. Даже не постучали, а забарабанили, возможно, даже ногами, настойчиво и нетерпеливо.

Глубоко вздохнув, Ульмер поплёлся к двери, мысленно сетуя на то, что его оторвали от такого важного занятия как поедание пирога, да не просто пирога, а праздничного пирога с утятиной. Пару раз споткнувшись в темноте о мешки с мукой, лежавшие в темных сенях (второпях Ульмер не догадался взять свечу), он, немного повозившись с засовом, распахнул дверь. На него пахнуло бодрящей свежестью позднего осеннего вечера. «Ночью может и подморозить», – подметил Ульмер, втянув в себя влажный ветерок с озера Хири.

Его единение с природой было грубо прервано чьей-то рукой, бесцеремонно тряхнувшей его за плечо.

– Ты ослеп? – гаркнул голос из темноты.

Хрипло залился лаем хозяйский пёс, залаял – и тут же с визгом осёкся.

Перед лицом Ульмера в свете факела ясно обозначилась мрачная физиономия маргина.

– Что вам нужно? – осведомился хозяин.

– Тут должны были проезжать двое – парень и девушка. Где они?

Ульмер понял, что его спрашивают о тех самых людях, которые сидят сейчас у него на кухне. Маргины ему не нравились, поэтому он не собирался им помогать.

– Ну, и где они? – настойчиво повторил свой вопрос маргин.

– Откуда я знаю? – пожал плечами Ульмер. – Они были у меня, выпили по кружечке эля и уехали.

– Куда уехали?

– Кто их знает! – махнул рукой хозяин. – По-моему, вверх по реке. Я слышал, как они что-то говорили о лесе Гуэр, о каких-то людях, которые их ждут. Я особо не слушал…

– А не врёшь? – зашипел маргин, злобно сверкнув глазами.

– Зачем мне врать? Эти двое мне фальшивый золотой подсунули, будь они неладны!

Ульмер мысленно улыбнулся своей удачной выдумке, наблюдая за тем, как маргины разворачивают коней и стремительно, один за другим, исчезают в ночи. И пускай себе скачут на запад, шеи себе ломают, разбойники! Они умеют только красть да вешать без суда.

Хозяин вернулся на кухню, но ни словом не обмолвился о нежданных гостях, только посоветовал:

– Вы бы на запад не ездили – неспокойно там, людей убивают.

– А есть ли безопасная дорога на юг? – поинтересовался принц.

Хозяин немного подумал, почесал рукой в затылке:

– Безопасных дорог нынче вообще нет. А если уж обязательно нужно ехать, то сделайте так: переночуйте и утречком поезжайте по старой джессимской дороге. Доедете до Айсан, спросите у неё, куда вам дальше свернуть.

– А кто такая эта Айсан?

– Айсан? – усмехнулся Ульмер. – Когда увидите, ни с кем её не перепутаете. Это прелесть, а не девчонка! По складу ума – штайда, по жизни будто мотылёк порхает. Увидите, привет ей от меня передайте, скажите, что кланяюсь ей низко, прямо в её белые лёгкие ножки.

Нет, она не была красавицей, эта Айсан. Не красавица, но и не уродина. Лунообразное лицо, вздёрнутый широкий нос, пухлые блестящие губы. Невысокая, полноватая в талии, напоминающая девочку-подростка – но её ноги, руки, волосы, улыбка! Узкие кисти с аккуратными длинными пальчиками, точёные ножки, стройные, гибкие, упругие, тёмно-русые волосы, лесенкой спускавшиеся до середины икр, перехваченные простой тесёмкой и перекинутые через плечо. Улыбалась она открыто, широко, блестя влажными мелкими ровными зубками.

Когда они впервые увидели Айсан, она, одетая лишь в свои волосы и короткое платье из полупрозрачной ткани, раскачивалась на качелях – простом сооружении из доски и каната. Раскачиваясь над водой, Айсан, громко смеясь, босыми ногами поднимала брызги, мутя неспешную гладь реки.

Заметив чужих, она соскочила в воду. Резкое движение непроизвольно откинуло волосы на спину – и Стелла ойкнула, а Маркус не знал, стоит ли ему отвести глаза или наслаждаться удивительным произведением природы. Зрелище было так соблазнительно, что он невольно несколько раз скользнул взглядом вниз по стану девушки.

Сквозь намокшую и без того до неприличия прозрачную ткань ясно проступали формы её нежного, ухоженного золотисто-розового тела: острая упругая грудь, округлый живот, плавно переходящий в покатые бёдра, пересекаемые тонкой полосой льняной набедренной повязки.

Зачарованный, принц медленно и внимательно рассматривал округлости её тела. Он был мужчиной, но она, нисколько не смутившись, казалось, специально чуть выгибалась назад, чтобы ткань окончательно слилась с её телом, и не могла не будить в нём желаний.

Заметив, чем занимается её друг, Стелла густо покраснела и дала ему увесистую затрещину.

– Ты что, совсем с ума сошел? – прошипела она. – Без меня можешь делать, что хочешь, но при мне не смей, слышишь!

– Вы Айсан? – как можно ласковее спросила принцесса.

– Да. – Айсан улыбнулась и, не стесняясь присутствия посторонних, задрала платье почти до самой груди и отжала его.

– Вы, наверное, устали, – вы такие пыльные, и лица у вас измождённые, – не хотите ли немного отдохнуть у меня? Мой дом рядом, по ту сторону реки, между двумя вётлами. Устраивайтесь, а я пока соберу хворосту для очага.

Айсан оправила платье и зашлёпала по воде к берегу. Заливисто хохоча, она ухватила лошадей под уздцы и повела их вверх по течению.

Дом Айсан был самым необычных из всех домов, которые доводилось видеть принцессе: он словно парил над землёй. Основанием пола служили широкие ветви деревьев, массивные столбы подпирали его снизу. Словом, это был настоящий висячий дом, попасть в который можно было, взобравшись по приставной лестнице.

Сказав, что они могут делать в её доме всё, что им заблагорассудиться, Айсан привязала лошадей к молодому деревцу и хотела нырнуть под своды леса, когда Стелла окрикнула её:

– Можно мне пойти с Вами?

– Конечно! – рассмеялась девушка.

Они не спеша шли по лесу, собирая хворост. Помолчав несколько минут, принцесса, наконец, решилась заговорить о том, что мучило её последние полчаса.

– Вам не стыдно ходить вот так?

– А должно быть? – простодушно удивилась Айсан. – Если у меня красивое тело, я не должна таить его от людей, я должна позаботиться о том, чтобы каждый мог разделить со мной радость обладания им.

– Что Вы имеете в виду? – густо, до самых ушей покраснев, спросила Стелла.

– Одежда мешает людям видеть фигуры друг друга. Как же мужчина может выбрать себе жену, а жена мужа, если они не знают друг о друге ничего, кроме имён? Одежда прячет недостатки, она обманывает людей.

– Но как же так можно… Ведь любой мужчина может подойти и…

– Вы об их ласках? – рассмеялась Айсан. – В самих по себе в них нет преступления, это естественно. Для меня высший закон – любовь, и, значит, я должна дарить каждому частичку этой любви. Если можно осчастливить человека, я осчастливлю его. А они, в свою очередь, помогут обрести счастье моему лесу: и река, и деревья любят, когда с ними играют дети.

Она внимательно посмотрела на собеседницу и, заметив её смущение и пунцовые щёки, успокоила ее:

– Когда мы вернёмся, я оденусь в привычное вам платье, чтобы даром не смущать взоры слабых людей. Мы, сенсеры, не подвержены вашим животным слабостям. И мы не лукавим, говоря, что будем любить одного всю жизнь. Любовь безгранична, её нужно изливать на всех, поэтому каждый штайд, пожелавший поддержать со мной ее вечный огонь, заслуживает поощрения.

– Так, значит, с людьми вы не… – облегчённо выдохнула Стелла.

– Нет! – фыркнула сенсера. – Они слишком грубы и не умеют слушать музыку природы. Мы вовсе не вульгарны, не развратны, а просто естественны. Ладно, хватит об этом! А то Ваши щёки стали похожи на спелые вишни.

Она некоторое время молчала, рассеянно сжимая и разжимая пальцами ног палую листву, и вдруг с жаром продолжила разговор, без всяких предисловий перейдя к самой сути:

– До чего же примитивны люди! Они видят красоту и хотят обладать ею, обязательно осквернить её, прикрепить к ней табличку, объяснить… Но как же им объяснить, как же им понять то, чего они не в состоянии понять? Как же можно говорить им о высоких законах Любви, если любовь для них заключается лишь в плотском обладании? Они ведь и понятия не имеют, что Любовь – это нечто иное, не обязательно связанное с мужчиной и женщиной. Это мироощущение, запредельное, не подвластное ничему и никому чувство, состояние души… И всё и все в мире живут по её законам. Все, абсолютно все и всегда. Даже убивая.

Айсан провела вспотевшей ладонью по лбу и заставила себя улыбнуться.

– Но это, пожалуй, слишком сложно для Вас. Быть может, кто-нибудь объяснит Вам, что на самом деле Любовь выше богов: это она их создала, чтобы люди смотрели на них, поклонялись им – её наглядным ипостасям. Ее ли вина, что они оказались недостойны своей создательницы и позабыли о ней?

Айсан сдержала своё обещание и переоделась в синее домотканое платье, но осталась босой – сенсера не привыкла носить обувь. Узнав, что гостям предстоит долгий путь, Айсан изъявила желание помочь им и, вопреки всем протестам, отдала все свои припасы. Но вопросы о дороге каждый раз вызывали в ней брезгливый ужас. Наконец, она сообщила, что им придётся отклониться немного на запад от Лесной реки, на берегах которой жила сенсера, и, миновав узкий просёлок, свернуть на хорошую джерангандеилскую дорогу.

– Поезжайте, конечно, – сказала им на прощание Айсан, – но места там нехорошие: одни страдания, одна тупая боль. И дорога ими, словно камнями, вымощена.

* * *

В воздухе пахло гарью и сыростью; он был тяжёлым и полон пыли.

Вдоль дороги, недавно заново выложенной битым кирпичом, тянулись унылые низкие постройки под тёсовыми крышами. За ними виднелись чёрные пологие холмы, вниз и вверх по которым ползли вереницы фигур. От холмов к дороге сбегали десятки мелких дорожек; по одной их них толкали тачки с глиной чумазые худые сгорбленные люди, словно старые клячи, вытянув бронзовые от загара шеи. Они двигались медленно, словно на последнем издыхании.

Эту картину сменила другая: женщины промывали в мутной воде огромного корыта куски какой-то породы.

Между изнурёнными работой людьми с самодовольным видом разъезжал краснощёкий бородач на коротконогой рыжей лошади с большой тяжёлой головой – наверное, выбракованной каким-нибудь конезаводчиком. Она косила карим глазом, грызла трензель и, повинуясь воле всадника, как бы случайно наезжала то на одного, то на другого рабочего. Хлопья розовой пены с её губ капала им на голову, прямо на вытянутые наряжённые шеи. Изредка, со скучающим видом, всадник опускал длинный кнут на спины «ленивых». Очевидно, он был надсмотрщиком.

Всадник косо посмотрел на путешественников и рысцой поехал дальше вдоль унылых построек. Стелла подметила, что в седле он держится, как мешок с картошкой, и вряд ли понимает, что лошадь, которую он то и дело пришпоривает и осаживает, достойна лучшего обращения. Потом, из обрывков случайно подслушанного разговора, девушка узнала, что животное обошлось «краснолицему» в двести золотых лиэнов – дёшево, даже очень, на оставшиеся деньги можно было купить приличное седло и взять пару уроков верховой езды. В прочем, чего ещё ожидать от человека, занимающегося такой грязной работой!

Дальше дорога спускалась в овраг. Там неподвижной плотной стеной стоял туман. Климат здесь был гнилым и, судя по всему, не лучшим образом отражался на здоровье. То здесь, то там мелькали огоньки, слышался приглушённый стук и лязг молотков, ругань и усердное пыхтение.

Вот из тумана вынырнул чумазый мальчишка с серым цветом лица. Напрягая дрожащие ноги, он тащил рыжего мула, впряжённого в тележки с блестящей рудой. Встретившись глазами с всадниками, мальчишка тяжело вздохнул и низко-низко опустил голову на шее-ниточке.

Стелла пришпорила лошадь и галопом пронеслась по оврагу.

Наверху вырос небольшой посёлок из одноэтажных длинных фахверковых домов с большими чердаками. Маленькие земельные участки перед ними были поделены кольями на равные части: перед каждым строением на пять.

Унылость ландшафта и вызываемые им неприятные ощущения, не смогли убедить желудок отказаться от обеда, и, повинуясь ему, Маркус стал осматриваться по сторонам в поисках трактира. Его непритязательная вывеска – ржавый, выкрашенный некогда золотой краской петух – покачивалась над странным уродливым зданием на отшибе посёлка, загораживавшим вид на плотную группку двухэтажных домов под черепичной крышей, выстроенных за высокой железной оградой на весёлом, поросшем рябиной пригорке.

К коновязи трактира, на некотором расстоянии друг от друга, были привязаны две лошади: старая, облезлая, со стёртыми копытами, но всё же чистая и более-менее ухоженная, и плотный тяжёлый мерин с засохшей на ногах и животе грязью. Внутри, как и следовало ожидать, сидели и медленно потягивали эль двое, в отличие от своих лошадей, мало отличавшиеся друг от друга: оба тщедушные, с бегающими глазками и спитыми лицами.

Хозяин стоял за стойкой и педантично натирал до блеска жестяные кружки. Заметив новых посетителей, он толкнул дремавшую на перевёрнутом пивном бочонке женщину в грязном переднике. Она зевнула, потянулась и лениво поплелась к путешественникам.

– Чего желаете?

– Чистое местечко, где можно поесть, – ответил принц.

– А деньги у вас есть?

Вместо ответа Маркус позвенел монетами в кошельке.

Женщина просияла, проворно провела их в отдельную комнату за загородкой, смахнула передником пыль со стола и вопросительно уставилась на посетителей.

– Чего-нибудь приличного из двух блюд, кувшин чистой воды, эля или, если есть, вина – только не кислой дряни!

– Для вас – всё, что угодно.

Сметливая, когда дело касалось денег, подавальщица быстро метала на стол еду и даже вытащила откуда-то оплетённую лозой, покрытую толстым слоем пыли бутылку вина. Оно оказалось не высшего качества, но приличным для подобного заведения. Вопреки ожиданиям, подавальщица не ушла, а пристроилась неподалёку, готовая заработать и услужить нежданным богатым гостям.

– Послушайте, а как называется это место? – Стелла осторожно сделала глоток из простой деревянной кружки.

– Ойчарыг, сеньора.

– Ойчарыг? А там, за оврагом?

– Тоже Ойчарыг. Хоть на вид селений много – а название одно.

– Чем же здесь занимаются люди?

Служанка громко, неприятно рассмеялась, вернее, захрюкала.

– А где ж Вы тут людей видели, сеньора? Один скот. Сюда ведь ссылают. А раньше здесь маргины жили. Сами нелюди были, а теперь, вырвавшись из этой глуши, других нелюдями делают.

– Кого и за что сюда ссылают? – поинтересовался принц.

– Тех, кто отказываются признать маргинов и их колдуна из Добиса хозяевами. Из них здесь гордость из поколения в поколение выколачивают. Раньше маргины в земле рылись, а теперь даже бывать здесь гнушаются. Да и зачем им здесь, чистым таким, богатым, бывать? Кожу-то и другие с большим удовольствием со спины сдерут – платили бы деньги!

– А потом все их медяки к нам идут, – довольно ухмыльнулась она.

Принцессу чуть не стошнило от одного вида этой женщины, радующейся деньгам, заработанным на чужой крови.

– И что здесь делают эти несчастные?

– Тут серебряные копи и глина. Кто покрепче – те руду добывают, а остальные – по кирпичному делу. Кирпич, он без особой надобности – так, на месте чего построить или в соседние города продать, а вот серебро на монеты идёт.

– Монеты тоже здесь чеканят?

– Нет, вестимо! Раз в месяц приезжают сюда за серебром и увозят куда-то.

– А что за монеты?

– Лиэны, наверное. Я ведь про монеты краем уха слышала, знаю только, что серебро в Добис увозят, а уж куда оно потом девается – не моего ума дела.

Надо ли говорить, что они ни на одну лишнюю минуту не задержались в этом Ойчарыге, порождённом злобной фантазией Маргулая?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю