Текст книги "Я стану твоим врагом (СИ)"
Автор книги: Ольга Погожева
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 27 страниц)
– Подсобли бы, – лениво зевнул вор, – пока мессир не увидал сие непотребство…
Охранники переглянулись. К частым визитам Фео в особняке привыкли: вор заслужил определённое доверие в их кругах.
– Мы быстро, – предупредил старший. – Растащим по углам и вернёмся. Если…
– Не волнуйтесь, – махнул рукой Фео. – Мимо меня не пройдут. Только шустро, ребята! Я сюда не работать пришёл…
Как только оба головореза, гремя коваными сапогами, спустились на пролёт ниже, Фео буквально взлетел по ступеням, оказываясь в коротком коридорчике всего с тремя дверьми. Им не доводилось бывать здесь с Флорикой: в личные покои Большого Питона не пускали никого. Фео замер всего на миг, прислушиваясь, а затем метнулся к самой дальней двери, безошибочно определяя направление: оттуда доносился отчаянный, полупридушенный крик Флорики.
Рванув дверь на себя, Феодор замер на пороге: его взору предстала самая ужасающая картина из всех, что он видел. В богатой опочивальне главы преступного мира, в порванной одежде, с распухшей от удара лиловой щекой, с разведёнными ногами, между которыми устроился Большой Питон, лежала его сестра. Штаны главаря были развязаны, костюм Флорики порван – но борьба продолжалась, и девушка явно проигрывала: Питон забавлялся с ней, распаляясь с каждой секундой всё больше. Флорика отчаянно рыдала, лихорадочно шаря по стоящему рядом с кроватью столику в поисках хоть какого-нибудь оружия – и пальцы её сомкнулись вокруг тяжёлого подсвечника.
В тот самый миг, когда дверь распахнулась, главарь дёрнулся на звук, поворачивая к нему красное, потное лицо – и от неожиданности выпустил взметнувшуюся вверх руку девушки. Тяжёлый подсвечник с силой обрушился на лысую голову – и Большой Питон, не издав ни звука, повалился на Флорику.
Феодор очнулся, подбежал к кровати, помогая сестре спихнуть тяжёлое тело на пол.
– Ф-ф-ф-е-е-о-о-о…
Фео прижал сестру к себе, чувствуя наготу вздрагивавшего, испуганного тела. Флорика не билась в истерике, но и не приходила в себя, пребывая в состоянии глубочайшего шока. Слёзы лились из широко распахнутых карих глаз, крупные, солёные, стекая по их прижатым друг к другу щекам.
– О-о-он по-позва-ал м-меня н-наверх, – отчаянно прижимаясь к брату, пыталась выговорить Фло. – С-сказ-зал, ч-что есть д-для м-меня ра-абота…
Флорика замотала головой, съехала на грудь брата, пытаясь прогнать дальнейшие воспоминания: то, как Питон втолкнул её в комнату, то, как бросил на кровать. Сказал, что давно присматривался… что хочет сделать её королевой ночи. Что хочет вырастить и воспитать себе хорошую жену, если только… если она будет сговорчивой…
Фео глянул поверх вжавшейся в него сестры: Большой Питон не шевелился.
– Флорика, – позвал он, – Флорика, нам надо уходить отсюда. Быстро.
Девушка вздрогнула, отрывая от него мокрое лицо.
– Что?
Фео не ответил, подхватывая с пола длинный плащ главаря: сгодится, чтобы скрыть наготу сестры, главное – добраться до убежища. Накинул на плечи Флорики, завязал, стараясь не смотреть сестре в глаза.
– Почему ты молчишь? – испугалась девушка, и от этого нового страха даже забыла недавние жуткие воспоминания. – Что? Что, Фео?
Вор присел у кровати, переворачивая Питона на спину. Приложил два пальца к шее, проверяя пульс. Почерневший висок, полуприкрытые, остекленевшие глаза, и две струйки крови, стекавшие из носа, говорили ему о многом, но он должен был проверить. Поднял лицо, отвечая на полный ужаса взгляд сестры.
– Мёртв.
Флорика сползла с кровати, пошатнулась, наваливаясь на брата всем весом.
– Мёртв? – прошептала, не отрывая глаз от бездыханного тела. – Как?..
– Ты попала ему в висок, – глухо пояснил Фео. – Смерть наступила мгновенно. У нас нет времени оплакивать этого ублюдка, Фло! – тут же одёрнул он впавшую в ступор сестру. – Надо убираться отсюда! Прошу тебя, – он сжал её плечи, заставил смотреть в глаза. – Соберись!
Флорика кивнула, затравленно оглядываясь: окно в комнате было крохотным, едва пропускавшим свет, и выбираться прийдётся через парадный вход. Только…
Только из коридора уже слышался громкий топот кованых сапог, и близнецы одновременно отпрянули от двери, прижимаясь друг к другу. Ни уйти, ни спрятаться – дверь распахнулась, впуская в комнату личную охрану Большого Питона вместе с Бенедиктом и Топором: последние, очевидно, поднялись наверх для свительств против Сохи.
– Какого?!.. – взревел Топор, бросаясь вперёд.
Чересчур ревностного палача оттеснили охранники, не подпуская к телу, и старший присел на корточки, проверяя дыхание главаря.
– Мёртв как прошлогодний покойник, – равнодушно констатировал Бенедикт, дёрнув щекой. – Признавайтесь, детки, что тут произошло?
– Говорил я, что с этим парнем шутки плохи, – рыкнул Топор, в упор глядя на Феодора. – В тихом омуте!.. А, Бенедикт? Говорил я Питону, недобро он на тебя глядит! Не смотри, что молодой, главное – что в глазах! А в глазах – смерть твоя!.. Не слушал…
– Он и сейчас тебя не слышит, – поморщился сутенёр, запуская большие пальцы за пояс. – Зря стараешься, мясник. На твоём месте я бы заткнулся, вспомнил кодекс и был бы поласковее с уважаемым Феодором. Вспомнил? – ёмко поинтересовался Бенедикт, глядя на враз притихшего Топора. – Ну? – обратился он уже к застывшим близнецам. – Говорить будем?
– Питон велел не беспокоить его с девчонкой, – заговорил за спиной Бенедикта один из охранников. – Утащил её сюда. Но тут заявился её братец…
– Я убил его, – спокойно прервал охранника Фео, до боли сжав пальцы Фло. Сестра поражённо уставилась на него, но тут же отвела взгляд, устремляя его в пол. Вынести приговор, каким бы он ни был, она бы не смогла. Феодор очень хорошо знал это, выгораживая сестру. – Ворвался, увидел, убил. Что-то ещё?
Против ожиданий, на них не набросились тут же, не начали выкручивать руки, не утащили в подвал особняка, где, как прекрасно знали близнецы, располагалась пыточная камера Большого Питона.
Бенедикт хмыкнул, подмигнул застывшим охранникам и Топору.
– Ну, что я говорил? – обратился он к последнему. – Или будешь требовать доказательств?
– Буду, – хрипло отвечал мясник преступной касты, сжимая кулаки. – Кто сможет доказать, что малец победил Питона в честном поединке?
Бенедикт издевательски рассмеялся, блестнув белыми зубами, с такой недвусмысленной ухмылкой на лице, что не удержался даже старший охранник, хмыкнув в ответ. Флорика даже сейчас смогла признать, насколько обворожительным мог быть бывший капитан королевской армии: Бенедикт казался воплощением рыцарской доблести и мужской красоты – вот только то, что творилось в голове у сутенёра, она предпочитала не знать.
– Все мы прекрасно понимаем, в каком виде встретил уважаемый покойник разъярённого родственника его дражайшей пассии, – сладко пропел он, переводя взгляд с Фео на Фло и обратно. Ухмыльнулся и издевательски добавил, – честнее поединка и не придумаешь!
– Нужно созывать совет, – отозвался старший охранник, потирая подбородок. – Дело сложное.
– Ренольд, мы почти все здесь, – развёл руками Бенедикт, довольно щурясь на бледных близнецов. – Ты, я и Топор. Осталось вызвать Вилору и Карена, и всё чин чином. Вилора внизу, а Карен в случае успешно проведённого собрания не понадобится. Ни к чему беспокоить нашего вечно занятого торговца смертью. Улавливаете мысль?
Ренольд вынужден был признать правоту сутенёра. Пятеро ставленников Большого Питона следили за ночной жизнью – каждый в своей сфере, на чётко отведённой территории. Ренольд, как личный телохранитель Питона и силовик, имел вес не меньший, чем все остальные, но мнение Карена действительно значило всегда чуть больше, чем того же Топора или даже Бенедикта. Торговца дурманными порошками и зельями побаивались и презирали одновременно – и лишь Вилора-воровка относилась к Карену совершенно равнодушно. Неудивительно, что присутствия влиятельного Карена в совете не желал никто.
– Что происходит? – решилась подать голос Флорика. Происходило что-то странное, и молчать и дальше девушка уже не могла. – О чём вы говорите?
Сутенёр повернулся к ней, изображая полнейшее внимание и готовность слушать.
– Девочка моя, – по его губам скользнула знакомая скользкая ухмылка. – Видишь ли, у нас есть свои законы… некий кодекс…
– Знаю, – перебил Феодор. – Ближе к делу, Бенедикт.
– О-о-о, – протянул сутенёр, подмигивая застывшим у порога Топору со вторым охранником. – Сразу быка за рога! Прирождённый лидер! Клянусь Клеветником, этот парень мне нравится! Кроме того, совершенно ничего не знает о наших прошлых делах… – на лицах Топора и Ренольда промелькнуло одинаковое выражение полнейшего понимания и обоюдного согласия. – И избавит нас от борьбы с Кареном… – очередная многозначительная ухмылка Бенедикта, адресованная Ренольду, просто-таки лучилась самодовольством. – Ведь если всё по закону, и парень займёт священное место по всем правилам, то даже Карен не посмеет нарушить кодекс.
– Я так полагаю, – прокашлялся Ренольд, глядя на Топора, – мы все голосуем «за»?
– Клеветник с вами, – выругался палач, не сводя глаз с мёртвого тела бывшего главаря. – Бенедикт прав!
– Вот и славно, – ухмыльнулся тот, скрещивая руки на груди. – Даже если Вилора против, получается трое против двух…
Феодор не выдержал. Недомолвки и смятение были тем, чего никак не ожидал галагатский вор, идя на опрометчивое признание, и, похоже, убивать их не собирались – по крайней мере, пока – а значит, самое время проявить характер. Кроме того, ему совершенно не нравилось то, куда клонил хитрый сутенёр.
– Бенедикт! – рыкнул Фео, делая шаг вперёд. – Можешь мне объяснить, что уготовано человеку, убившему Большого Питона?
С лица бывшего рыцаря спала вечная усмешка. Бенедикт смотрел ему в глаза с той абсолютной серьёзностью, которая не оставляет места сомнению. Феодор понял, что сейчас он видит Бенедикта таким, каким он был раньше – без всего того, что кривило, искажало черты красивого лица, то и дело прорываясь наружу – и слышит от него, возможно, впервые, чистую правду.
– Такому человеку, Фео, приходится занять его место.
Феодор ещё пытался осознать услышанное, когда сутенёр усмехнулся и добавил:
– Приветствую тебя, Большой Питон.
В лесу царили прохлада и покой. Они ехали по тропе неспешно, никуда не торопясь, и Михо взахлёб рассказывал новому другу всё, что не успел рассказать старым. Синий баронет принял его поначалу настороженно, но постепенно всё больше проникался доверием к глубоким познаниям молодого лекаря, его тихой улыбке, когда Михо высказывал свои наивные предположения и догадки, мягкому тону во время объяснений, и бесконечному терпению, которое оказывал ему Януш в часы их занятий.
После ухода Фео и Фло Михаэль заскучал – ровно до тех пор, пока госпожа Ами не объявила о своей помолвке с неким валлийским офицером и скором замужестве. Учительница не пожелала бросать своего любимого ученика, предложив и дальше продолжать их занятия, но леди Марион решительно и в крайне резкой форме отклонила подобное предложение, узнав, кем являлся её будущий супруг – сэр Дейл, один из самых приближенных к Ликонту офицеров. И хотя госпожа Ами клятвенно утверждала, что знакомство их оказалось случайным, на службе в храме Единого, леди Марион и слушать не пожелала ничего, что касалось её пребывания в доме. Михо лишился ещё одного близкого человека.
Синий баронет знал, что для них с мамой настали трудные времена. Марион молчала, но Михо понимал, видел сам – маме становилось всё сложнее содержать снятый в Галагате дом, платить Плошу и Кешне, сэру Эйру. Мама не признавалась, почему так произошло, и почему всё чаще в разговорах с экономкой Кешной звучала негромкая, сухая фраза Синей баронессы: «Мы не можем себе этого позволить».
Михо быстро ощутил перемены: даже праздничные обеды и ужины стали скромнее, а карманные расходы мама и вовсе сократила до символической суммы.
Януша баронет уже видел несколько раз: лекарь прибывал к дому баронессы зачастую вместе с ней, бок о бок, помогал спешиться, хотя такая прекрасная наездница, как Марион, вряд ли нуждалась в помощи, и уезжал. В последний раз они довольно долго прощались – Михо наблюдал из окна – лекарь пытался убедить в чём-то Синюю баронессу, Марион качала головой, и даже девятилетний Михаэль понимал, как сильно мама устала, как остро нуждалась в поддержке.
А на следующий день Януш появился в их доме ещё раз, и Синяя баронесса объявила, что до тех пор, пока не будет найден новый учитель для Михо, лекарь будет заниматься с ним лично, поддерживая и укрепляя крупицы знаний, вложенные госпожой Ами.
Михаэль и представить себе не мог лучшего учителя. Януш умело чередовал часы учёбы с практическими занятиями, корпение над книгами с воодушевляющими юного баронета прогулками по лесу. Сэр Эйр безоговорочно доверял Янушу, настолько, что даже позволил им углубиться в лес вдвоем, оторваться от телохранителя баронета. Януш рассказывал Михаэлю о своей жизни в монастыре Единого, о том, как монахи впервые открыли в нём талант к врачеванию и редкостный целительный дар. Михо слушал с упоением, едва ли не заглядывая в рот новому учителю. Януш рассказывал ему и о различных способах лечения болезней и ран, о новых препаратах, которые помогали справиться с заразной хворью, от которых воины гибли сотнями и тысячами, если не удавалось вовремя остановить заражение. Михо слушал с удивительным для обоих пониманием, задавал вопросы, на которые лекарь отвечал с удовольствием, отмечая поразительную склонность баронета к точным наукам.
– Януш, вот, вот! Желтая настурция, целая поляна!
– Точно, – лекарь спешился, доставая из походной сумки два ножа. – Срезай одни только бутоны, нам нужны лепестки. Из стеблей потом вырастут новые цветы, и цикл не будет прерван.
Михо с интересом втянулся в работу: Януш устроил своеобразное соревнование, кто быстрее наберёт полную сумку лечебных трав. На удивление, заниматься с баронетом оказалось вовсе не в тягость. Михаэль оказался благодарным и сообразительным учеником, и, кроме того, с удовольствием помогал лекарю в часы досуга, помогая собрать лекарственные травы и обработать их.
В лабораторию, устроенную Янушем в загородном поместье герцога Ликонта, которое пришлось прикупить из-за приезда Наалы, лекарь никогда не решился бы привести Синего баронета, но в найденный недавно в лесной глуши заброшенный домик приводил часто: здесь Януш просушивал слишком душные травы и цветы, даже ночевал, когда отправлялся в поход за травами в одиночку и не успевал вернуться в город до заката.
Марион пыталась отказаться от его помощи, но Януш прекрасно понимал положение, в котором она оказалась: земли Синих баронов находились под имперским протекторатом и разорялись пущенными на их территорию валлийскими войсками, в королевском дворце она подвергалась постоянным издёвкам и насмешкам придворных дам, злословящих в первую очередь на принцессу Таиру и её неспособность зачать будущего наследника престола, и самое главное – средства на содержание снятого для сына дома стремительно утекали, перестав пополняться от доходов имения Синих баронов. Марион просто не могла себе позволить нанять нового учителя.
Лекарю пришлось уговаривать гордую воительницу, чтобы она разрешила ему помочь – у бывшего барона Януша было отличное образование и опыт: до тех пор, пока судьба не столкнула его с Нестором, подрабатывать приходилось также и частными уроками.
В конце концов Марион сдалась, и Януш стал проводить в их доме по три-четыре часа ежедневно, занимаясь с баронетом в отсутствие самой баронессы.
– Сэр Эйр! – приветственно помахал букетом Михаэль, улыбаясь появившемуся на тропе телохранителю. – Хотите присоединиться?
Рыцарь спешился, останавливаясь под деревом. На предложение баронета сэр Эйр только улыбнулся: сложно было представить, каким образом облачённый в тяжёлые латные доспехи телохранитель будет прыгать по поляне, собирая жёлтые бутоны.
– Мы здесь ненадолго, – обратился к рыцарю Януш, накидывая полную сумку на плечо. – Сегодня дальше не пойдём, у меня дела в лаборатории.
Эйр кивнул, прислоняясь к толстому стволу: с лекарем у них быстро установились дружеские отношения. У обоих оказалась сложная судьба, оба работали на хозяев, которым были преданы, оба отвечали за безопасность вверенного им ребёнка.
Януш сдержал слово: на поляне они пробыли недолго, к крайнему неудовольствию Михо, и отправились в обратный путь, торопясь успеть к ужину: Кешна терпеть не могла, когда блюда приходилось подогревать ради припозднившегося юного хозяина.
Они уже выехали за пределы леса, выворачивая коней на ведущую в Галагат дорогу, когда увидели впереди богатую повозку, управляемую возницей. Тот вёл себя довольно странно: не подстёгивал лошадей, понукая их побыстрее достичь города, не придерживался одной стороны широкой дороги, позволив лошадям выбирать путь – вихляющая вслед за едва придерживаемыми лошадьми повозка вычерчивала волнистые следы в глубокой дорожной пыли.
– Януш, смотри! Сэр Эйр, что с ним? Как он смешно едет!
Мужчины переглянулись, и сэр Эйр пришпорил коня, догоняя повозку. Януш с Михо видели, как рыцарь склонился над возницей, о чём-то спросил, но человек лишь слабо отмахнулся, невнятно пробормотав что-то в ответ. Сэр Эйр выслушал, внимательно разглядывая лицо возницы, затем развернул коня, возвращаясь к своим спутникам.
– Он сказал, что везёт свою семью в город, к лекарю. Их деревню к западу отсюда охватила какая-то хворь. Он увёз свою жену и ребёнка в Галагат, потому что в округе нет ни одного лекаря, способного помочь.
Януш тревожно глянул вперёд, на повозку, прищурился, стараясь разглядеть сгорбленную спину возницу, и решительно кивнул Эйру:
– Я посмотрю. Не подъезжайте с Михо близко, держитесь на расстоянии. Постараюсь побыстрее.
Он тронул поводья, догоняя повозку. Возница даже головы не поднял, чтобы посмотреть, кто едет с ним рядом. Януш нагнулся, рассматривая крупные бисерины пота на давно небритом лице, чёрные круги под глазами… и небольшие тёмные пятна, начинавшиеся на шее мужчины и терявшиеся где-то под рубахой.
– Постойте, – окликнул его Януш. – Остановите коней!
Возница не расслышал, и не подумав дёрнуть поводья.
– Я лекарь! – произнёс заветные для больного слова Януш. – Я лекарь, я могу помочь!
И тогда мужчина повернул к нему голову, обращая вспыхнувшие безумной надеждой пустые, навыкате глаза, и Януш едва не отшатнулся, мгновенно распознав набухший на щеке мужчины карбункул.
– Там… в повозке… моя жена и дочь… – слабо махнул рукой мужчина. – Помогите им, прошу вас…
Януш некоторое время вглядывался в гаснущие глаза возницы, затем перегнулся, дёргая поводья его лошадей на себя. Остановил повозку, бросая поводья в бессильные руки мужчины, спрыгнул с коня, отгибая полог тарантаса.
И тотчас отпрянул, запахивая рот и нос воротом плаща.
– О Единый! О Единый, ваша жена и дочь мертвы! Мертвы уже много часов! Слышите меня? – позвал Януш, подходя к вознице. Тот накренился, едва не падая ему на руки, и лекарь шагнул назад, борясь с собой.
Он уже видел больных лесной язвой. И шансов у возницы не было уже никаких – удивительно, как он вообще добрался так далеко, при такой лихорадке, покрытый язвенными корками и свежими карбункулами. Шансов не будет и у Януша, если он задержится тут ещё дольше.
– В чём дело? – проезжавший по дороге отряд городской стражи остановился, и обратившийся к нему капитан подозрительно оглядывал откинувшегося на своём месте возницу и замершего около него Януша. – Что-то случилось?
– Случилось, – хрипло выговорил Януш, запрыгивая в седло. – Этот человек умирает. Здесь, в повозке, его мёртвые жена и дочь. Вам придётся выделить людей, чтобы убрать их с дороги.
– Умирает? – капитан нахмурился. – С чего бы это?
– У него лесная язва, – тихо произнёс Януш.
Стражники едва удержали коней: руки всех воинов вздрогнули при упоминании страшного врага, против которого не было оружия. Капитан ошарашено отпрянул, круглыми глазами глядя на жуткую повозку.
– Вам придётся это сделать, капитан, – постарался говорить как можно убедительнее Януш. – По этой дороге ходит много народу, и если хоть кто-то заразится… а заразятся многие… и попадут в город…
Капитан стражи махнул рукой, по-прежнему не решаясь отдать приказ своим воинам. Не трусившие в бою, перед ужасной хворью они готовы были бежать без оглядки.
– Всё сжечь, – негромко подсказал Януш. – Вместе с телами. И лошадьми. Подальше от дороги. Всем, кто участвует в погребении – принять горячую ванную, прокипятить всё, от оружия до доспехов. Сделайте всё, как я говорю, капитан. Проследите за исполнением требуемого, иначе…
– А с этим что? – кивнул на едва живого возницу стражник. – Он ещё жив!
– Ему недолго осталось. И помочь ему уже нельзя, – тихо добавил Януш, пряча глаза. – Вы знаете, что делать в таких случаях, капитан.
Он тронул поводья, отъезжая от застывшего в нерешительности воинского отряда. Обернулся. Похоже, этим понадобится нечто большее, чем его просьба.
– Прошу вас, сделайте, как я сказал. Я прошу вас, капитан! Или именно вас обвинят в халатности, – уже резко бросил он. – Я лекарь его светлости герцога Ликонта, и если зараза проникнет в город, я буду знать, кого призывать к ответу! Поверьте, моё слово кое-что значит для командующего! Не заставляйте меня, капитан!
Командир поджал губы, махнул рукой своим воинам, и Януш направил коня к застывшим невдалеке сэру Эйру с Михо. Не доезжая, резко осадил коня, замер, прислушиваясь к себе.
Поводья возницы, которых он коснулся, останавливая его лошадей…
Грязный полог повозки, тлен, пахнувший на него изнутри…
– Езжайте домой, – крикнул он им, разворачивая своего коня. – Езжайте домой, и не выходите из дому несколько дней! Эйр, проследи за этим!
– Что случилось? – холодея, спросил рыцарь. Тон обычно спокойного лекаря ему не понравился. – Януш?
– Януш! Ты разве не с нами? – крикнул Михо уже в спину молодому доктору: тот пришпорил коня, уходя по боковой дороге, ведущей в загородное имение Ликонтов. Никогда раньше Януш не покидал их так стремительно. – Сэр Эйр, что с ним?
– Должно быть, есть причина, – нахмурившись, проговорил рыцарь. – Поехали домой.
Михо проводил сожалеющим взглядом стремительно удалявшегося лекаря, и, вздохнув, тронул поводья.
Нестор Ликонт шёл по длинным коридорам королевского дворца, мрачнея с каждым шагом. Напряжённое молчание стражи, испуганные взгляды лакеев, и непривычно серьёзные лица придворных всё больше убеждали его в собственных нехороших предположениях.
Вот ведь чувствовал он, что это назначение и последующий отъезд придутся некстати! Покойный король Харитон настоял, поплатившись за свою упёртость жизнью – убийца ждал только этого, только отъезда тайного советника из Галагата – и теперь действовать придётся быстро и решительно. Если, конечно, ему предоставят такой шанс.
Главнокомандующий валлийской армией не обольщался насчёт своей судьбы: спешно возведённый на престол король Андоим уже наверняка озаботился обо всём, касавшемся угрозы, исходившей от влиятельного герцога. Нестор ещё в дороге написал два письма, адресованных разным людям.
Первое – императору Таиру, одно из длинной череды в их долгой переписке, утверждавшее готовность герцога пойти на определённые уступки, если Аверон поддержит переворот в Валлии, и первым признает Ореста законным королём. И второе…
Столица встретила главнокомандующего угнетённой, даже испуганной тишиной. И причиной тому служила вовсе не кончина монарха – траурные настроения витали в воздухе городских улиц и в плотно закрытых ставнях, среди немногочисленных, спешивших по своим норам прохожих; слышались в далёком погребальном плаче и унывном звоне храмовых колоколов.
В город пришла смерть.
Лесная язва, хворь, лекарства от которой ещё не придумали местные знахари и доктора, вошла в Галагат несколько дней назад, и без всякого промедления принялась собирать свою жатву. Зараза вспыхнула, как ни странно, среди городской стражи, и быстро распространилась среди населения. Болезнь не выбирала себе жертв, сваливая с ног и бедных, и богатых.
Сказать, что он был поражён, означало ничего не сказать. Будто недостаточно его народ пострадал от затянувшейся войны! Будто недостаточно поплатился! Сколько ещё испытаний придётся пройти, чтобы в Валлии наконец воцарился мир и порядок?..
Нестор обеспокоился судьбой собственного загородного имения, но дурных вестей оттуда не поступало: сестра была в безопасности и здорова, среди прислуги случаев болезни не наблюдалось. Вот только от Януша, который обязался докладывать ситуацию в доме патрону лично, уже вторую неделю не поступало писем. Курьер привозил их командующему с завидной регулярностью: до недавней поры лекарь держал слово, докладывая обо всём, что творилось в его отсутствие.
Заезжать в имение лично герцог не стал: на счету была каждая минута. Быстрым шагом меряя опустевшие коридоры, Ликонт, не задерживаясь у дверей ни на миг, вошёл в просторный зал совещаний – полупустой, и казавшийся оттого огромным. Видеть на троне Андоима оказалось непривычно, и столь же непривычным казалось отсутствие принца Ореста среди придворной знати, выстроившейся вдоль стен. Стражи в зале оказалось много, слишком много для рядового собрания, и это сказало Нестору больше, чем красноречивая ухмылка Андоима в качестве приветствия.
– Наконец-то, – герцогу всегда не нравился голос крон-принца; теперь же ему просто резало слух. – Явился! Любезные господа уже делали ставки, куда вы побежите от справедливой казни, генерал…
Скопившиеся вокруг нового короля подданные угодливо закашлялись, выдавливая из себя смех. От Нестора не укрылось обращение монарха – похоже, Андоим уже успел разжаловать его с поста главнокомандующего валлийской армией.
– Я не совершил ничего, что побудило бы меня бежать, подобно преступнику, ваше величество, – спокойно отозвался Ликонт, останавливаясь перед троном. Склонять перед новым королём голову он не стал – оба понимали, что герцог недолго задержится в зале совещаний. – И я был бы вам благодарен, если бы мне объяснили, за какое вымышленное преступление невинного человека собираются придать казни.
Придворные у стен опустили головы, скрывая уже искренние усмешки: герцог вёл беседу в привычном для себя ключе, оставаясь хозяином положения даже на пороге гильотины. Ожидавшие увидеть униженные просьбы, заискивания и полное поражение всесильного герцога старались скрыть глубокое разочарование, выжидающе глядя на монарха.
– Изволь, – криво усмехнулся Андоим. – Знакомая вещь?
Король щёлкнул пальцами, и выступивший вперёд лакей вытянул руки с подносом, демонстрируя всему залу стоявший на нём практически пустой флакон.
– Это лекарство, которое мой лекарь сделал для короля Харитона, – признал Нестор. – Он пользовался им уже несколько недель. Его величество испытывал проблемы со сном…
– Больше таких проблем у него нет, – издевательски прервал его Андоим. – Ваша отрава убила моего отца! Мы проверили содержимое этой бутыли – чистый яд! Что вы на это скажете, Ликонт?
– Скажу, что до моего отъезда во флаконе было обыкновенное снотворное, – по-прежнему спокойно отвечал Нестор, – которым его величество успешно пользовался долгое время. Что случилось за время моего отсутствия, можно лишь предполагать. Например, яд мог подсыпать человек, имевший доступ к королевским покоям…
– Довольно! – оборвал его Андоим. Лицо монарха пошло красными пятнами. – Жалкие отговорки! За свою ложь вы заплатите сполна, вы – и ваш колдун-лекарь! О-о, я не забыл про этого барона без наследства, дворянина без имущества. До этой поры его покрывал лишь ваш авторитет и ваше слово – которое уже ничего не значит. Я положу этому конец.
Ликонт постарался не выдать ни единым мускулом вспыхнувшую в нём тревогу. Януш и впрямь оказался незащищён – герцог просто не успел позаботиться о его безопасности. Что там говорить – попросту не думал, что Андоим по-прежнему имеет виды на лекаря.
– Передайте вашу перевязь с церемониальным мечом страже, Ликонт, – резко бросил король, завершая слушание. – Она вам больше не понадобится. Уверен, для ваших тёмных дел вам хватило сполна тех недель, что вы незаслуженно занимали пост главнокомандующего.
– Хотелось бы услышать причину, по которой вы лишаете меня этого звания.
Андоим улыбнулся, и Нестор подумал, что у древесной жабы улыбка вышла бы более обворожительной.
– Лишаю звания? Я? Ликонт, вынужден вас разочаровать, но вы его даже не получали. Чтобы стать главнокомандующим нашей армией, нужно пройти определённую церемонию назначения…
– Я её прошёл на глазах у всех, – повысил голос герцог, выдерживая хищный взгляд монарха.
– И глаза всех подтвердят то, что я скажу, – торжественно провозгласил Андоим, выпрямляясь на троне. – Для завершения церемонии главнокомандующий должен приложить правую ладонь к сердцу, в знак пожизненной верности монарху, которому тем самым присягает на долгие годы преданной службы. Теперь скажите мне… генерал… вы сделали это? Вы приложили свою… правую… ладонь к сердцу?
Нестор поджал губы, отвечая на победный взгляд короля.
– Да.
– Очередная ложь, – сладко улыбнулся Андоим, – которая, увы, не спасёт вас от плахи. У вас нет правой руки, Ликонт! Вы приложили к сердцу протез, перчатку, которая скрывает ваше увечье! Пустое место! Церемония не была окончена! Что стоит слово калеки, который не смог даже принести присяги?!
– Мерзавец, – не сдержался Нестор.
Андоим расхохотался, откидываясь назад.
– Что вы, Ликонт! Я милостивый король. Я не стану требовать с вас взыскание в связи с незаконностью занимаемой должности. Смерть всё равно бывает только одна, и вы её уже заслужили. Стража! Проведите герцога в его новые апартаменты!
Нестор снял с плеча белую перевязь с мечом, передал подоспевшему офицеру.
– Простите, командующий, – одними губами выговорил он, забирая у герцога церемониальный меч.
Ликонт кивнул, позволяя ему защёлкнуть кандалы на руках – офицер поколебался, но всё-таки одел кольцо поверх стального протеза – и глянул поверх плеча стражника на скалящегося на троне Андоима.
– Уверен, Высший Суд не согласен с приговором, ваше величество.
– Высшему Суду сейчас нет дела до слушания частных дел, – пожал плечами Андоим. – Ты многое упустил, Нестор. Суд не собирается в общем зале – слишком опасно. Город охватила эпидемия. Хочешь сам убедиться в этом? – неожиданно встрепенулся Андоим, и рот его расплылся в очередной кривой ухмылке. – В общую камеру! – велел он страже. – Герой войны Нестор Ликонт всегда стремился быть ближе к народу… так ведь? – почти ласково обратился к нему Андоим.
Нестор не ответил. Их взгляды скрестились – всего на миг – а затем стража закрыла своими спинами монарха, разворачивая его к выходу.