412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Погожева » Турист (СИ) » Текст книги (страница 3)
Турист (СИ)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 22:40

Текст книги "Турист (СИ)"


Автор книги: Ольга Погожева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 21 страниц)

Я рассмеялся, держась за ушибленный живот, глядя, как нападавший в шоке оборачивается к боссу, и едва не выпустил из ослабевших рук пистолет. Видимо, в тот момент у меня сдали нервы, но мне тогда стало дико, просто невозможно смешно, хотя в драках случалось всякое.

– Русский, – раздался проникновенный голос, и я обернулся, сдерживая в себе смех. – Ты… отдай пистолет.

– Не отдам, – неожиданно для себя ответил я. Смешно больше не было, но и особо страшно тоже. – Я псих, Джулес этого не знал! Сейчас всех тут порешу, а потом пойду сдаваться копам.

Мужчина обеспокоено посмотрел на меня, пытаясь определить, шучу я или нет. Я был уже спокоен, поэтому мой голос звучал уверенно и многообещающе.

– Русский, – мужчина, похоже, уже просек ситуацию и теперь снова ощущал себя её хозяином. – Ты принят. Отдай оружие, и обсудим условия оплаты.

Я вздохнул, потирая затылок, и перешагнул через матерящегося Джулеса. Подал ему руку, помогая подняться, а потом молча направился к выходу.

– Далеко собрался? – поинтересовался мужчина, когда я безрезультатно дернул ручку двери, и подкинул на ладони связку ключей. – Избил моих ребят, теперь вот сматываешься, прихватив с собой мою вещицу…

Я обернулся. Охранника, которого я саданул по ребрам, отволокли на диван, где тот пытался прийти в себя. Наверное, ему было больно, но и мне тоже, так что жалости я не чувствовал. Второй секьюрити сидел рядом, откинувшись на спинку, и осторожно касался пальцами глаз. Его напарник, щурясь, облокотился о стену, скрестив руки на груди, и чувствовал себя явно лучше. Тот, который был с дубинкой, находился за спиной босса, просто на всякий случай.

– Останься, – шепотом посоветовал мне Джулес, шагая ко мне и протягивая руку. – Ты понравился боссу. Можешь выбить себе ставку повыше…

Я дернул щекой, отдавая ему пистолет, и мулат тотчас отошел от меня, чтобы вернуть его боссу.

– Садись, – приглашающим жестом указал тот на диванчик возле себя, и первым уселся в своё кресло. Подождав, пока я последую его приглашению, он заговорил опять. – Давно я не встречал таких, как ты, русский. Джулес честно заработал свой процент. Так всё-таки, как тебя зовут?

– Олег.

– Олег, – невнятно повторил мужчина и покачал головой. – Мы придумаем тебе что-нибудь попроще потом, а сейчас давай обсудим твои обязанности. Джулес, – обратился он к мулату, – передай Амели, чтобы она вернулась. Пусть не забудет принести то, что должна.

Джулес кивнул и, подхватив брошенную ему связку ключей, скрылся за дверью. Я проводил его взглядом и повернулся обратно к мужчине.

– Как мне вас называть, мистер?

– Сандерсон. Шейн Сандерсон, владелец этого рая. С понедельника ты приступишь к работе, и будешь называть меня боссом. Один из наших ребят во время стычки в баре попал под перо, сейчас он в больнице. Его смена была во вторник, четверг, пятницу и субботу. Выходные – понедельник, среда, воскресенье. Смена, как ты можешь понять, ночная, с восьми до восьми. Судя по твоей подготовке, ты справишься с возможными конфликтами в клубе, но должен кое-что тебе сказать, русский. Если есть возможность предотвратить драку, мы это делаем. Если человеку можно что-то объяснить, мы объясняем. Не лезь на рожон, русский, даже если ублюдок этого заслуживает. Понял?

– Конечно.

– Есть ещё правила. Форму тебе выдаст Джулес, он мой помощник. Форма, русский – это ещё не всё. Ты должен выглядеть так, чтобы ни у кого не возникало желания подойти и пообщаться. Понял?

– Нет, – честно ответил я.

– В тебе не должно быть ничего вызывающего, – терпеливо пояснил мужчина, принимая от стоявшего за спиной секьюрити бокал с виски и протягивая мне такой же. Я помотал головой, и Шейн Сандерсон нахмурился. – Брезгуешь, русский? Или думаешь, я собираюсь тебя отравить?

– Нет, мистер Сандерсон. Я просто не пью.

Пить я не умел, и пьянел катастрофически быстро. Мне не улыбалось искать отсюда путь обратно, в рабочий район, в пьяном состоянии. Я и трезвым его не помнил.

– Как хочешь, – он отдал мой бокал охраннику и продолжил, – прежде всего, следи за собой. Девушкам нравятся новые лица среди наших ребят, и без внимания ты не останешься. Впрочем, такому, как ты, в любом случае придется нелегко. Но это будет твоей обязанностью – во время смены никаких заездов и никакого перепихона. Дальше, твой внешний вид. – Он помолчал, окидывая меня внимательным взглядом, и внезапно приказал, – распусти волосы.

Я приподнял бровь, но подчинился, стягивая резинку с хвоста. Сандерсон помолчал несколько секунд, потом удовлетворенно кивнул.

– Вот так ты ходить не будешь. – Он скороговоркой проговорил какую-то фразу, которую я не понял, и находившиеся в комнате охранники дружно заржали. Я неприязненно покосился на них, и снова убрал волосы в хвост. – Дальше, русский. По всем вопросам обращайся к Дэвиду, нашему начальнику охраны, – мужчина кивнул куда-то за свою спину, и я встретился взглядом с парнем, который так и не ввязывался в нашу драку. Он кивнул мне, и я снова посмотрел на Сандерсона. – Дэвид объяснит тебе остальные нюансы нашей работы. Понял?

– Да.

– Если тебе нужно будет встретиться со мной, просто поднимись в мой кабинет. Но лучше будет, если ты заранее об этом предупредишь. Через Джулеса или Амели, мне всё равно. Вопросы есть, русский?

– Почему вы нанимаете людей с улицы, мистер Сандерсон, вместо того, чтобы воспользоваться услугами охранного агентства?

Шейн Сандерсон удивленно вскинул брови, потом хмыкнул.

– Вообще-то это не твоего ума дело, русский, но я объясню. Я и есть собственник охранной фирмы, носящей название нашего клуба, и сам отбираю себе людей. Приходя на работу в клуб, ты попадаешь и под учет фирмы. В клубе я проверяю людей на надежность. Если ты оправдаешь моё доверие, будешь делать другую работу, и получать больше. Понял?

Последнее словечко начинало резать слух. Я посмотрел на часы. Было полседьмого, и я заторопился.

– Мы не обговорили оплату, – напомнил я.

– Ты будешь получать столько, сколько я буду тебе платить, – спокойно объяснил Сандерсон, улыбаясь, и меня передернуло.

– Меня это не устраивает, мистер Сандерсон, – так же спокойно ответил я, и улыбнулся в ответ. – Так мы не договоримся.

– Знай своё место, русский, – с нажимом проговорил Сандерсон, и от его улыбки не осталось и следа. – Если я говорю, что ты принят, значит, ты принят. Двести баксов за смену.

Я покачал головой, и начал подниматься с кресла.

– Двести пятьдесят, – устало выговорил босс. – Русский, не выводи меня. Всё, вали вниз, там тебя ждет Джулес. В понедельник увидимся. Дэвид, проводи его.

Я улыбнулся.

– До встречи, босс.

Сандерсон криво усмехнулся в ответ, и мы вышли. Я шёл первым, осторожно спускаясь по темной лестнице, и, пройдя уже знакомый темный коридор, вышел в зал.

– Подожди у стойки. Джулес сейчас вернется.

Я впервые услышал голос начальника охраны, парня с дубинкой у пояса, и оглянулся.

– Ты здорово отделал тех недоумков, русский. Такие ребята мне нужны. Дэвид, – он протянул мне руку, и я пожал её.

– Олег.

– Олег, если тебе что-то понадобится, спрашивай у меня. Больше никому здесь не верь. Я для тебя здесь главный после босса. А то, что говорит Джулес, дели как минимум на три.

Я улыбнулся. Парень начинал мне нравится. Он говорил на почти чистом английском, и этим выгодно отличался от всех, с кем мне удалось поговорить в Америке.

– Удачи.

– До встречи, Дэвид.

Я подошел к стойке и, не обращая внимания на чернокожего бармена, уселся на высокий стул. В зале уже появилось несколько людей, но на танцпол никто не выходил. Очевидно, ещё недостаточно выпили.

– Как прошло собеседование, красавчик?

Я обернулся. Рядом со мной сидела Амели, закинув ногу на ногу. Короткая юбка задралась так, что был виден край трусиков. Удивительно, как я не услышал её.

– Слышала, Дэви тобой доволен, – она закурила, и протянула полупустую пачку мне. Я покачал головой. – Я тебя где-то видела, красавчик, – она наклонилась ближе к моему лицу, точно пытаясь что-то разглядеть, – может быть, ты вспомнишь, где именно?

Я ещё раз покачал головой. Она тряхнула голубыми волосами и задумчиво подперла рукой щеку.

– Ну да, видела, – медленно произнесла она. – Сегодня утром в рабочем квартале, ты стоял с большими сумками на остановке. Ты на меня тоже смотрел, это мне особенно запомнилось.

С большим трудом, но я вспомнил длинноногую девушку, засмотревшись на которую, едва не наступил на негра. Еле отвязался потом…

– Олег, – представился я.

– Красивое имя. Я Амели, – она улыбнулась, и я подумал, что это её красит. – Новенький в городе?

– Приехал только сегодня утром.

– И уже нашел работу? Тебе повезло, красавчик! – она вдруг запнулась, присматриваясь к чему-то, и вдруг негромко вскрикнула. – Кровь!

– Что? – я невольно потянулся к затылку, куда меня неслабо ударил Джулес. Ощутив под пальцами что-то влажное, я поднес руку к глазам. Царапина, не больше, просто на светлых волосах кровь была хорошо видна. – Ничего страшного, Амели. Напряженное собеседование.

Она засмеялась и спрыгнула со стула.

– Ты мне нравишься, Олег, – она похлопала меня по ноге, – увидимся.

Я покачал головой, провожая её взглядом. У двери, которая вела к темному коридору и лестнице, Амели столкнулась с Джулесом. Я заметил, как зло посмотрел на неё мулат; девушка что-то грубо ему бросила, и оба разошлись. Очевидно, отношения у этих двоих были натянутыми. Так бывает, когда люди делят одно рабочее место на двоих. Джулес был незаменим для мистера Сандерсона, и она тоже.

– Идём, – буркнул мулат, подходя ко мне, – выдам тебе всё необходимое.

Джулес объяснил мне, как добраться обратно, и выдал увесистый кулек с униформой. Мы общались недолго. Мулат сослался на неотложные дела, да мне и самому не хотелось задерживаться в клубе. С самим Джулесом мне тоже не хотелось общаться. Может, позже.

Я шёл по залитым сумраком улицам, выбирая направление больше наугад, и думал. С одной стороны, то, что мне удалось за один день найти и жилье и работу, было, без сомнения, хорошо. С другой стороны, меня точно втягивало в какую-то воронку, из которой, как бы нелепо это ни звучало, не виделось выхода.

Я вздохнул, останавливаясь у светофора. Что ж, я приехал сюда не для того, чтобы оставаться, следовательно, бояться мне нечего. Я вернусь домой, и проживание здесь, в Америке, станет для меня чем-то вроде того, о чём потом так интересно будет слушать моим детям.

Уже на середине шоссе я вспомнил, что так и не позвонил родителям, как обещал. Я звонил им ещё из аэропорта, и обещался позвонить вечером. Поймут. Я слишком устал за сегодня, чтобы думать о чем-то ещё. Кроме того, зверски хотелось есть, последний раз мне довелось перекусить ещё дома, до отправки в аэропорт.

У станции метро я зашел в супермаркет, чтобы найти что-нибудь съестное. Когда супермаркеты впервые появились у нас, я был жутко недоволен. Не знаю, почему, просто не нравились они мне, и всё тут. Несмотря на все аргументы «за», которые мне приводили все знакомые и агитационная реклама, отделаться от странного ощущения я не мог. Позже стали выдвигаться аргументы «против», но к тому времени я уже привык и особо в них не вникал.

Я медленно шел вдоль стеллажей, читая все названия подряд. Некоторые были довольны смешными, а особенно мне понравились яблоки с наклейкой: «Никакого жира!». Я даже поднапрягся и вспомнил школьный курс биологии, но яблок, содержащих жир в принципе, в своей памяти так и не нашел.

– Я могу чем-нибудь вам помочь? – раздался вежливый голосок у моего уха.

Я обернулся и увидел миловидную полненькую девушку в униформе. Она держала в руках увесистые коробки со сникерсами, которые собиралась поставить на верхнюю полку.

– Нет, спасибо. А вам помочь? – я улыбнулся, кивая на коробки.

Она засмеялась и отрицательно покачала головой.

– Нет, сэр. Если это заметят другие сотрудники, я получу выговор.

– Жаль, – я покачал головой. – Удачи вам.

– Вам тоже, сэр.

Я прошел в следующий ряд, где стояли банки с консервами, и заметил, что девушка всё ещё следит за мной. Я улыбнулся ей ещё раз и полностью переключился на выбор разноцветных банок с торговыми марками на боках. Побродив довольно приличное время среди бесконечных и ярких стеллажей, я набрал продуктов и пошел к кассе.

Стоя в очереди, я принялся разглядывать покупателей. Так было не принято, это я знал, но ничего с собой поделать не мог. Все люди, находившиеся в супермаркете, в общей своей массе представляли собой крайне разношёрстную публику, но усталость и пустота в их глазах были одинаковыми. Я даже пожалел пожилую негритянку, стоящую в очереди к соседней кассе, она держала в руках огромные корзины продуктов и безжизненно смотрела в одну точку. Теребящий её за рукав ребёнок требовал у неё шоколадку, но она не реагировала, уже выгружая продукты перед кассиршей.

– Тринадцать долларов пятьдесят семь центов.

Я отдал деньги и, получив сдачу и чек, направился к выходу.

На улице, как и ожидалось, было холодно и темно, и мне даже перехотелось уходить куда-либо от яркого и манящего супермаркета, где, как утверждала надпись над входом, мне были всегда рады. Сориентировавшись, я направился к станции метро, слившись с многолюдным потоком. Когда мы с Джулесом ехали сюда, я купил в автомате нечто вроде кредитной карты, на которую, как мне пояснил мулат, можно было время от времени класть деньги. Поездка стоила, насколько я помнил, около двух долларов, точно так же, как и в автобусе, на который ещё предстояло пересесть.

Народу в метро оказалось больше, чем когда мы ехали сюда, но некоторые места всё же пустовали. Я помнил, что мы ехали три остановки, поэтому со спокойной совестью уселся в углу возле спокойной на вид старушки, одетой крайне бедно. Она так мирно дремала, что мне тоже захотелось закрыть глаза. Я так и сделал, и отключился почти мгновенно. Впрочем, проснулся тоже. По крайней мере, мне так показалось. Когда я увидел, что двери вагона открыты, и люди выходят, меня прошиб холодный пот.

– К-какая это остановка? – спросил я, обращаясь к старушке.

Она приоткрыла один глаз и что-то пробормотала, глядя за окно.

– Что, простите?

Женщина раздраженно посмотрела на меня и демонстративно отвернулась. Я поднялся, лихорадочно пытаясь сообразить, я уже проехал свою остановку или ещё нет.

– Винслет авеню ещё далеко? – рискуя нарваться на грубость, снова спросил её я.

– Следующая…

– Спасибо…

Я подошел к двери, и, прислонившись к поручню, постарался собраться. Страшно хотелось спать, даже больше, чем есть. Вдобавок сильно разболелась голова, наверное, кретин мулат всё-таки хорошо меня задел.

– Посторонись, – я пошатнулся, ощутив крепкий удар в плечо. – Ты здесь не один, придурок.

Я резко обернулся. Позади стояло двое негров, и им явно не хватало неприятностей.

– Тише, парни. – Я говорил спокойно, но если бы не полная продуктов сумка, наверное, всё-таки не сдержался. – Места хватит всем.

– Если только ты выйдешь отсюда! – громче, чем требовалось, сказал негр. Люди в вагоне начинали обращать на нас внимание, выражая его одними только взглядами, и я ощутил смутное беспокойство.

– Когда откроются двери, я выйду. – Так спокойно и уверенно, как только мог, проговорил я. Глаз от негра я не отрывал. – Подожди немного.

Негр, очевидно, не нашел, что ответить, зато его напарник, презрительно скривившись, что-то коротко бросил на слэнге, и оба дружно фыркнули. Я отвернулся.

Когда я вышел на станции, я ощущал себя полностью разбитым. Чтобы хоть как-то повысить себе настроение, я достал из кулька булку и принялся её жевать, вяло работая челюстями. До остановки я дошел не сразу. Я свернул не туда, потом прошел несколько лишних кварталов, пока сообразил, что что-то не так, запаниковал, пошел обратно, опять свернул не туда… Минут через сорок путем поголовного опроса прохожих – останавливались далеко не все – и продавцов близлежащих будок я вышел на нужную мне улицу и, поплутав ещё немного, оказался на остановке.

В автобусе тоже оказались свободные места, что опять-таки удивило, час был довольно поздний. Наверное, большинство граждан здесь передвигались на личных автомобилях. Свою остановку я узнал сам, чему очень порадовался. Оставшийся путь домой я проделал с удивительной скоростью, и теперь мне казалось, что место моей работы не так уж далеко. Согласно английской поговорке, всё кажется проще, после того, как оно было сделано. Найденной работой ограничиваться я не собирался. У меня были в распоряжении понедельник, среда и воскресенье, и я вполне мог работать где-то в дневное время. И если мне предложат что-нибудь получше, я не задумываясь уйду из того клоповника.

…У подъезда дома уже сидела знакомая мне компания. Я узнал Даниэля и подошел, чтобы поздороваться. Тот пожал мне руку и улыбнулся, сверкнув белыми зубами:

– Ну как прошло собеседование?

– Шишка на башке и двести пятьдесят за смену, – ответил я.

– Я знал, что ты справишься, русский, – просиял Даниэль. – Джулес редко ошибается.

– Увидимся, – кивнул я и развернулся, чтобы уходить.

– До встречи. Кстати, Хорхе уже дома.

Я на секунду замер, вспоминая, кто такой Хорхе, а потом поморщился. Сосед по комнате полностью вылетел у меня из головы, я и думать забыл, что придется ещё налаживать контакты с каким-то латиносом, вместо того, чтобы просто отдыхать.

– Спасибо, Даниэль. Удачи.

– Удачи.

Джулес оказался прав, через бомжа у входа я перепрыгнул почти рефлексивно. Пока я поднялся на свой этаж, было уже около десяти вечера. Стараясь особо не шуметь на случай, если мой сосед уже спал, я осторожно открыл дверь и так же аккуратно её за собой закрыл.

На кухне слышалась какая-то возня и шаги. Я услышал, как закипел чайник, и понес на кухню свой кулек.

– Привет.

Парень у плиты обернулся, окинул меня хмурым взглядом и вновь развернулся к сковородке, на которой жарилось, судя по запаху, что-то мясное.

– Привет.

– Ты Хорхе? Я Олег. – Я шагнул вперед и, невзирая на неприязненные взгляды парня, протянул ему руку.

Хорхе закончил что-то помешивать в сковородке и, накрыв её крышкой, повернулся ко мне. Положил на стол лопатку, тряпку и только затем, точно нехотя, протянул мне ладонь. Такие фокусы мне не понравились, но ссориться я тоже не хотел. Пожимая ему руку, я сдавил её чуть больше, чем надо, и Хорхе почти шатнулся назад, разжимая пальцы. Я тотчас пожалел о своем поступке. У парня, может, просто был плохой день, а тут ещё я. Кроме того, судя по его манере держаться, он явно не был здесь крутым. Всё, что ему надо – чтобы его не трогали, и я не мог его не понять. Впрочем, я плохо разбирался в людях.

– Давай начистоту, Хорхе, – я осторожно сел на скрипящий стул и принялся выкладывать на стол свои припасы. – Я очень сожалею, что тебе достался сосед по комнате, но сделать ничего не могу, пока не найду что-нибудь получше. Лучше я могу не найти, так что обнадеживать тебя я тоже не собираюсь. Я ни в коем случае не хочу тебе мешать и, надеюсь, ты поступишь точно так же. Хотя, скажу честно, не вижу причины, по которой мы не можем сосуществовать друг с другом более мирно.

– Джулес предложил тебе работу?

Я удивился. Хорхе повернулся ко мне, и я смог разглядеть его лицо. Ничем особо не примечательное, человек как человек. Не такой смуглый, как остальные латиносы, с которыми я сегодня уже прилично пообщался, и явно не такой наглый. Хорхе было около двадцати пяти или больше, он был худощавого телосложения, подвижный и жилистый, на его руках и ладонях я заметил крупные мозоли и царапины. В нем не было бы ничего интересного, таких, как говорят, тринадцать на дюжину, но единственное, что в нём казалось необычным – глаза. Взгляд карих глаз был проницательным, пытливым, и такому человеку лично я солгать бы не смог.

– Да. Охранником в клубе «Потерянный рай».

– Я бы не советовал.

– Почему?

– Поищи себе место получше.

Повернувшись обратно к плите, Хорхе сделал вид, что с головой ушел в готовку. Стало ясно, что разговор окончен, но так просто сдаваться я не собирался. Для начала я поднялся и направился в комнату, чтобы захватить чистую одежду, и ещё с порога заметил, что Хорхе всё-таки знал, что я приду. На полу у стенки уже был расстелен матрас, и брошена подушка без наволочки. Махнув рукой, я подумал, что для начала сгодится и так, а потом я намеревался выбить одеяло.

…Когда я вышел из душа, Хорхе уже доедал свой ужин, одновременно читая какую-то книгу, и я с удивлением обнаружил, что напротив него стоит нетронутая тарелка со второй порцией.

– Это тебе, – кивнул он, на секунду отрываясь от книги.

– Спасибо.

Мне казалось, я смогу проглотить сразу всё, не заметив, но голод куда-то ушел, так что ел я без аппетита, скорее из вежливости. Во время ужина поговорить не удалось. Хорхе отделывался короткими фразами, давая понять, что очень занят книгой, и я не стал настаивать. Честно предположив, что раз готовил он, посуду мыть мне, я быстро покончил с несколькими грязными тарелками, и, пожелав своему соседу спокойной ночи, отправился спать. Краем глаза я отметил, что Хорхе следит за мной, но мне было уже всё равно. Не у всех перемены происходят безболезненно, может быть, я для него нечто вроде ножа к горлу.

Я провалился в сон сразу, едва коснувшись головой подушки, и так и не услышал, когда отправился спать сосед.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю