412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Росса » Главное правило леди Айлин (СИ) » Текст книги (страница 11)
Главное правило леди Айлин (СИ)
  • Текст добавлен: 31 июля 2025, 13:30

Текст книги "Главное правило леди Айлин (СИ)"


Автор книги: Ольга Росса



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 14 страниц)

Глава 27. Поездка в монастырь

Айлин

Новости от брата оказались ошеломляющими. Снова Орден Блодеров всплыл из небытия. Неужели в империи появился ещё один стихийный маг-универсал, не считая моего племянника, у которого только просыпается дар? Эдвард и Клариса потому и не афишируют пока способности сына, не хотят лишнего внимания.

– И ещё – следователь поделился результатом проверки ювелира, – брат нервно постучал пальцами по столу. – У мистера Эшли оказалась мощная ментальная защита, и зелье правды не сработало. Старик впал в магическую кому. Целители не знают, очнётся он или нет.

– Как? – дыхание замерло от такой новости. – Разве они не вызвали менталиста для проверки?

– Нет. Следователь не стал ждать, когда освободится штатный маг. Сама знаешь, единственный сотрудник, и он нарасхват. Брайан, перед тем как дать Эшли зелье, спросил о ментальной защите, и тот заверил, что её нет.

– Выходит, следователь понадеялся на ответ ювелира, а старик сам не знал, что на нём стоит магический блок?

– Да, над ним хорошо поработал менталист, – брат сильнее сдвинул брови на переносице.

– Тот же самый, что вырезал память леди и вложил в их головы заклятие?

– Не знаю, Айлин, – вздохнул Эдвард. – Всё это странно и непонятно. Какая роль отведена ювелиру? Полицейские узнали, что женихи пропавших невест приобретали кольца для помолвки как раз в лавке Эшли. Эксперты проверили украшения мисс ди Грентли и мисс ди Айгард, магии в них нет.

– Как и в моём, – я посмотрела на руку, где блестел синий бриллиант. – А что насчёт клейма? У колец пропавших леди такие же оттиски, что и на моём?

– Нет. Брайан сказал, что на них стоит клеймо самого ювелира.

– Хорошо, – я облечённо вздохнула. Значит, дело не в кольцах. – Только сильнее всё запуталось.

– Это точно, – Эдвард устало потянулся. – Пора отдыхать. Завтра на свежую голову будем думать, что делать дальше. И я жду вашего возвращения из монастыря.

Ночью я практически не спала, крутилась в постели, обуреваемая мыслями. Да ещё на подушке едва ощутимый аромат кофе с бергамотом напоминал мне о графе и о том, что он прошлую ночь провёл на моей кровати. А я совсем забыла попросить горничную сменить постельное белье, хотя завтра она и так его поменяет по графику. Уткнувшись носом в наволочку, я глубоко вдохнула приятный запах – точнее не просто приятный, а притягательный, как и сам детектив… В памяти всплыли неприличные картины спящего обнажённого мужчины. О чём я опять думаю? Нужно мысли переключить в другую сторону.

Интересно, где заговорщики нашли потомка блодеров? Точно не в Артаинской империи, иначе он был бы зарегистрирован. Ему бы не удалось долго скрывать свою универсальную магию, департамент контроля давно бы уже арестовал его за сокрытие дара.

Мне подумалось о ди Харрисоне. Он вернулся из Элинезии где-то месяц назад. Что если Мэттью приехал не один, а с магом-стихийником, потомком блодеров, и скрывает его? Вдруг Килиан оказался прав? Маркиз мог спутаться с заговорщиками, которые помогли ему обрести силу архимага, например, с помощью какого-нибудь кровавого ритуала блодеров. Архимаги Ордена обладали тайными знаниями и использовали мощнейшие заклинания на крови. После сегодняшнего появления Мэттью и его угроз в адрес Эдварда я почти уверена в том, что маркиз заодно с заговорщиками, но, конечно, доказательств у меня пока нет. Значит, надо искать.

Утром меня разбудил щебет малиновки. Вот разберусь с этим делом и займусь птицей. Нужно найти ей новый дом и хозяйку-ведьму. Всё же лесному существу полагается жить на природе, а не в клетке. Я покормила её и налила свежей воды в поилку.

Взгляд привлекла ваза с розами на рабочем столе. Цветы подарил мне Килиан перед тем, как мы отправились на тот злополучный вечер к леди ди Оуден. Я приблизилась к цветам и вдохнула их сладкий аромат. Перед глазами опять всплыла неприличная картина – обнажённый граф на моей кровати. Вот же зараза! Как теперь это забыть?

Взглянув на часы, я поняла, что скоро приедет напарник, и начала собираться в дорогу. Горничная принесла завтрак в комнату и помогла мне одеться. Как только я была готова, спустилась в холл, и как раз вовремя. Граф только что вошёл.

– Доброе утро, Айлин, – мужчина держал очередной букет, правда уже из белых хризантем.

– Доброе утро, Килиан, – я подошла к нему и невольно улыбнулась, глядя на букет. – Вы решили завалить меня цветами?

– Почему нет? – уголок его рта приподнялся в полуулыбке. – Вы же моя невеста. К тому же сегодня у нас судьбоносное мероприятие – обряд очищения. Вы готовы ехать в монастырь и покаяться в своих прегрешениях?

Он ещё насмехается надо мной. Ладно. Я приняла букет и слегка втянула носом аромат цветов.

– Готова, дорогой граф, – ухмыльнулась я. – Лучше переживайте за свои грехи. Вы старше меня, а значит, успели согрешить поболее моего. Главное, молитесь искренне, и богини Эридия простит вас. Может быть.

– Да, вы за словом в карман не полезете, леди Айлин. – И ведь совсем не обиделся на мою реплику, стоит улыбается.

Я тоже хороша – растянула рот до ушей и смотрю на детектива так, словно сто лет его не видела. Опомнившись, быстренько передала букет дворецкому. Тут и Эдвард спустился, дал нам ценное указание быть осторожными и внимательными. Килиан заверил моего брата, что всё будет хорошо, и подставил локоть, приглашая меня взять его под руку.

Ехали мы несколько часов на машине графа. Рассказывать ему о визите Мэттью я не стала, не хотелось лишний раз думать о маркизе и его недостойном поступке. Да и зачем детективу знать об этом.

По дороге я задремала, всё же ночь выдалась бессонной. Когда машина дёрнулась, остановившись, я проснулась.

– Приехали? – захлопала я ресницами, смотря в окно.

– Да. Добро пожаловать в Ново-Рильский монастырь. Платите деньги, господа, и вам простят все ваши прегрешения, даже самые тяжкие, – в голосе графа звучал сарказм. – Пойдём и мы очистим свои души.

– Очень остроумно, Килиан, – фыркнула я и не стала дожидаться, пока напарник выйдет и откроет мне дверь. Дёрнула ручку и покинула машину сама.

Белый храм возвышался на горе, сливаясь с заснеженными вершинами, которые словно служили ему фоном. Сам же монастырь располагался на соседнем плато и был по величию скромнее главного строения.

– Красиво тут, – напарник оглядывался по сторонам. – И кажется, мы не одни приехали сегодня просить прощения у высших сил.

Возле каменной лестницы было припарковано ещё два автомобиля.

– Это даже к лучшему. Внимание жрицы не будет сосредоточено только на нас, – я несколько минут рассматривала величественное здание с колоннами, затем поёжилась. – А тут холоднее.

– Мы приехали в горы, конечно, тут температура ниже, чем в столице. Поспешим, до начала обряда осталось всего ничего, – детектив протянул руку, и мы вместе поднялись на паперть. Блаженных и нищих здесь совершенно не было, видимо, слишком далеко находится храм от поселений.

– Добро пожаловать в жилище богини Эридии, – стоило только войти в притвор, как нас встретила служительница, поклонившись нам.

– Спасибо, – в ответ мы тоже поклонились довольно молодой женщине в белом балахоне. Глубокий капюшон скрывал её лицо чуть ли не наполовину, были видны только кончик носа и тонкие губы.

– Вы хотите пройти обряд очищения?

– Да, именно, – ответил Килиан.

– Нужно внести пожертвование, – и служительница указала на каменную чашу, где лежало несколько ассигнаций довольно крупного номинала. – Не менее пяти тысяч лоеров. Сами понимаете, зелье, свечи и обереги стоят денег.

– Да, конечно, – я уже хотела достать из сумочки кошелек, но граф удержал мою руку, как только почувствовал, что я собираюсь делать. Его красноречивый взгляд говорил о том, чтобы я даже не пыталась.

– Минутку, – мужчина достал из-за пазухи портмоне и отсчитал несколько купюр, которые положил в чашу для подношений.

– Проходите, – служительница отошла в сторону, пропуская нас внутрь. – Верхнюю одежду вы можете оставить у входа. Не переживайте, в храме тепло.

– Благодарю, – взволнованно произнесла я, шагнув вместе с фиктивным женихом внутрь.

– М-да, дорогое удовольствие, – с сарказмом прошептал граф. – Теперь понятно, почему только состоятельные аристократы приезжают сюда.

Я шикнула на него, чтобы не болтал лишнего. Всё же не в цирк пришли, а в храм, но чувствовала я себя клоуном, притворяясь невестой графа. Никогда не отличалась богобоязностью, но сегодня мне было не по себе от посещения священного места – вдруг прогневаю богиню своим притворством.

После яркого солнца казалось, что в помещении очень темно. Постепенно глаза привыкли к сумраку, который еле разгонял свет из маленьких оконцев под куполом и горящие на алтаре свечи. Я смогла разглядеть убранство храма: стены были расписаны фресками, изображающими весь пантеон богов, в которых верили артаинцы, но на куполе храма красовалась сама богиня любви в белоснежных одеяниях и с золотыми волосами. Эридия летела на полупрозрачных крыльях, как у стрекозы, и простирала руки прямо к вошедшим в храм.

– Красиво, – восторженно выдохнула я, восхищаясь мастерством художника.

– Согласен. Вот это я понимаю искусство, а не то уродство в новомодных галереях столицы, – тихо произнёс напарник.

– Будьте честны! – неожиданно прогремел женский голос на весь храм. – Поклянитесь богине Эридии, что пришли сюда по собственному желанию и готовы впустить любовь в своё сердце раз и навсегда!

Вот те раз! Я растерянно смотрела на красивую женщину, так похожую на изображение богини. Жрица внезапно появилась перед нами, словно из-под земли выросла.

– Не молчите! Отвечайте! Готовы ли вы открыться перед богиней?

Глава 28. Обряд

Килиан

– Не молчите! Отвечайте! Готовы ли вы открыться перед богиней? – жрица сверлила нас глазами так пристально, что у меня чуть икота не началась.

– Готов, – ответ сам сорвался с губ, и я понял, что влипли мы с этим обрядом.

– Готова, – проблеяла рядом Айлин, распахнув свои синие глаза. Кажется, она тоже растерялась от неожиданности.

– Проходите к алтарю и вставайте на колени, – уже более спокойным голосом отчеканила жрица, отходя в сторону.

Перед постаментом, на котором располагался алтарь в виде статуи богини Эридии, уже стояли на коленях две молодые пары, готовые пройти обряд. Я помог Айлин снять пальто и разделся сам, повесив одежду на крючки стойки.

– Что-то волнительно мне, – прошептала леди, подхватив мой локоть.

– Это просто обряд, он нас ни к чему не обязывает, – так же тихо ответил я, но, на самом деле, едва верил в собственные слова. Как бы Айлин не догадалась, что мы с ней магическая пара.

– На колени! – громогласно приказала жрица, когда мы подошли к алтарю, встав между двумя другими парами. Под ногами был постелен мягкий коврик – хоть не на голом полу стоять. Поддерживая напарницу, я помог ей опуститься на коврик, затем сам встал на колени перед статуей богини.

– Начнём, – кивнула жрица, подав знак своим помощницам. К нам подошла девушка в белом платье и протянула каждому участнику обряда горящие свечи, обернутые белой тканью в виде гарды, чтобы воск не капал на руки.

– Дети богов, сегодня вы пришли сюда, чтобы покаяться в грехах и очистить свои души от скверны. – Жрица начала ритуал с проповеди. – Венчание – дело ответственное и серьёзное. Чтобы боги благословили ваш брак, одарили здоровым потомством, вы должны быть честны и чисты перед ними. Восхвалим богиню Эридию! Она уже удостоила вас своей благодатью – силой любви!

Со всех сторон полилась органная музыка, хотя самого инструмента в храме не наблюдалось. Наверное, акустическую шкатулку открыли, где магический кристалл хранит вложенные в него звуки.

Жрица протяжно запела, повернувшись к статуе богини с распростёртыми руками. Это был хвалебный гимн. Другие участники начали подпевать ей, Айлин тоже запела приятным голосом. Я же слов не знал и просто открывал рот. На юге империи больше чтят бога Ордиса, который покровительствует фермерам и всем, кто работает на земле и кормится её дарами, поэтому гимны Эридии мне были мало знакомы.

Когда музыка стихла, жрица закончила петь и снова повернулась к нам.

– Настало время таинства покаяния. Пройдите врата богини и покайтесь, – она указала на дверцу за алтарём. – Сначала идут по очереди невесты. Свечу поставьте на алтарь.

Первой с колен поднялась блондинка и смело отправилась на таинство, которое, как рассказывала Айлин, восстанавливает потерянную невинность тем невестам, кто в этом нуждается. По мне, так если начинать семейную жизнь, то делать это следует с честности, а не с обмана. Интересно, Айлин хранит себя для мужа или всё-таки поддалась влечению и страсти? Ей ведь не восемнадцать лет.

Я украдкой взглянул на девушку. Она продолжала стоять на коленях, смотря на статую. Руки у груди держат свечу, в глазах читаются одухотворение и мольба. Неужели мысленно обращается к богине? Или так старательно изображает кающуюся грешницу?

Когда блондинка вышла из врат, на её руке красовался браслет. Настала очередь Айлин идти за артефактом храмовников.

– Удачи, – еле слышно прошептал я напарнице.

Вернулась леди быстр и также с браслетом на запястье. Теперь у нас есть оберег, надо будет обязательно провести экспертизу наших украшений. Когда невесты прошли врата богини, настала очередь женихов.

Открыв резные двери, словно сотканные из деревянного кружева, я оказался внутри небольшой исповедальни в виде шестиугольной каморки без мебели. Жрица жестом велела мне встать перед ней на колени, тут тоже имелся мягкий коврик.

– Имя? – свысока посмотрела женщина и положила ладонь мне на голову.

– Килиан, – я глядел в пустые глаза жрицы, затянутые белой пеленой. Говорят, в этот момент служительница мысленно общается с самой богиней, но я в это не верю. Ещё одна уловка храмовников для устрашения паствы и пущей убедительности. Простой магический эффект, не более.

– Каешься ли ты, Килиан, в своих грехах? – суровым голосом произнесла женщина.

– Каюсь, Пресветлая, – ответил я стандартной фразой.

– Ты забудешь всех блудниц, что были у тебя до встречи с любимой, – вещала монотонным голосом жрица. – Ни о ком думать не сможешь, кроме своей невесты. Теперь в твоём сердце только её чистый образ. Истинная любовь живёт только в браке.

– Да, Пресветлая, – что-то мне стало не по себе от её слов.

– Люби и оберегай свою наречённую, – она убрала ладонь с моей головы. – Пусть этот оберег защитит тебя от сглаза и людской зависти. Носи его до самого дня венчания и ни в коем случае не снимай.

– Благодарю, Пресветлая, – я протянул руку, и запястья коснулись холодные пластины браслета. Жрица ловко надела оберег и застегнула замочек. Я поцеловал руку служительнице и поднялся с колен. Уже было направился к выходу, как услышал за спиной:

– Иди, Килиан, и помни, что магическая пара дана тебе самой богиней любви. Не стоит отказываться от божественных даров.

Я обернулся и удивлённо посмотрел на женщину. Её взгляд по-прежнему был пустым и отрешённым. Как она узнала? В смятении я вышел из исповедальни.

Вернувшись на место рядом с Айлин, я вдруг взглянул на девушку совершенно другими глазами. Никогда не относился серьёзно к юным леди. В их глупых головах одни наряды, балы и желание удачно выскочить замуж. Айлин же совсем не такая. Помимо утончённой красоты и грации, в ней есть живой ум и отвага. Она образованная., многогранная и интересная. Айлин отличается от большинства леди её и этим привлекает меня.

Да, я флиртовал с дамами, оттачивая мастерство общения и соблазнения, но никогда не воспринимал ни одну девицу как будущую жену. В родном герцогстве у меня были постоянные любовницы – какие-нибудь заскучавшие в браке женщины, которые вышли замуж за статус и обеспеченность своего избранника.

В столице я пока не успел завести новые отношения, не обременённые обязательствами, дел было слишком много. Да и женитьба в принципе не входила в мои планы. Правда, узнав об обретённом даре феникса семья возложит на меня обязательство обеспечить род наследниками, а значит, придётся жениться.

– В завершение обряда выпейте зелье любви, – голос жрицы приобрёл таинственные нотки. И я понял, что пропустил мимо ушей очередную проповедь, пока думал об Айлин и перспективах женитьбы.

К нам подошла служительница храма и, поклонившись, протянула чашу, от которой шёл пар.

– Выпейте по три глотка. Зелье поможет вам течение дня раскрыть ваши истинные чувства друг к другу, – продолжала вещать жрица.

Взяв чашу в руки, я почувствовал приятный аромат трав. Посмотрел на Айлин и прочёл в её глазах страх. Незаметно пропустил магию через стенки чаши в зелье. Никакой магии не ощутил, простой концентрат различных трав.

– Это просто отвар, – прошептал я и смело отпил три глотка. Тёплый напиток приятно обволакивал горло. Затем я передал чашу фиктивной невесте. Она недоверчиво посмотрела на меня, но всё же решила играть до конца свою роль и, приняв чашу, тоже пригубила зелье.

– А теперь скрепите зелье поцелуем любви! – вдохновенно призвала жрица.

Айлин удивлённо захлопала ресницами, смотря на меня. Да, я тоже не ожидал такого продолжения. Две другие пары не раздумывая слились в поцелуе. Во рту вдруг пересохло, когда я посмотрел на губы леди. Какие же они чувственные и нежные! Да они просто созданы для того, чтобы их целовать.

Глава 29. Последствия

Айлин

Что сказала жрица? Поцелуй?!

Я недоумённо взглянула на графа и поняла, что он настроен решительно – в чёрных зрачках полыхали огненные искры. Килиан властно обхватил мою талию и притянул к себе. Не успела я пикнуть, как его губы требовательно накрыли мой рот.

Сердце чуть не разорвалось сначала от возмущения, а потом от восторга. Мужчина целовал меня так горячо и властно, что ноги подкашивались от его напора. Пришлось обнять напарника за плечи, чтобы не упасть. Мои уста невольно открылись, отвечая на требовательную ласку, а голова совсем перестала соображать. Не знаю, сколько длился наш упоительный поцелуй, но, когда я начала задыхаться, граф наконец-то отпустил мои губы. И только вкус обжигающего кофе ощущался во рту. Никогда у меня не было такого головокружительного поцелуя, даже магия всколыхнулась и забурлила по венам от эмоций.

– Обряд закончен! – прогремел голос жрицы, возвращая меня в реальность. – Помните, браслеты нельзя снимать до венчания. Идите. Да прибудет с вами благословение Эридии!

Пары направились к выходу, только мы с детективом стояли и смотрели друг другу в глаза. Я видела, как в его зрачках бушевала огненная магия. Неужели это был настоящий поцелуй, а не игра?

– Пойдёмте, – прохрипел напарник и отвёл взгляд. Мне пришлось взять его под руку, так как ноги двигались с трудом.

Килиан молча помог мне надеть пальто. Словно во сне я вышла из храма на паперть.

– Да пребудет с вами благословение Эридии, – донеслось вслед от служительницы в балахоне, которая так и стояла в притворе.

Вдохнув свежий воздух, я ощутила, что мороз крепчает, и подняла воротник.

– Пора возвращаться, – улыбнулся напарник, открывая передо мной дверцу авто. Он помог мне сесть на переднее сиденье, а потом занял место водителя.

– Снимайте, – он отодвинул край рукава и, расстегнув замок, снял оберег. – Отдадим на экспертизу в полицию. Пусть проверят рисунок магического следа.

Я последовала его примеру и сняла свой браслет, который получила от жрицы.

– В нём нет ничего необычного, заряд магии слабый, – я поведала о том, что успела проверить украшение, когда напарник исповедовался. И нужно что-то сказать насчёт поцелуя. – Не ожидала, что придётся целоваться с вами, мистер ди Бёрнхард. Чего только не сделаешь ради дела. Правда?

– Правда, – буркнул он себе под нос, нахмурившись. Детектив забрал у меня браслет и положил обереги в бардачок. – Пусть пока тут полежат, не стоит их носить.

Килиан завёл мотор, немного подождал, когда тот прогреется, и нажал на педаль газа. Наша машина отъехала последней от храма. Граф оказался аккуратным водителем и не гнал маг-авто по обледенелой дороге, соблюдая умеренную скорость, особенно на поворотах.

– Есть хотите? – задал он мне вопрос, когда мы проехали по пустынной дороге около часа.

– Не отказалась бы, особенно от чашки горячего кофе, – вздохнула я, смотря в окно на белоснежные леса. Невольно вспомнился поцелуй в храме, после которого я до сих пор ощущала во рту привкус южного напитка.

– Где-то через полчаса выедем на таркт, там есть село с придорожным кафе. Остановимся, подкрепимся и отдохнём, – предложил детектив хороший вариант.

– Отлично, – устало зевнула я. Монотонно мелькающие деревья навевали на меня тоску и сон.

Неожиданно машина начала снижать скорость.

– Не понял, – граф сильнее нажал на педаль газа, но мотор заглох, и маг-авто остановилось.

– Что случилось? – встрепенулась я, взглянув на мужчину.

– Без понятия, – детектив попытался завести мотор, но тот молчал. – Что за гадство? Сидите, я взгляну.

Килиан вышел из машины и открыл капот. Долго возился с машиной, а потом вернулся в салон.

– Плохи наши дела, Айлин, – и серьёзно посмотрел на меня. – Магический кристалл в реакторе полностью разрядился, а запасного с собой нет.

– Что? – округлила я глаза. – Только не говорите, что в машине стоит одноразовый кристалл.

– Бывший владелец машины уверял меня, что камень в реакторе многоразового использования, – упавшим голосом ответил граф. – Я пытался сейчас зарядить его своей магией, но он, зараза, ни в какую не вбирает силу. Если бы я знал, то непременно бы возил с собой запасной кристалл.

– И что теперь делать? – поверить не могу, что граф оказался дилетантом и его обманули на авторынке как младенца. – Сидеть и ждать попутку? Только мы не встретили ни одного авто, дорога ведёт только в монастырь. Вряд ли кто-то ещё туда поедет сегодня, и тем более никто не будет возвращаться. Мы последние уехали оттуда.

– Не волнуйтесь, Айлин, я что-нибудь придумаю, – граф сжал руль, смотря на пустынную дорогу. – Я позову хранителя. Он передаст записку вашему брату, и Эдвард приедет за нами.

– Вы имеете в виду духа вашего рода?

– Именно, – детектив достал из-за пазухи карманный блокнот и карандаш – хорошая профессиональная привычка. У меня в сумочке тоже лежат подобные вещи. Он быстро написал сообщение, указал, где мы стоим, попросив захватить с собой кристалл для реактора, и вышел из машины.

Сидеть спокойно в салоне мне любопытство не позволило, и я открыла дверцу. Килиан отошёл от автомобиля и замер, опустив голову. Знаю, мысленно он сейчас вызывает своего хранителя. Вдруг прямо перед ним вспыхнуло пламя, из которого вылетела яркая птица. Невероятно! В прошлый раз я была в шоковом состоянии и не смогла толком рассмотреть духа, но сейчас во все глаза глядела на чудесного феникса, созданного магией огня. Каждое пёрышко горело пламенем, переливаясь. Дух опустился на снег, и вокруг него мгновенно образовалась проталина.

Молча Килиан смотрел на своего феникса, а потом протянул ему свернутую записку – значит, они общались ментально. Птица кивнула и клюнула руку графа, проглотив записку. Она ведь в пепел превратилась! Как же дух передаст послание?

Хранитель взмахнул крыльями, взлетел и через секунду исчез, оставив в воздухе гаснущие искры.

– Записка сгорела. Каким образом дух передаст её Эдварду? – не выдержала я и сразу задала вопрос графу.

– Вы забыли курс по расологии? – улыбнулся напарник. – Фениксы, если сожгут предмет своим магическим огнём, смогут его потом так же восстановить из пепла.

– Не припомню такого, – приподняла я брови. – Наверное, нам преподавали не столь углублённый курс, как вам.

– Может быть, – мужчина пожал плечами, подходя ко мне. – Айлин, садитесь в машину, придётся два часа ждать, пока ваш брат доедет до нас.

– Два часа?! – я поёжилась от холода и поспешила вернуться в машину. Да мы тут закоченеем за два часа! Мотор не работает, значит, воздух в салоне скоро остынет.

– Вот ведь гадство, – тихо выругался детектив, когда тоже сел на своё место. – Я не смогу долго греть магией воздух в салоне, мой резерв ещё не настолько полон.

– Вам нечего переживать, вы точно не замёрзнете даже с минимальным резервом, – я понимала, что опасность превратиться в ледышку угрожает только мне.

– Что-нибудь придумаем, – задумался граф. – Давайте поговорим, чтобы время быстрее шло за беседой.

– Хорошая идея. Расскажите мне о герцогстве Бёрнхард. Никогда там не была.

– Там чудесно, – губы мужчины дрогнули в приятной улыбке, – бескрайние кофейные плантации на склонах гор, всегда тепло и нет зимы.

Наш разговор получился занимательным, я многое узнала о родине напарника и его детстве. Он с теплотой рассказывал мне о своей большой семье и бизнесе, который кормит всё герцогство.

– Настоящий кофе умеют варить только на юге империи, – мечтательно посмотрел на меня мужчина. – Если вдруг вам доведётся побывать в наших краях, обязательно посетите кофейню «Чёрный кот», там варят просто божественный напиток.

– Спасибо за рекомендацию, – еле улыбнулась я, так как челюсти свело от холода и уже зуб на зуб не попадал. За разговором время, конечно, быстро летит, но мороз добрался до самого моего нутра. Ноги онемели, как ни пыталась я ими шевелить.

– Гадство! – выругался вдруг граф. – Да вы же замёрзли, Айлин! Почему сидите и молчите?

– Т-т-толку, что я скажу? – зубы вовсю отбивали дробь. – Чем вы мне поможете?

– Так. Быстро садитесь на заднее сиденье, – хмуро посмотрел на меня мужчина и выскочил из салона. В два счёта он открыл мне дверцу, торопливо помог перебраться на диванчик в салоне и сам сел рядом.

– Что вы з-з-задумали? – округлила я глаза, видя, как он расстёгивает своё пальто, а потом принимается за пиджак.

– Буду греть вас, дорогая невеста, – без тени шутки обеспокоенно ответил граф и кивнул на мою грудь. – Расстегните пуговицы.

– З-з-зачем? – у меня чуть сердце не остановилось от его приказного тона.

– Затем, что я не желаю, чтобы вы окончательно замёрзли а потом заболели, – в голосе напарника звучало искреннее беспокойство. – Расстёгивайте, я сказал. Повторять больше не буду.

Я отрицательно помотала головой. Пальцы графа вцепились в полы моего пальто, ловко выдёргивая пуговицы из петель.

– Да что вы себе позволяете? – я чуть не задохнулась от возмущения, пытаясь отбиться от настойчивости графа, но он упорно продолжал, несмотря на моё сопротивление. – Прекратите!

– Упрямая девица, – поджал губы мужчина, расстегнув последнюю пуговицу. – Хотите заболеть? Не позволю! Вы нужны мне… Кто будет помогать вести расследование?

Вдруг граф обхватил меня за талию и одни махом усадил к себе на колени лицом к нему. Ахнув, я оседлала мужчину в прямом смысле слова, пришлось развести колени в стороны, чтобы удобно сесть на его бёдра. И сразу ощутила тепло, исходящее от груди огненного мага. Во мне боролись противоречивые чувства: хотелось прижаться к желанному теплу и в то же время надавать пощёчин наглому детективу за неподобающее поведение.

– Что вы делаете? – дыхание сбилось от такой непозволительной близости. – Это же неприлично!

– Может, и неприлично, леди Айлин, но так вы точно не замёрзнете, – он схватил полы своего пальто и крепко обнял меня, прикрывая ими.

Ароматы кофе и бергамота окружили меня, и я сдалась, прижавшись к мужской рубашке, через которую шло долгожданное тепло. Нас никто не видит, а мёрзнуть больше я не желаю. Руки сами обвили шею графа, и между нами не осталось никакого расстояния. Приятное тепло разливалось по окоченевшему телу, согревая меня. Голова шла кругом от наших горячих объятий.

– Давно бы так, – тихо прохрипел детектив, и от его вкрадчивого голоса по телу пробежали приятные мурашки.

– Спасибо, – еле выдавила я благодарность, чувствуя, как начинаю гореть изнутри. Сердце бешено заколотилось в груди, разгоняя кровь по телу, магия забурлила. И самое странное – мне нравится бесстыдно прижиматься к графу, ощущая тепло и запах его тела.

– Айлин, сидите спокойно, – мужчина судорожно сглотнул, – а то я за себя не ручаюсь.

И я вдруг поняла, что мои руки бессознательно гладят его шевелюру, а сама я ёрзаю, пытаясь прижаться к мужчине ещё сильнее.

– Простите, – замерла я, даже не пытаясь отпрянуть от груди напарника.

Румянец вспыхнул на моих щеках, дыхание участилось, когда в памяти всплыл наш страстный поцелуй в харме. И я осознала, что до умопомрачения жажду снова ощутить вкус его губ. Посмотрев на мужчину, поняла по его огненным зрачкам, что он думает о том же.

– Айлин, – прошептал граф и жадно впился в мои губы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю