412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нина Новак » Нелюбимая жена драконьего генерала. Отель с нуля (СИ) » Текст книги (страница 7)
Нелюбимая жена драконьего генерала. Отель с нуля (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 17:43

Текст книги "Нелюбимая жена драконьего генерала. Отель с нуля (СИ)"


Автор книги: Нина Новак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц)

24

Путешествие занимает сутки, но поезд настолько благоустроен, что прибываем в Блаш мы свежими и отдохнувшими. На вокзале нас ждет автомобиль с шофером, который подхватывает багаж. А я двигаюсь как во сне. Письмо Анниной тети слишком поразило меня и… обрадовало.

Да, я рада за Анну. Она, как и я, где-то начинает новую жизнь. Более достойную, более счастливую. Мысленно я желаю ей большого счастья.

И загадываю, чтобы у меня тоже получилось осуществить задуманное, разобраться с тем клубком проблем, что оставила мне Анна.

С ее мужем я уже развелась. Один пункт из списка выполнен.

Мы подъезжаем к отелю и я собираюсь, сосредотачиваюсь.

Блаш курортный городок, который явно оживает в период зимних и летних сезонов. Вдалеке виднеются тонущие в синеватой дымке горы и я предполагаю, что тут есть лыжная база. Летом же люди приезжают к целебным водам. Ну, и подышать сосновым воздухом, конечно же. Город просто тонет в зелени и садах.

В дверях гостиницы нас встречает швейцар. Лощеный и улыбчивый, он одет в темно-малиновую служебную форму. Он забирает наши чемоданы у водителя и заносит в отель, где они тут же грузятся на тележку.

Интерьер кажется шикарным, но стандартным. Условно «винтажный» стиль, для меня интересный, в этом мире просто модный.

– Мы первые гости, – тихо говорит леди Каприш. – Официальное открытие состоится завтра, будут многие высокопоставленные лица империи.

– А мне обязательно присутствовать? – шепчу я в ответ.

– Как хочешь, Анна.

Она передает мне пуделей и я поудобнее устраиваю собачек на руках. Мы идем к длинной лакированной стойке, занимающей почти всю стену. Пока леди Каприш беседует с портье, отмечаю паркетные полы, паласы сдержанных тонов, широкие стальные двери лифтов. Они отливают бронзой, придавая интерьеру дорогой вид. Свисающие с потолка хрустальные люстры заливают вестибюль мягким желтоватым светом магических кристаллов.

Прижимая к себе мягкие тушки сопящих собачек, я вылавливаю все новые и новые детали. Изловчившись, беру со столика рекламные буклеты отеля.

Консьерж предлагает проводить нас наверх – но леди Каприш отказывается воспользоваться лифтом и приходится подниматься по двойной мраморной лестнице.

Но я успеваю разглядеть, как младший портье завозит тележку с нашим багажом в один из лифтов. Оттуда вырывается ярко-синее сияние и мне приходит мысль, что это на самом деле портал, а никакой не лифт.

О, нет, хорошо, что леди Каприш отказалась туда соваться. Я еще не готова к экспериментам.

Меня заселяют в соседний с леди номер и я падаю на кровать.

То, что изображаю секретаря, мне на руку. Это позволит чувствовать себя свободнее. Я смогу спокойно наблюдать за работой гостиницы.

Мне не терпится изучить буклет и я пролистываю брошюрку. Четыреста номеров, бассейн, салон красоты, конференц-зал, спортивный зал, ресторан, бар, банкетный зал.

При этом на территории находятся отдельные коттеджи, выходящие на берег озера.

Сижу некоторое время задумавшись и потом понимаю, что мне придется выбрать иной подход. Мой особняк слишком большой для семейной гостиницы, но и такой махины, как этот «Блаш-Отель», из него не выстроишь.

Остается только один вариант – отель-бутик.

Отличительная особенность таких гостиниц оригинальное тематическое оформление, при этом для каждого отдельного номера свое. У меня имеется целый чердак мебели и старинных вещей. После нашествие антикваров осталось достаточно – я сохранила все самое лучшее.

Прикладываю ладони к щекам, чтобы собраться с мыслями. По моим подсчетам в особняке можно устроить 60 номеров. И все они станут уникальными.

Где только достать дизайнера?

Идея мне так сильно нравится, что я ложусь и долго прокручиваю ее в голове. Представляю, что у нас останавливаются знаменитые люди и звезды империи. И каждый номер получает название и историю.

Как жаль, что в империи нет интернета, и чтобы быть в курсе всех светских новостей мне приходится постоянно копаться в газетах.

Но леди Каприш попросила меня вывести ее собак. У меня совсем немного времени, чтобы принять ванну и переодеться.

Я оцениваю современные артефакты и хмыкаю. Наши поскромнее и постоянно разряжаются. Нам приходится ждать, пока магия снова наберется, а вместе с ней огонь на плите разгорится лучше, или вода в кране пойдет погорячее.

Макс и Морти бодро бегут впереди и мы спешим к ближайшему садику. Пудельки приучены не делать своих собачьих дел на улице и спокойно терпят до места назначения.

Позже я решаю выпить чашечку кофе и нахожу небольшое открытое уличное кафе. С собаками туда можно и я удобно устраиваюсь за столиком. Достаю блокнот и делаю записи.

Распрямляюсь и массирую шею. И тут замечаю, что на меня смотрят. За соседним столом сидят две женщины. Одна высокая, среднего возраста. В глаза бросается ее очень прямая спина. Просто идеальная осанка. А вот вторая намного моложе, блондинка с какой-то кукольной красотой. Даже удивительно, насколько она неестественная.

Но эти дамочки зачем-то пристально смотрят на меня. Вот прямо не мигая.

Чего хотят?

Морти начинает беспокоиться и потявкивать, за ним подхватывает Макс. Я успокаиваю собак:

– Тише, здесь нельзя лаять. Скоро вернетесь к вашей мамочке.

А незнакомки все продолжают сверлить меня взглядами, но на этот раз дама постарше поджимает губы и выглядит оскорбленной-оскорбленной.

Они знакомы с Анной – приходит неожиданная мысль.

Что делать?

Но в эту минуту меня посещает вторая догадка – дама кого-то мне напоминает. Те же яркие голубые глаза, что и у… генерала!

И черты лица в общем похожи.

Женщины начинают шептаться, бывшая свекровь краснеет от гнева, видимо, потому что «наглая» Анна ее игнорирует.

Ох, ну я и вляпалась. Судорожно соображаю, что делать, но здороваться уже поздно. И подходить к их столу не хочу.

Может, я вообще ошиблась.

Снова склоняюсь над блокнотом и стараюсь не думать, что генерал тоже где-то тут. Это ведь его невестушка? Эх, ну хоть кольцо ему отдам и поговорю о банках.

25

И все равно вернуться к работе не получается. Меня откровенно обсуждают – я догадываюсь об этом по жестикуляции и мимике женщин.

Возможно, я чего-то не знаю. Может, свекровь враждовала с Анной, мне не особенно это интересно.

Макс и Морти уже рычат в ту сторону, и я захлопываю блокнот. Собаки явно устали сидеть на одном месте.

Краем глаза вижу, что мать Рэма подается в моем направлении, даже приподнимается, но блондинка тихонько ее успокаивает.

Какие страсти!

Вместо бывшей свекрови ко мне подходит невеста Рэма. Нежно улыбается и я напрягаюсь.

– Леди Мойрош, – тянет она, – какая неожиданная встреча.

– Здравствуйте, – выдавливаю холодную улыбку.

Девушка присаживается напротив. Собачки волнуются и скалятся.

– Животные меня не любят. Это из-за сильной темной магии. В древние времена мои предки драконы были некромантами. Жаль, сейчас эта наука под запретом.

– Как интересно, – иронизирую я.

Ни черта не интересно.

– Леди Мойрош, отдайте кольцо генерала, пожалуйста. Наверное, мой жених стесняется забрать его у вас… Но вы же должны понимать…

Она смущенно хлопает длинными ресницами.

– Вы больше не часть семьи Грэхем. Вы сами отказались от фамилии.

– Вот Рэму и отдам кольцо, – отвечаю я и блондинка поджимает губы.

– Зачем вы цепляетесь за прошлое? Надо уметь проигрывать с достоинством, – в ее глазах появляется превосходство.

– У вас проблемы со слухом? Или с логикой? Я сказала, что сама отдам кольцо Рэму, – отрезаю я.

– Но… – блондинка сердится, а я ее больше не слушаю. Скучно.

Быстро встаю и, отвязав поводки от ножки стула, подзываю официантку. Расплатившись, покидаю кафе. Почуявшие свободу собачки несутся вперед и оперативно уносят меня с поля боя.

У меня есть еще дела в городе. Я захожу в туристическое бюро, потом в магазин «техники». Покупаю пухлый каталог самых передовых бытовых артефактов и тихо охаю. Ну и цены!

А ведь каждый номер придется оборудовать мокрой точкой. Еще и ванны закупить. И прочее, прочее, прочее…

Я, конечно, знала, что это самая большая часть расходов, но «Блаш-отель» и каталог продемонстрировали полную картину. Выхожу из магазина задумчивая. Собаки, кажется, устали и просто обнюхивают каждое дерево и каждый угол.

– Что расстроило такую красивую девушку? – раздается позади мужской голос.

Я вздрагиваю и оборачиваюсь. За мной увязался какой-то прилизанный щеголь в элегантном костюме. В петлицу вдета гвоздика, тонкие усики напомажены. Фу.

– Я тороплюсь, – недовольно буркаю.

Собаки рычат, но щеголь не пугается маленьких пуделишек.

– Что же вы так невежливо. Я видел вас в «Блаш-отель», вы личная камеристка леди Каприш.

Мерзкий тип не думает отставать и намеков не понимает.

– Я секретарь, – поправляю его.

Смотрю красноречиво – отстань уже, ловелас недоделанный.

– Какая разница? – он презрительно усмехается. – Излишняя гордость не красит девушку.

Он говорит с каким-то акцентом, я не сразу это понимаю. Иностранец.

Придерживаю собачек и хочу перейти улицу, но наглый усатый бесцеремонно берет меня за локоть.

– Хватит выделываться. Ты хоть знаешь, с кем говоришь? – кидает грубо.

На меня накатывает гнев от прикосновения незнакомца, но среагировать не успеваю.

– Руки убрал от девушки, – слышится низкий голос.

Поворачиваю голову и смотрю на бывшего мужа, выходящего из оружейного магазина.

– Генерал Грэхем, рад вас видеть, – лыбится франт, а я дергаюсь, чтобы вырваться из захвата.

– Отошел от моей жены, – генерал говорит спокойно, но в его голосе слышится угроза. Он ускоряет шаг и незнакомец тут же отпускает меня.

– Но разве вы… Простите…. – лепечет подобострастно.

Рэм приближается, я же стараюсь успокоить собак.

Бывший прет прямо на иностранного щеголя. Прощать, видимо, не собирается. И вынуждает противника унизительно пятиться.

Еще секунда, и Рэм просто ударит его. Незнакомец тоже понимает это и позорно развернувшись сбегает. Делает вид, что спешит по делам. Нервно одергивает пиджак и смотрит на часы.

Бывший муж поворачивается ко мне. Окидывает взглядом с ног до головы, задерживается на собаках.

– Как это понимать? – недовольно цедит.

– Очень просто, у меня сейчас своя жизнь. И… спасибо, генерал.

Он делает шаг ко мне и забирает из рук каталог – я не успеваю ему воспрепятствовать, так как в одной руке сжимаю поводки.

– Бытовые артефакты. Собаки леди Каприш. Интерес к отелям, – перечисляет он.

Смотрит тяжелым, потемневшим взглядом. От него идет горячая, первобытная волна эмоций, которые я считываю на инстинктивном уровне.

Но он что – за мной следит? Знал, что я в Блаше?

– Мы развелись, – отвечаю твердо.

– Хочешь превратить особняк в отель? Поэтому лорд Мойрош с ума сходит?

Мне уже думается, что лучше бы тот хлыщ остался. С ним явно справиться было бы легче, чем с этим… драконом.

– Раз зашел такой разговор, то я снова прошу вас, генерал Грэхем, снимите ограничения в банках. Мне нужны ссуды.

Вздергиваю подбородок и не говорю ему, что покрывать долги планирую с его содержания. Первая выплата села на мой счет и я ее обналичила.

– Хочешь договориться? – он опасно щурится.

– Почему нет? Я видела сегодня вашу невесту. Небесной красоты девушка. А меня просто отпустите.

– Я провожу тебя до отеля. Ты ведь там остановилась, с леди Каприш?

Не представляю, как от него отделаться и молча иду вперед. Генерал словно давит своей энергетикой. Что-то в нем неуловимо изменилось, из сдержанного джентльмена он превратился в охотника.

Это я его так завожу отказами и равнодушием?

Мерзавец!

– Тебе не хватает моего содержания?

Молчу. Догадываюсь, что осыпать его упреками бесполезно. Он уверен в себе и в своей непогрешимости.

– Ты не справишься с отелем без крупной суммы. А банки тебе ее все равно не выдадут, – портит настроение под конец.

– Это не ваша проблема, генерал Грэхем, – отвечаю я.

Поворачиваюсь к нему и поднимаю голову, чтобы заглянуть в лицо. Он уверенно смотрит на меня сверху. Его губ касается легкая чувственная улыбка – таким я Рэма еще не видела.

– Я удивлен твоей целеустремленности. И, честно говоря, мне любопытно, насколько ее хватит. Доведешь дело до конца, Анна? – его голос звучит хрипловато.

– О чем вы? – не выдержав его слишком прямого взгляда, отворачиваюсь.

Мы уже почти подошли к гостиничному комплексу и пора прощаться.

– Я все еще готов профинансировать твой каприз. Обдумай хорошенько. Я оставлю свой номер у портье, звони.

26

Швейцар открывает двери и Рэм пропускает меня вперед.

Но его галантность не обманывает меня – я догадываюсь, что под этим прячется. Он меня разглядывает со спины, ощущаю кожей.

– Не уверена, что хочу иметь с вами какие-либо дела, генерал, – говорю я и, подхватив на руки собачек, спешу к лестнице.

У ее подножия оборачиваюсь и смотрю на Рэма, который облокачивается о стойку и дает портье свой номер. Затем оглядывается на меня, но лицо его непроницаемо… как обычно.

Я заношу собак в номер леди Каприш, мою им лапы. Леди предупреждает меня, что завтра с утра собирается диктовать речь для благотворительного вечера. Он состоится после открытия гостиницы.

– А потом я могу выйти в город?

– До вечера ты полностью свободна. Только если еще выведешь собак, – старушка начинает возиться со своими пудельками и я оставляю их.

Позже в своем номере пролистываю каталог. Хмурюсь, так как сумма на бытовые артефакты выходит больше, чем я планировала.

Но я не знала, как много техники необходимо в отеле. Да и ориентировалась по ценам в магазинах, не додумавшись, что есть каталоги. Просто в своем мире в первую очередь полезла бы в интернет, поэтому немного туплю местами.

Тру переносицу – нет, все-таки я молодец.

Теперь я точно знаю, как должен быть обставлен идеальный номер, какие сервисы существуют в отелях высшего класса.

Ночью долго не могу заснуть. Меня тревожит предложение бывшего мужа. И вроде так легко – протяни руку и он все оплатит.

Но здесь же есть подвох? Ведь есть же!

Что генерал потребует взамен? Ох, как же он меня тревожит.

Утром вывожу собак, а вернувшись застаю в номере убирающуюся горничную. Прикидываюсь такой же подневольной работницей и завожу разговор.

Девушка поначалу напрягается, но после того как я по секрету сообщаю, что тоже хочу устроиться в отель, она раскрывается.

– Мы ведь стираем и гладим белье еще, – вздыхает и застилает постель. Аккуратно раскладывает подушки. – Я до этого работала в столице… в средней руки гостинице, так что за это место держусь обеими лапками, – она смеется и я тоже дружелюбно улыбаюсь.

– А сколько горничных в отеле?

– Ой, много, – она отмахивается. – Мне здесь нравится. И если вдруг ищешь парня, то можно выбрать из местного персонала, – она заговорщически подмигивает. – Я вот к крупье на свидания бегаю.

Тут и казино есть? Я усмехаюсь, а девушка продолжает наставлять меня:

– Но самые лучшие парни в службе охраны. Все рослые и красавчики.

Я наивно хлопаю ресницами.

– Не видела их, – притворяюсь заинтересованной.

– Это парни в темных костюмах. Они и не должны бросаться в глаза.

Девушка задумывается, словно боится сболтнуть лишнее.

– Я бы не отказалась от парня из службы безопасности, – притворно смущаюсь.

– У них тут отдельное помещение. Они контролируют следящие артефакты и наблюдают за выходами. Но если начнешь работать в отеле, можешь предложить им сотрудничество. Горничным часто поручают приглядывать за гостями.

Девушка уходит, забрав белье и полотенца, а я записываю все полученные сведения в блокнот.

Спускаюсь в холл. Там идут приготовления к открытию и я замечаю тех самых охранников. И правда двигаются как тени.

Подхожу к стойке, чтобы оставить ключи и сталкиваюсь с вчерашним иностранным щеголем. Но его запал сдулся. Стрельнув в меня беспокойным взглядом, он спешит ретироваться.

И я вспоминаю о генерале.

Решение нужно принять сегодня. А у меня живот сводит от одной только мысли, что надо ему звонить.

Долго брожу по городу и получаю от прогулки настоящее наслаждение. Захожу в книжный и покупаю парочку детективных романов в мягкой обложке. В таких книжках можно почерпнуть много интересной информации.

Усевшись в сквере, зачитываюсь. Но самое главное, узнаю о существовании магических контрактов.

Это наводит на мысль. Если постараться договориться с бывшим? Я ему все верну. С процентами. Не нужна мне его благотворительность.

Ох, опасная затея. Сомневаюсь…

Смотрю записи в блокноте. Нет, не справлюсь без солидного стартового капитала.

На обратном пути замечаю маленькую девчушку, заглядывающую в витрину булочной. Девочка одета в чистое, но много раз штопанное платье.

– А ну брысь отсюда! – кричит рослая тетка, выбегая из булочной. – Все норовят украсть, мелочь беспризорная.

Женщина замахивается на ребенка полотенцем. Девчушка замирает, а потом ее глаза медленно наливаются слезами.

– Я не бесп… бесплизорнаяяя, – подбородок дрожит и она утирает глазки маленькими ладошками.

Сколько ей? Лет пять-шесть, наверное.

Я подбегаю к девочке и загораживаю ее от женщины, которая снова замахивается.

– Не смейте пугать ребенка! – та отступает. – Ты потерялась? – спрашиваю у малышки, присев на корточки.

Тетка что-то фырчит и заходит в лавку.

– Я от мамы сбежала, чтобы посмотреть на булки, – малышка размазывает слезы.

– А где твоя мама? – интересуюсь я.

– Она палтреты рисует, в парке.

Девочка очень хорошо говорит, хоть иногда и делает забавные ошибки.

– Я тебе куплю булку. Выбирай, – встаю и указываю рукой на витрину.

Глаза девчушки загораются и она глубоко вздыхает, жмурится как котенок.

– Шоколадные! И еще с семячками!

Смеюсь и захожу в булочную, покупаю самые вкусные булки. И шоколадную, и с сахарной пудрой, и с семечками, и с яблочным джемом.

27

Когда выхожу на улицу, к нам бежит молодая женщина в просторной блузе, надетой поверх платья в цветочек. Туфельки разношенные, волосы стянуты в хвост. Под мышкой небольшой мольберт.

– Лавиния, дочка! – причитает она, – ты опять убежала?!

Я передаю девочке пакет с булками и она делает книксен.

– Спасибо, добрая леди.

– Ох, зачем вы побеспокоились? – женщина обхватывает малышку за плечи. – Лави, отдай булки леди. Мы не попрошайки.

– Нет, – возражаю я, заметив, что девочка снова собирается плакать. – Но вы можете нарисовать мой портрет. И я доплачу.

Женщина на миг замирает, а потом расплывается в улыбке.

– Вы можете найти меня в центральном парке. Я там каждый день до обеда.

Мать с дочкой уходят счастливые, а я направляюсь к гостинице. На душе скребут кошки, но кто не рискует, тот не пьет шампанское.

Я присутствую только на благотворительном вечере, держу собачек леди Каприш. Понимаю, что многие гости узнают меня… то есть, Анну. Леди Грэхем тоже здесь и сверлит меня гневным взглядом.

Да, Анна снова опозорила их семью. Вместо того, чтобы пылиться в старом особняке и лить слезы по красавцу дракону, она появляется в обществе в роли секретаря.

Какой скандал! В душе смеюсь, но на лице сохраняю самое серьезное выражение.

А поздно вечером спускаюсь в холл. Прошу ночного портье связать меня с генералом Грэхемом.

– Он оставил у вас свои координаты, – замечаю смущенно.

Портье кивает и берет трубку. Через минуту передает ее мне.

– Я слушаю тебя, Анна, – хрипловатый голос Рэма заставляет вздрогнуть.

– Я готова пойти на переговоры, – замечаю осторожно.

– Я снял коттедж в Блаш-отель, – отвечает он спокойно. – За тобой зайдет мой шофер и проводит.

С досадой закусываю губу. Но завтра, во второй половине дня, мы выезжаем обратно в столицу. Времени нет.

– А в другом месте встретиться нельзя? – цежу я недовольно.

– Нам надо серьезно поговорить, Анна.

– Хорошо, – вздыхаю.

Что он мне в конце концов сделает? Не сожрет же.

За мной и правда заходит водитель бывшего мужа и провожает к озеру.

– Генерал ждет вас в коттедже номер пять, – поясняет он.

Здесь очень красиво, озеро тихое, прохладное. В темной воде отражаются магические огни, которые горят по всей территории.

Я подхожу ко входу в нужный коттедж и поднимаю руку, чтобы постучать. Но дверь распахивается и я оказываюсь перед Рэмом.

Он выглядит неофициально – белая рубашка с закатанными рукавами, светлые брюки.

На миг замираю. Какие же у него плечи широкие…

– Я предупреждаю заранее, что на провокации не поддамся, – сразу заявляю.

В ответ он отходит в сторону, взмахом руки предлагая мне войти.

Прохожу в большую гостиную, обставленную мебелью приятного золотистого оттенка.

Рэм сдержан и сгруппирован. Молча указывает мне на кресло и я сажусь, складываю руки на коленях. Не могу расслабиться в его присутствии.

Я никогда не встречала мужчин его типа. Драконы не совсем люди. Под маской джентльмена прячется хищник.

Он разваливается в кресле напротив, трет подбородок. Взгляд нечитаемый.

Не выдержав, я встаю.

– Я напрасно пришла, – кидаю раздраженно.

– Сядь, Анна, – отвечает он.

Я действительно чуть не сажусь от его приказного тона, но вовремя беру себя в руки и остаюсь стоять на ногах. Раздражаюсь еще больше.

– Почему ты не рассказывала, что ходишь к целителю Лэриону? – неожиданно спрашивает он.

– Я рассказывала, – отвечаю нахмурившись.

Пытаюсь вспомнить дневники Анны. Она ведь сказала мужу… но не сразу.

Не хочу беседовать на эту тему. Слишком скользко, а у меня не полная информация.

Стоять перед ним неприятно и я все-таки присаживаюсь.

– Ты рассказала только тогда, когда в твоей комнате нашли склянки из-под зелий, – говорит он. – Сам же доктор все отрицал. А он считался солидным человеком, ему верили.

Считался? В прошедшем времени?

Я стараюсь не выдать растерянность. Если честно, понятия не имею, зачем Анна скрывала от мужа походы к Августу Лэриону. Многие листы из дневника были вырваны. И теперь мне просто нечего возразить.

– Ты не ответишь на мой вопрос? – губ бывшего касается скупая ироничная улыбка.

– Лекарь бежал, – уклончиво говорю я. Мне больше нечего сказать.

Но Рэм думает, что я снова что-то скрываю. Хотя, пусть думает, что хочет. Их семейные разборки меня не касаются.

Снова встаю. Мне лучше уйти. Зря я сюда явилась.

– Шейла призналась, что он поил тебя чем-то. Мои люди уже взяли след и скоро я поговорю с доктором Лэрионом, – он тоже поднимается на ноги и я отмечаю нашу разницу в росте.

– Шейла, – усмехаюсь я.

Кто бы сомневался.

– Я пойду, – очень сожалею, что пришла. Зря я…

– Анна…

Я отступаю назад, когда он протягивает ко мне руку.

Рэм с шумом выдыхает, смотрит исподлобья.

– Я выпишу тебе чек, – бросает светским тоном.

– Особняк очень перспективный и я отдам вам долг, генерал Грэхем, – отвечаю я и достаю из сумочки бизнес-план, который я немного подкорректировала.

Но он от него отмахивается.

– Анна, ты всерьез думаешь, что я буду это читать?

– Иначе я не приму вашу помощь, – качаю я головой, почувствовав неладное. – Вы удивитесь, но я не делаю различий между вами и лордом Перкинсом, который ссудил мне приличную сумму.

Рэм насмешливо вздергивает бровь. Я начинаю нервничать, потому что не понимаю, о чем он думает. Кажется, он на взводе, глаза какие-то ледяные.

– А давай, пари, – произносит он и убирает руки в карманы.

– Пари?

Рэм пристально смотрит в глаза, а я убираю листы с планом в сумку.

– Да, ты строишь отель и делаешь его успешным, – он задумывается. – Скажем, в день открытия долг спишется. Ссуда превратится в подарок.

Я удивленно рассматриваю его. Подозреваю подвох.

Он приближается и останавливается совсем близко.

– А если ничего не получится?

Рэм зло улыбается.

– А если не получится, станешь моей любовницей, – цинично чеканит он. – Боюсь, я не готов отпустить тебя, Анна.

Охаю, а потом задыхаюсь от возмущения.

– Мерзавец! – на рефлексах размахиваюсь, чтобы дать дракону пощечину.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю