412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нина Новак » Нелюбимая жена драконьего генерала. Отель с нуля (СИ) » Текст книги (страница 13)
Нелюбимая жена драконьего генерала. Отель с нуля (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 17:43

Текст книги "Нелюбимая жена драконьего генерала. Отель с нуля (СИ)"


Автор книги: Нина Новак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 20 страниц)

45

– Возможно, Анне неприятно вспоминать прошлое, – тихо говорю я, завороженно разглядывая заднюю стену магазина. Она покрыта дымкой, за которой угадываются очертания другой комнаты.

– Вам нужна помощь, не думаю, чтобы Анна отказалась поделиться информацией. Пойдемте.

Мы приближаемся к дымчатой завесе и я, если честно, слегка робею. Но Инес проходит сквозь молочное марево и я поспешно следую за ней. Сердце гулко бьется, ведь совсем скоро я увижусь с Анной.

Оказываемся на веранде с круглым столиком. Вокруг него гостеприимно установлены стулья, в центре расставлен чайный сервиз. Анна стоит у перил и смотрит на раскинувшийся внизу город. Кажется, мы в каком-то замке.

– Анна, – окликает молодую женщину Инес.

Та вздрагивает и поворачивает к нам голову. На ней длинное домашнее платье в стиле девятнадцатого века. Ее новая внешность отдаленно напоминает прежнюю – такое же нежное лицо, белая кожа и большие оленьи глаза.

Анна приветливо улыбается и вглядывается в меня.

– Невероятно, – шепчет совсем тихо.

– Мы не можем долго задерживаться, – предупреждает Инес. – Не больше, чем на час.

Но и часа хватает с лихвой.

– Вам не трудно будет ответить на все мои вопросы? – я рассказала Анне о ситуации в Торне, о том, что ее семья была разоблачена и должен состояться суд.

– Вспоминать прошлое больно, но с другой стороны, оно многому меня научило, – отвечает Анна. – В этом мире у меня любящий муж и прекрасные родители. Я жду ребенка, – она мечтательно улыбается и склоняет голову. Касается ладонью плоского еще живота. – Сейчас я понимаю, что счастье нужно строить. И мне повезло оказаться замужем за человеком, который тоже это понимает.

– Счастье строят двое, – соглашается Инес.

Я же радуюсь за Анну. Мне было так больно за нее, а теперь всю горечь смывает, и словно дышать становится легче.

Анна рассказывает свою историю в подробностях. Упоминает мелкие детали, которые помогут наверняка потопить Мойрошей и их сообщницу Шейлу.

– Наверное, вы считаете меня глупенькой? – спрашивает она.

– Конечно же, нет!

Боже, сколько ошибок я сама совершила в прошлой жизни, и сколько за них расплачивалась. Отгоняю мимолетное воспоминание о Валерии Александровиче и слушаю Анну.

– Вы не представляете, каково это – очутиться в самой гуще светской жизни большой империи. Наш с Рэмом брак вызвал скандал. Многие аристократичные мамаши и их дочери были разочарованы. И поспешили выместить злобу на мне, – Анна говорит и качает ногой, разглядывая носок туфельки. – Гадкие статьи в желтой прессе, травля. Я замкнулась в себе, не выходила из дома. На этом фоне кузине и Шейле удалось втереться ко мне в доверие.

Инес обнимает Анну и гладит ее по плечу.

– Мне все казалось, что Рэм изменяет, хотя он был верен. Это потом, когда все рухнуло... и мне пришлось переехать от него... Но вы не представляете, светские красотки буквально капали слюной, когда он появлялся. По совету Шейлы я следила за ним и однажды поставила в очень неловкую ситуацию.

Анна закрывает лицо руками и смеется.

– Простите, теперь вспоминать это очень забавно. Но в тот момент Рэм был так зол.

– А кто такой Раул Ласко? – осторожно спрашиваю я.

– Они вместе учились в школе. Все началось с мальчишеского соперничества, а потом Рэм отбил у Раула девушку. С тех пор тот мстит генералу, как может. Я по наивности позволила себе пококетничать с ним, просто, чтобы вызвать ревность мужа, но Раул меня подставил. Выставил все так, как будто между нами что-то произошло.

Анна усмехается.

– Рэм поверил в мою невиновность, но наш брак дал трещину. По большому счету мне не надо было цепляться за него, я бы все равно не простила ему связи с Шейлой. Это было так мерзко... но я боялась остаться никому не нужной и одинокой. Ярослава, берегитесь Раула Ласко. Он способен на любую подлость.

Истинная натура плейбоя и заводчика мне и так ясна. Никакие цветы и комплименты не сотрут первого впечатления – его секретарь заявился запугивать меня по указке хозяина, сколько бы тот ни отрицал. Не было недоразумения, меня собирались грубо продавить.

Прощаемся с Анной и я обещаю ей сделать все возможное, чтобы Мойроши поплатились за все то зло, что причинили ей.

– Спасибо вам огромное, – Анна лукаво улыбается. Она довольна, оленьи глаза светятся счастьем.

Утром просыпаюсь в прекрасном расположении духа. В занавешенное окно пробивается солнце и я немного нежусь в кровати. Вчера от Густава Айсо пришло письмо с приглашением на пикник. И так как мы не зашли к нему, когда ездили на фарфоровый завод, то на выходных я смогу нормально поговорить с бывшим портье насчет бригады для ремонта дома.

«Берите с собой всех своих работников», – приписал он в конце. До чего же милый мужчина.

Весь день мы с Флорой обдумываем дизайн улучшенных номеров «стандарт». Чем дороже номер, тем оригинальнее он должен быть. Среди оставшегося в доме антиквариата мы нашли целую коллекцию часов и Флора предлагает украсить ими одну из комнат.

– Номер с часами. Как вам? – спрашивает она.

Мы сидим в гостиной, стол усеян листами плотной бумаги.

– А шумно не будет? – прищуриваюсь.

– Так мы поставим там только самые шикарные часы. Смотрите, вот эти напольные с механическими фигурками. Их можно заводить при желании. А можно не заводить и будет тихо, – Флора показывает мне зарисовку с часами.

Нас прерывает звонок в дверь. Миссис Милл отправилась за покупками, поэтому открыть должен Патрик. Но я все равно поднимаюсь и иду встречать господина Роммера. Он предварительно предупредил о приходе и я хочу показать ему фасад. Мне кажется, необходимо укрепить балконы, но в проект это не внесли. Придется доплачивать и выбивать.

Мы с дворецким встречаемся у входа и он торжественно распахивает двери. На пороге стоит Роммер. Приподняв шляпу, здоровается.

– У меня для вас очень хорошие новости, – произносит он.

Что может быть лучше хороших новостей?

Некоторое время мы с ним бродим вокруг дома, я рассказываю, как беспокоят меня балконы. Смотрю стряпчему в глаза в надежде убедиться, что не страдаю паранойей и мера это необходимая. Выходим к главному фасаду и меня окликает высокий худой мужчина в белой рясе.

– Леди Мойрош, – он кланяется и прижимает руку к груди.

Роммер кланяется в ответ и я теряюсь. В этом мире надо как-то особенно приветствовать духовных лиц? Это ведь жрец?

На всякий случай тоже кланяюсь и... выдыхаю – на меня никто не смотрит как на сумасшедшую или невоспитанную особу.

– Приветствую вас, – улыбаюсь.

– Леди Мойрош, я пришел засвидетельствовать вам свое почтение и поблагодарить за цветы, которые вы регулярно присылаете нам. Такое внимание к храму льстит, хотя я не видел вас на службах.

И жрец смотрит на меня с намеком. Нет, он точно намекает!

– О...

– Леди Мойрош приехала с юга, – вмешивается Роммер.

У жреца вытягивается лицо.

– Признаюсь, я принял ваше внимание за религиозное рвение, миледи. Неужели вы почитаете лесных богов, как... как жительница юга?

Все, пора пустить в ход свой дар. Я смягчаю выражение лица и делаю несколько шагов навстречу жрецу.

– После замужества я стала настоящей гражданкой Дургара, – отвечаю расплывчато. Пусть жрец толкует мои слова, как ему угодно.

– Тогда мы увидим вас на службе в следующую пятницу? – радуется святой отец.

– Конечно, – а я не особо радуюсь, но мне не нужны лишние слухи. Еще обвинят в язычестве. Какая нелепая ситуация.

– Храм прекрасное место, чтобы обзавестись знакомствами, – замечает Роммер и я навостряю уши.

– Генерал Грэхем тоже посещает службы? – спрашиваю напряженно, когда жрец покидает нас.

– Насколько мне известно, он не страдает благочестием, – отвечает Роммер и я не особенно удивляюсь этому известию. Генерал и тонкими душевными порывами тоже не страдает.

– Вы поговорили с ним? Насчет показаний?

– Кхм, – Роммер прокашливается. – Генерал Грэхем попросил вас зайти к нему, если хотите получить записи с допросов. Он не имеет права выносить папки из дома.

Прикусываю губу. Сдерживаю готовое сорваться резкое слово. У бывшего мужа точно ни стыда ни совести нет.

46

– А что за хорошая новость? – спрашиваю в надежде, что удастся поднять испорченное настроение.

Уверена, Рэм специально придумал предлог, чтобы заманить меня в свою драконью пещеру. Вынести папки он не может, так я и поверила.

– Принят новый закон, – улыбается Роммер. – Его долго рассматривали, крупные предприниматели и монополисты были против, но вчера император подписал указ.

Я вскидываю бровь. Как же любопытно, что за закон.

– Отныне государство будет помогать начинающим дельцам вставать на ноги. Малый бизнес больше не получится душить, как делалось раньше.

Мы медленно гуляем перед домом и я наблюдаю за ремонтными работами. Очень мечтаю поскорее открыть гостиницу. Вот тогда начнется настоящее веселье.

– Вы сможете не платить налог, пока ваша прибыль не начнет окупать расходы. Просто нужно фиксировать все траты. Потом предоставите налоговой чеки.

Роммер всегда носит с собой кожаный портфель и сейчас достает из него бумаги, удерживаемые вместе большой скрепкой.

– Вот тут подробности. Ознакомьтесь на досуге. Но это значит, что оформить гостиницу нужно как можно скорее, не стоит ждать окончания ремонта.

Я только за. У меня руки чешутся взяться за дело всерьез. Осталось дождаться бухгалтера и начнем.

Приглашаю Роммера на обед, но мысли постоянно крутятся вокруг Рэма. Он бывший муж Анны, но она теперь вне зоны его влияния. Рэм же стал моей проблемой.

Нет, с генералом необходимо поговорить. Поэтому отправлюсь к нему завтра же.

Думаю, предупредить Рэма заранее, но потом отбрасываю эту идею. Мой визит чисто деловой... и я никогда не признаюсь, что трушу. Даже себе не хочу признаться, что взять трубку и позвонить ему страшно.

Утром у нас с Флорой много хлопот – мы идем в магазинчик косметики, который держит одна дама. Шампуни, жидкости для душа и очистки лица, разные мелочи – все домашнего производства и имеет лицензию качества. У дамы даже награды имеются, она каждый год участвует в ярмарках и изготовляет косметику на заказ.

Миссис Клэр радушно встречает нас и показывает свой товар. Предлагает пробники, подробно рассказывает о технологиях изготовления своей продукции, сыплет именами. Пару раз, забывшись, называет меня леди Грэхем.

Интересно, несмотря на мою «скандальную» репутацию со мной хотят вести дела. Возможно, подозревают, что к финансированию гостиницы приложил руку генерал?

Но это всего лишь мои предположения.

– Я часто прохожу мимо вашего особняка, – сообщает миссис Клэр, пока мы с Флорой нюхаем флакончики с гелями. – Представляю, какой грандиозный отель получится. Если вы сделаете мне рекламу перед гостями, я предоставлю вам скидки, леди Мойрош.

– Меня устраивает ваше предложение, – отвечаю я. – У вас есть каталоги?

– Я пришлю их вам.

Флора взбудоражена, нам предстоит столько покупок, столько дел. От всего этого голова идет кругом. Мы решаем зайти в кафе и немного отдохнуть, посплетничать.

Устроившись в углу, делаем заказ. А мне потом ехать к Рэму, но я стараюсь не вспоминать пока о нем. Хочется получить от летнего пригожего дня побольше приятных впечатлений.

– Флора, новости от твоего мужа не приходили? – спрашиваю я. – Тебе бы развестись с ним.

Приносят пирожные и холодный зеленый чай.

– Да, прилетела весточка от родственницы. Он попал в долговую яму, а дом пошел с молотка, – лицо Флоры мрачнеет.

– Мне кажется это самый подходящий момент, чтобы развестись. Он ведь может навесить свои долги на вас с Лави. Я попрошу господина Роммера заняться вашим делом.

– Ох, леди Мойрош, я была бы очень благодарна.

Ободряюще улыбаюсь Флоре, но в этот момент в дверях кафе появляется лорд Ласко. Чувствую, как застывает мое лицо, но этот хлыщ настораживает.

Раул сверкает белозубой улыбкой, на его летнем с иголочки костюме нет ни одной складки. До чего же он фальшивый.

– Леди Мойрош, какая встреча! – он изображает удивление, хотя, уверена, лорд просто следит за моими передвижениями.

На него не действует холодная встреча, он тараторит, восхищается погодой, моим будущим отелем, мной.

Бежит к стойке и приносит три стакана лимонада. Ставит на стол, на солнце сверкает рубиновый перстень, украшающий безымянный палец.

– Я долго думал и меня осенило блестящей идеей, леди Мойрош, – усаживается, развязно закинув ногу на ногу. – Возьмите меня в долю. Раз не желаете продавать особняк, позвольте стать вашим партнером.

Он ведет себя так, словно не подставлял Анну перед мужем. Вот честно, не узнай я о мерзкой истории из первых уст, никогда бы не догадалась.

Веду пальцем по краю стакана. Ягодный лимонад холодный и приятно пахнет. Делаю несколько глотков и обдумываю, как отказать навязчивому плейбою.

– У меня уже есть деловой партнер. Мой бывший муж, генерал Грэхем, – произношу после некоторых раздумий.

Лицо Ласко вытягивается. В глазах мелькает злоба. Вот ты и выдал себя, Раул. Чувствую, что непроизвольно сжимаю губы, сохранять благодушный настрой больше не получается.

– Все цепляешься за него, Анна? – спрашивает Раул с кривой усмешкой.

– Просто перевела отношения с бывшим супругом в деловую плоскость, – отвечаю и пью лимонад. Вкус очень свежий, прохладный и помогает успокоиться.

Раул вдруг спохватывается.

– Кстати, а у меня есть билеты на ипподром. Приглашаю вас обеих, – он стреляет глазами в сторону Флоры, но она не ведется на дешевый флирт. Наоборот, напрягается.

– Простите, у нас полно дел, – бросаю неприязненно.

Подзываю официантку и расплачиваюсь, оставляя чаевые.

На улице оглядываюсь в поисках кэба. Подходящей машины все нет и мы немного проходим вперед. Перед нами тормозит автомобиль Ласко. Он распахивает дверь и приказным тоном выдает:

– Садитесь, я подвезу вас.

– Я найму кэб.

Но Раул выходит из машины и хватает меня за руку.

– Раньше ты была более покладистой, – цедит. – Садись в машину, говорю. Или устроишь прилюдный скандал?

Он определенно считает Анну рохлей.

Но прежде чем я успеваю придумать, как дать отпор, Флора начинает кричать: «Помогите»!

В нашу сторону двигается жандарм и я, воодушевившись, дергаюсь в цепкой хватке Раула.

– Если не отпустите, нас с вами месяц будут полоскать в бульварной прессе, – шиплю зло. – Я заставлю вас заплатить за произвол.

– Что, твой муженек снова вызовет меня стреляться? А я снова пришлю бретёра вместо себя. Имею право.

Жандарм подходит и вопросительно смотрит на Ласко.

Тот отпускает меня и возвращается в автомобиль. На его физиономии читается досада. Он страшно разочарован.

– Я вызову вам кэб, – предлагает жандарм, а я с благодарностью смотрю на Флору. Надо же, не постеснялась поднять шумиху.

В машине называю адрес генерала и объясняю Флоре, что потом кэб отвезет ее домой. Откидываюсь назад и прикрываю глаза. Почему-то ощущаю непонятную слабость, переволновалась, что ли?

Оставив меня перед большим особняком из светлого камня, кэб отъезжает. Машу рукой взволнованной Флоре, выглядывающей из окна. Подхожу к дверям и упираюсь рукой в стену. Перед глазами мушки. Как же все плохо совпало сегодня.

Хлопаю ладонью по дверному звонку и раздается трель.

Хотя бы Рэма не было дома. Тогда я вернусь к себе и отосплюсь. Потом навещу его в спокойном состоянии.

Открывает дворецкий.

– Леди Анна, – кланяется.

Я прохожу в просторный мрачный холл. Вот, значит, где обитает дракон. Обстановка массивная, скупая. Превалируют темные сдержанные тона, много дерева и бронзы.

В глубине холла стукает дверь и появляется Рэм. Он в низко сидящих брюках и майке без рукавов, волосы спадают на потный лоб, в руках держит боксерские перчатки. Широкая грудь вздымается, дракон буквально пышет первобытной силой и тестостероном. Черт...

Голубые глаза задерживаются на мне.

– Колин, проводи, леди Мойрош в гостиную. Я приведу себя в порядок и спущусь, – произносит Рэм хрипловато.

47

Колин предлагает мне на выбор чай, кофе, легкие закуски, но я от всего отказываюсь. Не пошел мне на пользу тот лимонад – во рту осталась неприятная горечь. Поэтому прошу воды.

Сажусь в кресло и оглядываю темно-бордовые гардины, картины на стенах. Всё баталии или морские пейзажи. Дворецкий приносит воду в высоком стакане и удаляется.

Делаю глоток, смываю горечь.

Между тем в дверях появляется Рэм. Рукава белоснежной рубашки закатаны, волосы зачесаны назад и еще немного влажные после душа, подбородок идеально выбрит.

Он садится напротив меня в кресло и кладет на журнальный столик папку с документами. Молча. Взгляд нечитаемый.

Провожу рукой по горлу и пытаюсь сконцентрироваться. Ощущаю в мышцах странную легкость и голова какая-то пустая.

Рэм изучающе смотрит на меня, но несколько вдохов-выдохов помогают собраться с мыслями. Изучаю документы и усмехаюсь. Интересные творятся дела.

– Шейла подлила вам приворотное зелье? – поднимаю глаза на Рэма. – У вас появилась прекрасная возможность оправдать себя, генерал Грэхем.

Рэм водит большим пальцем по нижней губе, глаза его становятся холодными.

– Я не привык прятать голову в песок. После того как переселил жену в старый дом, пригласил Шейлу в ресторан. Не смотрел на нее серьезно, скорее, как на развлечение на одну ночь. Не был даже уверен, что оно того стоит.

– Она ведь была подругой... – запинаюсь.

– Подругой Анны? – генерал приподнимает брови. – Какая она подруга? Не знаю, зачем Анна с ней якшалась. Но не суть.

Он отвернулся, глядит куда-то в окно вспоминая прошлое.

– В ресторане она налила мне в бокал зелье. Тем не менее это не отменяет того, что я поставил жену под удар. Ощущение поганое, знаешь... как если бы подставил отряд своих солдат. Пока не нашел Агнес Фьерд и не убедился, что Анна выжила, чуть не сдох.

Он не смотрит мне в глаза, странно, что вообще решился на откровения. Вижу, что ему трудно признавать вину.

Опускаю взгляд и тихо слушаю генерала.

– Понимаешь... Анна. Буду так тебя называть. Я считал тогда, что прав. Был уверен. А потом представил, что она пережила, что ее, возможно, убили...

Он поворачивается ко мне.

– Но это моя боль. Мне с ней жить.

Рэм снова замыкается в себе, снова обрастает броней.

– Анна счастлива, у нее новая жизнь, – произношу сдавленно.

– Я рад.

Рэм молчит некоторое время, не представляю, что творится в его душе. Он определенно не намерен больше открываться.

– Тебе не придется выступать в суде, – продолжает он, – просто встретишься с судьей, в моем присутствии. Расскажешь все, связанное с Лэрионом и родственниками. Подробности есть в этих бумагах.

– Анна поделилась со мной. Я знаю, что говорить судье.

Рэм коротко кивает.

– Хоть ты и не выносишь меня, но ты истинная, – он усмехается, – такая далекая. И в то же время близкая. Думал, у меня страсть к бывшей жене проснулась. Бесы, я запутался.

Он трет лоб, а я вдруг произношу:

– За что вы со мной так, генерал Грэхем?

– Как? – на его лице появляется расстерянность.

– Пари это... И последний разговор. Почему вы со мной так жёстко? – сама поражаюсь, зачем я это ему говорю. Но состояние странное, внутри все трепещет, жарко, и хочется расстегнуть пуговки на платье.

Пытаюсь ухватить за хвост тревожную догадку, но мысли расплываются, в голове желе вместо мозга.

– Анна... – голос Рэма садится. – Я никогда не потребую у тебя выполнения условий пари. Я даже документ так составил... неопределенно.

Я хлопаю глазами. А генерал внезапно встает и подходит ко мне.

Вжимаюсь в спинку кресла. Рэм же медленно опускается передо мной на колени, обхватывает за бедра и притягивает. Прижимается лицом к моему животу. Даже сквозь ткань платья меня опаляет горячим дыханием.

Его поступок шокирует, дезориентирует, я не была готова...

– Рэм, – упираюсь ладонями ему в плечи. – Рэм, прекрати, – язык заплетается и перед глазами темнеет. Живот простреливает жаром, когда бывший муж прижимается к нему губами. Сильные мужские руки сдавливают бедра и мне становится трудно дышать.

Что со мной? Мелькает картинка – Раул несет лимонад. Криво усмехается, смотрит с превосходством. Он меня опоил?

– Анна, что с тобой? – сквозь слабость и темноту прорывается встревоженный голос генерала. – Анна! Бесы!

А я отключаюсь.

Прихожу в себя медленно. Ощущения прекрасные, как будто хорошо выспалась. Ничего не болит, во всем теле легкость. Мысли ворочаются лениво, постепенно воссоздавая последние события.

Черт, где я?!

Резко сажусь и обнаруживаю себя в кровати. Рядом лежит Рэм, прямо в одежде. Он спит, закинув руку за голову. За окном тьма тьмущая, явно глубокая ночь.

Провожу рукой по телу. Я тоже в платье. Между нами точно ничего не было, мы просто заснули в одной постели. В комнате тихо, слышится только ровное дыхание Рэма.

Что делать? Бежать? Но в ночь не хочется выходить из дому. Вдруг там уже караулят?

Понимаю, что Ласко подлил мне что-то, а потом настойчиво пытался утащить в неизвестном направлении. А если бы у него получилось?

По спине пробегает холодок. Какой ужас. В таком случае мое пробуждение было бы совсем иным.

Выбираюсь из постели и прохожу в ванную, умываюсь. Не знаю, как поступить.

В итоге возвращаюсь и залезаю в кровать, накрываюсь одеялом. Все здесь пахнет молодым мужчиной. Этот запах рождает чувство безопасности и уюта. И еще, пожалуй, легкий трепет.

Стараюсь абстрагироваться, прислушиваюсь к ощущениям, но голова ясная.

Сама не замечаю, как засыпаю, а когда пробуждаюсь, Рэма рядом не нахожу.

Снова прихорашиваюсь в ванной и спускаюсь. Веду ладонью по гладкой поверхности перил и мечтаю провалиться сквозь землю, настолько ситуация выбила меня из колеи. Где-то вдалеке раздается звон посуды и я иду на этот звук. Прохожу в гостиную, где Колин накрывает небольшой стол.

– Миледи, – дворецкий с улыбкой поворачивается ко мне и я замечаю тепло в его карих глазах. – Генерал велел сервировать завтрак в столовой, но там неуютно и официально. Мне удалось его переубедить.

Я сажусь за стол, очень хочется есть.

– Ваши любимые блинчики с черничным вареньем. Кофе без сахара.

Хлопает дверь и я вздрагиваю. В комнату входит генерал. Щеки тут же покрываются румянцем – я буквально ощущаю, как он жжет кожу. Смутившись, провожу по лицу прохладной ладонью, чтобы стереть предательскую красноту.

Дворецкий чинно удаляется, а Рэм садится напротив. Отпивает кофе и смотрит мне в глаза.

– Как ты себя чувствуешь? Выспалась? – в его голосе слышится тревога.

– Мне лучше, но... Что вчера произошло?

– Я вызвал лекаря и он вколол тебе противоядие. Тебя напоили каким-то возбуждающим зельем, отключившим сознание. И мне очень интересно узнать, кто посмел?

Обхватываю чашку с горячим кофе ладонями. Руки стынут. А в голове колотится только одна мысль: Рэм не воспользовался ситуацией. И он не потребует выполнения условий пари.

– Кто напоил тебе этим, Анна? – спрашивает он.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю