412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нина Новак » Нелюбимая жена драконьего генерала. Отель с нуля (СИ) » Текст книги (страница 2)
Нелюбимая жена драконьего генерала. Отель с нуля (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 17:43

Текст книги "Нелюбимая жена драконьего генерала. Отель с нуля (СИ)"


Автор книги: Нина Новак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 20 страниц)

5

Стараюсь скрыть улыбку и наклоняю голову. Мы сидим совсем рядом и колени генерала Грехэма касаются моих. Ситуация интимная и я явственно ощущаю его мужской интерес.

Не смотрю на него. Слишком хорошо понимаю, что это муж другой женщины – Анны.

– Возможно, мне все же стоит согласиться на развод, – нарушаю неловкое молчание. – На первое время небольшого содержания хватит.

Не выдержав, поворачиваю голову и гляжу ему в лицо. Он приподнимает бровь, в глазах читается удивление и недоверие.

– Неожиданно, – говорит усмехнувшись.

Почему в его голосе слышится недовольство? Он ведь сам упрямо стремится к разводу.

– А в чем подвох? – добавляет генерал и хватает меня за подбородок, вынуждая смотреть ему в глаза.

Мне не нравятся его властные замашки, но что я могу поделать?

– С плохими мужьями разводятся. Мое желание естественно, – раздраженно произношу я. Выходит дерзко.

– Я плохой муж? – цедит он.

– Вы спите с моей бывшей подругой, – весь разговор приходится смотреть ему в глаза и это нервирует.

Холодный взгляд генерала царапает, вызывая смутную тревогу. Может быть, чувства настоящей Анны тому виной. Тем более его рука больше не держит жестко, а ласкает мой подбородок.

– Мы живем раздельно уже год. Я имею право на другие отношения, – отвечает он спокойно.

Я усмехаюсь. Понимаю, что Анна таких же прав на свободу не имеет.

– Простите, генерал Грехэм. Вы снова забываете, я потеряла память.

Он отпускает меня, но перед этим успевает провести большим пальцем по моей нижней губе.

Боже, чужой муж! Я должна избавиться от этого травмирующего брака, как можно скорее.

– Доктор Сторб сказал, что ушиб был незначительный. Всего лишь легкая ссадина и синяк. Откуда потеря памяти? Ты водишь меня за нос, Анна.

Молчу. Стараюсь говорить поменьше, чтобы не ляпнуть чего-нибудь лишнего и неожиданного.

– Я попрошу доктора еще раз осмотреть тебя. Завтра поедешь в королевскую клинику, – говорит муж и отворачивается к окну.

Решаю тоже полюбоваться на город. За окном мелькают высокие каменные дома, уютные кафе и магазины с яркими витринами. Мир выглядит цивилизованным – если отмести некоторые нюансы, вроде строгих мужей, то тут реально удобно устроиться. Во всяком случае я очень на это надеюсь.

Автомобиль подъезжает к массивному особняку. Ворота раскрываются и мы въезжаем на подъездную дорогу. На просторной площадке перед домом оживление, стоят другие автомобили, пробегают лакеи в ливреях.

Бабка была богатой. А Анне, значит, клочок земли?

Генерал Грэхем тянется через меня к двери, и я вздрагиваю. Его близость меня непроизвольно волнует, но я стараюсь подавить ненужные эмоции.

Что вообще происходило между этими двумя? Даже я ощущаю искры, которых не должно быть между супругами, прожившими раздельно год.

Он опускает стекло и щурится, разглядывая фасад особняка. Потом выходит из автомобиля со своей стороны, обходит его и открывает мне дверцу.

Вкладываю маленькую ладонь в его большую. Отворачиваюсь от пристального взгляда. Этот мужчина выбивает меня из колеи – я не понимаю, чего он хочет.

Очевидно, у супругов Грэхем очень запутанные отношения.

Мы идем к парадному входу и я пытаюсь унять дрожь. Нельзя кусать губы по старой дурацкой привычке, госпожа Саманта помогла мне нанести идеальный макияж.

Двигаюсь, как во сне. Позволяю мужу вести себя. Через большой вестибюль, через анфиладу комнат. В помещениях задернуты шторы, стоит запах нафталина и мастики. Магические кристаллы, вмонтированные в тяжелые, громоздкие люстры, обливают все вокруг неестественным светом.

Слуги вежливо кланяются нам, но выражения их лиц странно-многозначительные.

Перед входом в большой зал муж наклоняется к моему уху.

– Перед родственниками тоже станешь изображать потерю памяти? – спрашивает он едко.

– Мне ничего не надо изображать, – шепчу я.

Мы входим в ярко освещенную залу и все присутствующие оборачиваются к нам. Я сжимаю руку генерала сильнее, чем следует, но от пристального внимания незнакомых и недоброжелательных людей становится не по себе.

Навстречу поднимается приземистый мужчина с седыми висками. За ним встает дама средних лет – тонкая блондинка с прозрачными как у рыбы глазами. От ее вида по спине пробегает дрожь. В висках колет, словно какое-то воспоминание Анны просится наружу.

– Лорд Мойрош, – кивает муж.

– Генерал Грэхем, – цедит мужчина.

А женщина вдруг выступает вперед, окидывает меня презрительным взглядом:

– Анне было не обязательно являться сюда лично, – говорит она, еле сдерживая злобу. – Леди Глэдис собиралась оставить ей пустырь за городом. Мы бы оповестили ее письмом.

Я замечаю остальных родственников. На низких диванах расположились парень и девушка. Парень слащаво-красивый, с прилизанными каштановыми волосами, девушка – молодая блондинка. Оба с такими же рыбьими глазами, как у злой дамы... как там ее? Тут же сидит полная брюнетка с покрытыми лаком кудрями. Рядом с ней десятилетняя девочка.

В глубине устроились еще какие-то изысканно одетые люди – дальняя родня, наверное.

– А я взяла и пришла, – говорю я и улыбаюсь.

Муж поворачивается ко мне и смотрит с досадой. Виновато опускаю глаза и вздыхаю. Думаю, за сколько смогу продать тот пустырь.

– Всегда была лживой и скользкой, – выплевывает эта леди. – Воровала у бабушки деньги, сдала в ломбард ее драгоценности. За что в итоге и лишилась наследства.

Уверена, все это ложь. От первого до последнего слова. Вот кожей ощущаю. И все внутри противиться подобной несправедливости.

– Не стоит выносить сор из избы, – генерал Грэхем говорит негромко, но железный тон его голоса заставляет леди Мойрош заткнуться.

Лорд Мойрош трогает жену за локоть и отводит.

– Речь идет об огромном состоянии, – насмешливо кидает генерал и ведет меня к креслу. – Сиди тихо и не спорь с родственниками, Анна, – предупреждает он, усаживаясь на стул рядом. – Ты не в том положении.

На его лице скука – наверняка ему неинтересны дрязги чужой семьи.

А мне становится любопытно, почему он женился на Анне, даже несмотря на наветы ее родни.

6

Встретившись лицом к лицу со «злом» в виде родственников, я больше не дергаюсь.

Тихо спрашиваю мужа:

– А кто мне эти люди?

Он резко разворачивается в мою сторону. Смотрит пристально и чуть свысока. Эх, не верит, уверен, что я насмехаюсь. Хотя ирония вряд ли свойственна Анне. Создается ощущение, что она была слабой и ведомой.

– Это твой дядя и его жена. Там же сидят их дети, – отвечает генерал, но в его голосе проскальзывает легкое раздражение.

Я стараюсь выглядеть нейтрально – незачем вызывать лишние подозрения? А муж видит среди гостей знакомого и поднимается. Направляется ему навстречу, чтобы поговорить.

Между тем стряпчий произносит вступительную речь. Но все это не очень интересно, мне тут светит только клочок земли с сорняками.

А ко мне уже спешит кузина, имени которой я, естественно, не знаю. Видимо, злая тетка послала ее потрепать мне нервы.

Девица мерзенько улыбается и присаживается во второе кресло.

– Анна, бабушка Глэдис отличалась необыкновенной добротой. Несмотря на подлые проделки, она выделила тебе целый пустырь. Ты можешь построить там приют для кошек. Говорят, после развода женщинам необходимы безобидные увлечения.

Кузина насмехается, но ее слова наводят меня на интересную мысль. Женщины ведь могут заниматься бизнесом?

Неправильно расценив мой заинтересованный взгляд, девица радуется.

– Подумай на досуге. Еще ты можешь поставить там палатку и гадать за деньги. Озолотишься!

Стесняюсь спросить, как ее зовут. И еще приходит мысль, что мне совсем не надо сообщать о потере памяти родственникам – а то и пустыря лишат.

Девица кокетливо смотрит на генерала Грэхема, беседующего со знакомым. Сцепляю руки на коленях, а стряпчий начинает зачитывать завещание.

Насколько я разбираю из услышанного, лорд Мойрош – старший сын. Львиная доля достается ему. Стряпчий перечисляет имущество покойной бабушки и я давлю желание пораженно присвистнуть. До чего же богатой дамой она была!

Представляю, какие тут делались ставки, какими способами убирались конкуренты.

Кузина качает ножкой в изящной туфельке и самодовольно улыбается. Я внимательно слушаю. Дальним родственникам достаются лишь крохи, а тот самый пустырь уходит компаньонке старой леди Мойрош.

Я приподнимаю брови. И последнего клочка лишили Анну? Обидно.

– Кажется, ты совершенно напрасно притащилась сюда, – смеется кузина, слегка повизгивая от удовольствия.

Наверное, и правда напрасно. Пожимаю плечами, обдумывая возможность найти работу. Обычную работу... секретарем, например. И еще я могу устроиться продавщицей, кассиром, библиотекарем. Уверена, возможностей множество!

Стряпчий кашляет и продолжает:

– Леди Мойрош внесла в завещание несколько правок перед самой смертью.

По залу пролетает встревоженный гул, а дядя отчего-то смотрит волком. Жена что-то злобно шепчет ему на ухо и оба страшно волнуются.

Я расправляю складочки на юбке. Думаю купить газету с объявлениями. По пути видела из окна машины киоски.

У меня больше нет уродливых ожогов, все остальное решаемо.

– Леди Мойрош оставила своей внучке Анне Грэхем, в девичестве Анне Мойрош, особняк на Королевском проспекте. К леди Грехэм переходит земля, на которой стоит дом, сад, а также вся мебель и все имущество, хранящееся в доме.

Замираю. С лица кузины сползает улыбочка. Дядя с теткой подскакивают со своих мест, а их прилизанный сынок беззвучно открывает рот.

– Это какой-то обман! – кричит лорд Мойрош.

– Увы, милорд. Леди Мойрош вызвала меня перед смертью и внесла в завещание изменения. Свидетелями выступили ее компаньонка, мисс Паола и леди Шейсс. Поздравляю вас, леди Грехэм, – стряпчий обращается уже ко мне.

– Да бабка совсем спятила, – шипит кузина. – Такой домище отдать...

Она подскакивает с кресла и топая каблуками идет к родителям.

Кошусь на мужа, который выглядит приятно удивленным. Его глаза насмешливо блестят.

– Поздравляю, – смеется он приближаясь. – Разведемся, и съедешь на Королевский проспект. Содержание назначу тебе чуть больше, чем обычно принято.

А меня затопляет радостью. Такой неожиданный сюрприз.

– Мы будем судиться! – склочная тетя подает голос.

– Хочу уйти отсюда, – говорю супругу. – От этих людей у меня болит голова.

Но прежде следует уладить кое-какие формальности. Ко мне подходит стряпчий и снова поздравляет с неожиданным наследством.

– Я жду вас завтра в своей конторе, чтобы все официально оформить, – говорит он и достает из кармана пиджака продолговатую карточку. – Возьмите мою визитку, леди Грэхем.

Улыбаюсь и, запомнив фамилию стряпчего, прячу визитку в сумочку.

– Леди Глэдис Мойрош оставила мне некоторые указания на ваш счет. На первых порах вам понадобятся защита и поддержка. Вы ведь понимаете...

Боковым зрением замечаю, что муж опять встретил кого-то знакомого и они увлеченно разговаривают. Мне не нравится, что он везде сопровождает Анну, как несмышленую.

– Я обязательно зайду, господин Роммер, – киваю.

Как только стряпчий отходит, на него сразу налетают родственники Анны. Как коршуны прямо. Что-то гневно требуют, возмущаются. Мужчина поднимает руки ладонями вперед, резко отвечает.

Мне становится любопытно, почему бабушка внесла в завещание правки. Надеюсь, завтра господин Роммер прояснит этот вопрос.

Ко мне тоже подходят незнакомые люди с поздравлениями. Я делаю вид, что узнаю всех, вежливо благодарю. Маленькими шажками двигаюсь к генералу – пусть спасет меня сегодня, так уж и быть. А дальше я начну осваивать местный быт самостоятельно.

Под ненавидящими взглядами Мойрошев мы гордо покидаем особняк.

7

Всю дорогу молчим. Я погружена в себя и стараюсь осмыслить свалившееся счастье. Особняк можно продать. Но вдруг пугаюсь – может ли муж заявить права на имущество жены?

Кошусь на генерала, но он водит большим пальцем по подбородку и не смотрит на меня.

Ладно, завтра стряпчий все объяснит мне.

В городе пробки и автомобиль часто застревает по дороге. Я пользуюсь ситуацией и снова рассматриваю улицы. В конце концов, мы выезжаем на широкий нарядный проспект и генерал обращает на меня внимание:

– Вот этот дом, – говорит, указывая рукой.

Я приникаю к стеклу.

– Вот тот с кованой оградой?

– Да, а с задней стороны там есть сад, – подтверждает он.

Мне приходится невежливо перегнуться через него, но в порыве я этого не замечаю. Жадно поглощаю глазами фасад трехэтажного особняка. Несмотря на солидный вид, понятно, что он давно заброшен.

– Вы бывали там? – спрашиваю и поспешно отстраняюсь от мужа.

– Я – нет, – многозначительно отвечает он и под взглядом голубых глаз становится неловко.

Кажется, нас ждет неприятный разговор, но я запасла в рукаве козырь...

В холле нас встречает госпожа Саманта.

– Накрывать на стол? Вы останетесь, генерал Грэхем?

– Нет, я поеду. Накройте через полчаса для миледи.

Очень хочется есть и я сдерживаю досаду. Но муж решил поговорить и лучше расставить все по местам сейчас, пока я окончательно не запуталась.

Мы проходим в кабинет. Вдруг думается, что в этом доме живу я, а кабинет – его. У него здесь своя спальня, он распоряжается экономкой и, возможно, контролирует каждый шаг Анны. А теперь вот и мой.

Муж направляется к окну и распахивает шторы, впуская свет.

Его крепкое тело смотрится тренированным и ловким. Он всем своим видом излучает силу и власть, богатство и вседозволенность.

Развернувшись, смотрит на меня в упор.

– Завтра навестим стряпчего, а потом к доктору. Мне не нравятся странности в твоем поведении, Анна.

Качаю головой и набираю в легкие побольше воздуха. Он стоит на фоне окна и фигура его видится в контражуре. Есть в муже что-то демоническое, пугающее, но я должна освободиться от его гнетущего влияния.

– Генерал Грэхем... – начинаю.

– Рэм, – обрывает он.

Назвать его по имени язык не поворачивается. Я подхожу к столу и скольжу пальцем по холодной поверхности мраморной шкатулки для писем. Меня это успокаивает и я поднимаю глаза на мужа.

– Я дам вам развод. Если хотите, в ближайшие же дни.

Он удивленно приподнимает бровь.

– Слишком хорошо, чтобы быть правдой, – тянет лениво и усмехается.

– Вы правы, есть подвох, – постукиваю пальцами по шкатулке, – Я даю вам развод, а вы не вмешиваетесь в мою жизнь, генерал Грэхем. Я не пойду к врачу, со мной все в порядке. И к стряпчему я отправлюсь одна. Сама все улажу.

Муж слушает с насмешливым недоумением, скрещивает на груди руки и молчит.

– Вы ничего не ответите? – удивляюсь я.

– У меня нет слов, – он усмехается еще шире. – Анна, кто надоумил тебя пойти на эту игру?

– Игру? Но вы же сами...

Признаюсь, от его слов я теряюсь. Разве не он сам хотел развода?

– Я не верю, что ты так просто меня отпустишь, – он качает головой. – Ты держишься за положение моей жены и никогда не откажешься от статуса по доброй воле. Так что ты задумала, Анна?

Хочу прикусить губу, но осекаю себя. В итоге говорю, глядя прямо ему в глаза:

– Или немедленный развод, но вы оставляете меня в покое, или эта ситуация будет тянуться дальше. Я могу быть упрямой.

Да, он знает, что Анна бывает упряма. Очевидно, они так борются уже давно. На его лице возникает секундное сомнение, он хмурится. Генерал удивлен и не верит жене.

Интересно, что он ответил, когда Анна предлагала ему себя? Можно спросить, но стыдно. Неужели у них была близость совсем недавно?

– Согласен, – говорит он и я с облегчением выдыхаю.

Это не ускользает от внимания мужа и он хмурится еще сильнее. А затем обходит стол и останавливается рядом.

– У тебя появился поклонник? Не стоит шутить со мной, я все равно узнаю.

Вздрагиваю от его низкого голоса. В нем слышится неприкрытая угроза. Боже, вот же повезло с муженьком!

– Как только особняк перейдет ко мне, я съеду, – отвечаю и делаю пару шагов назад.

Генерал некоторое время смотрит на меня, а потом проводит ладонью по лицу.

– Делай, как знаешь. С этого момента я снимаю с себя всю ответственность за тебя, Анна. Как и обещал, назначу содержание и ты закроешься в своем особняке. Но если станешь позорить меня, я приму меры.

– Желаю вам побольше красивых и здоровых малышей, генерал Грэхем, – расплываюсь я в улыбке.

Настроение подскакивает. Теперь, когда мою кожу больше не уродуют ожоги, я могу позволить себе часто и красиво улыбаться.

В его глазах мелькает недоумение, а потом лицо генерала каменеет. Он проходит мимо меня. Хлопает дверь.

Ох, муж не претендует на мое наследство. Да, без высокого статуса, с его фамилией, но я проживу.

Ноги подкашиваются. Оказывается, все время разговора я находилась в страшнейшем напряжении. Но он согласился! Согласился.

Понимаю, что просто не будет. Не исключено, родственники постараются чинить препятствия, но на сердце все равно легко.

Вспоминаются слова той странной бабки в цветастой юбке. Как она сказала?

«Встретишь свою любовь скоро! И второй шанс получишь! Но не даром. Придется заслужить».

Я заслужу, обещаю.

8

Рэм Грехэм

– Желаю вам побольше красивых и здоровых малышей, генерал Грэхем!

Это просто немыслимо. Рэм хлопает входной дверью и раз за разом прокручивает в голове последние слова жены.

Мотор не заводится с первого раза. Он отпускает крепкое ругательство, хоть и понимает, что раздражен из-за этой упрямой и глупой девчонки.

Люди не меняются. И Анна не могла измениться за один вечер. Кто-то влияет на нее, подсказывает.

Он выезжает за ворота и хмурится. Впрочем, главное, Анна согласна на развод. А дальше он подыщет себе подходящую девушку, которая сможет выносить наследника.

Анна, Анна. Зачем ты натворила столько? Зачем лгала? И продолжаешь лгать. С каждым разом все изощреннее.

Дома дворецкий передает ему надушенный конверт. Резким движением он рвет тонкую бумагу и достает письмо от Шейлы. Оно длинное, на два листа.

Рэм подумывал жениться на Шейле после конфликта с женой, но сейчас вряд ли.

Девушка нравится ему. Она открытая и легкая. Не дотягивает до Анны, конечно, но хорошо помогает забыться. Хотя его семья не одобрила ее.

Шейла еще не знает об этом и надеется. Он кидает письмо на стол, решив прочитать его позже. Девушку немного жаль, но он отделается от нее каким-нибудь подарком.

Рэм обедает в огромной столовой. Посматривает на стул напротив. Он каждый вечер на него смотрит и вспоминает Анну.

Она как яд проникла под кожу и даже теперь, спустя год, продолжает отравлять кровь.

Анна ведь могла додуматься завести любовника, и эта мысль окончательно отбивает аппетит. Он откидывается на спинку стула и решает установить за ней слежку. Видимо, госпожа Саманта плохо справляется.

Барабанит по столу, обдумывая, как поступит с наглецом. Жена – часть дома. Даже после развода она продолжит носить его фамилию. Он не позволит позорить род. Вряд ли таинственному типу, если он существует, захочется стреляться с генералом.

Рэм ведет шеей, ему не хочется признаваться, что он банально ревнует. Уж слишком тщательно он выжигал ее из сердца, выдавливал из души.

Змея. Какая же она змея.

Входит дворецкий и вносит пачку новых писем. Генерал в отпуске и со всех сторон сыпятся приглашения на приемы и балы. Рэм отбрасывает несколько кокетливых розовых конвертов и выуживает письмо от отца.

Старик Грэхем весьма озадачен продолжением их славного рода. Пишет каждый день как не в себя, расспрашивая, не согласилась ли Анна на развод.

Рэм вчитывается в корявый почерк отца. Хм, старик нашел девушку из старинного, но обедневшего рода. Хочет устроить смотрины.

Нахмурившись еще сильнее, Рэм берет со стола стакан с холодной водой и делает несколько длинных глотков, чтобы запить горечь.

Он женат на Анне три года и она так и не смогла забеременеть. Поначалу он не обратил на это внимания, потом пытался скрыть от отца. Ведь магия Анны была вполне достаточной для зачатия и вынашивания ребенка дракона.

Она сама все понимала. Нервничала, истерила, ревновала. Совершенно напрасно – он и не думал ей изменять тогда.

Но разыгрывать ложную беременность... Это оказалось последней каплей. И ведь она врала до последнего. Врала, когда врач осмотрел ее. Врала, когда нашли доказательства ее обмана.

Специальными зельями можно легко создать иллюзию беременности и даже поддерживать ее все девять месяцев. Самое страшное, что она, по-видимому, собиралась подсунуть ему чужого младенца.

И Анна не смогла бы провернуть это самостоятельно, тут нужны связи.

Жена кричала, что ее подставили. И, видят боги, Рэм бы ей поверил, но она отказалась назвать имя того, кто ей помогал.

Она заявила, что не пила зелий. Она сама верила, что ждет ребенка.

И Рэм снова доверился бы ей, если бы в ее покоях не нашли флаконы с остатками этих самых зелий.

А известие о том, что она обворовала собственную бабушку, чтобы провернуть обман, добило его окончательно.

Для начала он отселил Анну в другой дом, провел тщательное расследование. Вместо того чтобы помочь ему, Анна его возненавидела.

Он же пытался сделать так, чтобы скандал не вышел за пределы дома. Но история с бабкой вскрылась и прогремела на весь город. Тут уже родня постаралась.

Анна опозорила его на всех фронтах. Рэм некоторое время держит письмо отца в руках, потом кидает его к остальным.

До чего же сильно он ошибся, когда женился на Анне. И ведь по любви женился, наплевав на все обстоятельства, сопутствовавшие этой девушке.

Вечером обхожу дом. Мне интересно понять, как устроен мир, в который я попала. Вместо техники тут артефакты, хоть и сильно напоминающие знакомые предметы. Вижу граммофон, что-то вроде переговорного аппарата, звонки для слуг, печи на магии.

Экономка ненавязчиво следует за мной. Делает вид, что хочет быть полезной. Но, кажется, она занимается слежкой.

– Госпожа Саманта, – оборачиваюсь в дверях. – Передайте моему мужу, что память вернулась ко мне.

Женщина вздрагивает и поджимает губы.

Утомившись обследованием дома, я купаюсь, переодеваюсь в просторную шелковую пижаму, и запираюсь в спальне. Грызет меня одна мысль. Удивительно, что Анну обвинили в воровстве. Она ведь леди, наверняка имела хорошее воспитание и образование на уровне.

И вдруг все поверили в подобную дикость?

Странно, очень странно. Я останавливаюсь у окна и некоторое время смотрю в сад, пытаюсь сконцентрироваться. Вдруг получится нащупать какие-нибудь воспоминания Анны?

Что с ней случилось? Простое падение в саду не могло привести к смерти. А она ведь погибла, раз ее место заняла я?

Все эти неприятные мысли роятся в голове, и я прижимаю к вискам пальцы.

Память простреливает – в ящике бюро есть второе дно. И в груди так горько. Эмоции плещутся чересчур бурно, и я начинаю часто дышать. Это не мои чувства. Я так не умею. Не умею так сильно чувствовать.

Успокоив эту лавину, поворачиваюсь и нахожу взглядом изящное бюро.

Через пару минут устраиваюсь на постели с двумя толстыми блокнотами. Один совсем дешевый, с розовой потрепанной обложкой. Второй – солидный, дорогой.

Пролистав страницы, понимаю, что это дневники.

Боже, дневники Анны!

Читать чужие личные записи неудобно. На миг ощущаю себя самозванкой, влезшей в чужую жизнь... в чужое тело.

Трясу головой. Я не по собственной воле здесь оказалась. И я должна знать о прошлом Анны. Это вопрос выживания. Еще не хватало, чтобы супруг упек меня в сумасшедший дом.

Открываю первый блокнот. Он более ранний.

Записи Анны не автобиография. Скорее, заметки о самых значительных моментах. Но прочитав все от начала до конца, получается составить более менее цельное представление о ее жизни.

Погрузившись в чтение, не замечаю, как светает. Откидываюсь на подушки. Бедная девочка... Глупенькая.

Копаться в блокнотах неловко. Я стараюсь пролистывать интимные воспоминания, тем более Анна не писала о личной жизни с мужем слишком откровенно. Она стеснялась всех этих дел и я тоже смущаюсь, натыкаясь на такие вот эпизоды.

Нет, не нужно мне будить память тела, оно и так урывками что-то вспоминает и это вгоняет в краску.

Встаю с кровати и пересаживаюсь в кресло. Сна нет. Растираю плечи, обдумывая свое положение.

Сейчас многое становится понятным. Если соединить все отрывочные сведения из дневника, выходит интересная картина.

Анна была дочерью самого младшего лорда Мойроша – Оливера. Непутевый парень, он слонялся по свету – то искал какие-то сокровища, то ввязывался в авантюры, сидел в долгах. Стоит ли говорить, что в семье считался личностью сомнительной.

И женился он на девушке с далекого юга. Мать Анны была простой, зарабатывала тем, что гадала на картах и делала обереги.

Оливер рано умер, оставив вдову с крохой на руках. Семье от него достались лишь долги и горести. Проживали они в одной экзотической стране и приехать в империю Дургар не могли.

Анну нашла бабушка Глэдис, когда девушке было уже девятнадцать лет. С матерью они жили бедно. Та промышляла гаданием и жульничеством. И Анна росла дичком, спасали ее только книги, которые она брала в библиотеке.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю