Текст книги "Миргород (сборник)"
Автор книги: Николай Гоголь
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 37 страниц)
Тр – ее в руках
Им опять перегородила дорогу целая толпа музыкантов ~ заломивши чортом свою шапку и вскинувши руками.
Тр – шапку чортом
Около молодого запорожца четыре старых выработывали довольно мелко своими ногами ~ и били круто и крепко своими серебряными подковами тесно убитую землю. ЛБ4;
П, Тр – четверо
Около молодого запорожца четыре старых выработывали довольно мелко своими ногами ~ и били круто и крепко своими серебряными подковами тесно убитую землю. ЛБ4;
П, Тр – нет
Около молодого запорожца четыре старых выработывали довольно мелко своими ногами ~ и били круто и крепко своими серебряными подковами тесно убитую землю. ЛБ4;
П, Тр – плотно
Земля глухо гудела на всю округу ~ звонкими подковами сапогов. ЛБ4;
П, Тр – окружность
Чуприна развевалась по ветру, ~ и пот градом лился из него, как из ведра. ЛБ4;
П, Тр – лил с него
Толпа чем далее росла; к танцующим приставали другие, ~ который, по своим мощным изобретателям, понес название козачка.
Тр – нет
Толпа чем далее росла; к танцующим приставали другие, и нельзя было видеть без внутреннего движенья, как вся толпа отдирала танец ~ и который, по своим мощным изобретателям, понес название козачка.
Тр – всё отдирало
Толпа чем далее росла; ~ какой только видел когда-либо мир, и который, по своим мощным изобретателям, понес название козачка.
Тр – свет
Толпа чем далее росла; ~ который, по своим мощным изобретателям, понес название козачка.
Тр – назван козачком
А между тем меж народом стали попадаться ~ старые чубы, бывавшие не раз старшинами.
Тр – в народе
А между тем меж народом стали попадаться и степенные ~ старые чубы, бывавшие не раз старшинами.
Тр – нет
Здорово, Кирдюг! ЛБ4;
П, Тр – Кирдяга
Что Пидсыток? М;
ЛБ4, П – Пидсышок
И слышал только в ответ Тарас Бульба, ~ что Пидсыткова голова посолена в бочке и отправлена в самый Царьград. М;
ЛБ4, П – Пидсышкова
Промежутки козаки почитали скучным занимать изучением какой-нибудь дисциплины, ~ признаку широкого размета душевной воли. ЛБ4;
П, Тр – Козаки почитали скучным занимать промежутки
Оно не было какое-нибудь сборище бражников, ~ но было просто какое-то бешеное разгулье веселости.
Тр – сборищем
Оно не было какое-нибудь сборище бражников, ~ но было просто какое-то бешеное разгулье веселости.
Тр – нет
Он, можно сказать, плевал на всё прошедшее и с жаром фанатика предавался воле ~ пира души своей.
Тр – свое
Он, можно сказать, плевал на всё прошедшее и с жаром фанатика предавался воле ~ пира души своей.
Тр – беззаботно
Он, можно сказать, плевал на всё прошедшее ~ таких же, как сам, не имевших ни родных, ни угла, ни семейства, кроме вольного неба и вечного пира души своей.
Тр – сам гуляк
Рассказы и болтовня, которые можно было слышать среди собравшейся толпы, ~ резкая черта, которою отличается доныне от других братьев своих южный россиянин.
Тр – нет
Рассказы и болтовня ~ нужно было иметь только одну хладнокровную наружность, запорожца, чтобы сохранить во всё время неподвижное выраженье лиц и не моргнуть даже усом, – резкая черта, которою отличается доныне от других братьев своих южный россиянин.
Тр – всю
Рассказы и болтовня ~ сохранить во всё время неподвижное выраженье лиц и не моргнуть даже усом, – резкая черта, которою отличается доныне от других братьев своих южный россиянин.
Тр – сохранять неподвижное выражение лица, не моргнув;
П – сохранить во все время неподвижное выраженье лица и не моргнуть
Веселость была пьяна, шумна, ~ где мрачно-искаженными чертами веселия забывается человек; это был тесный круг школьных товарищей.
Тр – мрачно-искажающим весельем
Разница была только в том, что, вместо сидения за указкой и пошлых толков учителя, они производили набег на пяти тысячах коней; вместо луга, на котором производилась игра в мячик, ~ сурово глядел турок в зеленой чалме своей.
Тр – где играют в мяч
Разница та, что, вместо насильной воли, соединившей их в школе, они сами собою кинули отцов и матерей и бежали из родительских домов своих; ~ карманы можно было выворотить без всякого опасения что-нибудь уронить.
Тр – нет
Разница та, что, вместо насильной воли, соединившей их в школе, ~ карманы можно было выворотить без всякого опасения что-нибудь уронить.
Тр – выронить
Здесь были все бурсаки, которые не вынесли академических лоз и ~ которые знали, что такое Гораций, Цицерон и римская республика.
Тр – не вытерпевшие
Здесь были все бурсаки, которые не вынесли академических лоз и которые не вынесли из школы ни одной буквы; но ~ знали, что такое Гораций, Цицерон и римская республика.
Тр – не вынесшие
Здесь были все бурсаки ~ вместе с этими здесь были и те, которые знали, что такое Гораций, Цицерон и римская республика.
Тр – с ними
Эта странная республика была именно потребность того века. ЛБ4;
П, Тр – потребностию
Охотники до военной жизни ~ могли найти здесь себе работу. ЛБ4;
П, Тр – нет
Остапу и Андрию показалось чрезвычайно странным ~ откуда они, кто они, и как их зовут.
Тр – казалось
Остапу и Андрию показалось ~ приходила на Сечь гибель народа, и хоть бы кто-нибудь спросил их, откуда они, кто они, и как их зовут. ЛБ4;
П, Тр – бездна
Остапу и Андрию показалось ~ хоть бы кто-нибудь спросил их, откуда они, кто они, и как их зовут. ЛБ4;
П, Тр – нет
Остапу и Андрию показалось ~ хоть бы кто-нибудь спросил их, откуда они, кто они, и как их зовут. ЛБ4;
П, Тр – откуда эти люди
Они приходили сюда, как будто бы возвращались в свой собственный дом, из которого только за час пред тем вышли. ЛБ4;
П, Тр – возвращаясь
Они приходили сюда, как будто бы возвращались в свой собственный дом, из которого только за час пред тем вышли.
Тр – откуда
Они приходили сюда, как будто бы возвращались в свой собственный дом, из которого только за час пред тем вышли.
П, Тр – перед
Что, во Христа веруешь?
Тр – нет
Они были похожи на тех, которые ~ разбивали их лавочки и брали всегда даром. ЛБ4;
П, Тр – походили
Сечь состояла из шестидесяти слишком куреней, которые очень походили на отдельные, независимые республики ~ живущих на всем готовом. ЛБ4;
П, Тр – похожи были
Сечь состояла из шестидесяти слишком куреней, которые ~ еще более походили на школу и бурсу детей, живущих на всем готовом. ЛБ4;
П, Тр – нет
Никто ничем не заводился и не держал у себя. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр – и ничего не держал
Всё было на руках у куренного атамана, который за это обыкновенно носил название батька.
КАБ2 – Всё [это]
Всё было на руках у куренного атамана, который за это обыкновенно носил название батька.
Тр – батьки
У него были на руках деньги, платья, вся харчь, ~ ему отдавали деньги под сохран. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр – весь харч
У него были на руках деньги, платья, вся харчь, саламата, ~ ему отдавали деньги под сохран.
КАБ2 – саламата [и кучи]
Курени покрывали площадь и кулаками ломали друг другу бока, пока одни не пересиливали, наконец, и не брали верх, и тогда начиналась гульня. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр – покамест
Такова была та Сечь, имевшая столько приманок для молодых людей. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр – эта
Такова была та Сечь, имевшая столько приманок для молодых людей.
КАБ2 – для молодых людей [Остапа и Андрия, наших молодых козаков, всё заняло в ней: ee]
Всё занимало их: разгульные обычаи Сечи и немногосложная управа и законы ~ среди такой своевольной республики.
КАБ2 – немногосложная [но стр<огая?>]
Всё занимало их ~ иногда даже слишком строгими среди такой своевольной республики.
Тр – нет;
Пр – тогда
Всё занимало их ~ иногда даже слишком строгими среди такой своевольной республики.
КАБ2 – слишком строгими [в этой своевольной республике]
Если козак проворовался, ~ всякий проходящий обязан был нанести ему удар, пока таким образом не забивали его на смерть.
КАБ2 – проворовался [и]
Если козак проворовался, ~ всякий проходящий обязан был нанести ему удар, пока таким образом не забивали его на смерть. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр – до смерти
Не платившего должника приковывали цепью ~ пока кто-нибудь из товарищей не решался его выкупить и заплатить за него долг.
Тр – заплативши
Но более всего произвела впечатленья на Андрия страшная казнь, определенная за смертоубийство. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр – впечатленье
Тут же, при нем, вырыли яму, ~ и потом обеих засыпали землею.
КАБ2 – яму [ус<адили?>]
Тут же, при нем, вырыли яму, ~ сверх него поставили гроб, заключавший тело им убиенного, и потом обеих засыпали землею.
КАБ2 – убиенного [человека]
Скоро оба молодые козаки стали на хорошем счету у козаков. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр – козака
Часто вместе с другими товарищами куреня ~ тащить богатые тони на продовольствие всего своего куреня.
П, Тр – товарищами своего
Часто вместе с другими товарищами куреня, а иногда со всем куренем и с соседними куренями, выступали они в степи для стрельбы несметного числа всех возможных степных птиц, ~ тащить богатые тони на продовольствие всего своего куреня.
КАБ2 – всех возможных [родов]
Часто вместе с другими товарищами куреня ~ закидать неводы и сети, и тащить богатые тони на продовольствие всего своего куреня. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр – закидывать невода
Часто вместе с другими товарищами куреня ~ закидать неводы и сети, и тащить богатые тони на продовольствие всего своего куреня.
Тр – неводы, сети
Часто вместе с другими товарищами ~ своего куреня. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр – нет
Хотя и не было тут науки, ~ но они стали уже заметными между другими молодыми прямою удалью и удачливостью во всем. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр – заметны
Бойко и прямо стреляли в цель, ~ новичок принимался торжественно в козацкие круги. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр – метко
Бойко и прямо стреляли в цель, ~ новичок принимался торжественно в козацкие круги.
КАБ2 – прямо [по<падали?>]
Но старый Тарас готовил другую им деятельность.
КАБ2 – готовил [между тем им]
Но старый Тарас готовил другую им деятельность. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр – им другую
Он всё придумывал, как бы поднять Сечь на отважное предприятие, где бы можно было разгуляться ~ рыцарю.
КАБ2 – на [какое-нибудь]
Он всё придумывал, как бы поднять Сечь на отважное предприятие, где бы можно было разгуляться ~ рыцарю.
КАБ2 – можно было [разглядеться]
Наконец в один день пришел к кошевому и сказал ему прямо:
"Что, кошевой, пора бы погулять запорожцам?"
КАБ2 – к кошевому и [прямо сказал ему]
"Негде погулять", отвечал кошевой, вынувши изо рта маленькую трубку и сплюнув на сторону. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр – изо рту
Можно пойти на Турещину или на Татарву.
КАБ2 – на Турещину [и]
"Не можно ни в Турещину, ни в Татарву", отвечал кошевой, взявши опять хладнокровно в рот свою трубку.
Тр – на Татарву
Да ведь он бусурмен: и бог, и святое писание велит бить бусурменов. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр – бусурман
Да ведь он бусурмен: и бог, и святое писание велит бить бусурменов. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр – бусурманов
Как же не можно? КАБ2, ЛБ4;
П, Тр – Как не можно?
Ты человек умный, тебя недаром выбрали в кошевые, растолкуй ты мне, на что мы живем?
КАБ2 – ты мне [на какого чорта мы живем]
И положил тут же отмстить кошевому. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр – отомстить
Сговорившися с тем и другим, ~ повалили прямо на площадь, где стояли привязанные к столбу литавры, в которые обыкновенно били сбор на раду.
КАБ2 – на площадь [не]
На бой прежде всего прибежал довбиш ~ страшно заспанным.
КАБ2 – На бой [прибежал прежде всего]
На бой прежде всего прибежал довбиш, ~ не смотря, однако ж, на то, страшно заспанным. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр – однако ж, несмотря
Литавры грянули, – и скоро на площадь, как шмели, стали собираться черные кучи запорожцев.
КАБ2 – как шмели [начали]
Все собрались в кружок, и после третьего пробитья показались ~ судья с войсковою печатью, писарь с чернильницею, и есаул с жезлом.
Тр – боя
Кошевой и старшины сняли шапки и ~ стояли, опершись руками в бока. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр – подпершись
"Клади палицу! ~ " кричали из толпы козаки.
КАБ2 – кричали [козаки из толпы]
Крик и шум сделался общим. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр – сделались общими
Кошевой хотел было говорить, но, зная, ~ поклонился очень низко, положил палицу и скрылся в толпе.
КАБ2 – но [чувствуя]
Кошевой хотел было говорить, но, зная, что разъярившаяся, своевольная толпа может за это прибить его ~ скрылся в толпе.
КАБ2 – разъярившаяся [толпа]
Кошевой хотел было говорить, но, зная, что разъярившаяся, своевольная толпа может за это прибить его ~ положил палицу и скрылся в толпе.
КАБ2 – палицу и [ушел]
Кошевой хотел было говорить, но, зная, что разъярившаяся, своевольная толпа может за это прибить его ~ скрылся в толпе. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр – в толпы
"Прикажете, панове, и нам положить знаки достоинства?" сказали судья, писарь и ~ есаул, и готовились тут же положить чернильницу, войсковую печать и жезл. П, Тр;
КАБ2, ЛБ4 – Прикажите
Рано ему, еще молоко не обсохло!
Тр – молоко на губах
Шила посадить в кошевые! КАБ2; ЛБ4,
Тр; П – Шило
Что он за козак, когда прокрался, собачий сын, как татарин?
Тр – проворовался
Кричите Кирдюга! КАБ2, ЛБ4;
П, Тр – Кирдягу [То же во всем тексте. Далее не указывается. ]
Все кандидаты, услышавши произнесенные свои имена, тотчас же вышли из толпы, чтобы не подать ~ помогали личным участьем своим в избрании. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр – произнесенными
Человек десяток козаков отделились тут же из толпы ~ и отправились прямо к Кирдюгу объявить ему о его избрании. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр – отделилось
Где мне быть достойну такой чести!
КАБ2 – быть [в]
Двое из них схватили его под руки и, как он ни упирался ногами, ~ сзади кулаками, пинками и увещаньями: "Не пяться же, чортов сын! Принимай же честь, собака, когда тебе дают ее!"
КАБ2 – и [наконец]
Двое из них ~ сопровождаемый бранью, подталкиваньями сзади кулаками, пинками и увещаньями: "Не пяться же, чортов сын! Принимай же честь, собака, когда тебе дают ее!"
Тр – подталкиваньем
Ободрительный крик раздался по всей толпе, и вновь далеко загулило ~ всё поле. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр – загудело
Тогда выступило из средины народа четверо самых старых, седоусых и седочупрынных козаков ~ положили ее ему на голову.
КАБ2 – Тогда [вышло из среды]
Тогда выступило из средины народа четверо самых старых, седоусых и седочупрынных козаков ~ положили ее ему на голову.
КАБ2 – старых [козаков]
Стекла с головы его мокрая земля, ~ замазала ему грязью.
Тр – Мокрая земля стекла с его головы
Стекла с головы его мокрая земля, ~ замазала ему грязью. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр – замарала
Но Кирдюг стоял, не сдвинувшись, и благодарил козаков за оказанную честь.
Тр – не двигаясь с места
Таким образом кончилось шумное избрание ~ деля суровости и труды боевой жизни.
КАБ2 – кончилось [это]
Таким образом кончилось шумное избрание, которому, неизвестно, были ли так рады другие, как рад был Бульба сначала ~ деля суровости и труды боевой жизни.
КАБ2 – Бульба [во-первых]
Таким образом кончилось ~ Бульба сначала потому, что отмстил первому кошевому, а потом потому, что Кирдюг был ~ жизни.
Тр – этим он отомстил прежнему кошевому; к тому же и Кирдяга
Таким образом кончилось шумное избрание, ~ Кирдюг был старый его товарищ и бывал ~ жизни.
КАБ2 – его товарищ [и в прежние годы они совершали не раз походы вместе]
Таким образом кончилось шумное избрание, ~ деля суровости и труды боевой жизни.
КАБ2 – и труды [и разгулья]
Таким образом кончилось шумное избрание, ~ деля суровости и труды боевой жизни.
КАБ2 – жизни. [Сделавши такое избранье [вся <толпа?>] все запорожцы] [Вся толпа разошлась]
Толпа разбрелась тут же праздновать избранье, ~ какой еще не видали дотоле Остап и Андрий.
КАБ2 – "праздновать" [новое]
Толпа ~ поднялась гульня, какой еще не видали дотоле Остап и Андрий.
КАБ2 – поднялась [всеобщая]
Толпа разбрелась тут же праздновать избранье, ~ еще не видали дотоле Остап и Андрий.
КАБ2 – не [бывало] видали;
Тр – не видывали
Винные шинки все были разнесены; ~ что сами остались целы.
Тр – были разбиты
Винные шинки ~ забирались просто, без денег; шинкари были уже рады и тому, что сами остались целы.
КАБ2 – забирались [уже просто без денег и шинкари еще радовались, что сами не были прибиты]
Винные шинки ~ шинкари были уже рады и тому, что сами остались целы.
КАБ2 – уже [и тому]
Вся ночь прошла в криках и песнях, славивших подвиги.
КАБ2 – Вся [почти]
И взошедший месяц долго еще видел толпы музыкантов ~ для восхваления запорожских дел.
КАБ2 – И [долго]
И взошедший месяц долго еще видел толпы музыкантов, проходивших по улицам, бандуры, турбаны, круглые балалайки ~ для восхваления запорожских дел.
Тр – с бандурами, турбанами, круглыми балалайками
И взошедший месяц долго еще видел ~ церковных песельников, которые держались на Сечи для пенья в церкви и для восхваления запорожских дел.
Тр – которых держали
И взошедший месяц долго еще видел ~ песельников, которые держались на Сечи для пенья в церкви и для восхваления запорожских дел.
КАБ2 – запорожских [подвигов]
Наконец хмель и утомленье стали одолевать крепкие головы.
КАБ2 – стали [отгонять]
Наконец хмель и утомленье стали одолевать крепкие головы.
КАБ2 – головы. [И видно было понемногу, как то там, то в другом месте <1 нрзб.> он тихо с товарищем на колоду, и, обнявши товарища, со слезою на г<лазах>] [То там валился козак]
И видно было понемногу, как то там, то в другом месте валился козак.
Тр – нет
И видно было понемногу, как то там, то в другом месте валился козак.
Тр – падал на землю
Там товарищ, ~ оба заплакавши, валились оба на землю.
Тр – как
Там товарищ, ~ оба заплакавши, валились оба на землю. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр – нет
Там товарищ, ~ оба заплакавши, валились оба на землю.
Тр – валился вместе с ним
Там гурьбою улегалась целая куча ~ прямо на деревянную колоду.
КАБ2 – Там гурьбою [храпела] [улеглась]
Там гурьбою ~ и лег прямо на деревянную колоду.
КАБ2 – и лег [впоряд деревянной колоды]
Последний, который был покрепче, ~ и тот повалился – и заснула вся Сечь.
Тр – повалился и тот
А на другой день ~ как поднять запорожцев на какое-нибудь дело.
КАБ2 – дело [Это]
Кошевой ~ знал вздоль и впоперек запорожцев и сначала сказал: "Не можно клятвы преступить, никак не можно." КАБ2;
П, Тр – вдоль и поперек
Кошевой ~ сначала сказал: "Не можно клятвы преступить, никак не можно."
КАБ2 – сказал: [Не можно, не можно]
А потом, помолчавши, прибавил: "Ничего, можно; клятвы мы не преступим, а так кое-что придумаем. Пусть только ~ будто бы ничего не знаем."
КАБ2 – так [что]
А потом, помолчавши, прибавил: "Ничего, можно; клятвы мы не преступим, а так кое-что придумаем ~ будто бы ничего не знаем."
КАБ2 – кое-что [может быть сделаем]
А потом, помолчавши, прибавил: "Ничего, можно; клятвы мы не преступим, а так кое-что придумаем. Пусть только соберется народ ~ будто бы ничего не знаем."
КАБ2 – Пусть только [так будет, чтобы не я собрал народ. Это уж твое дело]
А потом, помолчавши, прибавил: "Ничего, можно; клятвы мы не преступим, а так кое-что придумаем. Пусть только соберется народ, да ~ будто бы ничего не знаем."
КАБ2 – народ, да [не так, как будто бы]
А потом, помолчавши, прибавил: "Ничего, можно; клятвы мы не преступим, а так кое-что придумаем. Пусть только ~ будто бы ничего не знаем."
КАБ2 – не знаем. [Не прошло и часу как]
Миллион козацких шапок высыпал вдруг на площадь. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр – высыпался
Миллион козацких шапок высыпал вдруг на площадь.
Тр – нет
Миллион козацких шапок высыпал вдруг на площадь.
КАБ2 – на площадь. [Поднялись кри<ки>]
Поднялся говор: "Кто?.. Зачем?.. Из-за какого дела пробили сбор?" КАБ2, ЛБ4;
П, Тр – Что?
Поднялся говор: "Кто?.. Зачем?.. Из-за какого дела пробили сбор?"
КАБ2 – Зачем?" [за>]
Поднялся говор: "Кто?. Зачем?. Из-за какого дела пробили сбор?" КАБ2, ЛБ4;
П, Тр – из какого
Поднялся говор: "Кто?.. Зачем?.. Из-за какого дела пробили сбор?"
КАБ2 – дела [били]
Поднялся говор: "Кто?.. Зачем?.. Из-за какого дела пробили сбор?"
КАБ2 – сбор? [Но на это]
Наконец, в том и в другом углу стало раздаваться: "Вот ~ позаплыли жиром очи!.. Нет, видно, правды на свете!"
КАБ2 – в другом [дале<ком>]
Наконец, в том и в другом углу стало раздаваться: "Вот ~ позаплыли жиром очи!.. Нет, видно, правды на свете!" КАБ2, ЛБ4;
П, Тр – заплыли
Наконец, в том и в другом углу стало раздаваться: "Вот ~ позаплыли жиром очи!.. Нет, видно, правды на свете!"
ПБЛ6 – на свете! [Что ж, в самом деле, нет войны]
Старшины казались изумленными от таких речей.
КАБ2 – изумленными [такими <речами?>]
Вот в рассуждении ~ многие запорожцы позадолжались в шинки жидам и своим братьям столько, что ни один чорт теперь и веры неймет.
Тр – позадолжали
Притом же у нас храм божий – грех сказать, что такое: вот сколько лет уже, как, по милости божией, ~ без всякого убранства.
ЛБ4 – как уже
Притом же у нас храм божий ~ наружность церкви, но даже внутренние образа без всякого убранства.
Тр – снаружи церковь
Притом же у нас храм божий ~ даже внутренние образа без всякого убранства.
Тр – нет
Да и даяние их было бедное, потому что они почти всё еще пропили при жизни своей.
Тр – нет
Да и даяние их было бедное, потому что они почти всё еще пропили при жизни своей.
Тр – нет
Да и даяние их было бедное, потому что они почти всё еще пропили при жизни своей.
Тр – пропили еще
Так я всё веду речь эту ~ что мы клялись по закону нашему.
Тр – нет
Так я всё веду речь эту не к тому, чтобы начать войну с бусурменами: ибо мы ~ клялись по закону нашему.
Тр – нет
За веру мы готовы положить головы!
Тр – нет
"Довольно!" кричали запорожцы: "лучшего не скажешь!" ЛБ4;
П, Тр – Лучше
А во время отлучки и татарва ~ укусят за пяты, да и больно укусят. ЛБ4;
П, Тр – пятки
В тот же час отправились несколько человек ~ и часть добытых у неприятеля оружий. ЛБ4;
П, Тр – отправилось
Несколько плотников явились с топорами в руках. ЛБ4;
П, Тр – явилось
Старые, загорелые ~ стояли по колени в воде и стягивали их с берега крепким канатом. ЛБ4;
П, Тр – по колена
Старые, загорелые ~ стягивали их с берега крепким канатом.
Тр – челны крепким канатом с берега;
П – челны с берега крепким канатом
Другие таскали готовое, сухое бревно и всякое дерево. ЛБ4;
П, Тр – готовые сухие бревна и всякие деревья
Там обшивали досками челн; там, переворотивши его вверх дном, конопатили и смолили; там увязывали к бокам других челнов ~ и кипятили в медных казанах смолу на заливанье судов. ЛБ4;
П, Тр – привязывали
Там ~ далеко прочь, по всему прибрежью разложили костры и кипятили в медных казанах смолу на заливанье судов. ЛБ4;
П, Тр – дальше
Стоявшая на нем куча людей еще издали махала руками. ЛБ4;
П, Тр – толпа
Беспорядочный наряд ~ показывал, что они или только что избегнули какой-нибудь беды, или же до того загулялись, что прогуляли всё, что ни было на теле.
Тр – нет
Из среды их отделился и стал впереди приземистый, плечистый козак, человек лет пятидесяти.
Тр – нет
Он кричал и махал рукою сильнее всех, но за стуком и криками ~ не было слышно его слов. ЛБ4;
П, Тр – криком
"А с чем приехали?" спросил кошевой, когда паром приворачивал к берегу.
Тр – приворотил
Все рабочие, остановив свои работы, подняв топоры, долота, прекратили стукотню и смотрели в ожидании.
Тр – и подняв топоры и долота, смотрели в ожидании
Берег весь стеснился в одну кучу. ЛБ4;
П, Тр – Народ
А вы разве ничего не слыхали о том, что делается на Гетьманщине? ЛБ4;
П, Тр – в Гетьманщине
"А что?" произнес один из куренных атаманов. ЛБ4;
П, Тр – спросил
Видно, вам татарин заткнул клейтухом уши, что вы ничего не слышали.
Тр – не слыхали
Да не то беда, что в таратайках, а то беда, что запрягают уже не коней, а просто православных христиан. ЛБ4;
П, Тр – нет
"Стой, стой!" прервал кошевой, дотоле стоявший, углубивши глаза в землю, ~ молчали и между тем в тишине совокупляли грозную силу негодования. ЛБ4;
П, Тр – потупив
А что ж вы, – так бы и так поколотил чорт вашего батька! – что ж вы делали?
Тр – делали сами?
Наделали полковники таких дел, что не приведи бог и нам никому. ЛБ4;
П, Тр – нет
Колебнулась вся толпа.
Тр – Всколебалась
Сначала на миг пронеслося по всему берегу молчание, ~ и весь заговорил берег.
Тр – пронеслось
Сначала на миг пронеслося по всему берегу молчание, которое устанавливается перед свирепою бурею, ~ и весь заговорил берег.
Тр – подобное тому, как бывает
Сначала на миг пронеслося по всему берегу молчание, ~ и потом вдруг поднялись речи, и весь заговорил берег.
Тр – а потом
Мы такое объявим вам, чего еще никогда не слышали, ~ какое важное! ЛБ4;
П, Тр – что
Голос его умирал и дрожал от страха.
Тр – замирал
"Ей-богу, правда!" отвечали из толпы Шлема и Шмуль в изодранных яломках, оба белые, как глина.
Тр – ермолках, оба бледные
"Мы никогда еще", продолжал длинный жид: "не соглашались с неприятелями. А католиков ~ приснится! Мы с запорожцами как братья родные…"
Тр – не снюхивались
Жалкий крик раздался со всех сторон, но ~ ноги в башмаках и чулках болтались на воздухе.
Тр – Жалобный
Бедный оратор, накликавший сам на свою шею беду, выскочил из кафтана, за который было его ухватили, в одном пегом и узком камзоле, схватил за ноги Бульбу и жалким голосом молил: "Великий господин, ясновельможный пан! я знал и брата вашего ~ нужно было выкупиться из плена у турков".
Тр – узком
Бедный оратор ~ молил: "Великий господин, ясновельможный пан! я знал и брата вашего, покойного Дороша! Был воин на украшение всему рыцарству. Я ему восемьсот цехинов дал, когда нужно было выкупиться из плена у турков".
Тр – турка;
П – турок
"Хорошо", сказал Тарас и потом, подумав, обратился к козакам и проговорил так: "Жида будет всегда время повесить, когда будет нужно, а на сегодня отдайте его мне." ЛБ4;
П, Тр – говорил
"Хорошо", сказал Тарас и потом, подумав, обратился к козакам и проговорил так: "Жида будет всегда время повесить, когда будет нужно, а на сегодня отдайте его мне." ЛБ4;
П, Тр – Повесить жида будет всегда время
"Хорошо", сказал Тарас и потом, подумав, обратился к козакам и проговорил так: "Жида будет всегда время повесить, когда будет нужно, а на сегодня отдайте его мне."
Тр – сегодня
Ну, полезай под телегу, лежи там и не пошевелись; а вы, братцы, не выпускайте жида.
Тр – шевелись
Все бросили вмиг берег и снарядку челнов, ибо предстоял теперь сухопутный, а не морской поход, ~ понадобились телеги и кони.
Тр – не морской
Теперь уже все хотели в поход, и старые и молодые; все, с совета всех старшин, куренных, ~ пустить далеко по всей степи о себе славу.
КАБ2 – куренных [и]
Теперь уже все хотели в поход ~ за всё зло и посрамленье веры и козацкой славы, набрать добычи с городов, пустить пожар по деревням и хлебам и пустить далеко по всей степи о себе славу. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр – всё зло
Теперь уже все хотели в поход ~ пустить далеко по всей степи о себе славу.
Тр – зажечь
Теперь уже все хотели в поход ~ и пустить далеко по всей степи о себе славу.
Тр – пустить далеко по степи
Это уже не был тот робкий исполнитель ветреных желаний вольного народа; это был неограниченный повелитель.
КАБ2 – исполнитель [желаний]
Все своевольные и гульливые рыцари стройно стояли в рядах, почтительно опустив головы, не смея поднять глаз, когда он раздавал повеления ~ разумно замышленные подвиги.
Тр – кошевой
Все своевольные и гульливые рыцари стройно стояли в рядах, почтительно опустив головы, не смея поднять глаз, когда он раздавал повеления ~ разумно замышленные подвиги.
Тр – повеления; раздавал он их
Все своевольные ~ тихо, не выкрикивая и не торопясь, но ~ разумно замышленные подвиги.
Тр – не вскрикивая, не торопясь
Все своевольные ~ старый и далеко опытный в деле, приводивший не в первый раз в исполненье разумно замышленные подвиги.
Тр – глубоко;
П – и глубоко
Все своевольные и гульливые рыцари стройно стояли в рядах, ~ как старый и далеко опытный в деле, приводивший не в первый раз в исполненье разумно замышленные подвиги.
Тр – в деле козак
Все своевольные и гульливые рыцари стройно стояли в рядах, ~ приводивший не в первый раз в исполненье разумно замышленные подвиги.
Тр – задуманные предприятия
"Осмотритесь, осмотритесь хорошенько все!" так говорил он.
Тр – все осмотритесь хорошенько
Не забирайте много ~ на козака, да по горшку саламаты и толченого проса – больше чтоб и не было ни у кого! КАБ2, ЛБ4;
П, Тр – на козаке
Не забирайте много ~ по горшку саламаты и толченого проса – больше чтоб и не было ни у кого!
КАБ2 – проса [чтобы было у каждого]
Да пар двести взять волов, потому что при переправах и топких местах нужны будут волы.
Тр – на переправах
Я знаю, есть между вас такие, что чуть бог пошлет какую корысть, пошли тот же час драть китайку и дорогие оксамиты себе на онучи.
КАБ2 – есть [из]
Бросьте такую чортову повадку, прочь кидайте всякие юбки, ~ потому что они емкого свойства и пригодятся во всяком случае.
КАБ2 – прочь [всяк<ие>]
Бросьте такую чортову повадку, прочь кидайте всякие юбки, берите одно только оружье, ~ потому что они емкого свойства и пригодятся во всяком случае.
КАБ2 – оружье [когда]
Бросьте такую чортову повадку, прочь кидайте всякие юбки, берите одно только оружье, коли попадется доброе, ~ потому что они емкого свойства и пригодятся во всяком случае.
КАБ2 – попадется [хорошее]
Бросьте такую чортову повадку, ~ да червонцы или серебро, потому что они емкого свойства и пригодятся во всяком случае.
КАБ2 – серебро [– это такая вещь, что пригодится во всяком случае да к тому ж и емкая]
Бросьте такую чортову повадку, ~ потому что они емкого свойства и пригодятся во всяком случае.
КАБ2 – свойства [да]
Да вот вам, панове, вперед говорю: если кто в походе напьется, то никакого нет на него суда.
КАБ2 – панове, [и]
Да вот вам, панове, вперед говорю: если кто в походе напьется, то никакого нет на него суда.
КАБ2 – говорю [что]
Как собаку, повелю его присмыкнуть до обозу, ~ хоть бы наидоблестнейший козак изо всего войска.
Тр – собаку, за шеяку
Как собака, будет он застрелен на месте и кинут безо всякого погребенья на поклев птицам, потому что пьяница в походе недостоин христианского погребенья.
КАБ2 – на поклев [вор<онью?>]
Как собака, будет он застрелен на месте и кинут безо всякого погребенья на поклев птицам, потому что пьяница в походе недостоин христианского погребенья.
КАБ2 – недостоин [погр<ебенья>]
Если цапнет пуля, или царапнет саблей по голове или по чему-нибудь иному, не давайте большого уваженья такому делу.
КАБ2 – по чему-нибудь [другому]
Размешайте заряд пороху в чарке сивухи, духом выпейте, ~ и присохнет рана.
КАБ2 – сивухи [и]
Размешайте заряд пороху в чарке сивухи, ~ то и присохнет рана.
КАБ2 – той [всё пройдет]
Ну-те же за дело, за дело, хлопцы, да не торопясь принимайтесь за дело!
Тр – не торопясь, хорошенько
Так говорил кошевой, и, как только окончил он речь свою, все козаки принялись тот же час за дело.
КАБ2 – принялись [тотчас же]
Так говорил кошевой, и, как только окончил он речь свою, все козаки принялись тот же час за дело.
КАБ2 – за дело. [Возы становились в ряд и длинною цепью протянулись по всему полю. В иных исправлялись ободья колес, там переменялись свежие оси. [[Раздавалось бряканье саблей] КАБ2] Везде раздавалось бряканье саблей, пробная стрельба из ружей]