355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Гоголь » Миргород (сборник) » Текст книги (страница 15)
Миргород (сборник)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 01:08

Текст книги "Миргород (сборник)"


Автор книги: Николай Гоголь



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 37 страниц)

Тр – ее в руках

Им опять перегородила дорогу целая толпа музыкантов ~ заломивши чортом свою шапку и вскинувши руками.

Тр – шапку чортом

Около молодого запорожца четыре старых выработывали довольно мелко своими ногами ~ и били круто и крепко своими серебряными подковами тесно убитую землю. ЛБ4;

П, Тр – четверо

Около молодого запорожца четыре старых выработывали довольно мелко своими ногами ~ и били круто и крепко своими серебряными подковами тесно убитую землю. ЛБ4;

П, Тр – нет

Около молодого запорожца четыре старых выработывали довольно мелко своими ногами ~ и били круто и крепко своими серебряными подковами тесно убитую землю. ЛБ4;

П, Тр – плотно

Земля глухо гудела на всю округу ~ звонкими подковами сапогов. ЛБ4;

П, Тр – окружность

Чуприна развевалась по ветру, ~ и пот градом лился из него, как из ведра. ЛБ4;

П, Тр – лил с него

Толпа чем далее росла; к танцующим приставали другие, ~ который, по своим мощным изобретателям, понес название козачка.

Тр – нет

Толпа чем далее росла; к танцующим приставали другие, и нельзя было видеть без внутреннего движенья, как вся толпа отдирала танец ~ и который, по своим мощным изобретателям, понес название козачка.

Тр – всё отдирало

Толпа чем далее росла; ~ какой только видел когда-либо мир, и который, по своим мощным изобретателям, понес название козачка.

Тр – свет

Толпа чем далее росла; ~ который, по своим мощным изобретателям, понес название козачка.

Тр – назван козачком

А между тем меж народом стали попадаться ~ старые чубы, бывавшие не раз старшинами.

Тр – в народе

А между тем меж народом стали попадаться и степенные ~ старые чубы, бывавшие не раз старшинами.

Тр – нет

Здорово, Кирдюг! ЛБ4;

П, Тр – Кирдяга

Что Пидсыток? М;

ЛБ4, П – Пидсышок

И слышал только в ответ Тарас Бульба, ~ что Пидсыткова голова посолена в бочке и отправлена в самый Царьград. М;

ЛБ4, П – Пидсышкова

Промежутки козаки почитали скучным занимать изучением какой-нибудь дисциплины, ~ признаку широкого размета душевной воли. ЛБ4;

П, Тр – Козаки почитали скучным занимать промежутки

Оно не было какое-нибудь сборище бражников, ~ но было просто какое-то бешеное разгулье веселости.

Тр – сборищем

Оно не было какое-нибудь сборище бражников, ~ но было просто какое-то бешеное разгулье веселости.

Тр – нет

Он, можно сказать, плевал на всё прошедшее и с жаром фанатика предавался воле ~ пира души своей.

Тр – свое

Он, можно сказать, плевал на всё прошедшее и с жаром фанатика предавался воле ~ пира души своей.

Тр – беззаботно

Он, можно сказать, плевал на всё прошедшее ~ таких же, как сам, не имевших ни родных, ни угла, ни семейства, кроме вольного неба и вечного пира души своей.

Тр – сам гуляк

Рассказы и болтовня, которые можно было слышать среди собравшейся толпы, ~ резкая черта, которою отличается доныне от других братьев своих южный россиянин.

Тр – нет

Рассказы и болтовня ~ нужно было иметь только одну хладнокровную наружность, запорожца, чтобы сохранить во всё время неподвижное выраженье лиц и не моргнуть даже усом, – резкая черта, которою отличается доныне от других братьев своих южный россиянин.

Тр – всю

Рассказы и болтовня ~ сохранить во всё время неподвижное выраженье лиц и не моргнуть даже усом, – резкая черта, которою отличается доныне от других братьев своих южный россиянин.

Тр – сохранять неподвижное выражение лица, не моргнув;

П – сохранить во все время неподвижное выраженье лица и не моргнуть

Веселость была пьяна, шумна, ~ где мрачно-искаженными чертами веселия забывается человек; это был тесный круг школьных товарищей.

Тр – мрачно-искажающим весельем

Разница была только в том, что, вместо сидения за указкой и пошлых толков учителя, они производили набег на пяти тысячах коней; вместо луга, на котором производилась игра в мячик, ~ сурово глядел турок в зеленой чалме своей.

Тр – где играют в мяч

Разница та, что, вместо насильной воли, соединившей их в школе, они сами собою кинули отцов и матерей и бежали из родительских домов своих; ~ карманы можно было выворотить без всякого опасения что-нибудь уронить.

Тр – нет

Разница та, что, вместо насильной воли, соединившей их в школе, ~ карманы можно было выворотить без всякого опасения что-нибудь уронить.

Тр – выронить

Здесь были все бурсаки, которые не вынесли академических лоз и ~ которые знали, что такое Гораций, Цицерон и римская республика.

Тр – не вытерпевшие

Здесь были все бурсаки, которые не вынесли академических лоз и которые не вынесли из школы ни одной буквы; но ~ знали, что такое Гораций, Цицерон и римская республика.

Тр – не вынесшие

Здесь были все бурсаки ~ вместе с этими здесь были и те, которые знали, что такое Гораций, Цицерон и римская республика.

Тр – с ними

Эта странная республика была именно потребность того века. ЛБ4;

П, Тр – потребностию

Охотники до военной жизни ~ могли найти здесь себе работу. ЛБ4;

П, Тр – нет

Остапу и Андрию показалось чрезвычайно странным ~ откуда они, кто они, и как их зовут.

Тр – казалось

Остапу и Андрию показалось ~ приходила на Сечь гибель народа, и хоть бы кто-нибудь спросил их, откуда они, кто они, и как их зовут. ЛБ4;

П, Тр – бездна

Остапу и Андрию показалось ~ хоть бы кто-нибудь спросил их, откуда они, кто они, и как их зовут. ЛБ4;

П, Тр – нет

Остапу и Андрию показалось ~ хоть бы кто-нибудь спросил их, откуда они, кто они, и как их зовут. ЛБ4;

П, Тр – откуда эти люди

Они приходили сюда, как будто бы возвращались в свой собственный дом, из которого только за час пред тем вышли. ЛБ4;

П, Тр – возвращаясь

Они приходили сюда, как будто бы возвращались в свой собственный дом, из которого только за час пред тем вышли.

Тр – откуда

Они приходили сюда, как будто бы возвращались в свой собственный дом, из которого только за час пред тем вышли.

П, Тр – перед

Что, во Христа веруешь?

Тр – нет

Они были похожи на тех, которые ~ разбивали их лавочки и брали всегда даром. ЛБ4;

П, Тр – походили

Сечь состояла из шестидесяти слишком куреней, которые очень походили на отдельные, независимые республики ~ живущих на всем готовом. ЛБ4;

П, Тр – похожи были

Сечь состояла из шестидесяти слишком куреней, которые ~ еще более походили на школу и бурсу детей, живущих на всем готовом. ЛБ4;

П, Тр – нет

Никто ничем не заводился и не держал у себя. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр – и ничего не держал

Всё было на руках у куренного атамана, который за это обыкновенно носил название батька.

КАБ2 – Всё [это]

Всё было на руках у куренного атамана, который за это обыкновенно носил название батька.

Тр – батьки

У него были на руках деньги, платья, вся харчь, ~ ему отдавали деньги под сохран. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр – весь харч

У него были на руках деньги, платья, вся харчь, саламата, ~ ему отдавали деньги под сохран.

КАБ2 – саламата [и кучи]

Курени покрывали площадь и кулаками ломали друг другу бока, пока одни не пересиливали, наконец, и не брали верх, и тогда начиналась гульня. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр – покамест

Такова была та Сечь, имевшая столько приманок для молодых людей. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр – эта

Такова была та Сечь, имевшая столько приманок для молодых людей.

КАБ2 – для молодых людей [Остапа и Андрия, наших молодых козаков, всё заняло в ней: ee]

Всё занимало их: разгульные обычаи Сечи и немногосложная управа и законы ~ среди такой своевольной республики.

КАБ2 – немногосложная [но стр<огая?>]

Всё занимало их ~ иногда даже слишком строгими среди такой своевольной республики.

Тр – нет;

Пр – тогда

Всё занимало их ~ иногда даже слишком строгими среди такой своевольной республики.

КАБ2 – слишком строгими [в этой своевольной республике]

Если козак проворовался, ~ всякий проходящий обязан был нанести ему удар, пока таким образом не забивали его на смерть.

КАБ2 – проворовался [и]

Если козак проворовался, ~ всякий проходящий обязан был нанести ему удар, пока таким образом не забивали его на смерть. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр – до смерти

Не платившего должника приковывали цепью ~ пока кто-нибудь из товарищей не решался его выкупить и заплатить за него долг.

Тр – заплативши

Но более всего произвела впечатленья на Андрия страшная казнь, определенная за смертоубийство. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр – впечатленье

Тут же, при нем, вырыли яму, ~ и потом обеих засыпали землею.

КАБ2 – яму [ус<адили?>]

Тут же, при нем, вырыли яму, ~ сверх него поставили гроб, заключавший тело им убиенного, и потом обеих засыпали землею.

КАБ2 – убиенного [человека]

Скоро оба молодые козаки стали на хорошем счету у козаков. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр – козака

Часто вместе с другими товарищами куреня ~ тащить богатые тони на продовольствие всего своего куреня.

П, Тр – товарищами своего

Часто вместе с другими товарищами куреня, а иногда со всем куренем и с соседними куренями, выступали они в степи для стрельбы несметного числа всех возможных степных птиц, ~ тащить богатые тони на продовольствие всего своего куреня.

КАБ2 – всех возможных [родов]

Часто вместе с другими товарищами куреня ~ закидать неводы и сети, и тащить богатые тони на продовольствие всего своего куреня. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр – закидывать невода

Часто вместе с другими товарищами куреня ~ закидать неводы и сети, и тащить богатые тони на продовольствие всего своего куреня.

Тр – неводы, сети

Часто вместе с другими товарищами ~ своего куреня. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр – нет

Хотя и не было тут науки, ~ но они стали уже заметными между другими молодыми прямою удалью и удачливостью во всем. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр – заметны

Бойко и прямо стреляли в цель, ~ новичок принимался торжественно в козацкие круги. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр – метко

Бойко и прямо стреляли в цель, ~ новичок принимался торжественно в козацкие круги.

КАБ2 – прямо [по<падали?>]

Но старый Тарас готовил другую им деятельность.

КАБ2 – готовил [между тем им]

Но старый Тарас готовил другую им деятельность. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр – им другую

Он всё придумывал, как бы поднять Сечь на отважное предприятие, где бы можно было разгуляться ~ рыцарю.

КАБ2 – на [какое-нибудь]

Он всё придумывал, как бы поднять Сечь на отважное предприятие, где бы можно было разгуляться ~ рыцарю.

КАБ2 – можно было [разглядеться]

Наконец в один день пришел к кошевому и сказал ему прямо:

"Что, кошевой, пора бы погулять запорожцам?"

КАБ2 – к кошевому и [прямо сказал ему]

"Негде погулять", отвечал кошевой, вынувши изо рта маленькую трубку и сплюнув на сторону. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр – изо рту

Можно пойти на Турещину или на Татарву.

КАБ2 – на Турещину [и]

"Не можно ни в Турещину, ни в Татарву", отвечал кошевой, взявши опять хладнокровно в рот свою трубку.

Тр – на Татарву

Да ведь он бусурмен: и бог, и святое писание велит бить бусурменов. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр – бусурман

Да ведь он бусурмен: и бог, и святое писание велит бить бусурменов. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр – бусурманов

Как же не можно? КАБ2, ЛБ4;

П, Тр – Как не можно?

Ты человек умный, тебя недаром выбрали в кошевые, растолкуй ты мне, на что мы живем?

КАБ2 – ты мне [на какого чорта мы живем]

И положил тут же отмстить кошевому. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр – отомстить

Сговорившися с тем и другим, ~ повалили прямо на площадь, где стояли привязанные к столбу литавры, в которые обыкновенно били сбор на раду.

КАБ2 – на площадь [не]

На бой прежде всего прибежал довбиш ~ страшно заспанным.

КАБ2 – На бой [прибежал прежде всего]

На бой прежде всего прибежал довбиш, ~ не смотря, однако ж, на то, страшно заспанным. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр – однако ж, несмотря

Литавры грянули, – и скоро на площадь, как шмели, стали собираться черные кучи запорожцев.

КАБ2 – как шмели [начали]

Все собрались в кружок, и после третьего пробитья показались ~ судья с войсковою печатью, писарь с чернильницею, и есаул с жезлом.

Тр – боя

Кошевой и старшины сняли шапки и ~ стояли, опершись руками в бока. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр – подпершись

"Клади палицу! ~ " кричали из толпы козаки.

КАБ2 – кричали [козаки из толпы]

Крик и шум сделался общим. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр – сделались общими

Кошевой хотел было говорить, но, зная, ~ поклонился очень низко, положил палицу и скрылся в толпе.

КАБ2 – но [чувствуя]

Кошевой хотел было говорить, но, зная, что разъярившаяся, своевольная толпа может за это прибить его ~ скрылся в толпе.

КАБ2 – разъярившаяся [толпа]

Кошевой хотел было говорить, но, зная, что разъярившаяся, своевольная толпа может за это прибить его ~ положил палицу и скрылся в толпе.

КАБ2 – палицу и [ушел]

Кошевой хотел было говорить, но, зная, что разъярившаяся, своевольная толпа может за это прибить его ~ скрылся в толпе. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр – в толпы

"Прикажете, панове, и нам положить знаки достоинства?" сказали судья, писарь и ~ есаул, и готовились тут же положить чернильницу, войсковую печать и жезл. П, Тр;

КАБ2, ЛБ4 – Прикажите

Рано ему, еще молоко не обсохло!

Тр – молоко на губах

Шила посадить в кошевые! КАБ2; ЛБ4,

Тр; П – Шило

Что он за козак, когда прокрался, собачий сын, как татарин?

Тр – проворовался

Кричите Кирдюга! КАБ2, ЛБ4;

П, Тр – Кирдягу [То же во всем тексте. Далее не указывается. ]

Все кандидаты, услышавши произнесенные свои имена, тотчас же вышли из толпы, чтобы не подать ~ помогали личным участьем своим в избрании. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр – произнесенными

Человек десяток козаков отделились тут же из толпы ~ и отправились прямо к Кирдюгу объявить ему о его избрании. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр – отделилось

Где мне быть достойну такой чести!

КАБ2 – быть [в]

Двое из них схватили его под руки и, как он ни упирался ногами, ~ сзади кулаками, пинками и увещаньями: "Не пяться же, чортов сын! Принимай же честь, собака, когда тебе дают ее!"

КАБ2 – и [наконец]

Двое из них ~ сопровождаемый бранью, подталкиваньями сзади кулаками, пинками и увещаньями: "Не пяться же, чортов сын! Принимай же честь, собака, когда тебе дают ее!"

Тр – подталкиваньем

Ободрительный крик раздался по всей толпе, и вновь далеко загулило ~ всё поле. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр – загудело

Тогда выступило из средины народа четверо самых старых, седоусых и седочупрынных козаков ~ положили ее ему на голову.

КАБ2 – Тогда [вышло из среды]

Тогда выступило из средины народа четверо самых старых, седоусых и седочупрынных козаков ~ положили ее ему на голову.

КАБ2 – старых [козаков]

Стекла с головы его мокрая земля, ~ замазала ему грязью.

Тр – Мокрая земля стекла с его головы

Стекла с головы его мокрая земля, ~ замазала ему грязью. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр – замарала

Но Кирдюг стоял, не сдвинувшись, и благодарил козаков за оказанную честь.

Тр – не двигаясь с места

Таким образом кончилось шумное избрание ~ деля суровости и труды боевой жизни.

КАБ2 – кончилось [это]

Таким образом кончилось шумное избрание, которому, неизвестно, были ли так рады другие, как рад был Бульба сначала ~ деля суровости и труды боевой жизни.

КАБ2 – Бульба [во-первых]

Таким образом кончилось ~ Бульба сначала потому, что отмстил первому кошевому, а потом потому, что Кирдюг был ~ жизни.

Тр – этим он отомстил прежнему кошевому; к тому же и Кирдяга

Таким образом кончилось шумное избрание, ~ Кирдюг был старый его товарищ и бывал ~ жизни.

КАБ2 – его товарищ [и в прежние годы они совершали не раз походы вместе]

Таким образом кончилось шумное избрание, ~ деля суровости и труды боевой жизни.

КАБ2 – и труды [и разгулья]

Таким образом кончилось шумное избрание, ~ деля суровости и труды боевой жизни.

КАБ2 – жизни. [Сделавши такое избранье [вся <толпа?>] все запорожцы] [Вся толпа разошлась]

Толпа разбрелась тут же праздновать избранье, ~ какой еще не видали дотоле Остап и Андрий.

КАБ2 – "праздновать" [новое]

Толпа ~ поднялась гульня, какой еще не видали дотоле Остап и Андрий.

КАБ2 – поднялась [всеобщая]

Толпа разбрелась тут же праздновать избранье, ~ еще не видали дотоле Остап и Андрий.

КАБ2 – не [бывало] видали;

Тр – не видывали

Винные шинки все были разнесены; ~ что сами остались целы.

Тр – были разбиты

Винные шинки ~ забирались просто, без денег; шинкари были уже рады и тому, что сами остались целы.

КАБ2 – забирались [уже просто без денег и шинкари еще радовались, что сами не были прибиты]

Винные шинки ~ шинкари были уже рады и тому, что сами остались целы.

КАБ2 – уже [и тому]

Вся ночь прошла в криках и песнях, славивших подвиги.

КАБ2 – Вся [почти]

И взошедший месяц долго еще видел толпы музыкантов ~ для восхваления запорожских дел.

КАБ2 – И [долго]

И взошедший месяц долго еще видел толпы музыкантов, проходивших по улицам, бандуры, турбаны, круглые балалайки ~ для восхваления запорожских дел.

Тр – с бандурами, турбанами, круглыми балалайками

И взошедший месяц долго еще видел ~ церковных песельников, которые держались на Сечи для пенья в церкви и для восхваления запорожских дел.

Тр – которых держали

И взошедший месяц долго еще видел ~ песельников, которые держались на Сечи для пенья в церкви и для восхваления запорожских дел.

КАБ2 – запорожских [подвигов]

Наконец хмель и утомленье стали одолевать крепкие головы.

КАБ2 – стали [отгонять]

Наконец хмель и утомленье стали одолевать крепкие головы.

КАБ2 – головы. [И видно было понемногу, как то там, то в другом месте <1 нрзб.> он тихо с товарищем на колоду, и, обнявши товарища, со слезою на г<лазах>] [То там валился козак]

И видно было понемногу, как то там, то в другом месте валился козак.

Тр – нет

И видно было понемногу, как то там, то в другом месте валился козак.

Тр – падал на землю

Там товарищ, ~ оба заплакавши, валились оба на землю.

Тр – как

Там товарищ, ~ оба заплакавши, валились оба на землю. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр – нет

Там товарищ, ~ оба заплакавши, валились оба на землю.

Тр – валился вместе с ним

Там гурьбою улегалась целая куча ~ прямо на деревянную колоду.

КАБ2 – Там гурьбою [храпела] [улеглась]

Там гурьбою ~ и лег прямо на деревянную колоду.

КАБ2 – и лег [впоряд деревянной колоды]

Последний, который был покрепче, ~ и тот повалился – и заснула вся Сечь.

Тр – повалился и тот

А на другой день ~ как поднять запорожцев на какое-нибудь дело.

КАБ2 – дело [Это]

Кошевой ~ знал вздоль и впоперек запорожцев и сначала сказал: "Не можно клятвы преступить, никак не можно." КАБ2;

П, Тр – вдоль и поперек

Кошевой ~ сначала сказал: "Не можно клятвы преступить, никак не можно."

КАБ2 – сказал: [Не можно, не можно]

А потом, помолчавши, прибавил: "Ничего, можно; клятвы мы не преступим, а так кое-что придумаем. Пусть только ~ будто бы ничего не знаем."

КАБ2 – так [что]

А потом, помолчавши, прибавил: "Ничего, можно; клятвы мы не преступим, а так кое-что придумаем ~ будто бы ничего не знаем."

КАБ2 – кое-что [может быть сделаем]

А потом, помолчавши, прибавил: "Ничего, можно; клятвы мы не преступим, а так кое-что придумаем. Пусть только соберется народ ~ будто бы ничего не знаем."

КАБ2 – Пусть только [так будет, чтобы не я собрал народ. Это уж твое дело]

А потом, помолчавши, прибавил: "Ничего, можно; клятвы мы не преступим, а так кое-что придумаем. Пусть только соберется народ, да ~ будто бы ничего не знаем."

КАБ2 – народ, да [не так, как будто бы]

А потом, помолчавши, прибавил: "Ничего, можно; клятвы мы не преступим, а так кое-что придумаем. Пусть только ~ будто бы ничего не знаем."

КАБ2 – не знаем. [Не прошло и часу как]

Миллион козацких шапок высыпал вдруг на площадь. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр – высыпался

Миллион козацких шапок высыпал вдруг на площадь.

Тр – нет

Миллион козацких шапок высыпал вдруг на площадь.

КАБ2 – на площадь. [Поднялись кри<ки>]

Поднялся говор: "Кто?.. Зачем?.. Из-за какого дела пробили сбор?" КАБ2, ЛБ4;

П, Тр – Что?

Поднялся говор: "Кто?.. Зачем?.. Из-за какого дела пробили сбор?"

КАБ2 – Зачем?" [за]

Поднялся говор: "Кто?. Зачем?. Из-за какого дела пробили сбор?" КАБ2, ЛБ4;

П, Тр – из какого

Поднялся говор: "Кто?.. Зачем?.. Из-за какого дела пробили сбор?"

КАБ2 – дела [били]

Поднялся говор: "Кто?.. Зачем?.. Из-за какого дела пробили сбор?"

КАБ2 – сбор? [Но на это]

Наконец, в том и в другом углу стало раздаваться: "Вот ~ позаплыли жиром очи!.. Нет, видно, правды на свете!"

КАБ2 – в другом [дале<ком>]

Наконец, в том и в другом углу стало раздаваться: "Вот ~ позаплыли жиром очи!.. Нет, видно, правды на свете!" КАБ2, ЛБ4;

П, Тр – заплыли

Наконец, в том и в другом углу стало раздаваться: "Вот ~ позаплыли жиром очи!.. Нет, видно, правды на свете!"

ПБЛ6 – на свете! [Что ж, в самом деле, нет войны]

Старшины казались изумленными от таких речей.

КАБ2 – изумленными [такими <речами?>]

Вот в рассуждении ~ многие запорожцы позадолжались в шинки жидам и своим братьям столько, что ни один чорт теперь и веры неймет.

Тр – позадолжали

Притом же у нас храм божий – грех сказать, что такое: вот сколько лет уже, как, по милости божией, ~ без всякого убранства.

ЛБ4 – как уже

Притом же у нас храм божий ~ наружность церкви, но даже внутренние образа без всякого убранства.

Тр – снаружи церковь

Притом же у нас храм божий ~ даже внутренние образа без всякого убранства.

Тр – нет

Да и даяние их было бедное, потому что они почти всё еще пропили при жизни своей.

Тр – нет

Да и даяние их было бедное, потому что они почти всё еще пропили при жизни своей.

Тр – нет

Да и даяние их было бедное, потому что они почти всё еще пропили при жизни своей.

Тр – пропили еще

Так я всё веду речь эту ~ что мы клялись по закону нашему.

Тр – нет

Так я всё веду речь эту не к тому, чтобы начать войну с бусурменами: ибо мы ~ клялись по закону нашему.

Тр – нет

За веру мы готовы положить головы!

Тр – нет

"Довольно!" кричали запорожцы: "лучшего не скажешь!" ЛБ4;

П, Тр – Лучше

А во время отлучки и татарва ~ укусят за пяты, да и больно укусят. ЛБ4;

П, Тр – пятки

В тот же час отправились несколько человек ~ и часть добытых у неприятеля оружий. ЛБ4;

П, Тр – отправилось

Несколько плотников явились с топорами в руках. ЛБ4;

П, Тр – явилось

Старые, загорелые ~ стояли по колени в воде и стягивали их с берега крепким канатом. ЛБ4;

П, Тр – по колена

Старые, загорелые ~ стягивали их с берега крепким канатом.

Тр – челны крепким канатом с берега;

П – челны с берега крепким канатом

Другие таскали готовое, сухое бревно и всякое дерево. ЛБ4;

П, Тр – готовые сухие бревна и всякие деревья

Там обшивали досками челн; там, переворотивши его вверх дном, конопатили и смолили; там увязывали к бокам других челнов ~ и кипятили в медных казанах смолу на заливанье судов. ЛБ4;

П, Тр – привязывали

Там ~ далеко прочь, по всему прибрежью разложили костры и кипятили в медных казанах смолу на заливанье судов. ЛБ4;

П, Тр – дальше

Стоявшая на нем куча людей еще издали махала руками. ЛБ4;

П, Тр – толпа

Беспорядочный наряд ~ показывал, что они или только что избегнули какой-нибудь беды, или же до того загулялись, что прогуляли всё, что ни было на теле.

Тр – нет

Из среды их отделился и стал впереди приземистый, плечистый козак, человек лет пятидесяти.

Тр – нет

Он кричал и махал рукою сильнее всех, но за стуком и криками ~ не было слышно его слов. ЛБ4;

П, Тр – криком

"А с чем приехали?" спросил кошевой, когда паром приворачивал к берегу.

Тр – приворотил

Все рабочие, остановив свои работы, подняв топоры, долота, прекратили стукотню и смотрели в ожидании.

Тр – и подняв топоры и долота, смотрели в ожидании

Берег весь стеснился в одну кучу. ЛБ4;

П, Тр – Народ

А вы разве ничего не слыхали о том, что делается на Гетьманщине? ЛБ4;

П, Тр – в Гетьманщине

"А что?" произнес один из куренных атаманов. ЛБ4;

П, Тр – спросил

Видно, вам татарин заткнул клейтухом уши, что вы ничего не слышали.

Тр – не слыхали

Да не то беда, что в таратайках, а то беда, что запрягают уже не коней, а просто православных христиан. ЛБ4;

П, Тр – нет

"Стой, стой!" прервал кошевой, дотоле стоявший, углубивши глаза в землю, ~ молчали и между тем в тишине совокупляли грозную силу негодования. ЛБ4;

П, Тр – потупив

А что ж вы, – так бы и так поколотил чорт вашего батька! – что ж вы делали?

Тр – делали сами?

Наделали полковники таких дел, что не приведи бог и нам никому. ЛБ4;

П, Тр – нет

Колебнулась вся толпа.

Тр – Всколебалась

Сначала на миг пронеслося по всему берегу молчание, ~ и весь заговорил берег.

Тр – пронеслось

Сначала на миг пронеслося по всему берегу молчание, которое устанавливается перед свирепою бурею, ~ и весь заговорил берег.

Тр – подобное тому, как бывает

Сначала на миг пронеслося по всему берегу молчание, ~ и потом вдруг поднялись речи, и весь заговорил берег.

Тр – а потом

Мы такое объявим вам, чего еще никогда не слышали, ~ какое важное! ЛБ4;

П, Тр – что

Голос его умирал и дрожал от страха.

Тр – замирал

"Ей-богу, правда!" отвечали из толпы Шлема и Шмуль в изодранных яломках, оба белые, как глина.

Тр – ермолках, оба бледные

"Мы никогда еще", продолжал длинный жид: "не соглашались с неприятелями. А католиков ~ приснится! Мы с запорожцами как братья родные…"

Тр – не снюхивались

Жалкий крик раздался со всех сторон, но ~ ноги в башмаках и чулках болтались на воздухе.

Тр – Жалобный

Бедный оратор, накликавший сам на свою шею беду, выскочил из кафтана, за который было его ухватили, в одном пегом и узком камзоле, схватил за ноги Бульбу и жалким голосом молил: "Великий господин, ясновельможный пан! я знал и брата вашего ~ нужно было выкупиться из плена у турков".

Тр – узком

Бедный оратор ~ молил: "Великий господин, ясновельможный пан! я знал и брата вашего, покойного Дороша! Был воин на украшение всему рыцарству. Я ему восемьсот цехинов дал, когда нужно было выкупиться из плена у турков".

Тр – турка;

П – турок

"Хорошо", сказал Тарас и потом, подумав, обратился к козакам и проговорил так: "Жида будет всегда время повесить, когда будет нужно, а на сегодня отдайте его мне." ЛБ4;

П, Тр – говорил

"Хорошо", сказал Тарас и потом, подумав, обратился к козакам и проговорил так: "Жида будет всегда время повесить, когда будет нужно, а на сегодня отдайте его мне." ЛБ4;

П, Тр – Повесить жида будет всегда время

"Хорошо", сказал Тарас и потом, подумав, обратился к козакам и проговорил так: "Жида будет всегда время повесить, когда будет нужно, а на сегодня отдайте его мне."

Тр – сегодня

Ну, полезай под телегу, лежи там и не пошевелись; а вы, братцы, не выпускайте жида.

Тр – шевелись

Все бросили вмиг берег и снарядку челнов, ибо предстоял теперь сухопутный, а не морской поход, ~ понадобились телеги и кони.

Тр – не морской

Теперь уже все хотели в поход, и старые и молодые; все, с совета всех старшин, куренных, ~ пустить далеко по всей степи о себе славу.

КАБ2 – куренных [и]

Теперь уже все хотели в поход ~ за всё зло и посрамленье веры и козацкой славы, набрать добычи с городов, пустить пожар по деревням и хлебам и пустить далеко по всей степи о себе славу. КАБ2, ЛБ4;

П, Тр – всё зло

Теперь уже все хотели в поход ~ пустить далеко по всей степи о себе славу.

Тр – зажечь

Теперь уже все хотели в поход ~ и пустить далеко по всей степи о себе славу.

Тр – пустить далеко по степи

Это уже не был тот робкий исполнитель ветреных желаний вольного народа; это был неограниченный повелитель.

КАБ2 – исполнитель [желаний]

Все своевольные и гульливые рыцари стройно стояли в рядах, почтительно опустив головы, не смея поднять глаз, когда он раздавал повеления ~ разумно замышленные подвиги.

Тр – кошевой

Все своевольные и гульливые рыцари стройно стояли в рядах, почтительно опустив головы, не смея поднять глаз, когда он раздавал повеления ~ разумно замышленные подвиги.

Тр – повеления; раздавал он их

Все своевольные ~ тихо, не выкрикивая и не торопясь, но ~ разумно замышленные подвиги.

Тр – не вскрикивая, не торопясь

Все своевольные ~ старый и далеко опытный в деле, приводивший не в первый раз в исполненье разумно замышленные подвиги.

Тр – глубоко;

П – и глубоко

Все своевольные и гульливые рыцари стройно стояли в рядах, ~ как старый и далеко опытный в деле, приводивший не в первый раз в исполненье разумно замышленные подвиги.

Тр – в деле козак

Все своевольные и гульливые рыцари стройно стояли в рядах, ~ приводивший не в первый раз в исполненье разумно замышленные подвиги.

Тр – задуманные предприятия

"Осмотритесь, осмотритесь хорошенько все!" так говорил он.

Тр – все осмотритесь хорошенько

Не забирайте много ~ на козака, да по горшку саламаты и толченого проса – больше чтоб и не было ни у кого! КАБ2, ЛБ4;

П, Тр – на козаке

Не забирайте много ~ по горшку саламаты и толченого проса – больше чтоб и не было ни у кого!

КАБ2 – проса [чтобы было у каждого]

Да пар двести взять волов, потому что при переправах и топких местах нужны будут волы.

Тр – на переправах

Я знаю, есть между вас такие, что чуть бог пошлет какую корысть, пошли тот же час драть китайку и дорогие оксамиты себе на онучи.

КАБ2 – есть [из]

Бросьте такую чортову повадку, прочь кидайте всякие юбки, ~ потому что они емкого свойства и пригодятся во всяком случае.

КАБ2 – прочь [всяк<ие>]

Бросьте такую чортову повадку, прочь кидайте всякие юбки, берите одно только оружье, ~ потому что они емкого свойства и пригодятся во всяком случае.

КАБ2 – оружье [когда]

Бросьте такую чортову повадку, прочь кидайте всякие юбки, берите одно только оружье, коли попадется доброе, ~ потому что они емкого свойства и пригодятся во всяком случае.

КАБ2 – попадется [хорошее]

Бросьте такую чортову повадку, ~ да червонцы или серебро, потому что они емкого свойства и пригодятся во всяком случае.

КАБ2 – серебро [– это такая вещь, что пригодится во всяком случае да к тому ж и емкая]

Бросьте такую чортову повадку, ~ потому что они емкого свойства и пригодятся во всяком случае.

КАБ2 – свойства [да]

Да вот вам, панове, вперед говорю: если кто в походе напьется, то никакого нет на него суда.

КАБ2 – панове, [и]

Да вот вам, панове, вперед говорю: если кто в походе напьется, то никакого нет на него суда.

КАБ2 – говорю [что]

Как собаку, повелю его присмыкнуть до обозу, ~ хоть бы наидоблестнейший козак изо всего войска.

Тр – собаку, за шеяку

Как собака, будет он застрелен на месте и кинут безо всякого погребенья на поклев птицам, потому что пьяница в походе недостоин христианского погребенья.

КАБ2 – на поклев [вор<онью?>]

Как собака, будет он застрелен на месте и кинут безо всякого погребенья на поклев птицам, потому что пьяница в походе недостоин христианского погребенья.

КАБ2 – недостоин [погр<ебенья>]

Если цапнет пуля, или царапнет саблей по голове или по чему-нибудь иному, не давайте большого уваженья такому делу.

КАБ2 – по чему-нибудь [другому]

Размешайте заряд пороху в чарке сивухи, духом выпейте, ~ и присохнет рана.

КАБ2 – сивухи [и]

Размешайте заряд пороху в чарке сивухи, ~ то и присохнет рана.

КАБ2 – той [всё пройдет]

Ну-те же за дело, за дело, хлопцы, да не торопясь принимайтесь за дело!

Тр – не торопясь, хорошенько

Так говорил кошевой, и, как только окончил он речь свою, все козаки принялись тот же час за дело.

КАБ2 – принялись [тотчас же]

Так говорил кошевой, и, как только окончил он речь свою, все козаки принялись тот же час за дело.

КАБ2 – за дело. [Возы становились в ряд и длинною цепью протянулись по всему полю. В иных исправлялись ободья колес, там переменялись свежие оси. [[Раздавалось бряканье саблей] КАБ2] Везде раздавалось бряканье саблей, пробная стрельба из ружей]


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю