412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Бурланков » Хладомир, маг (СИ) » Текст книги (страница 17)
Хладомир, маг (СИ)
  • Текст добавлен: 9 декабря 2021, 17:32

Текст книги "Хладомир, маг (СИ)"


Автор книги: Николай Бурланков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 17 страниц)

   Лод – давать, дающий


   Мар – крыса


   Ми – два


   Мигвен – десять


   Мин – малый, второй, младший (Кор-Мин – «Второй на корабле», помощник капитана; Мин-Ольгат – Малый Ольгарт)


   Мир – отпущенный пленник, простой член общины, гость (часто незванный) (отсюда Амир – «небесный обитатель», имеется в виду «человек, попавший на небеса в качестве гостя»).


   Мур (в Семурском и отчасти в свирлингском) – род, народ


   Нав – тень (отбрасываемая предметом; препятствие на пути света – из Ильвийского).


   Нал – кровь


   Нан – север


   Ой – огонь


   Оль, а также Аль ( в прочтении Семуров и Ильвов – Иль, Эль) – Свет, светлый (отсюда Ильвы, Иль-фрам, Иль-Росс, Иль-бьон, Холефилд (Ольфилд), Ольхарт (Альгарт), Ольмин, Ольвин). Видимо, один из древнейших корней, общий для всех языков (так, у радимов он сохранился, трансформировавшись и по смыслу, и по звучанию, в слове «воля»)


   Ом – солнце (некоторые производят слово «маг» от слов «Ом – аг», «Хозяин Солнца»)


   Орл – полет (орлах – лететь)


   Орб (Орп) – вперед


   Ос ( в семурском Осе) – жизнь


   От, или Ат – Первый, Старший, Большой (От-тар – Большой гром, Рум – ат – Первый на весле); у Ильвов и Семуров – Ато.


   Ра – даль (Вин – ра – «смотрящий вдаль»)


   Ран – три


   Рем – воин (Са-арт-рем – воины спасенной земли; Иост-рем – Непобедимый воин; возможно, что и Яродрем происходит отсюда же, а не от Дремы, и представляет искаженное севинами «Хардрим» – воин Земли); в более широком контексте означал свободного члена племени, т.е., служил синонимом народа. Видимо, именно поэтому окончание «рем» встречается так часто.


   Ром – сила (Иск-ром – «Врата Силы», Вогу-ром – наделенный особой силой)


   Ронд – довольно интересное понятие, пришедшее из Ильвского, означает «путь, цель» и, одновременно и в определенном контексте – «смерть» (отсюда титулы правителей Йострема: Аронд – небесный, «предначальный» путь, Веронд – Вер-ронд – земной, или мирской, «срединный» путь, и Даронд – «путь после смерти» или подземный путь)


   Росс (из ильвийского) – всадник (у Семуров – Рэсс; отсюда профессиональные воины – Рэссеры, «следующие за всадником»; в прочтении Севинов – Рыцари или Рыщуры: типичная попытка образовать незнакомое слово от известного – «царь» или «рыскать»)


   Рот – предел, окончание (видимо, происходит от Ронд). Отсюда Энрот, Ротоль (запад, «предел света»)


   Руб – битва (восходит к общему с севинским «рубить»)


   Рум – весло


   Са (из языка Семуров) – Спасение (Са-ула, Са-арт-рем– воины спасенной земли, Са-ве – Спаситель)


   Се – истина (се-мур – «истинный народ», се-орл(сьорл) – «парящий в истине»)


   Сир – охрана, сохранность, также хранитель (Сирах – хранить)


   Соль – блеск, сияние


   Та – союз "и"


   Тар – гром, гроза (Ава-тар – «гроза людей», Атар – «гром небесный», Култар – «прирученный гром» – образное название кузницы)


   Тат – дом, здание (Нан-тат-рем – «воины северного дома», тат-аг – «хозяин дома» – первоначально титул старейшины у сьорлингов)


   Тей – глина, грязь


   Токо – союз, объединение (отсюда Токомуры – «союз племен, союз народов»)


   Тон, Тонн – море (отсюда «Тониония» – страна множества морей). Это слово для моря чаще употребляют свирлы, откуда можно сделать вывод, что слово – семурского происхождения. У сьорлингов более в ходу слово «ла» – «озеро»; так же называют и море; отсюда Аг-ларонд – «повелитель морского пути».


   Улла (Ула) – залив


   Ун (Унд) – время


   Уним – эпоха


   Фар – пустыня


   Филд – поле (Холефилд, или Ольфилд – Светлое поле)


   Фран (Фрам) – треть, часть вообще


   Хайт – высокий (Искхайт, или Исгайт – «Ворота в вышину»)


   Хор – равнина (Лахор – «гладь моря» или «водная гладь»)


   Э – приставка «у, на, с, при»


   Эн – юг


   Эрон (от ильвийского «Иль-ронд» – «Светлая смерть») – твердый, железный (отсюда Эрнард; можно перевести это как «твердая земля», но на самом деле это – устойчивое сочетание, означает «камень»)


   Эрт – отсутствие, пустота




   Оглавление


   Часть 1. Осада Тар-Семура.


   1. О магии


   2. Пески Иль-Бьона


   3. Золотой остров.


   4. Вторжение на Ольгарт


   5. Маг в городе


   6. Потревоженный прах


   7. Стены и корабли.


   Часть 2. Дракон Валахора.


   1. Приморье


   2. Цели и способы их достижения


   3. У подножия Серой горы


   4. Как в Каманхоре справляли праздник.


   5. Как Бодрин играл на дудке


   6. Как Далия Миран получила подарок.


   7. Как Далия Миран покинула Валахор.


   Часть 3. Принцесса Бросс Калгана.


   1. Процветающий город.


   2. Татаг


   3. Суд


   4. Заклятие смешанной крови


   5. Побег


   6. Община Воинов.


   7. Маги на престоле.


   Приложения.


   1. Примечания


   2. Из истории


   3. Иерархия титулов у сьорлингов и семуров


   4. Соответствия сьорлингских и севинских названий земель


   5. Из языка сьорлингов












   А – «небо» (см. словарь в конце книги)





























 


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю