355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ника Ракитина » Даринга: Выход за правила (СИ) » Текст книги (страница 18)
Даринга: Выход за правила (СИ)
  • Текст добавлен: 19 октября 2018, 19:00

Текст книги "Даринга: Выход за правила (СИ)"


Автор книги: Ника Ракитина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 18 страниц)

Глава 37

Смех был настолько противен этому месту, что оно застыло, ничего не предпринимая. А штурман встал нагой, облепленный слизью и грязью, и долго тщательно вытрясал и выколупывал мусор из рыжих густых волос. Пригнул голову к плечу:

– Что, съели?

И опять захохотал, точно проглотив смешинку. Придется искать Бранни пешком. Интересно, сколько руин он сможет обойти за эту ночь, пока обитель находится на поверхности? Но и после штурман сдаваться не собирался.

Риндир покрутил перед собой кистью, жалея, что на нем нет бронекостюма. И должно быть, громко думал. Потому что рука вдруг оказалась внутри латной перчатки. Штурман механически подергал пальцами – пластинки двигались идеально. Ни малейшего намека на скрип проржавевшего железа. Пока он стоял, пялясь на свою руку, то весь успел обрасти рыцарскими доспехами. А вишенкой на торте оказалось красное перо. Штурман расстегнул шлем и снял, покрутив в руках. Перо приятно колыхалось.

Смех опять рванулся изнутри. "Белый" доспех хорош был для конного боя, для турнира, наконец. А никак не для того, чтобы бродить по острову на болоте, загребая наросшую по колено грязь, гремя и хлюпая, сгибаясь под непривычной тяжестью.

– Мечты о штанах сбываются криво, – произнес он вслух философски и опять согнулся от хохота, чувствуя, как наглая кираса нижним краем въезжает в живот. – Но Бранни это должно понравиться.

Эхо подхватило слова и утопило в тяжелом безвременье. Риндир убедился, что меча у пояса нет, глубоко вздохнул и сделал первый шаг. И что-то изменилось. Среди костлявых деревьев и развалин показался до боли знакомый силуэт. Флаер стоял, накренившись. Обшивка была местами содрана, хрустальный колпак кабины пошел трещинами. С корпуса и закрылков свисала слизь.

Ангейр сидел на ступеньке спущенной лесенки. Риндир как-то сразу узнал короля, хотя не видел ни разу до этого. Рыжеватые волосы, тронутые сединой, торчащие иглами в разные стороны. Спокойные прозрачные глаза – как у Бранни. Загорелое лицо в ранних морщинах. И тяжелые руки, сложенные на коленях.

– Здравствуй, зять.

– И тебе поздорову, – отозвался штурман так естественно, точно давно привык общаться с покойниками. А для них обычное дело – приходить к живым и разговаривать.

– Сюда тебе лезть не стоило. Им нужна не Бранни. Не только она. Они хотели заполучить тебя через нее.

Король сгреб грязь с металлической лесенки, оглядел и брезгливо стряхнул с руки.

– Они разберут тебя, как вот эту вот машину, вывернут наизнанку, доберутся до сути, изгложут и выплюнут. Поймут, как ты работаешь, а потом займутся остальными. Покойники Гай Йолед качнули равновесие и вовсе не хотели, чтобы кто-то все исправлял. Когда из Равновесного получается Судия, все выглядит по-другому, правда?

Ангейр, едва заметно улыбаясь, глядел себе в колени. Слова шуршали, как верткие листья под метелкой: сколько ни сгоняй – а ведут себя по-своему. И сказал он куда больше, чем хотел сказать.

– Они обижены за то, что вы можете жить, дышать воздухом, заниматься простыми делами. И совсем не думаете, что где-то, под болотом, они все еще… существуют. Эта обида держит их сильнее, чем поглотившая Гай Йолед вода. И питает их гнев.

– Не обида – зависть, – перебил его штурман. – Отведи меня к Бранни.

– Моя девочка очень огорчится, если ты не сумеешь ее узнать.

Риндир сузил глаза:

– Не беспокойся. Узнаю.

Едва подавил желание поднять философствующего покойного короля за шкирку и встряхнуть как следует. Скрипнул зубами.

А король без спешки встал:

– Хорошо. Пойдем.

И вдруг исчез.

Декорации сменились, как это часто бывает во сне. Риндир стоял в образованной полукруглыми фасадами ротонде, вымощенной плитняком. И, одновременно, в «ведьмином круге» бредущих послушниц. Он решил так, потому что одежды были не белые с золотом, как у Трилла, а простые серые, из небеленого льна. Девичьи фигурки были укрыты их складками до самого пола, капюшоны опущены, руки до ногтей упрятаны в длинные рукава. Пальцы перебирали и теребили что-то невидимое, и рукава качались, как от ветра. Подолы мели плитку и редкие скурченные листочки. Движение гипнотизировало. Риндир встряхнул головой. Надо было что-то противопоставить их ритму, мышиному шороху загребающих плиты подошв. Или закрыть глаза, отвернуться. Но узнает ли он тогда Бранни.

Штурман красиво встряхнул волосами. Будь они белокурыми или черными, вышло бы эффектнее. А так рыжие. Смех. Но по хороводу девчонок прошло движение. Кажется, даже послышался робкий смешок. Интересно, умеют ли утопленники смеяться? Или просто нахватали способных девчонок на будущий роскошный обед?

Если тихонько окликнуть Бранни вслух – она обернется. Но тогда он нарушит суровое правило сна и сказки – узнать ее самому.

«На меня нацелились, да? Твари завидущие»… Он точно знал, что мертвяки его слышат. Пошел вдоль хоровода посолонь, так и держа шлем подмышкой. Забрало клацало, алое перо моталось в такт шагам. Риндир втянул воздух и чуть кулаком не шлепнул по лбу, укоряя себя за глупость. У каждой девчонки был свой запах, запрятанный за общую гнилую вонь проклятого места. Человек не почувствовал бы, разве что древний охотник. Но элвилин учили пользоваться этим инструментом, как слухом или зрением. И было чутье почти звериным, намного сильнее, чем у людей. Он потянул носом и расчихался, не в силах выносить зловоние. И дальше вдыхал коротко, а мозг вылавливал и определял тоненькие ароматы, примешанные к плотной реке гнилого смрада. Капелька меда, полынь, овечья шерсть, молоко… Но все это не была Бранни.

– Ее здесь нет! – закричал он уверенно, глядя на две серебряные тарелки лун, пробившиеся сквозь рваные тучи, спешащие над головой. И прибавил тихо: – Хватит меня морочить. А то я от вашей богадельни камня на камне не оставлю.

И опять превратился в сокола. Рарога, излучающего яростный свет, пластами режущий темноту. Риндир не думал, чем это закончится, чем может обернуться для него, просто светил, светил, светил.

А когда изнемог уже, услышал мысленно Любово:

– «Твиллег» здесь! Поднажмем, ребята!

И Гай Йолед скукожился, лопнул, сгорел, поддавшись общим усилиям, – ментально и физически. Слизь осыпалась вонючими ошметками на леса вокруг, на лету превращаясь в сажу. А на островке, распугав коняшек, раскатав по бревнышку скит, встал утонувший флаер. И легло мертвое войско Ангейра – мумии воинов и лошадей. А Бранни сидела рядом с Риндиром на мокрой траве и, плача, гладила его по рыжим волосам.


Глава 38

Тела ангейровой погони и кости несчастных столяров вышел, казалось, встречать весь Солейл. Люди все еще никак не могли привыкнуть, что зло Гай Йолед, столько лет настойчиво и неощутимо дышащее в затылок, уничтожено. Даже после того, как у скита побывали выборные от горожан, и нёйд Селестина сказала, что оживших мертвецов больше нет. Была она, судя по лицу, не до конца в этом уверена. И хотела бы посоветоваться со своим старым богом. Но тот, измученный пожаром, с приближением зимы впал в спячку раньше времени. Впрочем, так или иначе, но Танцовщицы стали разбегаться. А в призрачной форме, без такого могучего проводника, как епископ Трилл, утонувшая обитель не могла быть такой уж опасной.

Отданные трясиной тела собрали и повезли в Солейл.

Бранни встречала тело отца у городских ворот. День был морозный и солнечный. Иней, лежащий на траве, колючими искрами отсвечивал в глаза. Девушка стояла, кутаясь в шерстяной белый плащ, расшитый бусинами, и в собственные волосы. Они падали тяжелыми волнами, закручиваясь у колен, и сияли яростным золотом. Больше на королеве не было украшений.

Риндир подмигнул невесте. Бранни чуть заметно кивнула.

Пришлые шли в белых бронекостюмах, без шлемов, не скрываясь, не пряча ни заостренных ушей, ни светящихся глаз. А между ними плавно летели платформы с телами. В город возвращались мертвый король и его дружина.

Трулан Медведь, стоящий в первых рядах встречающих, шагнул вперед, низко кланяясь мертвому другу. И пошел вместе с инопланетянами, приноравливая шаг к плавному движению платформ.

В толпе чайкой закричала какая-то женщина. Ее уговорили, успокоили, не дали прямо сейчас броситься к усопшим.

Процессия медленно втягивалась на окруженную народом ярмарочную площадь.

Платформы замерли. Пришлые отошли в сторону.

Подходили горожане, узнавая. Подходили родичи – плакали тихо, без надрыва. И даже облегченно – нестерпимо было столько лет находиться в неведении о судьбе родных. Питаться слухами и иссыхающей надеждой. Возвращение мертвых внесло определенность и дало облегчение.

А суд над убийцами уже совершился. И горожане знали, кого благодарить: королеву и ее рыжего, отважного жениха.

На площадь выкатывали бочки с вином, выносили угощение. Платформы забрасывали алыми листьями и осенними цветами. Пили заупокойные кубки и отходили, уступая место другим. Все это спокойно, даже слегка деловито.

Капитан Альв Мадре наблюдал все это со стороны.

Сегодня он тоже был в городе вместе с остальными. Смотрел на Солейл, слушал, впитывал его запахи: свежего хлеба, вина с пряностями, корицы – так почему-то пахнут осенние листья и здесь, и на Земле.

Стройка Врат идет полным ходом. К Рождеству можно будет совершить пробный запуск. Из неопределенного места вселенной, куда червоточиной занесло «Твиллег», нащупать дорогу домой. И снова вернуться к звездам, которых ему так не хватает.

После полудня шествие снова тронулось к водопадам. Ангейру и его дружине предстояло занять свое место на ступенчатой дороге мертвых королей. Хранить Солейл и тайное святилище нёйд, под ним сокрытое. И всегда смотреть в глаза убийце, который даже не был его сыном.

Иней растаял. Под ногами идущих курилась пыль. Дорога медленно заворачивала и поднималась к органному гулу водопадов. А наверху, на вершине Тельг, высился, достраиваясь на глазах, сияющий композитный обод Врат. Солнечный свет, отражаясь от него, слепил глаза. Капитан Альв вытер набежавшие слезы и шагнул туда, где потоки воды, дробясь, сеялись на лица мельчайшими, обжигающими холодом брызгами.

Взобравшись на камень, смотрел, как змея процессии втягивается в центр кипящих вод. И по обе стороны от платформы с телом Ангейра, держась за ее края, идут королева Бранвен и дядька Трулан Медведь.

Альв не пошел внутрь вместе с остальными. Подобрав ноги, присел на округлый валун, по-особенному торчащий среди остальных. Прислушиваясь к водопадам и глядя на Солейл внизу. В голове вертелись строчки, те самые, что он подумал над могилами погибших товарищей давным-давно, хотя вроде бы и совсем недавно:

Мы без спроса пришли, мы однажды уйдем,

чтоб вернуться опять через пару веков,

нам сказали, что где-то найдется наш дом,

далеко, далеко-далеко…

Встали перед глазами имена, выжженные на камнях плазменным резаком. Шестнадцать имен. Настолько осиротел его экипаж.

Капитан глубоко вздохнул и встряхнул головой, стряхивая печаль. Все будет хорошо. Все идет как надо.

Чья-то тень накрыла его, заставив поднять голову. Трулан Медведь стоял напротив. В плаще из кудрявой овчины, скрепленном драгоценной запоной-фибулой. Был дядька Бранни на полголовы ниже Альва, но вдвое шире, массивнее, и щебень протестующе скрипел под нарядными сапогами.

Потоптавшись немного, Трулан бросил плащ на соседний валун и аккуратно уселся. Взглянул на солнце. Протянул:

– Поди ж ты… Жарит так, словно вовсе зиме не бывать. А ты… у них главный?

– Э… – оторвался от наблюдений капитан. – Можно и так сказать. Капитан звездолета «Твиллег», – и крепко стиснул протянутую ладонь.

Покончив с рукопожатием, Трулан осторожно подул на пальцы. Осклабился.

– Не того Медведем кличут, как я погляжу. А вы правда пришли со звезд? А не купцы с юга, как болтали?

– Это тебе лучше у Ауроры спросить, – улыбнулся Альв. – Она о купцах придумала.

– Вроде как разведка боем, – дядька сощурился. Помотал головищей. – Не, не буду у нее спрашивать. Я ее боюсь.

Вместе с Альвом посмеялся.

– Я чего пришел. За Бранни мою спасибо сказать.

– Риндиру скажи. Это он все приказы нарушил и гнев начальственный вызвал, чтобы с нею быть.

Трулан фыркнул:

– Там она сама скажет. Будет ему счастья полные штаны.

Альв подергал себя за кончик носа:

– С этим счастьем он погодит. Годика три. Бранни сколько стукнуло?

– На это слияние как раз пятнадцать было.

– А у нас с восемнадцати в брак вступать положено. А лучше позже.

– С восемнадцати? – приподнял широченные брови Медведь. – Так это старуха уже!

Альв фыркнул. Представил свои бесконечные годы, давно уже перевалившие за тысячу. Аурору, которая была чуть ли не вдвое старше его самого, а выглядела на двадцать пять. Попробовал бы кто назвать госпожу Бьянику старухой…

Беспричинное веселье рванулось наружу. Альв прикрыл рот ладонью. И спросил в лоб:

– У каждого народа свой обычай. Да и Ратку ты старухой кому позволишь звать?

Трулан ерзнул по камню. Тяжело сощурился:

– Кто Ратку тронет – горло порву. Но она с дитем уже. Сыну десять. Сын у меня, понимаешь?! До того одни девки выходили…

Взгляд дядьки из гневного стал мечтательным.

Они посидели еще немного у водопада, лениво отирая с лиц меленькие брызги.

– В общем… я что еще… Спросить хотел. Где погорелые кости с нашего подворья?

– Мы похоронили твоих людей рядом с нашими.

Альв собрал в хвост влажные волосы и закрутил на темени. Шевельнул рукой.

– Может, мы неправильно. Но мне показалось…

– Отвези меня туда, – сказал Медведь, вставая с камня.

Знобким утром Альв привез Трулана к могилам на горе. И мужчины долго стояли там, позволяя ветру трепать волосы. Пока солнце, поднимаясь из-за скального обрубка над «Твиллегом», медленно съедало тени вместе с хрустким инеем. А сам звездолет, обведенный сияющим контуром, напоминал наклонную башню, волшебный замок, парящий в пустошах над котловиной, в которой среди вихрящегося тумана колыхались верхушки огромных деревьев. И уже не казался здесь чем-то чужеродным. А кроме того «Твиллег» был домом, в который всегда хорошо возвращаться.

– Я не поверил Бранни, когда она рассказывала о реке без берегов. А тут мир без берегов, – благоговейно произнес Трулан, вглядываясь в подернутый туманом мир внизу, где бежала серебряная река, серые и рыжеватые камни казали лбы из мшистых гор, образующих берег, и сияли багрянцем и золотом, поднимаясь уступами, осенние деревья.

– Значит, вас приняла наша земля. Что ж, живите. За терема в Солейле спорить не будем. Выдам вот Бранни замуж – и вернусь в свою глухомань. К дочерям с внуками. Я там обвыкся уже. А меня слушай, человек со звезд. Меня не только Медведем кличут. А зовут еще Трулан Книжник. В гости приезжай. Думаю, нам найдется о чем поговорить.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю