412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нелия Аларкон » Запретная нота (ЛП) » Текст книги (страница 20)
Запретная нота (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 19:21

Текст книги "Запретная нота (ЛП)"


Автор книги: Нелия Аларкон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 23 страниц)

ГЛАВА 50

ЗЕЙН

Папа баллотируется в губернаторы.

Это так чертовски нелепо, что даже имеет смысл.

Его игра за наше наследство.

Председатель совета директоров.

Преподавание в Redwood Prep.

Ругает нас за то, что мы «испортили его имидж».

Как будто кто-то включил лампу в тёмной комнате, осветив все тени.

Разбросанные кусочки головоломки.

Магниты защелкиваются.

Перемещаются плитки.

Мастер-кукловод.

Отец рисовал картину другого рода. Я бы никогда не догадался, даже если бы кто-то сказал мне правду в лицо.

Джарод Кросс хочет править не только музыкальной индустрией.

– Как ты думаешь, что они нашли? – Спрашивает Грейс, вырывая меня из размышлений.

Я смотрю на неё и стараюсь не выдать беспокойства. Её глаза горят ярким светом, и она нервно улыбается. Это важный момент для неё, и я не хочу испортить его, взбесившись из-за папиного плана по захвату мира.

Или, по крайней мере, эту часть мира.

– Зейн, ты в порядке?

Она вскидывает бровь, её голос становится мягким от беспокойства.

Это безумие, что она так хорошо меня знает.

То, как она видит мой фасад.

Чуть не подползаю к ней и не целую её снова. Я знаю, что единственное, что может отвлечь меня от этой нервной энергии, – это расстегнуть её джинсы и заставить застонать от удовольствия, но я сдерживаю себя.

Грейс все ещё пытается держать меня на расстоянии, и если я буду слишком настойчив, слишком быстр, то стану похож на того жуткого Стивена, который не смог понять намёка.

Я её ублажу.

Это лишь вопрос времени, пока она не станет полностью моей.

Качаю головой.

– Я в порядке. Как думаешь, что ребята нашли?

– Кейди сказала, что это что-то важное. – Добавляет она. – Это хорошо, да?

– Все, что нам нужно, – это нить, связывающая Харриса с «Благодарным проектом». – Я поворачиваюсь так, чтобы моё колено слегка касалось её. Она не отстраняется. – Тот факт, что эти коробки были спрятаны, означает, что у них есть боеприпасы, которые мы можем использовать.

– Надеюсь, что так. – Вздохнула она. – Харрис знает, что мы участвовали в том пожаре. Я весь день принимала звонки из администрации. Полиция тоже замешана. После этого у нас не будет больше шансов.

Колено подпрыгивает вверх-вниз, и я кладу на него руку, чтобы успокоить её.

– Несмотря ни на что, мы отомстим.

Затравленные карие глаза встречаются с моими, и мне с трудом удаётся удержаться в своем углу машины. Знает ли она, как сильно я хочу обнять её? От одного взгляда на эти сочные губы у меня начинает гореть в штанах. От одного взгляда этих глубоких карих глаз я готов сжечь себя и весь мир дотла.

Грейс делает вдох, заметно успокаиваясь.

– Что ты почувствовал, узнав, что твой отец баллотируется в губернаторы?

Я переминаюсь с ноги на ногу.

– Мне жаль…всех людей, которые окажутся настолько глупыми, чтобы проголосовать за него.

– Ты думаешь, он сможет победить?

– Он определенно делает все возможное. – Я глажу свой подбородок. – Это удивительно. Папа не из тех, кто носит костюмы и галстуки. Я не понимаю, почему он вдруг стал баллотироваться.

– Думаешь, это все связано? Его женитьба на моей маме. Твое наследство.

– Возможно.

Я уговариваю себя ухмыльнуться, но мои губы остаются в ровной линии. Не могу найти в себе силы улыбнуться и притвориться, что это не десять видов лажи.

– Ты волнуешься. – Замечает она.

Кожа под моим гипсом зудит.

– Мне все время кажется, что мы всегда на шаг позади.

Она наклоняет голову, внимательно слушая.

– А что, если это не все? Что, если, несмотря на все это, мы все ещё видим только часть картины? – Бормочу я.

Каждый раз, когда кажется, что у нас есть преимущество перед отцом, он находит способ показать, что все это время карты были у него в руках.

Должен же быть способ покончить с этим раз и навсегда. Я просто не знаю, смогу ли я стать тем, кто сделает это, или неизбежно все испорчу, как всегда.

Мягкая рука ложится на мою. Я опускаю взгляд и понимаю, что неосознанно почесываю свой гипс. Грейс осторожно обводит тёмными пальцами мою руку и откладывает её в сторону.

– Мы победим.

– Ты так уверенна?

– В сказках хорошие парни всегда побеждают.

Моё сердце немного сжимается.

Грей может считаться «одним из хороших парней», но я?

Я определенно нет.

И именно этого я боюсь больше всего.

Потому что злодеи…они всегда подходят достаточно близко, чтобы почувствовать вкус, но никогда не заканчивают счастливой жизнью.

Я следую за Грейс по лестнице в дом и отмечаю тяжёлую тишину, которая нависает над нами, когда мы входим в гостиную. Коробки разбросаны по ковру.

Стопки бумаг образуют свою собственную версию белоснежных небоскребов. Энергетические напитки раздавлены и свалены в кучу – свидетельство того, насколько скучной была эта работа для моей команды.

– Наконец-то вы здесь. – Говорит Датч, вытягиваясь во весь рост.

– Пробки были жестокими.

Сол прислонился к стене, потягивая пиво. Его глаза встречаются с моими, а затем опускаются к моему запястью. Взгляд кричит об убийстве, когда он видит мою руку в перевязи.

– Как запястье? – Спрашивает Сол. – Ты уверен, что не хочешь вернуться в больницу?

– Все в порядке.

Он поджимает губы и делает ещё один глоток.

– Что вы, ребята, нашли? – Спрашивает Грейс, шагая вперёд. Она поднимает над головой свою сумочку, а затем издает вопль боли.

Мой взгляд устремляется на неё, и я понимаю, что ремешок сумочки запутался в длинных вьющихся волосах. Сокращаю расстояние между нами и останавливаю её, когда она пытается выдернуть ремешок.

– Полегче, тигрёнок. – Рычу я. – Ты сейчас вырвешь себе волосы.

– Это так раздражает. – Бормочет она.

Я убираю её руки и осторожно освобождаю волосы от сумочки. Приблизив губы к уху, шепчу:

– Будь нежной. Даже пряди на твоей голове принадлежат мне.

Она вздрагивает и поворачивает шею. Карий цвет её глаз почти полностью заслоняет чёрный.

Она хочет меня так же сильно, как и я её.

Это чёртовски ясно.

– Кхм… – Кейди кашляет, чтобы привлечь наше внимание.

Грейс вскакивает, как будто её только что поймали на том, что она смотрит на меня, и поворачивается обратно. Если бы у неё была более светлая кожа, она бы, наверное, покраснела. Сейчас же она просто трепещет ресницами и выглядит так, будто страдает от теплового удара.

– Ч…что…то есть…ты…по телефону…ты сказала, что что-то нашла. – Задыхаясь, говорит она.

– Это о «Благодарном проекте»? – Спрашиваю я, подходя к коробке, возле которой стоит Каденс. – У тебя есть компромат на Харриса?

– Можно и так сказать. – Говорит Кейди.

– Ладно… – Грейс пролистывает файлы. – Что это значит?

Я заглядываю ей через плечо, отодвигая её кудри, чтобы можно было заглянуть в документ. Похоже на пачку банковских выписок.

– На что я смотрю? – Спрашиваю я, поднимая взгляд, чтобы встретиться с Финном. – Это было в коробках, которые мы достали из потайного шкафа?

Мой брат кивает, выражение его лица напряжено.

– Я не понимаю. – Говорит Грейс. – Это не имеет никакого отношения к проекту «Благодарном проекте».

– Можно сказать, что это ещё хуже. – Рычит Датч.

– Хуже, чем группа взрослых мужчин, охотящихся на девочек-стипендиаток ради своего извращенного удовольствия? – Она с силой перебирает бумаги. – Я так не думаю.

– У нас нет никаких доказательств того, что Харрис был в этом замешан. – Замечает Финн.

Грейс отворачивается в сторону и смотрит на Финна, нахмурившись.

– Я знаю, что именно Харрис звонил Слоан той ночью.

– И это все доказательства, которые есть на него. – Говорит Финн, засовывая большой палец в книгу и придерживая страницу, как будто не хочет, чтобы этот разговор затянулся. – Но это, – он упирается острым подбородком в документы, которые разминает Грейс, – настоящая бомба.

– Бомба?

Она взвизгивает и поднимает документ на свет.

Мы оба снова смотрим на него.

– Кто такая Кассандра Харрис? – Грейс поджимает губы. – Её имя есть во всех этих счетах.

– Это бывшая жена директора Харриса. Она сменила фамилию на девичью после их развода, так что это, по сути, фиктивный счёт. За исключением того, что на него поступают огромные депозиты. – Кейди постукивает пальцем по папке. Бриллиантовое кольцо на её руке почти ослепляет меня. – Угадайте, от кого?

– Доноры «Благодарного проекта»? – Серьёзно спросила Грейс.

Улыбка Кейди опускается.

– Не совсем…

– Мы обзвонили всех. – Объясняет Сол. – И задали несколько вопросов. Оказалось, что эти вклады принадлежат родителям одного из самых богатых ублюдков в Redwood Prep.

– Я сверился с приложением Джинкс. – Финн вскинул бровь. – Даты совпадают с кучей крупных скандалов, о которых она писала.

– Вы хотите сказать, что Харрис брал деньги у родителей, чтобы замять скандал?

– Не только это. Он также брал деньги со счёта строительных фондов и из кучи стипендиальных программ. – Добавляет Кейди. – Это объясняет, почему они так строго следят за количеством студентов-стипендиатов, которые могут посещать школу. – Она обменивается знающим взглядом с Солом. – Потому что кто-то должен получать деньги. И это не нуждающийся студент.

Грейс закрывает глаза, и по её лицу расползается медленная, почти маниакальная улыбка.

– Это не то, на что я надеялась, но…

– Но? – Нажимает Кейди.

Грейс ухмыляется.

– Я могу с этим работать.

ГЛАВА 51

ЗЕЙН

Вай возвращается домой с ночевки в доме своей лучшей подруги, мы убираем коробки и пытаемся вести себя как можно более нормально для неё.

К счастью, нормальным для нас является то, что мы оставляем девочек на произвол судьбы.

Вай снова уговаривает Грейс принять участие в её канале о макияже.

Я рад, когда слышу, что Грейс соглашается.

Когда мы разбирали коробки, мне стало ясно, насколько сильно это расследование завладело её жизнью. Ей нужен перерыв.

Отхожу на кухню и пытаюсь открыть бутылку пива. Одной рукой открутить пробку практически невозможно.

Я уже подумываю о том, чтобы взять нож и проковырять дырку в крышке, когда кто-то грубо выхватывает у меня бутылку. Я встречаю гневный взгляд Датча и наблюдаю, как он выбрасывает пиво и заменяет его водой.

– Тебе не следует пить вместе с лекарствами.

– Как скажешь. – Бормочу я.

Следом на кухню заходят Финн и Сол.

Финн в кои-то веки без книги и не читает на телефоне. Сол смотрит на меня так, как он начал смотреть после выхода из психушки. Как будто он находится на расстоянии одного травмирующего события от того, чтобы поджечь мир.

– Это запланированная встреча? – Я перевожу взгляд с одного сурового лица на другое. – Вы же не выгоните меня из группы?

Никто не смеётся.

Они вообще редко смеются.

Ну, раньше Сол смеялся.

До того, как он превратился в Джокера.

– В чем дело? – Нервно спрашиваю я, делая глоток.

– Ты не заметил ничего странного в тех счетах, которые мы сегодня нашли? – Начинает Датч.

– Нет. А должен был?

– Это были пустышки. – Тихо говорит Финн.

Мои брови поднимаются.

– Ни один из номеров не совпадает со студенческими билетами шестилетней давности. Квитанции подтверждают реальные мероприятия, которые проводила школа. Другими словами, мы не нашли в них ничего сомнительного.

Я ставлю свою воду на стойку. Улыбка исчезает.

Никто не говорит, но тишина на кухне стоит проклятая.

Поворачиваю голову, чтобы встретиться взглядом с Датчем. Глядя в его тёмные глаза, я читаю все, что не хочу знать.

– Это тупик, Зейн. Из этих коробок невозможно взять ничего, кроме улик о коррупции Харриса.

У меня замирает сердце и почти кружится голова.

– Вы хотите отказаться от расследования Грейс.

– У нас есть дела поважнее. – Говорит Датч. Его голос понижается. – Например, Холл.

– Он собирается собрать вещи и уехать из города. – Говорит Сол.

– Откуда ты это знаешь?

– Я следил за ним. – Нагло отвечает Сол.

Мои глаза сужаются.

Он поднимает обе руки.

– Я ничего ему не сделал. Просто наблюдал. Видел, как он собирает чемоданы и едет в свой дом у озера. Парень знает, что облажался, и он чёртовски напуган.

– Дело не только в Холле. – Ворчит Датч, положив руку на стойку и наклонившись к ней. – Если отец действительно баллотируется в губернаторы, значит, мы в более глубоком дерьме, чем я думал. Он не отступит, когда на кону такая большая власть.

– Папа никогда не получит место губернатора. – Я поднимаю подбородок, на моём лице появляется мрачная ухмылка. – И я заставлю Холла проливать кровь за то, что он сделал со мной. Это не вопрос.

– Нет, ты ничего не сделаешь. – Говорит Датч.

Выпрямляюсь и становлюсь лицом к лицу с братом.

– Хочешь поспорить?

Финн встает между нами. Ему не нужно ничего говорить, но мы знаем, что он надерёт нам задницы, если захочет.

Мы оба отступаем.

Сол смеётся.

– Нет, пусть себе идут. Им нужно выкинуть это из головы.

Мои ноздри раздуваются, и я изо всех сил стараюсь не показать своего разочарования.

– Почему ты принял такое решение без меня?

Финн старательно сохраняет спокойное выражение лица.

– Датч беспокоится о Кейди. Он не хочет, чтобы ребёнок оказался в ситуации, когда отец ещё крепче вцепился в нас. Нам нужно сосредоточиться на главном.

– А то, кого я хочу защитить, неважно? – Шиплю я.

Датч складывает руки на груди.

– Мы знаем, что тебе нравится мисс Джеймисон, но…

– Но она не моя жена, так что она может идти к чёрту?

– Я не это сказал.

– К чёрту!

Глаза Датча вспыхивают.

– На этот раз ты действительно серьёзно к ней относишься, Зейн? Потому что я помню, что ты крутил с другими женщинами даже после той ночи, когда вы переспали.

– И ты не трахал Кристу и Пэрис, пока пытался завести отношения с Кейди? – Я огрызаюсь. – Значит, я должен предположить, что у тебя не было серьёзных намерений?

Мышцы на его челюсти напрягаются.

Глаза Финна пронзают меня насквозь, а затем Датча.

– Хватит. Мы не должны настраивать друг друга.

– Нет, пусть они…

Прежде чем Сол успевает произнести остальные слова, Финн бросает на него злобный взгляд.

Один уголок губ Сола приподнимается выше другого, но он закрывает рот.

– Что-то нужно отдать. Я не говорю, что мы не поможем мисс Джеймисон, если она обратится к нам. – Заверяет Финн. – И я не говорю, что мы не будем рядом с ней. Она важна для тебя, значит, она важна и для нас. Все так, как есть. Но мы не можем идти с ней дальше. Нырять с головой в то, что она не может решить уже шесть лет, – не лучшее использование наших ресурсов.

– Мы же договорились. – Набрасываюсь я на Финна. Нос к носу я столкнулся с ним. – Мы обещали помочь ей.

– Нет, мы обещали, что достанем для неё эти коробки. И мы это сделали.

Сол жестом указывает на гостиную.

Я отталкиваю его.

– Заткнись, Сол.

– Неужели только меня волнует, что Холл набросился на нас и сломал. Твое. Чёртово. Запястье? Это должно быть приоритетом прямо сейчас. А не это дерьмо.

– Сол прав. – Говорит Датч, его тон твёрд. – У нас есть другие приоритеты. Кроме того, мы заплатили свою цену. Это она должна заплатить свою. – Я открываю рот, но Датч прерывает меня, говоря: – Сегодня утром Кейди сделала тест на беременность.

Мир на секунду перестает вращаться.

Моё горло сжимается.

– Это… она…

Он качает головой.

– Она думала, что да. Очевидно, она поняла после нашей свадьбы.

Сол смотрит в сторону, его внимание сосредоточено на чем угодно, только не на Датче.

– В тот день её тошнило. – Бормочет Финн.

Я помню тот день, как будто он отпечатался в моей памяти. Мой близнец выходил замуж. Как, чёрт возьми, я мог забыть? И Кейди выглядела чёртовски бледной, когда её вот так бросило к унитазу.

Датч объясняет:

– Мы поехали в больницу. Спросили, почему у нас проблемы. Доктор сказал, что это может быть стресс.

Моё сердце подпрыгивает к горлу.

– Все это дерьмо с папой, мисс Джеймисон и «Благодарным проектом» не идёт ей на пользу. Нам нужно спокойствие. Нам нужна стабильность.

Две вещи, которые нам никогда не были доступны.

Деньги? Слава? Девушки, бросающие на нас свои трусики? Этого у нас предостаточно.

Но жизнь без происшествий?

Не так уж много.

Я слышу то, что не говорит мой близнец.

Кейди на первом месте.

Она всегда была.

И всегда будет.

Это цена за то, чтобы влюбиться в кого-то.

Но чёртова проблема в том, что Грейс для меня тоже на первом месте.

– Грейс истекает кровью из-за этого. Ей тоже больно. – Я встречаю взгляд своих братьев. Каждого из них. Даже Сола. – Я знаю, что Холл – это проблема. Я знаю, что он опасен. И мне плевать. Я не уйду, пока она не получит свою порцию мести.

Датч втягивает губы в рот. Похоже, он хочет меня придушить.

Все мышцы на лице Финна замирают. Он никогда не умел выбирать сторону, и, наверное, поэтому предпочитает не вмешиваться.

У Сола самое мрачное выражение лица, которое я когда-либо видел на человеке. Если бы я не знал его так хорошо, я бы, наверное, испугался.

– Ты хочешь сказать, что не пойдёшь за Холлом? – Спрашивает Сол, стиснув зубы.

– Пойду. В конце концов.

Он фыркает от смеха.

Наступает долгая тишина, в которой никто не двигается и ничего не говорит.

Наконец я нарушаю тишину своими словами.

– Я понимаю. Ты защищаешь Кейди и Вай. Я буду защищать Грейс. Я буду держать тебя подальше от всего этого, пока ты мне действительно не понадобишься.

Сол гримасничает, отстраняясь, словно не в силах больше смотреть на меня.

– Он сошёл с ума из-за женщины.

Может, и так.

Может, я принимаю ещё одно безрассудное, импульсивное, глупое решение.

Но Грейс Джеймисон будет моей, даже если это обречет меня на смерть.

А теперь, когда я, по сути, поддерживаю её в одиночку, это может случиться.

ГЛАВА 52

ГРЕЙС

– У тебя все в порядке? – Спрашиваю я Каденс, когда Вай взбегает по лестнице.

Она собирается найти лучший тональный крем для моей кожи цвета мокко с оттенком красного.

Так как мальчики сейчас на кухне, и у них идёт интенсивный разговор, мы с ней остаемся вдвоем.

– Замужество – это серьёзное дело, даже для тех, кто намного старше тебя. А тут ещё и школа, и смерть матери…

Губы Каденс подрагивают, и на глаза наворачиваются слёзы.

Как только я вижу, что она вот-вот расплачется, вскакиваю с места и пересекаю роскошную комнату.

– Что случилось?

– Я не знаю. Я в порядке. Правда.

Обхватываю её руками и слегка сжимаю.

– Все хорошо.

– Я знаю, что это так. – Она смущенно смеётся. – Я понятия не имею, почему я так себя веду.

Я поглаживаю её плечи.

– Ты много носишь на своем горбу.

– Не так много, как ты. – Она всхлыпывает и смотрит на меня таким милым, невинным взглядом, от которого Датч Кросс упал на колени. – Ты потеряла лучшую подругу и была вынуждена работать под прикрытием в Redwood Prep, имея дело с Харрисом и Холлом и всем этим дерьмом. Должно быть, это отстой.

– Ладно, значит, нам обоим сейчас хреново.

Она издает дрожащий смешок.

Я замечаю, что она стала спокойнее, и отстраняюсь.

– Теперь ты в порядке?

– Да. – Она поджимает губы, выглядя задумчивой. – Эти слёзы – не то, что ты думаешь. Я не грущу, что мама умерла. Я просто переживаю, убил её кто-то или нет. Если да, если это действительно был Джарод Кросс, как они все думают, что это значит для безопасности Вай? Если с моей сестрой что-то случится…

– Не случится. – Твёрдо говорю я.

Она смотрит на меня с надеждой.

– Может, я не так хорошо знаю Датча, но я знаю одно. Он любит тебя и будет защищать тебя и твою сестру всем, что у него есть.

– Я верю в это. – На её розовых губах заиграла улыбка. – Честно говоря, я не знаю, как бы я справилась без Датча. Он так удивителен для меня. Иногда я удивляюсь, как кто-то может быть настолько сосредоточен на одном человеке.

– У Датча туннельное зрение. – Соглашаюсь я, вспоминая все, что я за ним наблюдала.

С самого первого дня своего возвращения в Redwood Prep гитарист повсюду следовал за Каденс.

– Думаю, у Зейна тоже туннельное зрение. – Говорит Каденс, вытирая глаза и ухмыляясь. – Просто у него это получается по-другому.

И это мой сигнал, чтобы сменить тему.

– Как ты думаешь, почему мы не нашли больше улик по «Благодарном проекте»?

Каденс вскидывает бровь, как будто точно знает, что я делаю.

Опускаюсь и поднимаю несколько документов, меняя тон голоса.

– Что-то не так.

– Может, цифры, которые ты нашла на старом счёте, – это совпадение?

Каденс опускается рядом со мной и расчесывает свои длинные каштановые волосы по плечам.

Я засовываю язык за щёку.

– Может быть.

Звонит мой телефон.

Это мама.

– Как прошло свидание? Ты все ещё с ним?

В её голосе звучит волнение, и я ненавижу, что мне придётся разрушить так много мечтаний.

– Нет, мам.

– Почему ты не позвонила мне, как только закончила?

Зейн и его братья входят в гостиную. Я чувствую его взгляд, эту тяжелую, тёмную ласку, которая скользит по моему телу и заставляет меня хотеть делать все то, что я не должна.

Ужасно, что он может вызвать у меня такие чувства, когда я разговариваю по телефону с мамой.

– Я была немного занята. Я не планировала назначать сегодня свидание, знаешь ли. Нужно было многое успеть.

Зейн явно изучает меня и слушает мой разговор с мамой, словно ждёт, что я скажу что-то, что выдаст мои истинные мысли.

Я сохраняю ровный голос и ничего ему не говорю.

– Я сейчас занята. Мы можем сделать это позже?

– Нет.

– Мама.

– Сейчас, Грейси.

– Хорошо. Я поговорю с тобой дома. – Я вешаю трубку и поднимаюсь на ноги. – Я должна идти.

Зейн поднимает голову, чтобы посмотреть на меня, и мне приходится работать, чтобы контролировать дыхание.

– Спасибо, ребята. – Я жестом показываю на коробки. – Мне придётся попросить вас оставить это здесь. Не думаю, что они будут в безопасности в другом месте.

– Конечно. – Говорит Датч.

– Я знаю, что на этом ваше соглашение заканчивается, а моё начинается. – Я замечаю, как Зейн хмурится, когда я это говорю, но чего он ожидает? Что «The Kings» будут по моему зову только потому что он хочет трахнуть меня ещё раз, чтобы выкинуть это из своей системы? Я не школьница. Я взрослый человек. Я не настолько наивна. – Есть ли что-нибудь, что вы можете дать мне на Джарода Кросса? Какие-нибудь конкретные улики? – Я вздергиваю бровь. – Убийство, кража, наркотики…

Датч вздрагивает.

– Если ты говоришь о подозрениях, то «да» на все вышеперечисленное. Нет ничего, чего бы он не совершил.

– Я не могу убедить маму в теории.

– Тебе придётся постараться. – Ворчит Датч.

Я тяжело вздыхаю. Они не облегчают мне работу, но я напоминаю себе, что и им было нелегко.

– Ладно. – Я поднимаю телефон. – Я сфотографировала все улики против Харриса. Вы, ребята, можете оставить себе оригиналы.

Сол прислонился к стене и смотрит на меня тёмным, извращённым взглядом.

– Что ты собираешься с этим делать?

Он улыбается, но это не очень приятная улыбка. Его карие глаза сверкают с какой-то маниакальной порочностью.

Я долго рассматриваю его.

Сол был самым настойчивым в нападении на Холла, и в ту ночь я отмахнулась от этого замечания, потому что он – технически – истекал кровью и был покрыт синяками, потому что на него напали первым.

Но по тому, как он с ликованием наблюдает за мной, ожидая, когда я разрушу чью-то жизнь, я чувствую, что его мысли о мести Холлу не были реакцией на обстоятельства. Это был выход для ярости, которая уже кипела в его жилах.

– Эти банковские выписки – не то доказательство, которое мне нужно, так что придётся поторговаться.

– Ты можешь просто отправить Харриса за шахматную доску. – Замечает Финн. – Это достаточный боеприпас.

– Харрис – пешка. Мне нужны настоящие преступники, и он знает, кто они. – Я убираю телефон в карман и киваю. – Спасибо, ребята, за помощь. Я займусь этим дальше.

Зейн идёт за мной к двери, нахмурившись. Сильно.

– Харрис пытается замести следы. Отчаявшиеся люди – самые опасные и непредсказуемые. Ты не должна ничего делать в одиночку. Расскажи мне о своих дальнейших действиях до того, как ты их сделаешь.

– Я справлюсь сама.

Я тянусь к двери.

Он плотно закрывает её.

– Можешь, но не обязана, тигрёнок.

Зейн подходит ближе, возвышаясь надо мной. Иногда я забываю, насколько он нелепо высок. Но даже так он меня не пугает.

– Это моя битва. Моя война. Я уже слишком глубоко втянула тебя и твоих братьев. Не тебе разгребать мой бардак.

– А если я захочу? – Шепчет он.

Моё горло сжимается, и я отвожу взгляд.

– А что, если я не захочу? Кто из нас победит?

Его пальцы смыкаются вокруг моего подбородка, и он поворачивает моё лицо так, чтобы я смотрела на него.

– Это просто. Я.

Я хмурюсь.

Зейн ухмыляется, самоуверенно и высокомерно.

– Я всегда получаю то, что хочу, тигрёнок. – Его пальцы обхватывают мою шею, и он притягивает меня к себе, его губы находятся на расстоянии вдоха от моего лица. – Ты не станешь исключением.

Отвратительно, как сильно сжимается моё тело, нуждаясь в его прикосновениях.

Я не хочу быть такой.

Я не хочу сгорать по нему так, как сгораю.

Какая бы тьма ни была внутри меня, она тянется к нему.

Зейн опускает руку, не поцеловав меня, и мне приходится упереться рукой в стену, чтобы не схватить его за рубашку.

Я не доверяю собственному телу, чтобы удержаться от него. Он словно завладел моими руками, ногами, сердцем.

Подняв взгляд на его тревожно-голубые глаза, такие же манящие, как чудовища, зовущие моряков на смерть, я понимаю, что если хочу выиграть ещё хоть одну битву в своей жизни, то должна выкинуть его из головы.

– Одна ночь. – Пролепетала я.

Он смотрит на меня сверху вниз, и понимание проносится по его лицу почти мгновенно. Холодная усмешка прогоняет пылающую страсть, которая была всего секунду назад.

– Всего одну?

Я медленно опускаю подбородок.

– Ты можешь получить меня на одну ночь, но после этого я больше никогда не захочу тебя видеть.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю