Текст книги "Черепашки-ниндзя и Карлик Кон"
Автор книги: Автор Неизвестен
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 17 страниц)
Вечер в ресторане
Прошло пять лет. Однажды, гуляя по Бродвею, Дон, Мик и Раф забрели в ресторан. Им жутко захотелось поесть. К тому же, в этом ресторанчике у них было назначено свидание с Лео, чтобы вместе с ним обсудить кое-какие проекты на будущее. Было около восьми вечера. До встречи оставалось десять минут.
– Привет, ребята! – официант оскалил в улыбке золотые зубы.
– Привет, привет, Сэм.
Сэм, так звали официанта, небрежно бросил на стол листок меню и удалился. Микеланджело взял его и стал читать вслух, держа перед собой, словно это были ноты, предназначенные для духовного песнопения:
– «Потроха а-ля Канн...»
– Сколько? – выдохнул из себя Раф.
– Шестнадцать долларов, – ответил ему Мик, продолжая читать: – «Фрикасе эскарго с шампиньонами» восемнадцать девяносто. Какое-то «филе Россини» двадцать четыре пятьдесят. «Лобстер по-генуэзски» – цена просто фантастическая.
– Фантастическая? – переспросил Дон, глотая слюну.
– Да, – ответил ему Мик. – Прямо так и сказано – «цена фантастическая». Это у них юмор такой.
– Хватает совести шутить, – буркнул себе под нос Дон.
– Так что будем заказывать? – спросил подошедший официант. Друзья остановились на каком-то загадочном «Соте эрб де Прованс».
Через минуту Сэм прилетел, неся в тарелках на подносе нечто тягучее, рыхлое и бесформенное. Но с мармеладной розочкой в центре.
– Смотри, как пружинит, – Раф коснулся вилкой розочки. Затем ножом. Неожиданно из розочки брызнул жир, оставляя на куртке Мика темные пятна.
– О, черт! – выругался тот.
– А ты их солью присыпь, – предложил Дон, оглядываясь по сторонам.
Вокруг них сидели незнакомые люди. Они курили, пили коньяк, джин с тоником. Интерьер ресторана был в старинном духе: бронзовые канделябры, гобелены, мельхиоровая посуда. Неожиданно Дон услышал за своей спиной:
– Привет, Дон, – крепкая ладонь Лео легла ему на плечо.
– Привет, Лео, – Дон с любопытством посмотрел на друга, пытаясь понять, с какими новостями тот пришел.
– Все о'кей, ребята! – Лео улыбнулся, обнажив два ряда безупречно белых зубов. Он опустился на свое место и сказал:
– Считайте, что мы в Голливуде.
– Ты говорил с ним? – хором спросили друзья.
– О, да, – Лео ощутил на себе благодарные взгляды друзей. – И не только говорил, но и решил кое-какие наши проблемы.
– Неужели он клюнул? – удивился Дон.
– Он заглотил наживку с первой же минуты нашего разговора, – сказал Лео, принимаясь за еду.
Друзья ждали продолжения, но вместо этого Лео воскликнул:
– О, черт! Что это за блюдо?
– «Соте эрб де Прованс» – хмуро процедил сквозь зубы Раф.
– Соте эрб де Прованс... Прекрасное название для фильма! – рассмеялся Лео. Это было уж слишком.
– Или ты рассказываешь, что случилось, или...
– Или... – перебил его Лео. – Никаких «или», друзья. Мы получили заказ на сценарий.
– Да?
– Да.
– И какова же тема?
– Невероятная история карлика Кона или снова черепашки-ниндзя, – выпалил на одном дыхании Лео.
– И кто же будет режиссером? – спросил у него Мик.
– Спилберг, – ответил Лео.
– Спилберг?!
– Да, Спилберг! – не моргнув глазом продолжил свой рассказ Лео. – Он прочитал наш материал и сказал: «О'кей! Это мой фильм!»
– Вот это да! – восхищенно воскликнули черепашки-ниндзя. Радости их не было границ.
– А теперь нам нужно найти актрису на главную роль, – сказал Лео, явно торопя события. Но друзья, к удивлению Мика, поддержали его.
– Да, ты прав, это первое, что мы должны сделать, – сказал Раф. – А кто бы это мог быть?
– Джейн Фонда, – предложил Лео.
– Ты с ума сошел, – перебил его Раф. – Она уже бабушка. Ей – сто лет. И ее внуки скоро пойдут в школу.
– Тогда кто же? – воскликнул Лео.
– Катрин Денев, – предложил теперь уже Мик.
– Да, неплохо, – согласился Раф. – Но уж слишком худа. Далее предложения посыпались со всех сторон.
– Лайза Минелли!
– Нет...
– Доменик Санда?
– Нет...
– Джейн Беркин?
– Нет...
– Жанна Моро?
– Изабелла Росселини?
– Нет, нет. И еще раз нет...
Лео встал и неожиданно для всех сказал:
– Это должна быть неизвестная никому актриса удивительной красоты. К тому же, каким-то фантастическим образом она должна быть связана с теми событиями, о которых пойдет речь в нашем фильме.
– И кто же она? – спросил Мик.
– Лилия.
– Лилия? – удивлению друзей не было границ.
– Да, Лилия, – продолжал Лео. – К тому же она двоюродная сестра жены Тома, убитого, как вы знаете, карликом Коном ровно пять лет тому назад. Ну, что вы скажете на это, а?
На минуту воцарилась тишина. Затем Мик воскликнул:
– Вот это да! Нам надо немедленно встретиться с ней и заключить грандиозный контракт!
– О'кей!
– А скажи, Лео, – продолжал задавать вопросы Мик, – есть ли у нашей красотки муж?
– Кажется, нет, – ответил Лео.
– Нет? – доставал его Мик. – Или тебе все это только кажется?
Вместо ответа Лео вынул из внутреннего кармана куртки фотографию белокурой девушки и положил ее на стол.
– Какая милая мордашка! – умиленно произнес Рафаэль. – Да к тому же с такими огромными глазами. Сколько же ей лет?
– Семнадцать.
– Семнадцать? – изумился Дон. – Надо немедленно поехать к ней и раскрыть перед ней все свои карты.
– Так мы и сделаем, – Лео снова полез в карман куртки и вытащил оттуда четыре билета на вечерний поезд.
– Мы уезжаем в Калифорнию ровно через три часа. У нас еще есть время, чтобы составить план и хорошенько все обдумать.
Странная карта
На следующий день друзья уже были в Калифорнии.
Взяв такси, они вскоре нашли то место, где проживала Лилия. Это был небольшой загородный особняк на окраине леса, у пруда. Дом был пуст, несмотря на то, что двери его были призывно открыты, а окна уютно украшены свечами под цветными стеклами. Только что прошел дождь, и дорожка из камней тускло поблескивала под круглыми липовыми кронами.
– Да, мрачноватый домик, – Лео повернулся и увидел человека, который шел им навстречу. Это был седоватый, высокий мужчина лет шестидесяти пяти. Он был одет в старую
вельветовую куртку, наподобие той, какую носили раньше художники. В руках он держал трость.
– Добрый вечер, – обратился он к друзьям.
– Добрый вечер, – ответили те.
– Что привело вас в столь поздний час к этому таинственному дому?
– Таинственному? – переспросил его Лео.
Но мужчина ничего не сказал в ответ. Лишь грустно улыбнулся.
– Скажите, – спросил его Лео. – В этом доме живет девушка по имени Лилия? Мужчина еще раз посмотрел на Лео, а затем сказал:
– Она умерла... умерла ровно пять лет назад.
– Умерла?!
– Да, умерла.
– Как же это могло случиться?! – изумлению друзей не было предела.
– Это случилось при весьма странных обстоятельствах, – начал свой рассказ мужчина. – Сначала бесследно исчез ее отец, затем и Лилия... За неделю до исчезновения отец Лилии нашел возле дома горшок с золотом.
– Горшок? С золотом? – переспросил его Лео.
– Да, с золотом, – ответил мужчина. – А через неделю случилось ужасное – отца не стало. Сразу же после его исчезновения, Лилия занялась поисками. На берегу пруда она нашла
странную карту. На ней было изображено дерево с семью женскими головками вместо плодов. В одном из них Лилия узнала себя. Испугавшись, она прибежала ко мне и все рассказала. А через день ее труп нашли у пруда на том самом месте, где лежала карта. Вот, собственно, и все.
– А где сейчас находится эта карта? – спросил его Дон.
– Там, в доме, – односложно ответил мужчина.
– И что, – спросил Раф, – никто из живущих поблизости, не пытался войти в дом, чтобы взять эту карту?
– Ну что вы, что вы... – человек замотал головой, затем он сказал: – Этот дом все обходят стороной.
– Это почему же?
– Он населен привидениями.
– А все же, – настаивал Лео. – Не хотите ли заглянуть внутрь?
– Нет, нет, – замахал руками мужчина. – Как-нибудь в другой раз. Прощайте!
– До скорого свидания! – съязвил в ответ Мик. – Надо немедленно найти эту карту, – предложил Лео, как только мужчина исчез из поля их зрения. – Давайте войдем в дом!
– И охота тебе с этим связываться? – переспросил его Мик.
– Вы что, не понимаете, что все, что случилось здесь, каким-то непостижимым образом связано с именем карлика Кона? – Лео был в отчаянии от того, что друзья не понимают его.
– Почему ты так считаешь? – спросил у него Раф.
– Позже я все вам объясню, – ответил Лео. – А теперь давайте войдем в дом. У нас осталось слишком мало времени.
Черепашки-ниндзя вошли в дом. В нос ударил запах гниющей бумаги и затхлости. Лео включил фонарик. Освещая себе путь, черепашки-ниндзя миновали кухню и вошли в большую комнату. Она вся была уставлена коробками, набитыми бумагами. Из некоторых коробок, через разодранные щели, бумага высыпалась на скользкий влажный пол. Там и сям валялись кипы старых газет, среди которых сновали крысы.
А вот и стол. На нем среди всевозможного хлама лежала старая карта. Лео подошел к ней и посветил фонариком.
Луч выхватил из темноты нарисованный ствол дерева... затем рисунок женской головки...
Рядом с ним стояли даты – 1857-1875 гг.
Затем еще одна женская головка... и даты – 1910-1930 гг.
Затем еще одна... и еще... и еще...
Луч пробирался среди темноты, разыскивая лицо той, которую они знали под именем Лилия. А вот и она. Рядом с ней стояли даты – 1976-1989 гг.
Лео поймал себя на мысли, что вот-вот разгадает смысл увиденного. Сдувая слой пыли, он понял, что смерть Лилии была предопределена кем-то свыше. Оставался последний рисунок. На нем была изображена красивая девушка лет шестнадцати. Под рисунком стояло имя – Джулия.
И число, число, означающее день Святого Патрика... Завтрашнее число...
– Это непостижимо, – произнес вслух Лео. – Мы еще раз должны увидеть этого мужчину, которого видели часом раньше. И хорошенько его расспросить, не знает ли он девушку по имени Джулия?
Через час они были уже у него в доме. На вопрос, не знает ли он девушку по имени Джулия, мужчина ответил:
– Джулия, двоюродная сестра Лилии. Ей сейчас шестнадцать лет. Она – балерина. Учится в колледже. И страшно хороша собой.
– Где она живет? – воскликнул Лео.
– Недалеко отсюда, – ответил мужчина. – Приблизительно, в трех часах езды.
И мужчина показал, как быстрее проехать к дому, где живет Джулия. Теперь все зависело только от них.
Черепашки-ниндзя сели в машину.
– Быстрей, быстрей! – торопил их Лео.
Он-то знал, что до рассвета они должны добраться до дома, где живет Джулия. Иначе они опоздают. Ведь завтра – день Святого Патрика, день, отмеченный меткой на древе жизни, рядом с рисунком красивой девушки по имени Джулия.
Ник и Джулия
Легковые автомобили всех цветов и марок мчались по главному шоссе города, наполняя его грохотом и пылью, лязгом и суетой. Тысячи людей радовались, встречаясь, и грустили, расставаясь... Захлопывались и открывались, с шумом и бесшумно, двери поездов, самолетов, автобусов, трамваев, ресторанов, кафе...
Каждый спешил жить, но не каждый успевал жить... Потому что не каждому удавалось взглянуть на огромное небо, по которому легко и плавно скользили закатные облака, напоминающие блестящие черепашьи спины...
Приближался праздник Святого Патрика... Ник вошел в гараж. Залез в автомобиль, чтобы завести мотор. Аккумуляторы садились, а он хотел поберечь их... Ведь сегодня вечером – экскурсия... И потом – свидание с Джулией...
Наконец справившись с аккумуляторами, он выехал на главную магистраль и тут же затерялся в бесконечном потоке машин.
Поставив автомобиль на стоянке, он огляделся по сторонам. Высокий, безупречно сложенный, покрытый бронзовым загаром, он чувствовал себя уверенно и спокойно...
До начала вечерней экскурсии оставалось еще полчаса. Ник решил, что пора заняться клиентами.
Тем временем Джулия быстро убрала все в доме, приняла ванну и очень старательно оделась. Долго водила щеткой по волосам, пока они не заблестели. Потом наложила на щеки слой румян и хорошенько втерла их в кожу.
– Сегодня она хотела выглядеть как можно лучше...
«Милый мой Ник! – подумала она. – Бедняжка мой! У него всегда так много дел!..»
– Вы не поверите! – громким возбужденным голосом воскликнул Ник, привлекая к себе внимание прохожих. – Эта экскурсия... невероятная... вы не поверите своим глазам... Ничего страшнее в вашей жизни вы еще не видели...
Красивая энергичная блондинка, остановившись вместе со своим кавалером возле Ника, быстро спросила:
– Это действительно страшно?
– Ну, скажем так, – улыбнулся Ник, – вы не беременны? Потому что наша страховка этого не предусматривает, – добавил он.
Кавалер, взяв блондинку под руку, попытался быстро отвести ее в сторону.
– Ну что же, – произнес Ник. – У всех свои проблемы... Люди со слабым сердцем... эмоционально нестабильные... легко внушаемые... нам не подходят. Эта экскурсия не для вас...
Блондинка попыталась освободиться от кавалера. Но тот загородил ей путь своим мощным торсом.
– Пойдем. Это очередное надувательство, – громко сказал он.
– Конечно, конечно, – сказал Ник. – Уходите! Я вас прекрасно понимаю... Когда вы увидите, как голова Джейн Мейстонд отделяется от ее тела – это вас впечатлит!.. Может – это даже вам не по силам... Может, вам лучше стоит поехать...
– Послушай, что ты хочешь сказать? – надвинулся на Ника могучий детина.
– Я ничего не хочу сказать, – ответил ему Ник. – Эта экскурсия очень тяжелая... Это. очень тяжелые впечатления для многих... людей. Извините, сэр! – и он резко отвернулся.
Навстречу Нику двигалась еще одна пара.
– Вы интересуетесь темной стороной Голливуда? – быстро спросил Ник у мужчины. – Хотите увидеть ее несмонтированной?
– Это не то, что вчера показывали по телевидению? – спросил мужчина.
– Нет... у телевизионщиков не хватает смелости такое показывать! – выпалил Ник.
– Ой! Я хочу ехать! – воскликнула женщина. – Если ты всего боишься, жди меня в отеле... Ник, быстро взяв женщину под руку, провел ее к стоявшему рядом автомобилю.
– Прошу, мадам... вот сюда. Здесь для вас местечко у окна.
Ник подошел к растерявшемуся мужчине, стоявшему рядом с открытым автомобилем, и сказал:
– Вы можете ждать ее вон там... Там чудный павильон «Мороженое»... Через квартал... – он махнул рукой в правую сторону.
– Дайте мне два билета! – обиженно пробасил мужчина.
– Вот это молодец! – воскликнул Ник. – Не пожалеете!
Он обвел беглым взглядом мелькающих в разные стороны прохожих, и увидел Джулию.
– Ну что? Обычный твой спектакль? – улыбнулась она. – Пойдем.
– Джулия... – замялся Ник, – понимаешь, мне нужно заманить этих двух последних чайников... и тогда поедем...
Девушка откинула назад распущенные длинные, золотистые волосы и сказала с укором:
– Можно... Разве есть какое-нибудь сравнение... с отрезанной головой Джейн Мейстонд...
– Конечно, нет! – попытался успокоить ее Ник и поцеловал в щеку. – Вам повезло! – снова закричал он. – У нас осталось два билета... двое отказались...
Идущая навстречу пожилая пара остановилась.
– Да, да, – продолжал Ник, отчаянно размахивая в воздухе руками, – двое отказались, а следующий сезон у нас начнется только в сентябре...
Женщина с улыбкой сказала своему мужу:
– Похоже, у нас сегодня счастливый день, дорогой...
– Ну что ж, дайте нам два билета, – согласился мужчина. Ник быстро открыл перед ними заднюю дверь автомобиля:
– Сюда, сюда, – произнес он, – залезайте, располагайтесь... Это у нас специально номер люкс... Сейчас, сейчас...
Он подмигнул стоящей рядом Джулии.
– Теперь мы покажем вам темную сторону Голливуда, – низким голосом спирита произнес Ник, заглядывая в машину:
– Вашим гидом будет Хорди... который расскажет вам обо всех тайнах... Посмотрев на Джулию, Ник прошептал:
– Полная загрузка... Теперь только ты... и я... двести миль в час на «ягуаре».
– Миленький, мы с тобой едем на автодром, – с досадой в голосе произнесла девушка. – А это в пяти милях отсюда...
– А что, парень не может помечтать? – быстро нашелся Ник. Он привлек к себе Джулию и нежно поцеловал в губы.
– А я и не думала, – обиженно сказала Джулия, – что ты найдешь для меня свободное время. Ник провел ладонью по ее распалившимся щекам и сказал:
– Для меня эта работа очень важна... я должен накопить денег, чтобы уплатить за операцию глаз моей сестры...
Девушка рассмеялась.
– Это прекрасный план... Если бы у тебя еще была сестра...
– Ты меня слишком хорошо знаешь, – улыбнулся Ник.
– Ну, давай, пошли, – сказала девушка. – Найдем твоего Хорди... и пусть отправляется с этой экскурсией... А мы поедем на автодром.
Не раздумывая, Ник согласился:
– Конечно!
Три правила
Найти Хорди оказалось не так просто, как предполагали Ник и Джулия.
– Обследовав вдоль и поперек весь театр, в котором работал Хорди, Ник сказал:
– Если здесь его нет, значит только я знаю, где он.
– Где же? – поинтересовалась Джулия.
– Внизу, в баре, здесь в подвале есть такое местечко, где он обычно обрабатывает клиентов, собирающихся на экскурсию.
Спустившись в полутемный зал кафе Ник и Джулия, действительно, увидели Хорди, сидящего за столиком. Напротив него сидел, уронив голову в блюдо с мясным рулетом, какой– то пожилой мужчина. Время от времени он издавал сопение и храп.
– Так... Значит твой Хорди абсолютно пьян, – заключила Джулия, когда они с Ником зашли в кафе.
В это время Хорди тряс за шиворот своего полубессознательного клиента и то и дело тыкал его носом в блюдо с мясным рулетом.
– На мой взгляд, – бубнил Хорди, держа клиента за загривок, – вы как раз тот самый человек, который не упустит случая и возможности, если они перед ним открываются...
Клиент на мгновение открыл глаза и снова громко захрапел, склонив голову на бок.
Хорди, снова подняв его за шиворот, продолжал, еле шевеля языком:
Если вы подпишите договор на паевое участие, вы будете получать... большие суммы... в долларах... Я вам гарантирую почти сорок пять процентов от ежегодного дохода.
В это время официант подошел к Хорди и с силой стукнул его по плечу:
– А ты гарантируешь, что заплатишь за последнюю рюмку?
– Я разговариваю с клиентом, – возмущенно ответил Хорди. – Сэр... если вы купите маленький пай, вы будете получать пять процентов. Маленький пай – это всего шестьсот долларов. Что вы скажете? Мы договорились? – Хорди встряхнул клиента за шиворот: – Ваши родные будут вам благодарны!
– Пошли, Хорди! – не выдержал Ник. – У нас полный катафалк. Сколько можно здесь сидеть?
– Пусть ждут, – ответил Хорди. – Может выпьем еще разок, чтобы поздравить нового члена компании «Темные стороны Голливуда»? – спросил он, глядя на Джулию. – Милая, милая Джулия, я всегда рад тебя видеть. Ты знаешь... ты и в молодости можешь вложить деньги в будущее, – он протянул девушке тоненькую брошюру.
Джулия, с досадой посмотрев на Ника, ответила:
– Хорди! Мне Ник дал уже сто таких брошюр, и мой отец. он их выбросил...
– Ник. отличный паренек, – протянул Хорди. – Так можно мне еще? – он налил себе рюмку и залпом осушил ее. – Что за дрянь! – улыбнулся Хорди.
– Это прекрасный джин, – вмешался официант. – Но мне кажется... тебе уже хватит...
Хорди, шатаясь, встал из-за стола, гремя стульями:
– Да как ты смеешь? – закричал он, надвигаясь на официанта. – Я трезв, как стеклышко!
– Пойдем, Хорди! – Ник быстро оттащил его за рукав. – Держись за меня! Вот так! Здесь есть умывальник...
Шатаясь из стороны в сторону, поддерживаемый Ником, Хорди добрался до умывальника.
– Минутку, минутку, Ник... спасибо, – бессвязно бормотал он, – у меня всего минутка уйдет...
Ник несколько раз окунул его голову под струю холодной воды.
– Подожди! Хватит, Ник! Я протрезвел! – закричал Хорди. – Дай мне расческу!
– У меня нет расчески, – еле сдерживая раздражение, ответил Ник. – Ты и так прекрасно выглядишь.
– Сегодня замечательный день, Ник! – начал Хорди. – Я только что продал еще пять процентов его участия в нашей экскурсии.
– Да, у нас набит катафалк, – согласился Ник. – Ну, то есть, нас ждут... Я заманил двух чайников в номер люкс...
– Всего двух? – усмехнулся Хорди, хлопнув Ника по плечу: – Слабеешь, слабеешь...
– Я спешил, – сказал Ник. – Мы договорились. У нас сегодня с Джулией свидание. И мы едем на автодром.
– А... амур... амур... – протянул Хорди, вытаскивая из рукава расческу. – Когда-нибудь ты поймешь, ты проснешься и поймешь, что женщине нужно только одно! Она схватит тебя за сердце, вырвет его из груди... и бросит тебе под ноги!
Ник с досадой посмотрел на отражавшуюся в зеркале, висящем над раковиной, физиономию Хорди и сказал:
– Нет, ты не сможешь вести экскурсию.
Хорди, рассматривая свое лицо в зеркале, очень удивился:
– Почему?
– Да потому, что ты надрался! – воскликнул Ник. Улыбнувшись, Хорди спросил:
– Ну? А какая разница? Есть правило номер один... Ник резко оборвал его:
– Я знаю...
– Никогда не отказывайся от клиента, который заплатил... Может, я теряю рассудок, – сказал Хорди своему отражению в зеркале, – но еще не потерял его до конца. Да... Я никогда в жизни не откажусь от заработка!..
Хорди был доволен своей речью.
Ник открыл было рот, чтобы прервать его красноречие. Но не успел.
– С другой стороны, – продолжал декларировать Хорди, – есть еще правило... Заинтересовавшись, Ник спросил:
– Какое?
– Никогда не убивай клиента, который заплатил.
– Значит, придется мне отменить экскурсию! – воскликнул Ник, посмотрев на часы. Рассматривая себя в зеркале, Хорди воскликнул с жаром:
– Отдай им назад их деньги!
Его ноздри раздулись, а брови приняли трагический излом.
– Хорди! Ты действительно надрался! – закричал Ник. – Здесь же почти триста долларов! Он не успел закончить свою мысль, как в зеркале, из-за его спины, показалась Джулия.
– Ник! Поехали! Мы уже и так на полчаса опоздали! – закричала она с презрением посмотрев на Хорди.
Хорди подошел к Нику и стукнул его по плечу:
– Дай мне ключи от машины... Ник был удивлен:
– Ты куда?
Хорди с усмешкой сказал:
– Правило номер три! Деньги назад не возвращаются! Помнишь, Ник? Ник посмотрел на Хорди, потом на Джулию и сказал:
– Ах, да... Ну что ж... Придется за тебя работать!.. Хорди расплылся в улыбке:
– Вот это молодчина!
– Джулия, – произнес Ник и взял девушку за плечи. Джулия смотрела на него с недоумением:
– В чем дело?
– Нам не придется ехать на автобусе до парка, – печально сказал Ник.
– Да? – удивилась Джулия. – А что, мы поедем на катафалке?
– Ну, в общем, да, – ответил Ник, не глядя в зеркало.