355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Автор Неизвестен » Осетинские народные сказки » Текст книги (страница 22)
Осетинские народные сказки
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 05:27

Текст книги "Осетинские народные сказки"


Автор книги: Автор Неизвестен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 38 страниц)

– Алдар, алдар, клянусь ангелом-хранителем твоим, клянусь твоим счастьем-благополучием, что дочь твоя вышла из твоей воли, она ожидает ребенка!

Алдар стал раздумывать, но не мог придумать, как ему поступить. Наконец он призвал к себе дочь, собрал своих слуг и приказал:

– Возьмите эту негодницу и отведите ее в непроходимые места. Убейте ее, и плечевую кость ее принесите мне на съедение!

Слуги повели девушку по нехоженым дорогам, завели ее в чащу леса и собрались было убить, но вдруг увидели дом, а у ворот дома стоит некий старик. Он тоже заприметил их и говорит:

– Вы устали, погостите пока у меня!

Слуги алдара зашли в дом незнакомого им человека. Он поставил перед ними хлеба-соли, а затем расспросил их, откуда они и куда направляются. Слуги алдара рассказали ему все:

– Алдар никого на свете не любил так, как свою дочь, но к ней повадился какой-то отступник бога и обманул ее. Поэтому алдар отправил свою дочь, чтобы ее убили. Мы должны ее убить, а плечевую кость ее доставить алдару на съедение.

Старик выслушал их и сказал:

– Я старик, живу в одиночестве посреди леса, а вы – бедные люди. Не убивайте ее, я дам вам столько добра, что вы проживете безбедно всю свою жизнь, а вместо ее плечевой кости отнесите отцу плечевую кость косули, и вы останетесь перед богом безгрешными.

Они согласились, оставили девушку у старика, а сами получили от него скотины столько, сколько могли погнать ее впереди себя. Вернулись они на землю алдара, а его самого накормили плечевой костью косули взамен плечевой кости его дочери.

А этим стариком был тот самый молодой человек. Он вернулся с дочерью алдара в дом старухи-ведуньи, и на окраине села они за ночь выстроили замок. Прожили там какое-то время, затем оставили свой замок старухе-ведунье, а сами направились к родителям молодого человека.

По дороге они заехали за дочерью белого уаига, застали у нее златокудрую девушку и мальчика сереброчубатого. Встреча была радостная. Они прожили там несколько дней, а затем выступили в путь, чтобы вернуться в дом родителей молодого человека.

До их возвращения алдар и его жена настолько состарились, что не могли даже вставать со своих постелей. Молодой человек стукнул подсвечником об землю, и состояние его родителей стало в семь раз лучше, чем было.

Целую неделю пировали в алдарском доме люди. Сколько времени они прожили, кто это знает, а затем молодой человек сказал своим женам:

– Я отправляюсь в балц.

Вторая жена ему говорит:

– Ты-то отправляешься в балц, а со мной что будет? Ведь срок мой наступает.

Он посоветовал жене, чтобы она вышла в степь, построила себе дом и до его возвращения никого не впускала к себе, никому не открывала дверь. А сам направился своей дорогой. Когда жене пришло время рожать, она отправилась в степь и построила себе дом. Тем временем перед ней предстал некий мужчина в облике ее мужа. Он схватил родившегося мальчика и исчез. Второй ребенок оказался девочкой.

Сколько времени прошло, кто его знает, но однажды явился ее муж. Жена открыла ему дверь, и он зашел. Увидев девочку, он спрашивает ее:

– А куда девался сын твой?

Она ему ответила:

– Ты же сам похитил его!

Он ничего больше не сказал. Вместе они вернулись в дом свой. Муж сразу понял, что это проделка первой его жены. Ночью он зашел к ней и сказал ей:

– Неси нож, зарежем своего сына.

– Муженек, ты лишился ума, что ли? Что ты говоришь? – спрашивает его жена.

А он ей отвечает:

– Если мы смываем кровь кровью, то мы должны это дело довести до конца.

Жена поняла, о чем идет речь, и сказала своему мужу:

– Я не смывала кровь кровью, но я решила тебя испытать. Сейчас твой сын находится в объятиях своей матери.

По этому поводу и по поводу приглашения старого уаига алдар устроил кувд, на котором пировали и веселились целую неделю.

И до сих пор они живут.

Хорошая была жизнь. И вы живите хорошо до их возвращения!

61. Три брата и женщина

Давным-давно жили да были три брата. Однажды старший брат задумал отправиться в балц и наказал своим двум младшим братьям:

– Вот вам меч. Воткните его в определенном месте. Если в течение года он не покроется ржавчиной, то знайте, что я здоров и весел. Если же за это время меч начнет покрываться ржавчиной, то знайте, что я нахожусь в очень тяжелом положении, и вам нужно отправляться искать меня.

Наказав так своим братьям, он снарядился в дорогу, попрощался с ними и уехал.

Ехал он, ехал и доехал до одного села. Решил он в этом селе заночевать. Он постучался в один дом, и его пригласили войти. Хозяйка дома была вдова. У нее было три дочери, одна другой краше.

Утром он направился по своей дороге дальше. Кто может знать, кроме бога, сколько времени он ехал, и доехал он до развилки трех дорог. Направился он по второй дороге. Сколько времени он ехал, это, должно быть, и бог не знает, но вечер застал его под одним дубовым деревом, и он на ночлег остановился там. Развел под деревом костер и стал греться у огня.

Вдруг на вершине дерева раздался шорох. Он посмотрел наверх и увидел, что там какая-то женщина дрожит от холода. Она обращается к нему сверху:

– Я умираю от холода. Разреши мне погреться у твоего костра!

Он отвечает ей снизу:

– Слезай и погрейся!

– Меня съедят твои звери, – говорит она. – Вот тебе ветка, проведи ею по губам своих зверей.

Он взял ветку, которую сбросила ему женщина, провел ею по губам собак, и они тотчас окаменели.

Женщина спрыгнула с дерева, провела той же веткой по губам молодого человека, он тоже моментально окаменел. Женщина собрала эти камни и бросила их к тем камням, которые скопились в ложбине.

Кто знает, сколько времени могло пройти, но вот два брата, наблюдавшие за мечом, заметили, что меч стал покрываться ржавчиной:

– Я отправлюсь на поиски брата! – сказал средний брат.

Едет он, едет и тоже доехал до того же села. Заночевал и он у той же вдовы и тоже увидел трех красавиц.

Утром он направился дальше по своей дороге. Кто знает, сколько он проехал, но и его застала ночь под тем же дубовым деревом, и на ночь он остался там.

Он тоже развел костер, и с дерева обратилась к нему какая-то женщина:

– Умираю от холода, разреши мне погреться у твоего костра! – попросила она его.

– Слезай и погрейся! – ответил он.

Женщина сбросила ему ветку, он провел ею по губам своих собак, и они тотчас окаменели на его глазах. А женщина опять соскочила с дерева, провела веткой по губам молодого человека, и он окаменел. Она собрала камни и бросила их к другим камням, что лежали в той же ложбине.

Кто знает, сколько времени могло пройти, но, увидев, что и этот брат не возвращается, младший брат снарядился и выступил на поиски своих братьев.

Ехал он, ехал и попал в то же село. На ночь он остановился у той же вдовы и тоже увидел тех девушек, из которых одна была краше другой.

Утром он встал и направился дальше по своей дороге. Под тем же дубовым деревом ночь застала и его, и он остановился там. Развел костер, греется, и к нему тоже обращается женщина с дерева:

– Я умираю от холода, разреши мне погреться у твоего костра!

Молодой человек снизу отвечает ей:

– Слезай и погрейся!

А женщина сверху говорит ему:

– Вот тебе ветка от дерева, проведи ею по губам своих собак.

Он бросил ветку в костер. Женщина слезла с дерева и, не найдя ветки, вступила с молодым человеком в схватку. Когда он понял, что женщина может его побороть, он кликнул своих собак, и они принялись разрывать женщину на части.

Он не дал собакам убить женщину, но приказал ей:

– Найди быстро моих братьев!

Она сказала ему:

– Отломи ветку от дубового дерева, проведи ею по тем камням, что валяются вон в ложбине, и твои братья и их собаки оживут.

Молодой человек отломил ветку от дубового дерева, спустился в ложбину, провел ею по камням, и братья его приподнялись и сказали:

– Как мы долго проспали!

Младший брат объяснил им, что они не спали, но что эта женщина превратила их в камни.

Тогда все трое накинулись на эту женщину и убили ее.

Они выехали оттуда втроем и прибыли к вдове, у которой обычно останавливались на ночлег и у которой было три дочери-красавицы.

Три брата засватали трех сестер и выехали все вместе к себе домой. Они построили себе большие замки, так как их дома были непригодны для жилья, и стали жить там со своими женами в довольстве и счастье, устраивая пиры и танцы.

От души желаю тебе прожить до их прихода!

62. Батрак великана

Бедняк был батраком у великана. Когда он попросил у него деньги за работу, великан сказал:

– Если ты мне дашь десять ответов на мои десять вопросов, я отдам тебе положенную плату.

Великан предложил ему десять вопросов.

Великан: Ну, один, один?

Батрак: Если брать одного человека, то подобного мне нет.

Великан: Два, два?

Батрак: Нет ничего такого, чего я не видел бы своими двумя глазами.

Великан: Три, три?

Батрак: Трехперистая стрела уходит и в небесное пространство, и под землю.

Великан: Четыре, четыре?

Батрак: Четырехколесная арба катится и в горах, и по ровному месту.

Великан: Пять, пять?

Батрак: Если я схвачу тебя пятью ногтями, то куда еще сбежишь?

Великан: Шесть, шесть?

Батрак: Почему тот, кто вспахал пашню на шести быках, называет еще себя бедным?

Великан: Семь, семь?

Батрак: Как семь братьев, скосившие свой покос, еще могут называть себя бедняками?!

Великан: Восемь, восемь?

Батрак: Когда батрак отработал у человека восемь лет, ему надо заплатить за труд.

Великан: Девять, девять?

Батрак: Почему тот, кто доит девять коров, называет еще себя бедным?

Великан: Десять, десять?

Батрак: На десятом меня здесь не было. Хромой комар был моим конем. Я перепрыгивал на нем на ту сторону Терека.

Великан: А если Терек был маленький, что тогда?

Батрак: Откуда маленький Терек, когда орел не мог перелететь с одного его берега на другой.

Великан: А может быть, орел был маленький, что тогда?

Батрак: Откуда маленький орел, когда одним крылом он прикрывал целое нартовское село!

Великан: А может быть, село было маленькое, что тогда?

Батрак: Откуда маленькое село, когда осел кричал с одного его конца, то крика его не слышно было на другом конце.

Великан: А может быть, осел был маленький, что тогда?

Батрак: Как маленький осел: имея на коленях жернова и пуды соли, он ловил зайца.

Великан: А может быть, заяц был маленький, что тогда?

Батрак: Как маленький заяц: из шкуры его выходила шуба и папаха для нартовского человека.

Великан: А может быть, нартовский человек был маленький, что тогда?

Батрак: Как маленький человек: петух пел у его ног, а у головы пения его не слышно было.

Великан: А может быть, он был глухой, что тогда?

Батрак: Как глухой: когда за горами бык жевал жвачку, то ему это было слышно.

Великан: А может быть, гора была близко, что тогда?

Батрак: Как гора была близко: очередной пастух за день не мог добраться до нее.

Великан: А может быть, очередной пастух был мальчиком, что тогда?

Батрак: Какой он был мальчик: ведь он поймал за задние ноги того волка, с которым ты ничего не мог поделать.

Великан от злости лопнул, а сын бедняка забрал его скотину и остался жить да поживать богатым.

63. Две невестки

В одной семье было две невестки. Жили они вместе в одном доме, и вышло так, что они почувствовали себя в положении в одно и то же время и разрешились от бремени тоже в один и тот же день.

Каждая из них родила тыкву. Одна из невесток разрубила свою тыкву топором пополам, и оттуда вынула паршивоголовую девочку. А вторая невестка не тронула свою тыкву и сказала:

– Я согласна с тем, что богу угодно было дать.

Шли годы, они жили и поживали. Паршивоголовая девушка подросла настолько, что могла принимать участие в детских играх. Тыкву же держали под кроватью, и когда кто-либо разговаривал о ней, то она выкатывалась из-под кровати, а мать закатывала ее обратно и говорила:

– Что за несчастье с ней, у нее нет ни рук, ни глаз, как она выкатывается?

Однажды тыква опять выкатилась из-под кровати и сказала:

– Я хочу идти на реку постирать свои вещи.

Мать не разрешала ей:

– На тебе нет никакой одежды, – говорила она. Но наконец дала ей разрешение.

Тыква стала катиться и, докатившись до берега реки, превратилась в златокудрую девушку. На берегу реки она сняла с себя одежду свою и стала стирать. Во время стирки один из ее золотых башмаков упал в воду, и она его больше не нашла. Закончила стирку, высушила свои вещи, оделась, а затем превратилась снова в тыкву и прикатилась домой.

Сколько времени прошло после этого, кто знает, но однажды там, где девушка стирала свои вещи, оказались странники. Они ловили для себя рыбу, и один из них, молодой человек, поймал упавший в воду золотой башмак девушки. Он рассмотрел его и сказал:

– Я должен обязательно засватать девушку, которой принадлежит этот башмак, где бы она ни находилась!

И с того дня, захватив башмак, он стал разыскивать ту девушку. Объезжая села и города, он попал в то село; где проживали две невестки, и оказался у них случайным гостем.

Гость рассказал своим хозяевам о том, что его привело в их село:

– Я нашел в реке золотой башмак и задался целью засватать непременно ту девушку, которой принадлежит этот башмак. И вот я странствую в ее поисках. Прошу, скажите мне, нет ли у вас этой девушки? Может быть, она находится в вашем селе, в таком случае укажите ее мне.

– Мы не можем сказать, есть ли такая девушка в нашем селе или нет, – ответили они ему. – А что у нас в семье нет такой девушки – в этом заверяем тебя именем божьим.

Когда они окончили беседу, из-под кровати выкатилась тыква и говорит молодому человеку:

– Этот золотой башмак пропал у меня. Если можно, верни его мне!

Все очень удивились и в недоумении сказали про себя: «Чего она вмешивается, когда она и представления не имеет о том, что такое золотой башмак?»

Как бы то ни было, а из тыквы вышла златокудрая девушка, и на одной ноге у нее был золотой башмак, а другая нога была босая. В таком виде она стала рядом с молодым человеком и спрашивает его:

– Тот башмак, что у тебя, пара тому, что на моей ноге, или нет?

Рассмотрели их, и башмак оказался парой башмака девушки.

Семья была чрезвычайно рада, что у них оказалась такая девушка. В тот же день состоялся сговор: девушку выдали за этого молодого человека.

Сколько времени прошло после этого, кто его знает. И вот наступил день свадьбы, и молодой человек явился со своими киндзхонами. Попировали, а затем невесту снарядили, и киндзхоны вывезли ее с пением свадебных песен.

Паршивоголовая девушка тоже выехала с невестой проводить ее, как требовал обычай. Она захватила с собой пересоленные лепешки и по дороге накормила ими невесту; невесту схватила жажда, и она попросила у паршивоголовой воды.

– Вода у меня есть, – сказала та, – и если ты согласна дать мне свои два глаза, то я напою тебя, а в противном случае – нет.

Невеста вынуждена была согласиться, отдала ей свои глаза, а сама вдоволь напилась воды. Паршивоголовая обманом заставила невесту сойти с повозки, а сама накрыла себя, вместо невесты, покрывалом. Молодой человек не узнал подмены и женился на ней.

Ослепленная же невеста приблудилась к вдове-ведунье. Та приносила ей разные материи, а она из них шила красивые одежды.

Однажды девушка сшила черкеску, которая рукавами своими хлопала, как в ладоши, а полами танцевала. Вдова-ведунья по ее просьбе понесла черкеску на базар, но девушка наказала ей:

– Не отдавай ее ни за что, кроме как за два глаза.

Она вынесла черкеску на базар и стала предлагать ее настойчиво. Хотел купить черкеску муж паршивоголовой, но на что он мог ее купить? Он вернулся домой в большой печали и рассказал о черкеске своей жене.

– Не горюй из-за этого! – сказала она ему. – У меня есть два глаза, отнеси их и купи эту черкеску!

Молодой человек захватил глаза и явился с ними в дом вдовы-ведуньи. Он приставил их к глазницам девушки, и они оказались ее собственными глазами. Тогда она рассказала молодому человеку все, что с нею случилось. Молодой человек понял свою ошибку и почувствовал себя плохо. Он взял девушку с собой как жену свою, паршивоголовую он изрубил своим мечом, а с настоящей своей женой остался жить. Жили они в любви и согласии и, как сказывают, живут и по сегодняшний день.

64. Девушка-сиротка

У трёх девушек умерли отец и мать. Девушкам трудно жилось у дядюшки по отцу. Они выполняли тяжелую работу, а получали только одни попреки. Никогда они не наедались досыта. Солнце заменяло им рубашки, щебнистая земля была вместо чувяков, постель – куча соломы. В таких условиях они и жили.

Сколько времени они прожили, неведомо, а затем старшая сестра бежала оттуда. Она поступила в услужение к одному хану только за одни харчи. Жизнь ее и там не была лучше, но все-таки она была сыта.

Она пасла телят. Однажды погнала их пастись, и телята разбрелись по пастбищу. Она пыталась собрать их, но они ее не слушались, а один теленок убежал далеко, и никак нельзя было пригнать его обратно. Девушка с плачем ходила за ними то в одну, то в другую сторону. Вдруг перед ней оказалась коза и спросила ее:

– Зачем ты плачешь? От твоего плача содрогаются горы, от жалости к тебе леса и камни разрушаются. Почему же ты плачешь?

Она рассказала ей все о себе. Коза покрутила левый рог свой, и оттуда посыпались самые лучшие наряды. Девушка нарядилась в них, поблагодарила козу и вернулась в свой дом вместе со своими телятами.

Когда об этом стало известно ханской дочери, она стала плакать, потом тоже пошла к козе и сказала ей:

– И мне нужны наряды.

Коза покрутила свой правый рог, и оттуда прямо перед ней упала черная златоглавая змея. Ханская дочь вернулась домой с плачем и пожаловалась своему отцу. Отец пошел к козе, убил ее и тушу принес к себе прямо домой. Семья хана ела ее мясо, а девушка-сиротка, как будто делала уборку, собирала ее кости и складывала в одно место. Козу съели, а девушка-сиротка, собрав все кости, спрятала их на берегу реки под деревом.

На другой день она пришла туда, и коза вышла к ней в семь раз здоровей, чем была раньше. Она покрутила свой рог, и оттуда высыпались самые лучшие наряды для девушки. Та вернулась в этих нарядах в свой дом.

Про все это стало известно хану, и он приказал бросить девушку в реку. Ее поймали Донбедтировы 6060
  * Донбедтир (диг.) – по осетинской мифологии, владыка подводного мира.


[Закрыть]
, а от них она перешла к одному обладавшему на этом свете властью человеку. Он доставил ее к хану и стал его допрашивать:

– Почему ты приказал бросить эту девушку в реку?

Хан отговорился:

– Она была не без греха, поэтому я и приказал бросить ее в реку.

Тогда этот человек поднял хана и бросил его в реку, а там его съели Донбедтировы.

А девушка-сиротка с козой вернулась к своим сестрам. Когда коза крутила левый рог, то они получали наряды; если же она крутила правый рог, то появлялись перед ними всякие изысканные яства.

Они отделились от своего отца и остались жить в полном здравии.

65. Младший сын бедняка

Давным-давно жили старик и старуха. У них было шестеро детей: три сына и три дочери. Жили они сносно, но когда старуха умерла, жизнь их пошатнулась. Дети понемножку стали свыкаться со смертью матери, как человек свыкается со всем, что с ним случается в жизни.

Старик тоже недолго прожил после смерти своей жены. Когда ему стало очень худо, он призвал к себе младшего сына и дал ему наказ:

– Я умираю, солнце мое, я стою у края своей могилы. Оставляю вам после себя небольшое имущество: каменный дом о четырех стенах. Не ссорьтесь из-за него между собой, солнышки мои; я не оставляю вам столько имущества, чтобы из-за него братья ссорились. Подумайте об этом, мои солнышки, не осрамите седой моей бороды. Наказываю тебе еще и другое: поручаю тебе трех твоих сестер, оставляю их под твоим надзором и покровительством. Помни меня, не осрамите их! Вечером того дня, когда вы меня похороните, вам дадут знать возгласом «Ойдт!», но ты не пугайся, вспомни мой наказ.

Закончив речь, старик расстался со своей душой, скончался.

Сыновья похоронили тело своего отца. А вечером они сидели у очага, и в это время, как предупреждал отец, раздался возглас «Ойдт!». Младший брат вскочил и выбросил в двери старшую сестру. Это повторилось и на вторую, и на третью ночь. Таким образом, младший брат, помня наказ отца, выдал своих сестер замуж, но не знал за кого.

Братья продолжали жить вместе. Кто знает, сколько времени они так прожили, а затем они надумали разделиться.

– Поделим между собой имущество отца, – сказали они, – так, чтобы каждый владел своим небольшим имуществом.

Через какое-то время старший брат надумал разрушить свою часть дома. Разрушил ее, и в ней оказалась куча серебра. И второй брат не утерпел и тоже разрушил свою часть: в ней оказалась куча золота.

Тогда младший брат сказал себе:

– А я разве хуже?

Он тоже разрушил свою часть и нашел в ней старый меч.

– Увы, отец мой! – сказал он. – Ведь ты меня любил больше других своих детей, почему же ты меня сделал таким несчастливым?!

Что ему оставалось делать? Все-таки он опоясался дорогим даром отца и вышел в путь-дорогу, а куда он шел – он и сам не знал. Шел он день, другой и сильно проголодался, сел у одного пригорка и стал раздумывать:

– Вытащу-ка я драгоценный дар своего отца, – сказал он сам себе.

Он быстро вытащил меч, и пред ним предстали три арапа.

– Что тебе угодно, господин наш? – спрашивают они его.

– Что? Я голоден и мне нужно что-то поесть, – сказал им молодой человек.

Перед ним оказалась еда: одно блюдо изысканнее другого. Он насытился, встал и снова перепоясался своим мечом. Пошел он дальше по своей дороге и дошел до одного села. Это оказалось село Козок-алдара. Он уселся напротив алдарского дома, обнажил свой меч, и три арапа опять предстали перед ним.

– Чтобы на этом месте был дом, – приказал он им, – а вокруг него железная ограда, и чтобы это был не простой дом, а необыкновенной красоты, чтобы птицы не могли пролететь над ним, а звери не смели проходить мимо него, чтобы крыша его была из серебра, пол – из золота, стены – из стекла, а вокруг дома – фруктовые сады, а в саду моем чтобы распевали разные красивые птицы и чтобы через него протекали ручьи из неиссякаемых ледников.

Не успел он еще дать приказ, как все предстало перед ним такое, как ему желательно было. Он обошел свое владение, опоясался дорогим своим оружием и отправился на охоту – убивать оленей и косуль.

Утром встал Козок-алдар, вышел из дому и остолбенел от удивления.

– О бог богов, бог мой! – сказал он. – Что это за ангел, что это за дух-покровитель?!

А младший сын бедняка вернулся с охоты после обеда, привел к себе одинокую женщину и сказал ей:

– С этого времени я буду видеть в тебе мать-отца своих.

Однажды Козок-алдар собрал лучших своих мужей и послал их к новому своему соседу, чтобы пригласить его к себе в гости. Тот собрал своих товарищей и отправился к Козок-алдару. Гости не прикасались к еде, не начинали пить, тогда старшая дочь алдара сама вышла к ним, чтобы их обслужить. Увидев алдарскую дочь, молодой человек перестал есть, пить. Он все смотрел на нее, не отводил от нее своего взгляда. Вернувшись домой, он не находил себе больше покоя, любовное безумие обуяло его. И вот в один из дней он зашел к своей матери и сказал ей:

– Нана, пойди к Козок-алдару засватать за меня его старшую дочь. Они – белая кость, а мы – черная кость, но все-таки попытаем свое счастье.

– Солнце мое, – сказал она ему, – я стара и не в силах пойти туда.

– Из-за этого, нана, не отказывайся пойти. До дверей алдара я провел для тебя закрытый белый мост, – сказал ей молодой человек.

Мать вернулась от алдара и сказала ему:

– Он выдал за тебя свою дочь.

На второй день молодой человек направился к алдару и привел в дом свой гордую дочь Козок-алдара.

Прошла ли неделя, больше ли недели, ведомо богу, и молодой человек отправился на охоту, а меч его остался висеть на стене. В это время алдарский табунщик, распевая песни, гнал коней мимо железной ограды и ему захотелось проведать дочь алдара. Он бросил коней своих, а сам зашел к алдарской дочери. Она обрадовалась табунщику и принялась его угощать. Они беседовали, беседа затянулась, и табунщик спросил алдарскую дочь:

– Все-таки, что за диво такое? Он одинокий человек; каким образом все ему это удается? Разве он так богат?

Некоторое время алдарская дочь молчала, а затем сняла со стены меч и сказала ему:

– Счастье наше заключается в нем: он исполняет все, что ты только пожелаешь.

Табунщик взял у нее меч и обнажил его. Когда три молодых арапа предстали пред ним, он им приказал:

– Сделайте так, чтобы этот дом, как он есть, очутился на востоке!

Он еще не закончил своего приказа, как дом вместе с железной оградой полетел.

Наступил вечер. Молодой человек вернулся с охоты и не застал своего дома на месте. Сердце его сжалось от боли. Он никого не вспомнил, кроме любимой жены, которой так доверял.

– Ах ты, дочь неверного! – сказал он. – Ты была достойна стать женой табунщика и нашла его! Пусть покинет тебя сон, а днем бродяжничай, спотыкаясь! Ах, обманщица, обманщица! Не нужно было доверять тебе!

Он подтянул пояс и выступил в дорогу. Шел он шел, сколько времени он шел – неведомо, и дошел он до одного замка.

– Что будет, то пусть будет! – сказал он и вошел туда.

А там оказалась его старшая сестра. Как они могли не обрадоваться друг другу?! Как они могли не вести длинных бесед?! Брат рассказал своей сестре про свои дела, а она ему сказала:

– Мой муж облетает за день мировое пространство один раз. Когда он вернется, то, может быть, он поможет тебе чем-нибудь, а пока я тебя спрячу, чтобы он не съел тебя от восторга.

Только сестра спрятала брата, как поднялся ветер, и не простой, а необыкновенный. Муж бросил в двери свои крылья и говорит:

– Что это такое, хозяйка, ты наполнила дом аллон-биллонским духом?

– И аллон – ты сам, и биллон – ты сам!

– Покажи-ка его!

Муж заверил ее, что никакого вреда ему не причинит. Тогда она показала ему своего брата. Он приветил его, а затем сказал:

– Я сегодня видел диво: три молодых человека держали дом с железной оградой. Я нанес им удар, но они даже не почувствовали ничего, а между тем, когда я крыльями своими ударяю гору, то превращаю ее в прах. Я ничем не могу помочь тебе, но отведу тебя к среднему своему брату, он сильнее меня.

Он посадил его на свои крылья и вмиг доставил его к своему среднему брату. А там была средняя сестра молодого человека. Все было так же, как у старшей сестры, но средний зять ему сказал:

– Наш младший брат облетает за день небесное пространство три раза, я отнесу тебя к нему.

Когда молодой человек прибыл туда, там оказалась его младшая сестра. Сестра и зять очень ему обрадовались, а затем зять сказал ему:

– Я облетаю небесное пространство за день три раза. Я встретил их, нанес им три удара, но они даже не почувствовали ничего. Я ничего не могу с ними поделать, но я доставлю тебя во двор твой, а там ты сам прояви свое мужество.

Зять исполнил то, что обещал: он доставил молодого человека в его двор. Мать выбежала к нему, обняла его и сказала:

– Сейчас они спят, а меч твой находится под их изголовьем. Я боюсь, ты сам его вынеси!

Молодой человек шмыгнул в комнату и схватил меч из-под их изголовья. Когда драгоценная вещь снова попала ему в руки, он приказал трем арапам:

– Пусть этот дом опять будет там, откуда вы его доставили сюда!

Дом очутился на своем старом месте, и он послал за Козок-алдаром, сказав, что хочет его угостить.

Козок-алдар явился к нему со знатными людьми. Молодой человек угостил их; поели, выпили они изрядно, и после этого он им сказал:

– А теперь пойдемте, повидайтесь со своей дочерью.

Он зашел в комнату впереди них и сказал им:

– Вот тебе, Козок-алдар, твоя дочь, а это тебе – твой конский табунщик.

Алдар приказал в тот же час привести из конского своего табуна двух коней-неуков и привязать обоих к их хвостам. А за молодого человека алдар выдал младшую дочь. Они живут и сегодня.

А ты, старшая дочь Козок-алдара, будь проклята народом! Ты оставила свое имя на вечный позор и порицание.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю