Текст книги "Польские народные сказки"
Автор книги: Автор Неизвестен
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 30 страниц)
О СПЯЩЕМ ВОЙСКЕ
Перевод Р. Белло
В Старых Костелисках, как на верховые луга сворачивать, есть крутой отрог, Распишись-скала называется. Раньше ее по-другому называли, а теперь господа переиначили, на ту скалу расписываться лазают. Всякое о ней в народе говорят. Будто внутри там озеро, откуда Дунаец вытекает, а по озеру золотая утка плавает, изумрудные яйца несет – одно яичко в год. Так-то.
Раз один пастух задумал туда пробраться, утку поймать, да не дошел. Вода больно уж холодна, а расщелина глубоченная, узкая, стенки крутые. Чуть он не утоп. Говорят, русалки то озеро стерегут, никого туда не допускают, воду мутить не дают.
А мне старый Факля, которого паралик разбил, иначе рассказывал: будто под той скалой таится войско спящее. Пришел это я к нему, а он лежит в постели чуть жив, еле дышит. Я его спросил, не надобно ли чего, а он мне говорит:
– Гляди, парень, как худо мне, хвораю, лежу вот уж столько лет. Ты еще молодой, душа у тебя безгрешная, а я не нынче-завтра помру. Послушай-ка, расскажу я тебе про свою жизнь, надобно тебе это знать. И я был когда-то здоровый мужик, кузнецом был, ковал, что ни попросят, все умел. Добрый я был кузнец, и работенки хватало. Так-то.
Однажды под вечер ковал я у себя в кузне. Вдруг человек заходит. Поздоровался он, я ответил, а потом взглянул на него и остолбенел: не видал я вовек таких людей. По виду – воин, борода до пояса, а голова из железа, и собой красивый, как ангел с неба. И грозным голосом просит меня золотые подковы ему отковать. Я отвечаю: «А чего не отковать? На то я и кузнец».
Взялся я за эту работу, кую, а он мехи раздувает. Наковали мы подков и гвоздочков к ним, – воин мне и говорит: «Складывай все это в мешок, и пошли». Ну, я что? «Ты ж, – говорю, – человек, и вид у тебя не злодейский. Идти так идти». Сложил я все в мешок, и тронулись мы с ним в путь – он впереди, я сзади. Миновали Керы, сворачиваем к Костелискам, а тут – эта скала. Обернулся он вдруг и говорит: «Ничего не бойся и зря не шуми. А как в самую гору-то войдем, упаси тебя боже, не ругнись случаем».
Идем мы в какие-то расщелины и пещеры, а скала ровно бы перед нами раздвигается. Шли-шли, пришли наконец вовнутрь. Смотрю я, а там людей полно и все лежат, спят. Головы на седлах, бороды длиннющие, по пояс. Я тихонечко спрашиваю, кто, мол, такие, а воин отвечает, что это войско польское усыпленное. Когда час настанет, пробудится оно и пойдет воевать. Война где-то далеко начнется, а кончится на железном мосту в Кузницах.
Стали мы коней ковать. Я гвозди забиваю, копыта правлю, а он ноги коням держит. Кончил я работу, тут воин собрал стружки с копыт, сунул мне в мешок и говорит: «На! Это тебе плата за работу».
«Что за насмешка! – думаю. – Я ж целый день трудился без продыху!» Спорить, однако, не стал, взял мешок и, как вышел наружу, стружки те прочь вытряхнул. Иду домой, заглянул по пути в мешок-то, а там их немного осталось. И вижу – не стружки это, а золотые дукаты! Эх, не выбрось я их, богатым бы стал, а так – нищий. Подумал я: «Верно говорят: нищему конь не в прок, дай ему суму да посох». И побрел в хату. Захожу – баба моя на меня волком глядит. «Где, – говорит, – ты три дня шастал?» Мне и невдомек, что целых три дня прошло, время-то птицей пролетело. Подумал я: «Чего с ней, с глупой, связываться? Известно, у бабы волос долог, да ум короток». Отмолчался.
И опять за свое кузнецкое дело берусь: кую, кому что понадобится. Прошло так немало годов – опять воин ко мне приходит, опять я ему подков наделал, и пошли мы с ним, куда и в тот раз ходили. «Теперь-то уж, – думаю, – дурака не сваляю, не выброшу стружки».
Ну, работаем, подковы ладим. Вдруг я себе ненароком по пальцу попал, от боли-то скверное слово у меня и вырвалось. Что тут началось! Повскакали они все, я от страха трясусь, а один из них и спрашивает: «Что, братья, наш час настал?» Отвечает мой воин: «Нет, еще не настал. Спите дальше». А сам на меня сурово смотрит и пальцем грозит.
Кончили мы дело, он мне опять стружек в мешок насыпал.
Выхожу я наружу, думаю – полнехонек мешок дукатов несу. Взглянул, а там стружки от копыт как были, так и остались. Осердился я, столько времени зря пропало! Ну, потом сказал себе: «Э, ладно! Через то не обеднею». И высыпал все стружки. По пути в корчму заглянул, пропустил чарочку – колеса смажешь, легче телега катится! – ну, и выболтал все корчмарю. А он по всему свету разнес.
И вот год за годом идет, давно пора тех коней перековать, да они, спящие-то, кого попало к себе не пустят. Только того, кто но девкам зря не бегает, это я тебе для ума говорю. А на меня, вишь, кару наслали, который год хворый лежу. Плохи с ними шутки, ох, и плохи…
Вот что мне Факля рассказал, а у самого-то слезы градом катились. Так-то.
О ЯНАСИКЕ
Перевод Р. Белло
Шел один школяр домой на каникулы.
Вошел он в густой лес, и застала его там ночь.
Заблудился он в лесу, не знает, в какую сторону податься. Залез на дерево поглядеть, где тому лесу конец. Высмотрел, где лес кончается, а там неподалеку и хату приметил.
Бросил он шапку в ту сторону, чтобы знать, куда идти, слез с дерева и добрался до той хаты. Видит – в хате окошко светится, он и зашел. А в хате старая баба сидит. Спросила она школяра:
– Ты зачем сюда пришел?
– Пусти переночевать.
– Негде тебе тут спать. Мои старшие сестры вернутся – убьют тебя.
Ответил школяр:
– А, пусть делают, что хотят. Никуда я отсюда не уйду.
– Ну, коли так, садись ужинать.
Поужинали они, и спрятала его баба на печке, корытом прикрыла.
Вдруг шум раздался, явилась старуха вдвое древнее первой, повела носом и говорит:
– Ф-фу, чем это воняет? А ну, вылезай, Янасик.
Пришлось ему вылезти.
– Садись ужинать.
Поужинали они, тут она и говорит:
– Ладно, сжалюсь я над тобой. Но сейчас придет самая старшая наша сестра, она-то уж тебя непременно убьет. Так что уходи-ка ты подобру-поздорову.
А он отвечает:
– Никуда я отсюда не пойду.
И опять под корыто спрятался. Пришла самая старшая сестра, третья, потянула носом, говорит:
– Ф-фу, человечьим духом пахнет! Выходи, Янасик!
Вышел он.
– Садись ужинать.
Поужинали они, и лег Янасик спать. Делает вид, что спит, а сам слушает, о чем ведьмы судачат.
А ведьмы судят да рядят, как с ним быть. Наконец сговорились: положим ему на пупок горячий уголь. Ежели он не проснется, значит, крепкий мужик из него выйдет.
Положили ему уголь на пупок – он лежит, терпит, вытерпел, пока уголь не остыл. Тогда одна ведьма сказала:
– Я ему секиру дам. Обопрется он на нее – за три мили прыгнет.
Вторая говорит:
– Я ему рубашку сошью. От этого у него силы вдвое прибавится.
Третья говорит:
– А я пояс дам. От этого у него еще вдвое силы прибудет.
Та, что рубашку ему подарить задумала, ушла коноплю сажать, а к утру у ней рубашка готова была.
Проснулся Янасик, дали они ему рубашку, пояс и секиру и сказали такие слова:
– Не быть тебе ксендзом, а быть лихим разбойником. Вот тебе секира, обопрешься на нее – разом на три мили перескочишь, а в бою она тебе верная защитница. От рубашки и пояса придет к тебе сила безмерная. А чтобы стать тебе разбойником над разбойниками, ступай и ограбь родного отца.
Спрятал Янасик ведьминские подарки в сумку, в школярском платье домой пришел, сидит дома, никуда не ходит, кручинится. А тут отец его родной на ярмарку собирается, волов запрягает, деньги с собой берет – сто пятьдесят ренских. Говорят Янасик:
– Отец, не езди на ярмарку. Ограбят тебя но пути.
Ответил отец:
– Меня не ограбишь. Я не то что ты, слуга божий, не от мира сего.
Уехал отец.
А Янасик на другой день вышел из дому, надел рубашку, подпоясался, оперся на секиру и в два прыжка, отца догнал. Заступил ему дорогу и спрашивает:
– Куда едешь, человече?
– На ярмарку.
– Отдавай деньги.
Вынул старик деньги, все сто пятьдесят, отдал.
– Все отдал?
– Все. Даже на обратную дорогу нет.
– На, возьми себе ренский на обратный путь и езжай домой.
Повернул отец домой.
А Янасик на секире одним махом дома оказался. Приезжает отец на другой день, рассказывает, что с ним приключилось, плачет:
– Разбойник мне дорогу заступил, все деньги отнял, оставил только один ренский на дорогу. Чистую правду ты, сынок, мне говорил, когда ехать не советовал.
– Говорено тебе было – не езди. А что, узнал ли ты разбойника?
– Да я таких и не видывал! Детина ростом под небо, рубаха на нем конопляная, поясом перетянута, а в руках огромная секира.
Сходил Янасик на поле, где у него все это было припрятано, оделся и в дом вернулся.
– Узнаешь, отец, разбойника?
Перекрестился отец, а Янасик отдал ему деньги и говорит;
– Бывай здоров, родной отец. Не буду я ксендзом, буду разбойником.
И ушел из отчего дома.
Собрал Янасик двенадцать разбойников и сделался у них главным. Он не всякого к себе брал – принимал только тех, кто какое-нибудь искусство покажет. Один подпрыгивал до верхушек елей и саблей их сносил, другой одним выстрелом сосны перешибал, третий дубы вырывал из земли, как тростинки, четвертый в кулаке камни дробил. Остальные не хуже были. Увел их Янасик на Ораву, к городу Липтову, поселились они там в лесу. Никому от них проходу не было.
Шел раз мужик на ярмарку волов покупать. Янасик его и спрашивает:
– Много ли денег несешь?
– Триста ренских.
– На, возьми еще четыреста, купи волов на все деньги. Обратно поедешь, покажешь мне, каких волов купил.
Пришел мужик на ярмарку, а там и волов столько нет, чтобы купить их на все деньги. Он купил всех, какие были, и повел домой.
Встретил его Янасик по пути, спрашивает:
– Ну, много купил?
– Нет. Там их было всего на сто ренских. Возьми свои деньги назад.
Не взял Янасик денег, велел мужику домой ехать.
Пошла одна баба на ярмарку. Он ее спрашивает:
– Куда идешь?
– На ярмарку.
– Чего купить хочешь?
– Да сапоги. Только не знаю, денег хватит ли.
– Вот тебе пять ренских, купи самые лучшие.
Пришла баба на ярмарку, да денег ей жалко стало. Не купила сапоги, идет домой с пустыми руками. Встречает ее Янасик.
– Ну, купила сапоги?
– Нет, не купила.
– А чего?
– Денег жалко стало.
Он взял и отрубил ей обе ноги по колено.
– Не жадничай. Деньги не твои были, сказано тебе было: покупай, – значит, надо было покупать.
Ходил Янасик по всей Оравской земле, у богатых отнимал, бедным раздавал. Узнал он, что на Сонге живет один богатый пан, послал, к нему гонца, велел, чтобы стол накрыли для него и двенадцати товарищей. Гонец передал, пан кивнул, а сам согнал к усадьбе самых сильных мужиков и самых метких стрелков. Янасик приходит, а они все против него выставлены. Схватил он кобылу за ногу, как крутанет! – половину посшибал. Сел в бричку и сквозь дом панский проехал – все разнес. Забрал много денег.
Случилось раз, что один король другому войну объявил. А чья победа – двое рыцарей в поединке решить должны. Один из тех королей и послал за Янасиком, Пришла солдаты, коня ему привели, спрашивают:
– Где тут Янасик живет?
А он вырвал бук с корнем и показывает!
– Вон там.
Догадались они, что это и есть сам Янасик. Начали его просить, чтобы он на поединок вышел, коня ему подводят. Он им отвечает:
– Да я быстрей вас, конных, на месте буду.
Поехали они обратно, а он еще три дня дома был. Потом оперся на секиру и раньше их на место явился. Хотели ему грудь прикрыть бляхами, саблю давали, коня подвели крепкого, сильного. Но он ничего не взял, вышел на бой со своей секирой. Все королевское войско и сам король позади собрались.
Выехал вражеский рыцарь на коне, весь в железо закован, оружия при нем какого только нет. Навел он на Янасика пистолет, саблей замахнулся, а Янасик схватил коня за ногу, дернул – нога у него в руке осталась.
Хотел король его при себе оставить, да Янасик не согласился, оперся на свою секиру – только его и видели.
Пришел он в Липтов, а там у него жилье было и зазноба его жила. Начала она его выспрашивать, в чем же у него сила? Он признался ей, что в поясе да в рубахе.
Был жаркий день, шел он без рубахи да без пояса, а секиру дома оставил. Липтовяне его подстерегли, кинули горох под ноги, он поскользнулся на горохе-то и упал. Тут на него, на слабого, набросились и связали. Пояс да рубаху дома у него взяли. Секира к нему через восемь дверей прорубилась, в девятой застряла.
Так поймали Янасика. Виселицу поставили и повели его на казнь. От короля прискакал вестовой с приказом, чтобы казнь отменили. Но он не захотел слезть.
– Вы, – говорит, – честь мою отобрали, так возьмите и жизнь.
Перед казнью он фунт табаку искурил. Так и повесили его с трубкой в зубах, сгубили Янасика.
КУМА-СМЕРТЬ
Перевод А. Щербакова
Было у одного мужика много детей, да еще один сын родился, а в кумовья к нему идти больше никто не хочет. Послал он бабку с младенцем в костел, велел просить в крестные пономаря. Пошла бабка и встречает по дороге какую-то женщину. Та и спрашивает:
– Куда идешь?
– Иду в костел младенца крестить, а вот крестной ему нету.
– Ладно, – говорит женщина. – Я с вами пойду – буду за крестную.
Окрестили они младенца, стала бабка звать женщину на угощенье, но та отказалась и пошла прочь.
Вот однажды вечером замешкался мужик у себя па поле. Глядь, подходит к нему женщина, говорит:
– Здравствуй, кум. Пойдем-ка со мной.
Он пошел. Пришли они в одно место, а там в земле дыра. Спустились они в дыру, смотрит мужик – большая пещера, кругом свечки горят, большие да малые.
– Я смерть, – говорит женщина. – А эти свечки показывают, сколько кому жить отпущено.
И стала ему показывать, какая свечка чья.
– Вот, – говорит, – и твоя свечка. Видишь, какая большая!
Дала она ему на прощание узелок с разными зельями и сказала:
– Уж я позабочусь о том, чтобы моему крестнику хорошо жилось. Становись, кум, знахарем. Станут тебя к больному звать – приходи да гляди, где сижу. Если в головах, то ступай себе прочь. А если в ногах, то лечи вот этими зельями.
И вот пришла к мужику удача, множество людей он вылечил, слава о нем разнеслась повсюду.
Но вдруг заболела у короля дочь-королевна. Послал за мужиком, входит он к королевне и видит – та женщина у нее в головах сидит.
– Нет, – говорит мужик. – Я ничем помочь не могу.
Стали его просить, целое богатство обещали, если он ее вылечит. Подумал мужик, подумал и велел королевну наоборот положить: где была голова, туда ногами. Сварил зелья, выпила она, полегчало ей. Дали мужику кучу денег и отвезли домой.
Прошло три дня. Вышел он к себе на поле, а там его кума поджидает, говорит:
– Ну-ка, пойдем со мной!
Привела она его к той пещере, где свечки горели. Видит он – стоят рядом две свечи: одна большая, а вторая вот-вот догорит. Поменяла кума свечки местами и молвит:
– Ты надо мной надсмеялся при всем королевском дворе, когда изголовье да изножье местами поменял. А я теперь посмеюсь над тобой при этих свечках. Эта большая свечка твоя была, а этот огарочек – королевнин. Я их тоже, гляди, местами меняю. Ступай теперь домой, сделай все, что положено перед кончиной. Жить тебе осталось всего ничего.
Пришел мужик домой, детям обо всем об этом рассказал, все дела между ними устроил по порядку и часа через два помер.
О ГНОМАХ
Перевод Р. Белло
Была у одной пани служанка. Пани ею нахвалиться не могла, сердилась только, что та всегда мусор в уголок кучкой собирает.
– От мусора в доме вид неопрятный. Люди скажут, что здесь неряхи живут, – отчитывала ее хозяйка.
А той, всякий раз, как соберется мусор выбросить, словно шепчет кто-то: «Не выбрасывай, смети кучкой в уголок…»
Затеяла хозяйка сама мусор выбросить, глядь – а под мусором лягушка сидит! Хозяйкин сын убить ее хотел, но служанка за нее заступилась:
– Не отнимай жизнь у невинной твари, не ты ей ее давал, – говорит.
Взяла лягушку и под дом пустила. И вот как-то ночью приходит та лягушка к служанке и говорит:
– Приходи ко мне в гости, будь моим лягушатам крестной матерью.
Служанка обещала прийти, а сама пошла к ксендзу на исповедь и попросила совета, как быть.
– Иди, – разрешил ей ксендз, – только, смотри, ничего там не ешь и не пей.
В уголке, где мусор лежал, расступилась земля, вышел оттуда гном и повел за собой служанку вниз по лестнице.
Под землей было все, как у нас, светло и красиво. А лягушка, хворая после родов, в кровати лежала. Служанка и тот гном окрестили всех лягушат и стали кумовьями.
Угощения там было видимо-невидимо. Но как ни просили служанку, как ни уговаривали, она ничего в рот не взяла.
Погостила она два дня и стала домой собираться. Насыпал ей лягушкин муж в фартук песка из уголочка и наказал:
– Вернешься домой, высыпь песок тайком в сундук. Только никому ничего не говори и не показывай.
Вернулась она домой, а оказывается, ее полтора года дома не было.
Спрятала она песок в сундук, через три дня поглядела – а сундук полон чистого серебра и золота.
ТУЧЕВИКИ
Перевод А. Щербакова
Шел мужик с ярмарки ночью через лес, в июле дело было. Идет он, идет, и вдруг на него лютым холодом повеяло. Смотрит – неподалеку огонек. Он туда. А там у костра сидят какие-то мужики. Заробел он, потом пригляделся – по одежке и по виду люди приличные. И вышел он к ним погреться у огня – уж больно холод его пробирал.
А те люди были тучевики. Они только что пруд лесной заморозили, чтобы льду набрать на градобитие. Увидели они мужика и спрашивают:
– Ты кто таков?
– Я из такой-то и такой-то деревни.
– Ты чего ночью по лесу бродишь?
– Из города иду, с ярмарки. Дюже замерз, дозвольте мне у огня обогреться.
Только сказал, глядит – а рядом пруд замерзший, и холодом от него так и веет. Удивился он:
– Что такое? Пруд замерз!
И тогда они ему сказали, что, стало быть, не люди они, а тучевики, что это они пруд заморозили. Дескать, нужно им льду на градобитие, которое завтра в его деревне весь хлеб побьет.
Испугался мужик, стал их со слезами умолять, чтобы пощадили они хотя бы его поле. У него детишек куча! Чем же он их прокормит, ежели град побьет весь несжатый хлеб?
Сжалились над ним тучевики, обещали его поле уберечь.
– Но смотри, – говорят, – еще как жарко будет и тучи только-только покажутся, ты вынеси бороны и свое поле ими обозначь. И никому ни слова!
Обрадовался мужик, бегом побежал домой, никому ни словечка не сказал, а сам все сделал так, как тучевики велели.
На другой день до полудня парило. И вдруг собрались грозовые тучи, ударил град – страшенный! Все поля побил, у всей деревни. Только у того мужика поле уцелело.
Увидели это хозяева, решили, что он колдун, что это он град навел, и потащили его к судье. Только там мужик рассказал все по совести. Отпустил его судья с миром.
ОТЧЕГО ВИЛЬЧЕКУ НЕ ВЕЗЛО В ХОЗЯЙСТВЕ
Перевод А. Щербакова
Пошел Яно Вильчек косить сено на луг, что в этом году ему назначили. Чуть попозже пришли туда еще Игнац Киселяк и Феликс Гурка. Поделили луг, сколько кому полагалось, и начали косить каждый на своей делянке. Игнац во всю старался – его-то делянка больше всех была.
В полдень сели в тенечке и за обед взялись. Киселяк, тот на хлеб сало кладет, а Вильчек и Гурка сухой хлеб жуют. Вильчеку, понятное дело, маленько завидно стало, и говорит он Киселяку так:
– Знаете что, кум? Я тоже век при деле, ни на минуту не присяду. Своей работы нет – другим помогаю, все лишний заработок. И не пойму я, что за причина, но не везет мне в хозяйстве. Ни разу я не забил свинью, чтобы мне на сальце разговеться. Может, вы, Игнац, знаете, в чем тут штука?
– Я, понимаешь, тебе не скажу, потому что сам не знаю. Но знаю, кто тебе, Яно, мог бы это открыть, если очень хочешь. А если не очень хочешь, то и связываться не стоит.
– Неужто так трудно дознаться?
– И не говори! Надо в самую страшную грозу залезть на верхушку Бабьей горы. Туда в это время сходит с облаков тучевик. Оп на все вопросы отвечает,
– Верно говорите, кум, нелегкое это дело. Но стоящее. Уж я туда заберусь. Очень мне охота знать, почему мне так не везет в хозяйстве. Ведь работаю я не меньше других, все в дом несу.
– Это правда. Работник вы что надо, – никто слова против не скажет.
– То-то и оно!
Яно Вильчек слов на ветер не бросал. Назавтра же сходил к исповеди, чтобы в любое время быть готовым в дорогу. И стал ждать.
На третий день Бабья гора затуманилась, стали тучи собираться, гром загремел. Яно Вильчек все бросил и бегом на гору! Добежал до Пролома, а гроза на убыль пошла, Бабья гора вновь открылась. Вернулся Вильчек. «Промедлил я, – думает. – Живей управляться надо».
Долго ли, коротко – снова Бабья гора затуманилась. Вильчек как раз на косьбе был. Бросил косу и, в чем был, бегом на гору! Всю дорогу бежал и поспел как раз вовремя. Только забрался на Бабью гору, тут гроза и ударила.
Поначалу никто не появлялся. Сел Вильчек на камень и стал ждать, что будет. Ветер воет, молнии сверкают, гром гремит. У Вильчека волосы дыбом на голове стоят, трясется от страха. И вдруг в глазах у него потемнело, и явился ему тучевик: седая бородища по пояс, сам в чешуе, с каждой чешуйки вода бежит. Заробел Вильчек, стоит, белый как стена, молчит, словно язык проглотил.
– Чего тебе надобно? – спрашивает тучевик. А Вильчек – ни гугу.
Видит тучевик, что Вильчек робеет, и говорит:
– Сам знаю, зачем ты пришел. Хочешь, чтобы я тебе сказал, почему тебе в хозяйстве не везет. Так?
– Так, – отвечает Вильчек.
– Подуй мне на ладонь.
Подул Вильчек, и у тучевика на ладони показалось его изображение. Посмотрел тучевик на изображение и спрашивает:
– Кто это? Узнаешь?
– Как не узнать! Это же я.
– Верно. Это ты. Похоже, человек ты чистый, честный и добрый. Ни ты, ни твоя жена не виноваты, что вам не везет. Значит, причина дальше. Подуй мне на ладонь.
Опять подул Вильчек, и показалось у тучевика на ладони изображение Вильчекова отца.
– Узнаешь этого человека?
– Узнаю. Еще бы я своего отца не узнал!
– Да. Это твой отец. И на нем греха нет. Был он человек добрый и справедливый. Подуй-ка еще раз.
Вильчек подул. Показалось изображение его деда.
– А это кто такой, знаешь?
– Знаю, дед мой.
– Правду говоришь. Это твой дед. И на нем тоже греха нет. Поищем дальше. Подуй-ка на ладонь.
Подул Вильчек еще разок, и на ладони у тучевика показалось изображение неведомого человека.
– А этого узнаешь?
– Нет, этого не узнаю.
– Уж коли на то пошло, я тебе скажу, кто это. Это твой прадед. Он причина твоего невезения. Глянь, как он насупился – все лицо перекосило. Человек он был злой, это сразу видно. Людей обманывал, обкрадывал бессовестно, чужую жизнь ни в грош не ставил, пьяница был страшный: что добудет – тут же и пропьет. Весь дом разорил. Чего же тут удивляться, что его потомству не везет, когда он должной основы не заложил!
– Стало быть, правду говорят, что грех до седьмого колена не смывается? – спрашивает Вильчек.
– А ты как думал! Соображаешь, что к чему? Если хочешь, чтобы тебе везло, то должен ты людям вернуть все, что у них твой прадед украл. Без этого не обойтись, вот и весь сказ.
– Покорнейше благодарю за совет, – поклонился Вильчек, и тучевик ушел.
Вернулся Вильчек с Бабьей горы, собрал по дому весь скарб, все, что почел за краденое, и ночью но всей деревне разбросал. Пошел утром поглядеть, где что как. лежит, а того и следа нет. Обрадовался Вильчек: ловко-де он избавился от всего, что злом мечено.
И вправду стало ему на хозяйстве помаленьку везти. И земельки прикупил, и корову, и двух, и трех. Стал забивать по две свиньи в год и на сало на чужом хлебе уже не зарился. Дом у него – полная чаша, людям он больше не завидует втихомолку, глядит всем смело в глаза.
И вот повстречался он с Феликсом Гуркой, с тем самым, с которым сено в тот раз косил да сухим хлебом давился. У того в хозяйстве ничего не поправилось. Бедовал он, горемыка. И уж так захотелось ему узнать, отчего же это куму Вильчеку везти начало. Остановил он Вильчека.
– Кум, а кум! – говорит. – По какой такой причине вам теперь везет, а мне нет? Как бедовал, так и бедую. Откройте мне секрет.
– Открою, отчего ж не открыть. Тому два года, как ходил я к тучевику на Бабью гору в самую грозу. И тучевик меня надоумил, что надобно сделать, чтобы хозяйство шло на лад. Надо бы и вам туда сходить. Спору нет, дорога трудная, да дело того стоит.
– Вот хорошо, кум, что мы с вами повстречались!
– Ну, то-то.
Распрощался Вильчек с Гуркой и пошел по своим делам.
А тут как раз стала над Липницей гроза собираться. И понесся Гурка, не долго думая, к тучевику на совет. Добрался до вершины Бабьей горы в самую грозу, видит—тучевик сошел уже с тучи и на скале сидит. Вскарабкался Гурка к нему поближе и спрашивает, тот ли он тучевик, что куму Вильчеку дал добрый совет.
– Тот, – отвечает тучевик.
– Так скажи и мне, почему мне в хозяйстве не везет.
Тучевик аж вскочил.
– Ах ты, сукин сын, ворюга, пьяница! – кричит. – И ты еще про невезение будешь мне говорить!? Пил бы меньше!