355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Автор Неизвестен » Сказки острова Бали » Текст книги (страница 4)
Сказки острова Бали
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 10:34

Текст книги "Сказки острова Бали"


Автор книги: Автор Неизвестен


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 18 страниц)

Сари и змей

Так, после первых ужасных дней полного голода жизнь принца-змея стала полегче. У него была кое-какая еда, вечером он разжигал огонек, а прочее время проводил в благочестивом созерцании. Он надеялся, что очистится и освободится от заклятия. Но сколько времени это все могло длиться?

А в том же лесу жил бедный человек, который прежде был жрецом в соседней деревне, у него очень болели глаза, он почти совсем ослеп и не мог больше совершать обряды (Этот человек принадлежал, судя по всему, к наиболее «демократической» категории сельских храмовых жрецов – пемангку, в ведении которых находятся и уход за храмом (на Бали их насчитывается до 20000), и обыденные жертвоприношения, и ежегодные торжественные храмовые празднества). Старик различал только свет и тьму, и в темноте его охватывал страх. Его жена заботилась, чтобы около ложа больного всегда теплился светильник.

У них была дочь, которую звали Сари. Однажды кончились дрова, потух очаг и нечем было зажигать светильник. Сари послали на базар купить зажженный трут и заодно немного еды. Базар был далеко, и ходить туда приходилось не каждый день.

Сари встала пораньше и собрала в огороде, что поспело, – продать и на вырученные деньги купить, что нужно. Она накопала земляных орехов, сорвала большую гроздь бананов и еще кое-каких фруктов, уложила в корзину и с корзиной на голове отправилась в путь. Дорога шла мимо пещеры, где жил таинственный отшельник. Сари положила у входа горсть земляных орехов и прошептала:

– Пусть боги помогут. Пусть они сделают так, чтобы у отца выздоровели глаза.

Болезнь отца очень печалила Сари. Она была красивой девушкой с большими черными глазами и блестящими иссиня-черными волосами, и многие деревенские парни хотели на ней жениться. Но она всем без разбору отвечала:

– Я выйду за того, кто вылечит моего отца.

На базаре было людно и весело. Сари положила свои товары на циновку и, распродав все, сделала нужные покупки: риса, соли и сушеных рыбок. Поболтав и посмеявшись с другими торговками, она только после полудня пошла назад.

Уже вернувшись домой, девушка с ужасом вспомнила, что забыла купить трут. А в доме не оставалось огня! Скоро станет темно, и, если светильник отца не зажжется, он всю ночь будет стонать от страха и боли. Что ей делать?

Вдруг она вспомнила, что в пещере отшельника порой светился огонек. Не раздумывая, она пошла в сад поискать, что может годиться в жертву богам, сорвала несколько душистых цветов с сучковатого дерева, стоявшего у домашнего святилища, и отправилась к пещере.

Уже смеркалось, когда она подошла к ней. Дрожа от волнения и страха, Сари смущенно уселась у входа в пещеру, молитвенно сложила ладони с белым цветком между кончиками пальцев и боязливым, но звонким голоском попросила, бросая цветок (Здесь описывается обычное жертвоприношение, сопровождающее молитву) в пещеру:

– Господин отшельник, простите, что я вам помешала, дайте, пожалуйста, огонька!

В ответ раздался хриплый голос, от которого по всему ее телу побежали мурашки. Но она храбро осталась сидеть и внезапно расслышала в этом хрипе слова:

– Заходи, огонь здесь!

Сари робко вошла в пещеру, но едва не бросилась прочь, увидев огромного змея.

– Не бойся меня, – проревел хриплый голос. – Вот факел. Откуда ты идешь и почему ты пришла за огнем ко мне?

Сари понемногу привыкла к голосу змея и в ответ на его учтивые расспросы (Согласно правилам балийской вежливости следует спросить, куда и откуда идет повстречавшийся тебе человек) рассказала ему все: что ее отец очень болен, что она ходила на базар и забыла купить трут.

Змей дал ей горящую головешку и маленький сверкающий камень, который он нашел в пещере. Сари увидела, что это алмаз. Она поблагодарила змея за помощь и за его драгоценный подарок. Он попросил ее заходить, и она обещала прийти еще раз.

Так началась дружба между дочерью жреца и змеем. Почти каждый день перед заходом солнца девушка приходила в пещеру поговорить со странным отшельником.

Как он был мудр, как умен! И чего он только не рассказывал о своих странствиях по незримому миру, которые совершал по время благочестивых созерцаний, когда его змеиное тело терпело голод и холод в пещере, а душа подымалась в высшие миры. Сари слушала с открытым ртом.

Однажды вечером девушка пришла с корзиной жертвенных даров, которые приносят обычно знахарю, протянула дары отшельнику, почтительно села перед ним и попросила с молитвенно сложенными ладонями:

– Могучий отшельник, я прошу вас, дайте мне лекарство для больных глаз моего отца!

Змей подал ей маленький круглый белый камешек и сказал:

– Положи этот камешек в чашу с водой и прибавь к нему несколько белых цветов с того дерева, что растет возле вашего домашнего святилища. Потом промой отцу глаза этой водой и приходи ко мне рассказать, что получилось.

Сари побежала домой и сделала все, что велел змей. И – о чудо! Когда она первый раз промыла отцу глаза святой чудо-водой, прекратилась боль, а со второго раза он стал видеть так же хорошо, как до болезни! Родители были счастливы.

– Жена, приготовь жертвенные дары! – воскликнул старик.– Мы должны выказать свою благодарность чудотворцу!

Тем временем Сари выскользнула из дома, чтобы рассказать своему удивительному другу, как хорошо помогло его средство. Она была вне себя от радости. Тогда змей спросил ее:

– Сари, хочешь ты теперь сделать что-то для меня? Если хочешь, то потри мой живот своей ножкой!

Девушка сначала очень удивилась, но за последнее время она привыкла к разным чудесам и странностям. Когда змей лег на спину, она доверчиво поставила свою подошву на чешую, покрывавшую змеиное брюхо, и потерла ее.

И вот произошло чудо. Змей выплюнул большое яйцо, и мгновенно исчез его страшный облик. На месте змея стоял стройный юноша.

– Сари, – сказал он. – Я наследный принц этого княжества. Пойдешь за меня замуж?

Старые родители Сары подошли к пещере со своими жертвоприношениями и онемели от счастья. Отшельник оказался принцем, и этот прекрасный принц хотел жениться на их дочери!

А раджа и его супруга тоже были счастливы, когда пропавший сын вернулся во дворец живой и здоровый, с невестой, краше которой трудно было сыскать.

7. Мадэ и его звери

Жил когда-то у одного бедняка приемный сын по имени Мадэ. Он пас коров, потому что для другой работы был слишком бестолков. Так по крайней мере считал его отец. Но однажды Мадэ сказал:

– Отец, надоело мне пасти коров. Дай мне какую-нибудь другую работу.

Отец обрадовался: может, Мадэ поумнел и действительно сможет делать что-нибудь потруднее? Он дал ему ловушку и сказал:

– Вечером, когда коровы придут во двор, поставь эту ловушку в ручье. Ты увидишь, что у нас будет рыба на завтрак.

Мальчик пошел с ловушкой в лес, но поставил ее не в ручье, а в кустах. Утром, как только рассвело, он пошел посмотреть свою ловушку. Она была довольно тяжела. Кто же в нее попался? Оказалось, большая белка!

Мальчик обрадовался:

– Теперь мы с отцом поедим жареного мяса, и отец поймет, что я не так уж глуп.

Но белка вдруг сказала:

– Юный друг мой, не убивай меня! Я знаю, мое мясо считают лакомым блюдом, но кусок недолго проглотить, а если отпустишь меня на волю, ты получишь друга в нужде, и кто знает, как еще я тебе пригожусь! Будь милостив, юный друг!

Сжалился Мадэ и отпустил белку на волю. Когда он пришел домой, приемный отец спросил: Ну, мой мальчик, что было в ловушке?

– Белка, отец.

– Очень хорошо. Полакомимся бельчатиной.

– Но я отпустил бедного зверька на волю. Он так просил меня.

Отец разочарованно промолчал. Он знал, что его приемный сын глуп, и с этим ничего не поделаешь.

В тот же вечер Мадэ снова поставил ловушку в кустах. Утром там оказалась зеленая лягушка.

– Какая удача! – воскликнул Мадэ.– Я заметил, что вчера отец был разочарован, но сегодня он будет доволен. Будет у него к рису лягушатина.

Но и лягушка так жалобно молила о жизни, что Мадэ сжалился и отпустил ее. Выпрыгнула лягушка и обещала Мадэ свою вечную благодарность.

Когда приемный отец услышал, что Мадэ отпустил и лягушку, он вздохнул. Этот мальчик никогда не порадует его! Но отец ничего не сказал, Он ведь знал, что Мадэ – дурачок.

И опять Мадэ поставил ловушку в кустах, и на следующее утро там, к его восхищению, оказался лесной петушок.

– Отпусти меня, – взмолился петушок, – и я вечно буду тебе благодарен. Может быть, я еще сослужу тебе службу.

– От благодарности и обещаний сытым не будешь, – ответил Мадэ, – но я ведь дурак, мне лучше слушать петушиный крик в лесу, чем шипение мяса на сковороде. Беги!

Когда приемный отец услышал про это, у него чесались руки – задать Мадэ трепку. Но он сдержался: что поделаешь с дурачком!

Четвертый раз Мадэ поставил свою ловушку, и когда на рассвете подбежал к ней, то увидел, что она была тяжелее прежнего. В ней сидел оленек (Не олененок, а именно оленек (Tragulus kanchil), являющийся главным героем животных сказок у многих народов Нусантары и более всего известный под своим яванским названием «канчиль»).

– Я понимаю, – сказал Мадэ, – ты тоже не захочешь, чтобы я привел тебя домой и отец изжарил тебя. Прошу тебя, подумай, как обрадуется этот добрый человек и как я буду гордиться, если приду домой с оленьком!

– Я от всего сердца был бы готов доставить твоему отцу эту радость, – отвечал оленек, – но ведь у меня есть дети. Без меня они умрут с голоду!

– Твои малыши умрут с голоду, если мы тебя съедим? Нет, лучше беги! Я не могу тебя держать!

Оленек с радостью убежал в лес, а Мадэ пошел домой, рассказать отцу, какую глупость он снова сделал. На этот раз терпение приемного отца истощилось. Он схватил полено и колотил мальчика, покуда не устала рука. Заплакал

Мадэ и побежал в лес. Он решил больше никогда не возвращаться домой: лучше умереть с голоду или стать добычей диких зверей. Все равно, он слишком глуп, чтобы сделать что-нибудь путное.

Когда Мадэ, всхлипывая, шел по лесу, ему повстречалась белка и спросила:

– Дружок, о чем ты плачешь?

Мальчик рассказал, что с ним случилось, и белка решила:

– Я пойду за тобой и буду служить тебе, потому что ты спас мне жизнь!

Вскоре выпрыгнула благодарная зеленая лягушка и тоже предложила свою службу. И хотя Мадэ говорил, что хочет умереть и никакие слуги ему не нужны, звери шли за ним и не оставляли его одного. И белка, и лягушка, и лесной петушок, и оленек. Так они и шли впятером, пока не дошли до опушки леса.

– Мы пришли теперь к людям, – сказал мальчик, повеселев. – Идите назад. Спасибо, что не оставили меня.

Но звери не хотели уходить. Они говорили, что должны сперва отплатить ему добром за добро. Мадэ ответил:

– Правду вам сказать, я стыжусь идти дальше вместе с вами. Что люди обо мне подумают?

– Только за этим дело стало? – спросила белка и в мгновение ока обратилась в гибкого юношу с острым личиком. Это был человек, очень напоминавший белку, но все-таки человек.

Из лягушки вышел плотный коротышка, из петушка – красивый, немного диковатый парень в красно-коричневой набедренной повязке, а из оленька – стройный молодой человек; все четверо уверили Мадэ, что будут сопровождать его как слуги и помогут ему, чем сумеют.Мальчик согласился; вскоре они впятером дошли до большой деревни, где как раз готовился петушиный бой. Собралось много народу. Шум, крики... Под навесом в середине толпы находилась площадка для состязания (Вантилан, крытые арены для петушиных боев,– возвышаются обычно в центре деревни или перед княжеской резиденцией. Размеры арены 6 X 6 м, капитальная крыша в состоянии защитить от солнца или ненастья не только бойцов, их хозяев и жюри, но и значительную часть зрителей); вокруг сидели и стояли владельцы петухов и игроки, бившиеся об заклад, какой петух победит. Игроки громко кричали, сколько монет ставят за своего избранника. С человеческими криками смешивались крики петухов, сидевших пока в садках. Собралось много зрителей, и хорошенькие девушки торговали в балаганчиках едой и питьем. Вокруг них тоже толпился народ.

Внезапно стало тихо. Двух петухов выпустили на площадку, и все с замиранием сердца ждали исхода боя. К ногам петухов были привязаны стальные шпоры; дрались яростно. Внезапно люди закричали еще громче, чем раньше. Бой закончился, деньги игроков перешли из рук в руки; и каждому захотелось порассуждать, почему победил именно этот, а не другой петух.

Вдруг Мадэ почувствовал, что его тянут за руку. Это был лесной петушок.

– Господин, – сказал юноша в красно-коричневой повязке, – позвольте мне побороться за вас в моем лесном обличье. Я надеюсь победить.

Ну что ж, Мадэ согласился. Слуга немедленно исчез, а в руках мальчика оказался лесной петушок. Тот самый, которому он спас жизнь и который сегодня утром пошел за ним.

С петухом в руках Мадэ пробрался через толпу к судье и сказал, что хочет участвовать в состязании.

– Пожалуйста, хоть сейчас. Но тебе вряд ли повезет в бою с этими сильными, натасканными, разъяренными петухами. Есть у тебя шпора?

Нет, шпоры у Мадэ не было, но старик, петух которого только что погиб, одолжил ему свою. Мадэ привязал ее лесному петушку к ноге. Когда этот петушок вышел на площадку, зрители засмеялись:

– Он наполовину ниже своего противника!

– И все же я ставлю за него рингит! – воскликнул Мадэ. Это было чистое хвастовство, потому что у него ни гроша не было в кошельке. Все поставили против лесного петушка, все, кроме старика, одолжившего Мадэ шпору. Старик был хитер, он сказал себе, что парень вряд ли пустит в бой обыкновенного лесного петушка, если в нем нет чего-то особенного.

И старик не прогадал! Лесной петушок победил. Серебряные монеты покатились Мадэ в руки. Он снова пустил лесного петушка в бой и снова выиграл, и это повторилось много раз. Наконец владельцы уцелевших петухов уже не решались пускать их в бой против лесного петушка.

Тогда раджа, который был тут же, на состязании, сказал:

– Я пущу в бой против лесного петуха моего собственного петуха, Непобедимого; но пусть владелец поставит на кон все деньги, которые выиграл. Я поставлю столько же.

Мадэ заколебался. Он боялся за жизнь своего друга, лесного петушка, и еще он боялся за свои красивые блестящие рингиты. Но предложение раджи было такой честью для него, никому не ведомого чужака! Он не посмел отклонить приглашение и еще раз выставил своего лесного петушка на площадку.

О ужас! Лесной петушок на этот раз побежал с трусливыми криками вокруг площадки, а Непобедимый его преследовал. Игроки, завидовавшие счастью чужака, вопили от радости. Громче всех веселился раджа, убежденный, что ему достанется честь победы и пятьсот серебряных монет. Иначе и не могло быть, потому что в корм Непобедимому подмешивался особый порошок, приготовленный заклинателем.

Непобедимый был белоснежным петухом с огненно-красным гребнем и желтыми ногами. Наконец он догнал ускользавшего лесного петушка. Но что случилось? Внезапно лесной петух обернулся, вскочил своему белому противнику на спину и рассек ему горло. Белый, считавшийся непобедимым, в судорогах корчился на земле.

Все стихло под навесом, где шел бой. Все глядели на раджу, который покраснел как рак. Чтобы спасти свою честь, он должен был теперь заплатить пятьсот серебряных монет, а кроме того, он потерял драгоценного петуха. Чего доброго, над ним будут еще смеяться: зачем он назвал его Непобедимым?!

Однако раджа нашел выход.

– Судья! – воскликнул он.

– Что прикажете, государь?

– Судья, могло ли случиться, что какой-то лесной петух в честном бою победил Непобедимого?

– Нет, это невозможно. Но я ничего не заметил,– добавил судья.

– Тогда я заплачу пятьсот рингитов. Но я требую от чужака, чтобы он выиграл еще три состязания. У меня на службе состоит ныряльщик, способный оставаться под водой дольше других; скороход, который всех обгоняет, и верхолаз, который в одно мгновение взбирается на самую высокую пальму. Этих трех чужак должен победить, иначе я не поверю в честность его игры и велю казнить его.

Мадэ пошептался с лягушкой, белкой и оленьком, а потом с достоинством ответил:

– Государь, в моем краю не принято самому выполнять такую работу; позволите ли вы моим слугам заменить меня в состязании?

Раджа разрешил, и все пошли к пруду в дворцовом парке. Ныряльщик раджи нырнул на спор с плотным коротышкой, который был лягушкой. Прошло очень много времени, прежде чем первый из них вынырнул. Это был слуга раджи, багровый и почти задохнувшийся. Он еле смог проговорить:

– А другой?

Другой оставался в глубине пруда еще долго. Прошел целый час, пока крепыш, ухмыляясь, подплыл к берегу.

Началось состязание в беге – и опять бегун раджи отстал от слуги Мадэ – ведь тот был оленьком.

Наконец началось третье состязание: кто быстрее и выше залезет. Вам – ударил гонг. И тотчас слуга Мадэ с острым личиком оказался на вершине своей пальмы, тогда как верхолаз раджи едва добрался до половины ствола.

Теперь радже ничего не оставалось, как отдать пятьсот рингитов и отпустить Мадэ на все четыре стороны. И Мадэ теперь имел целую тысячу монет.

Расставаясь, раджа сказал:

– Чужестранец, у меня есть дочь, моя единственная наследница. Такой могущественный человек, как ты, подходит мне в зятья...

– Я благодарен вам, государь, за предложение, – сказал Мадэ, – я подумаю о нем. Но прежде всего мне нужно побывать дома.

Как только Мадэ и его свита добрались до леса, слуги снова стали белкой, лягушкой, лесным петушком и олень-ком. Мадэ от всего сердца поблагодарил их и отпустил с миром, а потом поспешил домой. Ему хотелось поскорее принести приемному отцу тысячу серебряных монет и показать ему, что не такой уж он дурак.

8. Прыщик

Давным-давно жил один нищий мальчик. Ни отца, ни матери у него не было. После смерти родителей осталась только пустая полуразвалившаяся хижина. Мальчик был худ, как палка, и весь покрыт прыщами. Его так и прозвали – Прыщик. И такой он был голодный, что подбирал на базаре листья, в которые была завернута еда, и облизывал их.

Как-то раз Прыщик нашел монетку в десять гобангов и пошел с ней в лавку купить набедренную повязку. Лавочница подняла его на смех: на десять гобангов повязку нельзя было купить. Потом она послала мальчика к другой лавке, где продавалась мешковина на платье для бедняков. Мешочница продала ему мешок и из жалости дала еще резак для травы. Резак этот стал самым большим богатством Прыщика.

Как-то раз при дворе готовился большой пир. Раджа должен был принести жертвы богам в своем дворцовом святилище. По этому случаю все чистилось и украшалось. Прыщик подошел к воротам и попросил каких-нибудь объедков. Привратник закричал:

– Пошел вон, Прыщ! Прочь отсюда со своими чирьями – здесь приносится святая жертва!

Мальчик ответил:

– Я ведь могу поработать, только дайте мне поесть! Слуга, подметавший двор, услышал это и сказал:

– Иди сюда и подмети хорошенько! – С этими словами он сунул Прыщику в руки метлу.

Когда мальчик подмел весь двор, слуга сказал:

– Теперь тащи воду на кухню и налей доверху все посудины.

– Хорошо, господин, – ответил мальчик и принялся усердно таскать с ручья на кухню сосуды с водой.

Таскал он так старательно, что не заметил, как наступил вечер и все другие поденщики получили свой рис и пошли домой. Закончил Прыщик работу и стал искать слугу, который отдавал ему приказы. Тот долго не выходил из дворца, потом вышел, увидел мальчика и сказал:

– Как, Прыщик, ты все еще здесь?

Мальчик очень устал, проголодался и едва имел силы

сказать:

– Я очень хочу есть. Дайте мне что-нибудь поесть.

– Чего же ты раньше глядел? Все уже съедено. Делать нечего, приходи завтра на работу с утра, завтра ты получишь двойную порцию.

Делать и вправду было нечего. Усталый, обиженный Прыщик поплелся в свою хижину. С самого утра он снова взялся за метлу. Но вдруг во дворе его увидел сам раджа и сказал:

– Ты-то что здесь делаешь? Разве ты не знаешь, что я собираюсь принести святые жертвы? А ты можешь осквернить меня. Прочь отсюда!

Мальчик положил метлу и поспешил к воротам. И так ему стало плохо, так горько, обидно, что решил он идти в лес и искать там смерти.

Сперва Прыщик шагал по валкам земли (Эти узенькие и невысокие (около 30 см в ширину и в вышину) валки земли служат плотинами, удерживающими воду на террасообразно расположенных полях) между рисовыми полями, потом вошел в темное ущелье, заросшее лесом. И вот выходит навстречу ему тигр.

– Милый тигр! – попросил мальчик. – Будь так добр, сожри меня! Мне так худо, что я не хочу больше жить!

Тигр посмотрел на него и пошел прочь. Потом навстречу вышел носорог. И опять мальчик попросил:

– Носорог, дорогой, растопчи меня! Мне так плохо, что я жить больше не могу.

Но и носорог повернулся к нему спиной и исчез в зарослях.

Тогда мальчик побрел дальше и скоро увидел пещеру. А из пещеры высунулась голова змея. Упал Прыщик на колени, сложил ладони и взмолился:

– Господин змей, проглоти меня! У меня нет сил жить в такой нищете!

Змей ответил:

– Нет, Прыщик, ты не вправе просить себе смерти. Но ты голоден, дружок? Залезай в пещеру и возьми то, что надето на моем хвосте.

Мальчик полез в пещеру, пробрался вдоль хребта змея до самого кончика хвоста и снял с него кольцо. Это было золотое кольцо в виде змеи, которая кусала себя за хвост.

– Господин змей! – сказал мальчик. – Я нашел кольцо в виде змеи.

– Правильно, – отвечал змей. – Если ты попросишь у этого кольца риса, оно сразу выполнит твое желание. – Сказал это змей и тут же исчез.

Мальчик благоговейно сложил ладони и сказал:

– Какой бог принял обличье змея, чтобы спасти меня? Да будет надо мной и дальше его благословение!

Потом он попросил у змеиного кольца риса, и тотчас пред ним оказалось большое блюдо риса с мясом. Прыщик наелся и заснул в пещере змея глубоким сном.

Следующее утро он снова начал с хорошей порции риса, а потом отправился в путь, потому что не хотел возвращаться в родную деревню. Шел он, шел и услышал удары топора. Удары раздавались один за другим без передышки. «Что за усердный работник»,– подумал мальчик. Скоро он заметил, что тропа вышла из высокой травы и идет теперь мимо кустарников с красными листьями, которые обычно сажают возле храмов; там и сям между кустами мелькали маленькие алтари.

«Наверное, я иду к обители отшельников»,– подумал мальчик. И в самом деле, он вышел на расчищенную площадку и увидел сосны, вершины которых раскачивались на ветру. «Здесь, наверное, живут люди, которые углубились в Священное писание», – подумал он.

А удары топора раздавались все ближе и ближе. Наконец Прыщик увидел и сам топор. Но человека не было. Топор рубил сам! Крах-бум! Упало подрубленное дерево, и топор перескочил к следующему. Мальчик стоял раскрыв рот и наконец спросил:

– Как это выходит, топор, что ты работаешь сам по себе?

Тогда из хижины вышел отшельник.

– Господин, чей это топор? – спросил мальчик.

– Мой.

– Хотите поменяться? Я вам дам кольцо-змею, которое по первому слову готовит рис с мясом, а вы мне – топор!

Прыщик показал, как змеиное кольцо его слушается, и отшельник согласился.

Теперь мальчик пошел дальше с топором на плече. Шел, шел и проголодался. Вот бы змеиное кольцо пригодилось, а его нет. Топор не накормит. Подумал Прыщик и повернул назад к отшельнику.

– Не сердитесь, пожалуйста, – сказал он, – но я передумал. Возьмите свой топор и отдайте мне мое змеиное кольцо.

Отшельник сурово ответил:

– Не говори глупостей! Ты сам хотел поменяться. За кого же ты меня принимаешь? Я не ребенок, чтобы играть с тобой в мену. Ты видишь, у меня седые волосы. Я не занимаюсь пустыми забавами. Что сделано, то сделано.

Хочешь не хочешь, пришлось Прыщику идти дальше голодным. Шел он, шел и пришел к заброшенному храму. Стена, окружавшая храм, была покрыта мхом и папоротником, лианы опутывали храмовые строения и алтари, а сквозь ступени к трону солнца (Трон бога солнца (сангга агунг или падмасана) – резной каменный трон на высоком основании, здесь во время священно-служения незримо восседает бог солнца (Батара Сурья), бывший, по-видимому, верховным божеством балийцев до распространения здесь шиваизма; в настоящее же время отождествляется с Шивой) проросло целое дерево. Мальчик решил очистить храм. Он вытащил свой резак, соскреб мох и папоротники, а потом велел топору срубить молодое дерево, проросшее в ступенях, и другие деревья, окружившие храм, чтобы снова, как прежде, храм стоял на прогалине, открытой лучам солнца.

Это, должно быть, был очень святой храм, потому что у пагоды было одиннадцать крыш. Когда мальчик все расчистил, он захотел поклониться божеству, но внезапно начался проливной дождь, и пришлось укрыться под пагодой (Т. е. в «преисподней» меру (см. примеч. 8 к № 3)). Только когда дождь кончился, мальчик вышел из-под пагоды и сел перед ней, сложив ладонь к ладони.

Тут раздался голос из незримого мира:

– Мальчик, кто тебе велел очистить мой храм?

– Никто, досточтимое божество. Мое сердце велело мне сделать это.

– Что ты хочешь в награду?

– Я слишком глуп, чтобы решить это, всеблагой. Тогда продолжай свой путь, а я позабочусь, чтобы все тебе удавалось.

Мальчик очень обрадовался и бодро пошел дальше. Скоро он дошел до обработанных полей. Но что-то в этой местности было не так. Среди бела дня деревенские улицы пусты, да и на полях ни души. Только на базаре сидела старушка, торговавшая рисом. Она взглянула на мальчика, тощего, покрытого чирьями, и спросила:

– Хочешь поесть? Сегодня у меня все равно нет покупателей.

Хочет ли он есть! Еще бы! Она дала ему большую миску риса (По всей вероятности, ляпсус немецкой переводчицы: как во время домашних трапез, так и в походных ресторанчиках рис накладывается на банановые листья, которые затем выбрасываются, о чем говорится в нескольких сказках этого сборника), и вот, когда он наелся, он спросил старушку:

– Что тут делается, матушка? Куда подевались люди? Старушка со вздохом ответила:

– Худо здесь, паренек. Каждый день прилетает огромная прожорливая птица Гаруда (Гаруда – в индийской мифологии царь птиц и смертельный враг змей, носящий на спине бога Вишну. У балийцев, как и у многих других народов Юго-Восточной Азии и Южного Китая, гаруда приобретает демонические черты, что отчасти объясняется широко распространенным здесь почитанием змей) и уносит людей. Поэтому никто не решается выйти. А теперь эта страшная птица потребовала принцессу, не то она сожрет раджу и его супругу. Если ты немного подождешь, увидишь, как торжественно понесут принцессу к месту для жертвоприношений.

– Какой ужас! – сказал Прыщик. А про себя подумал: «Кто знает, может быть, мой топор поможет общему горю?»

Тут раскрылись ворота дворца и медленно, печально из него вышло шествие. Принцессу несли в паланкине, одетую во все белое, потому что она посвящена была смерти. За носилками шли жрецы и слуги. Они пели торжественные погребальные песни и то и дело с опаской поглядывали на небо, не летит ли уже Гаруда. Прыщик пошел вместе с ними и дошел до кладбища (Балийское кладбище (сема) – место, где погребенные часто довольно длительное время дожидаются дорогостоящей кремации. Что же касается балийских «староверов» (бали ага или бали мула), то у них покойных иногда оставляют на кладбище на растерзание диким зверям и хищным птицам – обряд, «опровергаемый» нашей сказкой). Здесь принцессу уложили на бамбуковый помост и отошли подальше. Все, кроме Прыщика. Когда придворные исчезли, он взобрался на помост к принцессе. Она удивленно спросила его:

– Что ты здесь делаешь? Поберегись, иначе Гаруда и тебя съест. Беги прочь, пусть чудовище найдет только меня.

– Простите мне, досточтимая принцесса, но я не могу вам повиноваться. Я хочу убить Гаруду.

Ты решил сразиться с Гарудой? – Принцесса села, не веря своим ушам, и во все глаза разглядывала Прыщика.

– Да, я решил убить Гаруду.

Тут луч надежды промелькнул на лице принцессы. Разве не случаются на свете чудеса?

– Друг, – сказала она, – если ты спасешь меня, я всю жизнь буду служить тебе.

Прыщик стоял перед принцессой в повязке из мешковины. Но она была на пороге смерти, и ей было все равно, как он выглядит: этот паренек обещал ее спасти.

Внезапно тень от крыльев огромной птицы закрыла половину земли. Но прежде чем туловище достигло помоста, мальчик приказал своему чудесному топору отрубить Гаруде голову, и топор одним махом выполнил это приказание. Птица со страшным шумом упала на землю.

Тут выбежали из своих домов люди, жившие поблизости, и заполнили кладбище. Они кричали от радости. Погибло чудовище, каждый день пожиравшее их братьев, сестер, детей! Ударили в деревянный колокол (Деревянный колокол (кулкул) – тесанный на четыре грани и частично выдолбленный брус, по которому стучат колотушкой) – и скоро из ворот дворца вышла праздничная процессия с музыкантами и копейщиками, а посредине несли золотой паланкин для спасенной принцессы.

Прыщик понял, что ему здесь не место, потихоньку сошел с помоста и исчез в лесу возле храма, где он спасался от дождя. Снова сел он, сложив ладони, перед священной башенкой и стал молиться:

– Досточтимое божество, вы обещали мне, что у меня все будет хорошо. Прошу вас, выполните свое обещание. – Сказал это мальчик и лишился чувств.

А принцессу с ликованием принесли во дворец. И счастливый отец спросил ее:

– Милая принцесса, деточка моя, кто же убил Гаруду? Она ответила:

– Бедный грязный мальчик, отец. Он покрыт чирьями и одет в мешковину. Он влез на помост и сказал мне, что убьет Гаруду. И я обещала, что буду всю жизнь служить ему, если он действительно меня спасет. Я дала клятву!

– Где же теперь этот мальчик?

– Я не знаю, отец. Он скрылся в толпе.

Тем временем слуги принесли голову Гаруды и водрузили ее на один из столбов большого павильона для приемов.

Раджа приказал искать мальчика с волшебным топором, одетого в мешковину. Гонцы побежали во все стороны, и скоро около лесного храма нашли такого паренька. Но у него не было больше чирьев. Бог исцелил его, и юноша стал так красив, как только принцесса могла пожелать. Когда он очнулся, гонцы привели его к радже, и раджа сейчас же велел позвать принцессу. Она узнала своего спасителя и сказала:

– Государь отец, государыня мать, это тот самый мальчик, который убил Гаруду!

Сейчас же решено было сыграть свадьбу. Только имя жениху надо было теперь переменить. И раджа дал ему новое имя, достойное принца. С этих пор принца звали Светоносным Победителем.

9. Тайна

Давным-давно, далеко-далеко, неизвестно когда, неизвестно где жили раджа и его супруга. Оба они были жестокие и гордые, и в их государстве царило зло. Так что не мудрено, что, когда родился принц, он оказался чудовищем: ребенок с хоботом слоненка.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю