355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Натали Палей » Мозаика сердца (СИ) » Текст книги (страница 8)
Мозаика сердца (СИ)
  • Текст добавлен: 12 июля 2021, 10:02

Текст книги "Мозаика сердца (СИ)"


Автор книги: Натали Палей



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 30 страниц)

Глава 8.

Император ещё раз кивнул нам, хмуро оглядев меня и мою трость пронзительными серебристыми глазами.

– Чем обязан?! – возмущённо переспросил он лэрда Дарена, устремив на него гневный взгляд. – Имей совесть, Дарен! Зачем я сделал тебя советником?! Чтобы ты неделями пропадал в своем центре?? Тебя не бывает на совещаниях, ты не отвечаешь на кристаллы связи. Ты обнаглел! – хмуро заявил император. – Моему терпению пришёл конец! Ты сам просил эту должность, и я поспособствовал! И что я получаю в итоге?! Чем ты вечно занят? Я решил проверить это. И что я вижу?! У тебя женщина! – он обвиняющее уставился на лэрда с таким видом, как будто застал нас за неприличным занятием. – У тебя, который заявил, что навсегда покончил с любыми отношениями, женщина в научном центре! Более того, в твоём кабинете!

Я уже совладела с собой, на лицо приклеила невозмутимое выражение. Первое благоговение прошло, я со скрытым удивлением слушала императора. Лэрд же Дарен так и прятал лукавую улыбку в короткой бороде.

– Малаэрд, позвольте представить моих друзей из Марилии: господин Стонич, великий учёный своего времени, и его внучка, госпожа Анна Стонич, его ассистентка. Именно ему мы обязаны изобретением уникального прибора «Надежда оборотней», – торжественно заявил Дарен императору, а затем повернулся к нам:

– Император Берингии, Дэвис Аркарт, глава клана белых волков и лаэрд всех кланов великой Берингии.

Я почувствовала, как император Берингии вновь внимательно осмотрел нас. Казалось, что он не упустил не одной детали ни в моей внешности, ни во внешности ученого. Потом я почувствовала холодные ментальные щупальца, которые попытались проникнуть в мои мысли, но не тут-то было, и император нахмурился, подозрительно уставившись на меня. Я же с совершенно невозмутимым лицом стояла перед ним, делая вид, что не заметила его попытки.

– Вы воевали во время марилийско-тангрийской войны? – вдруг спросил он бесстрастным тоном, указывая взглядом на трость.

– Нет. Пострадала при бомбежке, – медленно ответила, настороженно ожидая других вопросов.

– Я чувствую, когда врут, – как бы невзначай заметил император прохладным тоном, – особенности моей магии, – он улыбнулся одними губами. – Мой совет – не лгать императору империи, в которой находитесь.

Я застыла в некоторой растерянности под его пронзительным недоброжелательным взглядом. Как и военный министр Марилии, Дэвис Аркарт мог распознать правду и ложь. Через подобное я уже проходила и знала, что такая магия была опасна для меня – она грозила разоблачением.

– Я воевала. Но совершенно не хочу об этом вспоминать, – не менее прохладным тоном ответила я, в упор смотря на него. Сказала правду.

– На чьей стороне?

Я застыла. Пресветлая, как быть? Ведь по легенде я марилийка, но он сразу поймёт, что я лгу, если скажу, что за Марилию.

Я уставилась на императора, мучаясь вопросами: «Зачем он ведет этот допрос? Какая ему разница? Что ему надо?»

– Конечно, госпожа Стонич сражалась за Марилию, она же марилийка, малаэрд, – удивлённо вмешался лэрд Дарен, а я мысленно поблагодарила его за нежданную помощь, и слегка облегченно выдохнула.

Император теперь ещё пристальней смотрел на меня, ожидая, что я еще что-то добавлю. Видимо, он заметил мои колебания перед ответом, и это ему не понравилось.

– Тира Стонич, зачем вы пошли воевать? Вы – женщина, хранительница домашнего очага, мать, жена, – вдруг холодно спросил император Берингии, не дождавшись от меня подробного ответа. – Вам нравилось убивать и калечить невинных людей?

– Малаэрд! – возмущённо выдохнул лэрд Бэлфор, делая ко мне шаг, как бы в защиту.

– Ваше величество! – в шоке произнёс «дед».

– О чем вы? – медленно спросила я, сердце на мгновение остановилось от его слов.

– Или были шпионкой, судя по ментальному блоку? – с невозмутимым спокойствием ледяным тоном продолжал допрашивать император. – Такие блоки, как у вас… э-э… тира Стонич? Ваше ли это имя? Такие ментальные блоки бывают либо у членов императорской семьи Марилии, либо у шпионов. Вы же, как я полагаю, не аристократка, не можете относиться к королевскому дому Марилии, следовательно… шпионка?

Я потеряла дар речи от его напора, недоверия и холодности. Я ничего не понимала. Учёный Стонич стоял ни жив ни мертв, белее полотна, тоже растерянный поведением императора.

– На войне нравилось ощущать, что вы сильнее? Умнее? Хитрее? – император сделал по направлению ко мне несколько шагов.

Я же словно заворожённая смотрела в его серебристые глаза жестокого волка.

– Были чьей-то шлюхой или служанкой, подслушивающей чужие секреты?

– Малаэрд! – снова шокированно воскликнул лэрд Бэлфор.

– Калечить? Невинных? – я уставилась на императора в полном шоке. – Шлюхой?! – слово застряло в горле.

– Калечить невинных тангрийцев, – холодно процедил император, уточняя слова, а я вдруг подобралась, нервы натянулись словно струны витары, желваки заиграли на скулах от еле сдерживаемой злости.

Я сузила глаза и неожиданно даже для себя словно взбесилась:

– Невинных?! Тангрийцев?! – прошипела я злобно, сжимая трость ладонью со всей силы так, что побелели пальцы. Сделала несколько неуклюжих шагов по направлению к самому важному оборотню этой империи, громко стуча тростью по паркету. Резкий стук отдался болью в голове. Остановилась в трех шагах от него.

– Почему тогда ваша Земля не пришла к этим невинным на помощь?! – обвиняюще прошипела я, словно змея, прямо ему в лицо. – Почему вы позволили уничтожить тысячи невинных тангрийцев, не вмешиваясь в убийства соседей, среди которых были тысячи невинных женщин и детей?! – я выплевывала слова с ненавистью, неотрывно смотря в холодные презрительные глаза главы волков.

Его взгляд мог убить, но не меня. Не сейчас и не здесь.

– Вы забываетесь! – гневно прорычал император, сжав ручищи в кулаки и изменившись в лице. Он даже сделал шаг и угрожающе навис надо мной.

– Это вы забываетесь, уважаемый, – замороженным голосом медленно процедила я, не отводя глаз. – Уже несколько веков забываетесь! Весь ваш народ забывается! – повышала я голос, который теперь звенел от злости и напряжения. – Ваша многовековая традиция нейтралитета – самое глупое оправдание трусости и бездействию, когда невинные нуждались в помощи! Ваши соседи умирали тысячами, а вы отсиживались в горах! Вы позволяли их убивать! И не имеете никакого права в чем-либо меня упрекать, ничего не зная обо мне!

– Замолчите, госпожа Анна! – почти закричал уже по-настоящему встревоженный лэрд Дарен, переводя рассерженный взгляд с меня на взбешённого императора и обратно. – Вы ничего не понимаете в наших традициях! Вы…

– Зато вы все прекрасно понимаете, чтобы судить других, – злобно процедила я, перебив его, презрительно окидывая их взглядами. – Вы ничего не знаете обо мне, а уже решили, что имеете право оскорблять, осуждать и поучать, – я замолчала, пытаясь взять себя в руки. – Думали, я промолчу, потому что вы император? – все же не сдержалась я. – А мне плевать, кто вы есть! Плевать! Больше никто! Слышите! Никто не сможет безнаказанно оскорблять меня! Я отвечу! Каждому!

Меня стало потряхивать от злости и раздражения, от неожиданного понимания того, что война между Марилией и Тангрией могла бы закончиться иначе, если бы Берингия пришла к нам на помощь. Я впилась ненавидящим взглядом в императора Берингии, теперь испытывая к нему отвращение, а не скрытое восхищение, хотя и понимала, что он только недавно стал императором, и тогда, несколько лет назад, не он принимал решение о соблюдении традиционного нейтралитета.

– Анна, – обеспокоенно произнёс учёный, подходя ко мне. – Тебе плохо? Опять этот стеклянный взгляд. Анна, девочка, успокойся…

Словно издалека я услышала ледяной голос императора Берингии.

– Вопросы, тира Стонич, я могу задавать вам, какие посчитаю нужными, а вы обязаны отвечать на них, хотите этого или нет. Иначе я могу рассмотреть вас опасной для империи особой и выдворить за пределы Берингии. Или заточить в тюрьму.

Я поняла вдруг, что смотрю прямо на него, на этого высокого властного мужчину с перекошенным рассерженным лицом, но уже не вижу его. Его лицо расплывалось перед глазами. Я смотрела сквозь него, перед глазами вставало поле перед Зарданской крепостью, развороченное бомбами Марилии, а на нем бесконечное количество мертвых, раскуроченных и окровавленных тел.

Я схватилась руками за голову, застонав и выронив трость, которая с глухим стуком упала рядом.

– Святые небеса! Нет! Только не это! – жалобно простонала, уже смутно понимая, что начинается приступ паники. – Пожалуйста…

– Совесть будет мучить всю жизнь, – услышала издалека чужой холодный голос. Чей он был? Императора?

Тела. Всюду. И кровь. Перед глазами. И крики в голове. Крики ужаса и боли…

– Нет! Мама! Нет! Папа! – прошептала в ужасе. – Мамочка! Не умирай! Мама!

Крики. Тела. Кровь. Всюду.

Затем я почувствовала как мои руки отнимают от головы, и в правой дрожащей руке появился стакан с холодной водой. Ученый Стонич уверенно приблизил мою руку, которую он держал обеими ладонями, со стаканом воды к лицу, чтобы я отпила.

– Девочка моя, выпей, – тихо и испуганно прошептал он. – Ну, давай же. Это твои воспоминания. Это не реальность. Война закончилась.

Медленными глотками я стала пить воду, широко открытыми глазами смотря перед собой, постепенно успокаиваясь и приходя в себя.

– Анна, тебе лучше? – тихо спросил господин Стонич. – Дыши, девочка. Давай, медленно… вот так.

Я медленно выпила ещё воды, все ещё отстранённо смотря перед собой, равнодушная ко всему.

– Позвольте нам удалиться, малаэрд, – словно издалека услышала я расстроенный голос «деда». – Внучка плохо чувствует себя.

– Да, конечно, – высокомерно и холодно ответил император Берингии без капли какого-либо сочувствия. – Можете идти. И да! Поскольку у меня возникли подозрения, что ваша внучка – шпионка Марилии, вам обоим запрещено появляться в любых научных центрах империи.

Дед подал руку, на которую я с облегчением оперлась. Тяжело и медленно я пошла хромающей походкой, одновременно опираясь также на трость, которую заботливо подал «дед».

Я прошла мимо императора, даже не попрощавшись с ним и его советником. Краем сознания понимая, что это нужно сделать, но безразлично проигнорировав правила этикета.

– Совесть будет мучить всю жизнь, – тихо повторила я слова императора. – Я это знаю, как никто другой, – мое бормотание прозвучало очень громко в наступившей тишине кабинета. – Да, из-за меня погибло много тангрийцев, – я медленно обернулась к берингийцам. – На Зеленой дороге. Слышали о такой? Из-за меня. Они приходят во сне и смотрят на меня. Просто смотрят и молчат, а я плачу, потому что уже ничего не могу изменить. А вы… Трусы, которые прикрываются традициями.

– Госпожа Анна, замолчите, – прошипел лэрд Дарен взбешенно. – Не забывайтесь! Вы оскорбляете императора и испытываете его терпение! – и добавил в отчаянии: – Он может просто убить вас сейчас!

Император Дэвис Аркарт промолчал, но от него исходили такие волны ярости и бешенства, что я их легко прочувствовала.

– Убить? – я угрюмо посмотрела на лэрда Бэлфора, потом на императора и отвернулась. – Он окажет мне услугу, поверьте.

Передернув плечами, я вышла из кабинета оборотня, опираясь на руку деда. Внутренний холод снова протянул щупальца к сердцу, сжимая его в ледяных безжалостных тисках.

Когда дверь закрывалась за нами, я услышала раздраженный возглас лэрда Дарена:

– Ну, ты даёшь, Дэв! Ты что, только с Великих Гор спустился?! Как можно быть таким бесцеремонным! Анна потеряла всех родных в этой войне: родителей, мужа, всех друзей! Зачем ты напал на девочку?! Зачем изводил?! Какая разница, на чьей стороне она была?! Война закончилась. Не нам судить ее!

– Потеряла… И демоны с ней! А чего она хотела?! Воительница демонова! Получила по заслугам, – процедил недовольно император. – По-моему, ты пригрел на груди шпионов Марилии. У неё нечитаемый ментальный блок.

– Может, он у неё от природы такой.

– Поверь, Дарен, нет – я разбираюсь в таких вещах, – раздраженно ответил император. – Ещё я чувствую, что она не та, за кого себя выдает.

Дверь закрылась, больше я ничего не услышала из их разговора, но императора Берингии уже возненавидела также, как и Райана МакЭнора.

Зачем видящая направила меня в эту Землю, где я сталкиваюсь только с ненавистью?! Скорее всего, я не арестована до сих пор, потому что, как член дипломатической миссии, обладаю неприкосновенностью.


***

После той встречи с императором ученый Стонич несколько дней ходил мрачнее тучи, потому что лэрд Дарен перестал приглашать его в научный центр, на все письма ученого кратко отвечал, что занят. Но меня «дед» ни в чем не упрекал, лишь иногда ворчал, как несправедлива к нему судьба, ведь время проходит, посольство скоро должно вернуться, а он так мало успел узнать и посмотреть в научном центре беренгийцев.

Однажды горничная сообщила, что дед приглашает к себе в гостиную на чай. Быстро переодевшись, я направилась в комнаты ученого. С удивлением и облегчением увидела рядом с ученым за столом лэрда Дарена Бэлфора. С безмятежным видом двое мужчин распивали чай и о чем-то тихо и мирно переговаривались.

– Анна, – обрадовался учёный. – Лэрд Дарен хотел видеть тебя.

Лэрд поднялся и чинно поцеловал мне руку.

– Дорогая Анна, я пришел лично принести извинения от себя и от императора. Мы оба были непозволительно грубы в тот день.

– Я принимаю извинения, – немного удивленно ответила я.

Я уже не злилась, ведь по сути император прав и женщинам нечего делать на войне, особенно в качестве захватчика чужой Земли. Он же принимал меня за марилийку. Только его слова о моей вине в смерти многих тангрийцев попали в тот день прямо в цель, в центр моего сердца, сразили наповал совесть, вновь разворошив старые воспоминания.

Лэрд Дарен помог мне устроиться за столом, отодвинув стул. Я села за небольшой стол, на котором уже стояли три чашки, чайник с чаем и миндальное печенье.

– Анна, вы не должны обижаться на императора, – вздохнул лэрд Бэлфор, когда беседа на нейтральые темы изжила себя. – Конечно, он был непозволительно груб, я признаю это, но Дэвис всегда отличался несдержанным характером. Что на уме, то и на языке. Не очень хорошая черта для императора, но многие, наоборот, именно за это и уважают его. Он искренен и ненавидит лжецов, подхалимов и льстецов.

– Лэрд Бэлфор, не все ли равно, обижаюсь я или нет? – невольно резко спросила я.

– Вы и ваш дед очень импонируете мне, и я не хотел бы, чтобы у вас сложилось ложное мнение о нашем императоре и нашей Земле, – осуждающе посмотрел лэрд Бэлфор. – Я убедил его, что вы не можете быть шпионами Марилии, и он остыл. Провёл свою подпольную проверку и…

Я невольно замерла и встретилась с испуганными глазами учёного. Проверку? Кошмар, какой-то злой рок. Мы не можем остаться незаметными как бы ни старались.

– Я объясню, почему, – продолжил он, заметив, что я и «дед» его очень внимательно слушаем. – Когда началась война между Марилией и Тангрией у нас в империи произошли волнения. Серьезные волнения и беспорядки, которые не случались многие годы. На улицы городов выходили возмущенные подданные с требованием отказаться от древнего обычая нейтралитета и вмешаться в начавшуюся кровавую бойню между двумя Землями. Те новости, которые ежедневно приносили разведчики, ужасали народ. За время войны империя разделилась на три лагеря. Одна треть настаивала на соблюдении древнего обычая невмешательства, другая – требовала выступить на стороне Тангрии, третья часть – хотела поддержать Марилию.

Я внимательно слушала влиятельного аристократа Берингии, с удивлением узнавая, что, оказывается, соседняя империя не была совсем равнодушна к происходящему с нами ужасу, и ее все время раздирали на три части возмущенные подданные.

– В империи начались вооруженные столкновения между кланами и отдельными оборотнями, в Совете империи тоже не было единодушия по этому вопросу. Дэвис Аркарт, глава клана белых волков, выступал в то время на стороне тех кланов, которые хотели поддержать Марилию.

Я вздрогнула и недоуменно уставилась на лэрда Дарена. Тогда в чем суть претензий ко мне императора Берингии? Лэрд Дарен поглаживал бороду и задумчиво смотрел на меня.

– Наш император провел детство и юность в Марилии, познавая азы магических знаний в учебных заведениях этой империи. У него в Марилии было много друзей и хороших знакомых. Был серьезный роман с одной марилийской аристократкой, на которой он даже подумывал жениться. Он с детства впитал в себя пренебрежение и враждебность к Тангрии, которые с раннего возраста вбивают в головы марилийцев.

Ученый Стонич согласно кивал, с опаской косясь на меня. Я же нахмурилась и старалась не перебивать ученого оборотня.

– В итоге правивший в то время железной рукой император Пэдрэйг МакБойд подавил все волнения в империи с помощью военной силы и настоял на соблюдении древнего обычая нейтралитета, не желая вмешивать наш народ в военные конфликты других Земель. Подданных, выступающих против данного решения, прдавали смертной казни.

Ученый Стонич издал какое-то жалобное восклицание, но я не сводила внимательного взгляда с говорившего лэрда, хотя внутри все похолодело от его рассказа.

– Дэвис Аркарт тайно, в нарушение приказа императора Берингии, покинул империю еще с двумя оборотнями. Никто не узнал, что он покинул лаэрдорат Запада. Его прикрыл отец. Его не было около трех месяцев, а потом он вернулся, – лэрд Дарен ненадолго замолчал, задумчиво разглядывая меня. Он отпил чай, откусил кусочек миндального печенья и медленно прожевал его. Я тоже отпила чай из предложенной изящной чашки на ножке. Чай снова был из местных душистых трав, безумно вкусный и ароматный.

– Не знаю, что произошло с нашим нынешним императором за три месяца, и где он был, но он и его друзья вернулись не одни. Они привели… – лэрд сделал выразительную паузу, – сотни беженцев из Тангрии. Тангрийцев! Сотни детей, женщин и стариков. Хотя он уехал воевать на стороне Марилии.

Я слегка поперхнулась, потому что как раз сделала глоток ароматного чая, а ученый Стонич вытаращился на говорившего лэрда с изумлением.

– Дэвис Аркарт пришел со стороны границы с Тангрией, с севера, хотя уходил по горной дороге, ведущей в Берингию, – продолжал рассказывать оборотень. – Он привел беженцев в свой лаэрдорат, выделил им часть земель, разрешил им проживать. Кроме того, помог построиться, регулярно снабжал всем необходимым и помогает до сих пор. После окончания войны между Тангрией и Марилией многие тангрийцы переселились из бывшей Тангрии в Берингию и проживают на территории клана белых волков на Западе империи.

Лэрд замолчал, а я переваривала услышанное.

– Я все это знаю, потому что отец Дэвиса мой хороший друг, и у семьи Аркарт нет от меня секретов. Все это я рассказал, чтобы вы поняли злость и несдержанность императора при вашей первой встрече. Что-то произошло тогда на землях Тангрии, что навсегда изменило взгляды нашего императора на взаимоотношения с Марилией и на самих марилийцев. Позже, после окончания войны, многие беженцы из Тангрии, не желающие жить под властью Марилии, уже открыто попросили у нас убежища, им его предоставили с согласия еще прежнего императора. Колония тангрийцев находится на Западе империи, они обживаются там. Им предоставили некоторые права, у них есть и обязанности. Им разрешено передвигаться по всей империи, но жить пока разрешили только на территории лаэрдората Запада империи, на земле клана белых волков.

За столом наступило тяжелое молчание.

– Тангрийцы рассказывают страшные истории о войне, они сочинили легенды, стихи, песни о храбрости солдат. Тангрия проиграла, но тангрийцы помнят всех героев, всех жертв войны. И те берингийцы, которые живут с ними бок о бок, тоже уже знают все те ужасы, через которые прошли тангрийцы.

Я молчала, опустив голову.

– Одна легенда, на мой взгляд, самая страшная и самая любимая местными жителями. Это «Легенда о Зеленом луче Богини», – хмуро произнес лэрд Бэлфор. – Наши дети играют и дружат с их детьми и приносят домой эти сказки.

– Легенда о Зеленом луче? – с любопытством спросил ученый, а я подняла голову. – Было бы интересно ее услышать, – он бросил на меня осторожный взгляд. Я же внутренне напряглась.

– Я плохо знаю ее, – с сожалением ответил лэрд. – Она о молодой аристократке, которая пожертвовала собой и тем самым спасла жизни тысячи земляков. В городке тангрийцев ее знает каждый ребёнок, но вы – марилийцы, а тангрийцы ненавидят все, что связано с Марилией, поэтому вам не нужно появляться на территории беженцев, особенно без сопровождения кого-нибудь из оборотней.

– Я и не собираюсь там появляться, – пробормотала я, потрясённая сказанным

Я, конечно, очень изменилась за последнее время, но меня все равно могут узнать те, кто понаблюдательнее Райана МакЭнора. А мне это было совершенно не нужно – Лорианна Тубертон погибла три года назад. Для всех.

– Кстати, – неожиданно добавил лэрд Бэлфор. – Райан МакЭнор был одним из тех друзей, которые уезжали с Дэвом.

Я невольно вздрогнула и жадно уставилась на лэрда в надежде услышать что-то полезное для себя.

– Я слышал, что после возвращения вместе с Аркартом, он снова уехал в Тангрию, а когда вернулся, то привез с собой тангрийского друга, который был очень плох и находился при смерти.

Я побледнела и широко раскрытыми глазами буквально ела глазами говорящего лэрда, с нетерпением ожидая продолжения. Я так сильно сжала ручку чашки с чаем, что она хрустнула и сломалась, а сама чашка упала на колени, расплескав остатки теплого чая на платье.

Лэрд с изумлением уставился на меня.

– Анна, что с вами?! Почему вы так реагируете? Вы поэтому встречались с МакЭнором? Вы ищите кого-то из Тангрии? Друга? Врага? – вопросы от лэрда посыпались на меня один за другим, а «дед» беспокойно засуетился вокруг меня, предлагая нюхательные соли. А я не верила, что, наконец, напала на след, так тщательно скрываемый МакЭнором.

– Вы уверены, что Райан МакЭнор привез друга? – неожиданно непослушным хриплым голосом прошептала я, схватившись ладонями за подлокотники кресла, в котором сидела. Меня даже повело от волнения.

– Уверен.

– Вы знаете его имя? – прошептала я, задержав дыхание.

– Он был тангрийским аристократом, Анна, – строго ответил лэрд Бэлфор. – Раньше его звали лер Кристоф Тубертон, граф Тубертон.

Я почувствовала, что голова закружилась, а дышать стало очень тяжело. Я перевела неверящий взгляд на ученого Стонича, и увидела, что он такой же бледный, как и я, и такой же растерянный.

– Что значит «раньше», лэрд Бэлфор? – прошептала я испуганно, а сердце упало куда-то вниз. – Он умер? – сдавленно спросила я.

– Нет же! Не переживайте так, – заволновался лэрд. – Теперь его зовут Крис МакЭнор, – терпеливо объяснил он. – Райан МакЭнор дал ему имя рода и покровительство клана.

– Он жив? – сорванным голосом прошептала я.

– Конечно, жив, – удивился ученый. – Не знаю, что с ним было, и не знаю, как Райан умудрился его выходить и оживить, потому что никогда особо не интересовался жизнью других. Вы же знаете, для меня главное наука и все, что с ней связано. Но слышал о каком-то чуде и древнем обряде.

– Каком обряде? – я уже еле говорила, совершенно обессилев

– Этого я не скажу, – развел руками ученый. – Почему вы так заинтересовались этим Крисом МакЭнором? – с любопытством спросил лэрд.

– Именно его я ищу, – тихо призналась я.

– Зачем? – любопытствовал лэрд.

– Я не могу пока признаться, но клянусь, что зла против него не замышляю, – честно ответила я. – Могу принести магическую клятву.

На сердце стало легко и тяжело одновременно. Крис жив, но что с ним случилось?

– Не нужно клятв, Анна, – серьезно ответил лэрд Бэлфлр. – Я не мало прожил на этом свете и считаю, что разбираюсь в людях. Поэтому, я не верю в то, что вы можете быть шпионкой. Может быть, вы и не та, за кого себя выдаете, но точно не шпионка и не замышляете зла. А остальное меня не касается.

– Спасибо, лэрд Бэлфор, – с благодарностью произнесла я. – Мне очень нужно увидеть Криса… МакЭнора? Вы поможете мне? Райан МакЭнор просто выставил меня тогда из дома, когда вы попросили его принять меня. Он ничего не рассказал мне.

– Я ничего не знаю о нем, – снова развёл лэрд Бэлфор руками. – Но он, естественно, из близкого окружения МакЭноров, кроме того, наверное, бывает в городке тангрийцев. Вроде, он там глава общины.

– Ну, туда нам путь заказан, – хмуро произнес учёный. – А к МакЭнору теперь не обратишься – он угрожал убить Анну.

Лэрд Бэлфор в изумлении уставился на нас. Некоторое время задумчиво рассматривал нас, как будто сканируя и что-то решая для себя.

– Я встречал Криса МакЭнора несколько раз, но близко с ним не знаком, – медленно произнёс оборотень. – А, знаете, что? Надеюсь, я не пожалею об этом, но… Скоро начнутся турниры между желающими получить власть в клане белых барсов, уж там этот парень точно будет. Он наверняка появится поддерживать Райана. Турниры закрытые, но я проведу вас, как своих гостей.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю