355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Натали Палей » Мозаика сердца (СИ) » Текст книги (страница 12)
Мозаика сердца (СИ)
  • Текст добавлен: 12 июля 2021, 10:02

Текст книги "Мозаика сердца (СИ)"


Автор книги: Натали Палей



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 30 страниц)

Глава 12.

– Зеленый луч!

– Это же графиня Лорианна!

– Она спаслась?! Выжила?!

– Спаслась! Сбежала!

Я слышала вокруг себя восторженные недоверчивые восклицания тангрийцев, видела оцепеневшее лицо Криса с недоверчивым выражением глаз, потрясенное лицо Карин с широко раскрытыми изумленными глазами, странно удовлетворенное лицо лэрда Дарина, с восхищением смотревшего на меня, обеспокоенное лицо ученого Стонича и счастливое лицо Алана Бродли. А ещё, шокированное лицо Доната, который, похоже, наконец-то, узнал меня и не мог поверить ни своим глазам, ни своим ушам.

– Лорианна Стенфилд! – услышала я его восклицание. – Кир сказал, что ты умерла, – добавил растерянно. – Я ничего не понимаю… ты была «зелёным лучом»?!

Неожиданно Алан подхватил меня на руки и закружил по таверне. Трость выпала из рук и упала на деревянный пол с глухим звуком. Я схватилась за широкие плечи безумца, который кружил меня, не скрывая радость:

– Ты жива! Жива! – кричал он словно ненормальный. – Я постоянно молил Богиню о чуде! И оно произошло! Слава Пресветлой! Ты выжила!

– Графиня Тубертон жива! Ура! Да здравствует графиня Лорианна! – кричали вокруг счастливые и потрясенные люди, а я шокированно рассматривала сверху мелькавшие лица.

Наконец Алан остановился и поставил меня на ноги, заботливо поддержав. Он подождал, пока я обрету уверенность, и отстранился.

– Наш маленький городок здесь в часе езды. Тебе там понравится, – с улыбкой произнёс мужчина.

– Лорианна, – неожиданно передо мной появился взволнованный Кристоф. – Я не узнавал тебя, потому что потерял память, и здесь все об этом знают… Но почему ты сама промолчала? – с мягким упреком спросил он. – Почему скрывала, кто ты?

Я подняла глаза и встретилась с холодными жесткими глазами стоящего передо мной мужчины, чей взгляд никак не соответствовал мягким укоряющим интонациям.

– У тебя появилась невеста, Крис, – слегка пожала я плечами, принимая его игру, и понимая, что все это делается на публику. – Не хотела вам мешать. Хотела тихо уехать.

Карин, бледная и очень взволнованная, тут же повисла на его предплечье.

– Лорианна, вам нужно было открыться нам, – с укором произнесла и она. – Мы разобрались бы во всем.

Я же промолчала, не в силах разыгрывать спектакль и с ней.

Неожиданно я почувствовала, как маленькая ручка схватилась за мою руку и легонько потянула, я посмотрела вниз и увидела маленькую сероглазку, которая сейчас спасла меня от неприятного разговора.

– Ты спасла мою маму и меня! – восторженно проговорила маленькая Лорианна, сверкая серыми глазками. – Ты – Зеленый луч Богини! Ты нас всех спасла! Я так рада, что ты выжила!

Я присела перед ней на корточки, а девочка стояла напротив меня с таким счастливым видом, что, казалось, она еле сдерживается, чтобы не броситься мне на шею и не стиснуть в своих объятиях.

– Ни я одна всех спасла, малышка, – серьезно проговорила я. – Нас было много. Многие "зеленые лучи" пожертвовали жизнями ради своих земляков. Это…

Я достаточно громко и четко перечислила все имена «зелёных лучей», которые помнила наизусть. Шумящие и восторженно галдящие люди в таверне постепенно притихли, слушая мой голос.

– Все эти люди – герои, малышка. Их имена нужно знать и помнить.

– Мы их помним, Лорианна, – сверху до меня донесся серьезный голос Алана Бродли. – Каждое имя. В наших школах мы о них рассказываем детям. Но Легенду народ сочинил о тебе, – с горькой улыбкой добавил он. – Все зарданцы знают Легенду о Зеленом луче, о молоденькой девушке, пожертвовавшей собой ради спасения земляков.

Я медленно поднялась, не в силах смотреть в глаза Алану, поискала глазами потерянную трость и, хромая, неуклюже направилась к ней. Люди оцепенели, смотря на меня, а маленькая Лорианна тут же подбежала к трости, подняла ее и протянула мне.

– Вот, возьми, Зеленый луч, – грустно прошептала девочка, а я, наконец, получила свою опору. – Тебя в плену очень сильно били, да? – испуганно спросила она, широко раскрытыми глазами смотря на меня и крепко цепляясь маленькими ручками за мое платье.

Слова для ответа застряли в горле, когда я сверху вниз заглянула в большие невинные испуганные глаза ребёнка. Надо было успокоить малышку, что-то произнести, но я была не в силах что-либо произнести.

Я просто присела и обняла малышку, спрятав лицо с совершенно сухими глазами, уткнувшись им в ее нежную шейку. Девочка крепко обняла меня ручонками и в наступившей напряжённой тишине серьезно произнесла:

– Теперь все будет хорошо, Зелёный луч. Больше тебя никто не обидит. Мы будем защищать тебя. От всех.


***

Тангрийское поселение меня впечатлило. Император Дэвис Аркарт не скупился, помогая тангрийцам отстраивать свой городок. Невысокие трехэтажные и четырехэтажные белокаменные дома, аккуратные дорожки, выложенные темным камнем, множество лавочек и магазинчиков, две большие школы, для магически одаренных детей и обычных пустышек. Мини-академия для юношей и девушек более старшего возраста. Театр. Ресторан. Несколько Кафе. Даже парк развлечений с каруселями для детей.

Городок был уютным и красивым, аккуратным и странно родным, похожим на наши тангрийские городки. Даже были посажены молодые деревья и цветущие кустарники, которые сейчас стояли, конечно, без листьев и цветов, но я представила, как летом здесь должно быть красиво. Было заметно, что в строительство этого города люди вложили не только деньги, золото, но и душу.

А посередине города на центральной площади стояла бронзовая скульптура, изображающая девушку в военной форме и тяжелых ботинках, с отрезанными короткими волосами, с серьезным и хмурым лицом, одна рука выставлена вперед, вторая придерживает сумку на плече. Площадь называлась вполне ожидаемо – Площадь зелёных лучей.

Я оторопела, когда впервые увидела скульптуру, в ужасе рассматривая… саму себя. Понимая, что эта скульптура дань памяти обо мне, я ощутила растерянность и тоску. Тоску по той девчонке, которая точно знала, что ей делать и ради чего она живет. Которая была уверена в каждом своём решении и действии.

Я старалась не смотреть на изумленные лица лэрда Дарина, ученого Стонича, Главного стража империи оборотней, когда они осматривали скульптуру, бросая на меня косые взгляды.

Лэрд Дарин к моему удивлению тихо проговорил:

– А я не удивлён, что вы – Зелёный луч, Анна. Что-то подобное я и ожидал…

– Почему? – не поверила я. – Вы не могли такого ожидать.

Я резко повернулась к оборотню и настороженно уставилась на него.

– Я хотел сказать, что так и предполагал, что с вами связана какая-то тайна, – поправился лэрд, внимательно смотря в мои глаза. – Я был уверен, что это тайна совершенно жуткая, но вы в ней… героиня. Девушка с такими потрясающими глазами не могла совершить подлости и предательства.

Лэрд смотрел на меня, не отрываясь, вкладывая в свой взгляд твёрдость и веру, чтобы я тоже поверила ему.

– Спасибо, – я слегка кивнула головой в знак того, что приняла его веру в меня, как порядочного человека. И для меня действительно оказались приятны его слова.

– Император Аркарт точно не ожидал ничего подобного, когда направлял вас сюда, госпожа Тубертон, – незаметно подошёл к нам Главный страж империи оборотней, называя меня моим настоящим именем.

– Лорианна, что случилось? Почему император отправил тебя к нам на опознание? – подошёл Алан Бродли, вставая между мной и стражем.

– Это очень долгая история, Алан, – невольно тяжело вздохнула я, поёжившись от прохладной погоды. – Если бы Кристоф узнал меня, то… никакой поездки не случилось бы.

– Ты не собиралась здесь появляться?! – вдруг нахмурился Бродли. – Но почему?!

Некоторое время я молча смотрела на молодого мужчину, с которым меня очень многое связывало в прошлой жизни. Он был искренне взволнован и явно переживал, поэтому я решила ответить. Рядом застыли лэрд Дарен и Главный страж, тоже, видимо, желая услышать мой ответ. Ну что ж… пусть слышат.

– Потому что несколько лет назад Лорианна Тубертон умерла от невыносимых пыток в плену у марилийцев, Алан, о чем подтверждает мемориальная плита в крематории, а марилийке и пустышке Анне Стонич в городе тангрийцев нечего делать.

Я опустила глаза, не в силах смотреть на потрясённое лицо бывшего предателя и героя Тангрии. Я заметила и боль, и злость в его глазах. Заметила побледневшие и нахмуренные лица двух других мужчин. Я повернулась и медленно пошла по улице, удаляясь от мужчин, замерших у памятника Зелёному лучу.


***

Тангрийцы, услышав, что графиня Тубертон чудесным образом выжила и, более того, приехала к ним в городок, приходили посмотреть на меня. На площади они окружили меня, не давая пройти. Многие хотели непременно дотронуться до меня, чтобы убедиться, что я действительно живая и не кажусь им. Некоторых я узнавала, многих – нет.

Но все они узнавали меня, все выражали радость по поводу моего спасения и сочувствие моему состоянию. Многие спрашивали, чем могут помочь или что могут сделать для меня. Дети восторженно смотрели на меня, как и маленькая сероглазка, словно на спустившуюся с небес Богиню.

Восторг и искренняя радость тангрийцев по поводу моего чудесного появления были для меня словно бальзам на сердце. Я совсем не ожидала такой тёплой встречи и того, что земляки возвели меня чуть ли не в ранг святой.

Одна пожилая женщина вдруг упала мне в ноги, причитая:

– Девочка моя, маленькая моя красавица, спасибо тебе за все, – и она заплакала, а я вдруг, присмотревшись, узнала в ней лиру Грин, свою гувернантку, которая присматривала за мной в детстве.


***

Лэра Карин МакЭнор вместе с лэрдом Бэлфором и Главным стражем империи лэрдом МакБойдом уехала обратно в столицу Берингии.

Девушка ни за что не хотела уезжать, пока лэрд Бэлфор не взялся за неё, а Главный страж империи от имени императора не приказал ей следовать с ними обратно. С каменным лицом и взбешенными глазами красавица Карин уехала, нежно простившись с Крисом и наградив меня враждебным взглядом.

Донат тоже уехал, на прощание сказав мне, что никогда не думал, что я способна на то, что сделала. Что он имел в виду, для меня осталось загадкой. Но я особо и не старалась вдумываться в его слова. Единственное, что меня стало сильно беспокоить, это то, что посол Марилии узнает обо мне, и это грозило мне серьезными проблемами, и Кирстану тоже.


***

Я с ученым Стоничем разместилась в доме Кристофа. На этом настоял Алан Бродли, а Крис, к моему удивлению, не очень-то и возражал.

Дом Криса оказался небольшим, двухэтажным, с четырьмя спальнями на втором этаже, с гостиной, кухней и столовой на первом. Он был обставлен хорошей дорогой мебелью, украшен красивыми картинами и вещами. В общем, в его обустройстве явно ощущалась женская рука. Рука Карин МакЭнор, скорее всего. За домом присматривала пожилая одинокая тангрийка, лира Элиза Мэнстон.

Мы поужинали в абсолютно напряженном молчании, и уставший от всех впечатлений дня ученый ушел спать в свою спальню, а мы с Кристофом остались сидеть напротив друг друга за столом в столовой.

Разговор не клеился. Взглядами тоже старались особо не встречаться.

– Как ты знаешь, я потерял память, Лорианна, поэтому совсем не помню тебя. Ты для меня совершенно чужой человек, – наконец сдержанно произнес Кристоф. – Я даже не представляю о чем с тобой говорить.

Я встретилась взглядом с его серьезными карими глазами. Одновременно такими родными и такими чужими.

– Ты можешь показать запястья? – попросила я, внешне оставаясь спокойной, но внутренне подобравшись и замерев в ожидании – я весь вечер ждала этого момента.

– Запястья? – переспросил он и нахмурился, во взгляде появилась настороженность. – Зачем?

– Я хочу увидеть брачную вязь, – честно ответила я. – Это даст мне ответы на многие вопросы.

Какое-то время Крис мрачно разглядывал меня, о чем-то мучительно размышляя. Я уже стала думать, что он откажет, но потом вдруг точными резкими уверенными движениями сильных пальцев он расстегнул запонки на рукавах рубашки и закатал рукава. Протянул мне руки. Его запястья были чистыми. Абсолютно. Никакая вязь их не украшала.

– Я так и думала, – бесцветно прошептала я.

Я ожидала этого, но все же это стало ударом для меня. Я подняла глаза на мужчину и спросила:

– Вы не теряли память, верно? Вы просто не Кристоф Тубертон… Кто вы?

Мужчина не смотрел на меня, он приводил в порядок рукава, застегивал не торопясь запонки, и только потом посмотрел на меня.

Взгляд был холодный и жесткий. Но не враждебный. Скорее, настороженный. И теперь я сразу почувствовала, что это чужой человек. Не Кристоф, потерявший память, а совершенно посторонний мужчина.

– Я все расскажу вам, Лорианна, хотя Райан и будет в бешенстве, когда узнает, но уже будет поздно… Я многое узнал про вас за эти несколько часов от людей… даже больше, чем за несколько лет от Райана и Карин… Их информация несколько отличалась от того, что я услышал сегодня, – он нахмурился. – Поэтому я твёрдо уверен, что вы достойны доверия и… правды.

Я оцепенела, завороженно смотря на сидящего передо мной знакомого незнакомца, моего мужа и не мужа одновременно.

– Кто Вы? Ради Пресветлой Богини, кто вы? – прошептала я. – И где Кристоф?

Мужчина тяжело вздохнул, поставил перед собой стакан, нервно плеснул виски из стоящей на столе бутылки, добавил льда, немного пригубил из стакана и начал говорить:

– Когда Райан привез своего друга Кристофа Тубертона из плена… как он его вытащил, это уже не моя тайна… он понял, что спасти его практически невозможно. Кристоф Тубертон умирал и, хуже всего было то, что он сходил с ума. Взлом ментального блока марилийскими менталистами принес ему сумасшествие. Он все время бесновался, все время повторял ваше имя и просил вас спасти. С каждым днём он все больше сходил с ума и слабел. Оставался только один способ. Райан отправился в древний храм оборотней на границе Берингии и Свободных земель к старым жрецам, чтобы они спасли его друга, чтобы жрецы провели древний, давно запрещенный в Берингии обряд. За огромное вознаграждение жрецы согласились, но, как оказалось, было уже поздно, а, возможно, и просто нереально… Я точно не знаю.

Я вздрогнула и поняла, что мурашки ужаса покрыли кожу. Сама я не отрывала жадного и больного взгляда от сидящего напротив мужчины. Все, что он рассказывал о Кристофе, отзывалось болью в сердце.

– То ли было поздно… то ли жрецы напутали что-то при обряде, но превратить Кристофа Тубертона в полуоборотня и сохранить ему тем самым разум и жизнь не получилось… В итоге, чтобы неприкаянная безумная душа Кристофа Тубертона не скиталась в вечном поиске в Святых небесах, потому что после безумия души не перевоплощаются, жрецы с согласия Райана совершили другой обряд. Они вернули разум душе Кристофа, но отпустили ее навсегда для другого перевоплощения в другой жизни… Иначе было нельзя, поверьте… Теперь душа вашего мужа не будет скитаться в безумном вечном проклятом поиске и, когда придёт время, он вновь воплотится в себе подобном.

Я слушала незнакомца и понимала, что он говорит правду. Чистую правду. Я это чувствовала. Но от этого мне становилось все тяжелее и тоскливее.

– В результате проведённого обряда жрецы случайно привлекли мою душу, ищущую невинное тело ребенка, чтобы перевоплотиться, и неожиданно попавшую во взрослое тело состоявшегося мужчины, сердце которого остановилось всего лишь как несколько секунд… Когда жрецы поняли, что они сделали, было уже поздно. Моя душа поселилась в теле Кристофа Тубертона… навсегда.

В комнате наступило молчание. Мне стало тяжело дышать, стало тесно в груди. Я подозревала что-либо подобное, но надеялась на чудо, и узнать, что Криса действительно больше нет… стало выше моих сил.

Я поняла, что темнота завладевает мной, и я медленно и мягко сползла со стула прямо на пол, уже издалека услышав испуганное от знакомого незнакомца:

– Лорианна!!


***

Когда я открыла глаза, то увидела над собой озабоченное лицо Криса МакЭнора. Он смачивал мой лоб холодной водой и слегка постукивал ладонями по щекам.

– Слава Пресветлой! – облегченно выдохнул мужчина. – Вы напугали меня.

– Извините, – прошептала я, немного приподнимаясь, несколько растерянно вглядываясь в его лицо.

– Полежите еще, – произнес мужчина с незнакомыми мне властными нотками. – Последствия обморока еще не прошли до конца, голова может кружиться.

Я прикрыла глаза, успокаиваясь и все больше убеждаясь, что это не Кристоф.

– Пожалуйста, расскажите мне, что было дальше, – прошептала я, не открывая глаз, чтобы не смотреть на его лицо. Так было немного легче.

– Дальше… У Райана не поднялась рука убить меня, да и Карин уговорила его, – хмуро продолжил Крис МакЭнор, вспоминая события, позволившие ему снова жить. – Карин всегда любила Кристофа Тубертона, как я потом узнал… Я на две недели остался в храме, и Карин рассказывала мне все о Кристофе Тубертоне, о его прошлой жизни, чтобы я смог выдать себя за него. Никто не должен был узнать о запрещенном обряде и о новой душе в теле графа Тубертона. Это был запрещённый обряд в Берингии. И хоть новый император в дружеских отношениях с Райаном, но он жесткий и справедливый человек. Все недочеты в моих воспоминаниях мы объясняли потерей памяти. Ранее, в прошлой жизни, я был оборотнем из клана рыжих лисиц и хотел вернуться в тело оборотня, маленького рыжего лисенка. Но рок… судьба… не знаю… распорядились иначе… Из-за моего предыдущего воплощения новый Кристоф Тубертон стал полуоборотнем, поэтому я не могу перевоплотиться в лиса, но обладаю великолепной регенерацией, быстрой реакцией и силой оборотня.

– А тангрийцы признали вас? – пробормотала я, открывая глаза и встречаясь взглядом с карими глазами.

– Признали, – хмуро произнес мужчина. – Вы же тоже признали, – невесело усмехнулся он. – Хотя некоторые, такие, как Алан Бродли, например, которые хорошо знали прежнего Кристофа, что-то подозревают. Но у меня есть объяснение моему странному состоянию: чуть не состоявшееся безумие, пытки в плену, потеря памяти и смерть любимой жены.

Я невольно вздрогнула и побледнела.

– Теперь вот жена воскресла, – спокойно констатировал тот, кто занял тело Кристофа.

Теперь мне несложно было назвать этого мужчину «Крис МакЭнор». Это было чужое имя для другого человека.

– И что мне с этим делать, совершенно не понимаю, – серьезно смотрел на меня Крис МакЭнор.

– Вы собираетесь пожениться с Карин? – тихо спросила я.

– Наверное, – как-то равнодушно ответил новый Крис. – Она любит меня, даже несмотря на то, что знает все. Мне она тоже нравится. Но теперь… – он выразительно уставился на меня, давая понять, что теперь многое зависит от меня.

– У вас нет вязи, а у меня серая вязь, – я показала мужчине свои запястья, – фактически мы уже не женаты. Но для окружающих мы можем сымитировать расторжение брака, чтобы никто ничему не удивился.

– Вы – героиня войны, – напряженно произнес Крис. – Люди молятся на вас. Они возненавидят меня, если я разведусь с вами.

– Вы боитесь этого? – удивилась я. – Мне показалось, вы здесь достаточно редко бываете.

– Я занял свою нишу в этом обществе и не хотел бы терять всего этого, – спокойно ответил мужчина. – Райан МакЭнор тоже принял меня и помогает. Мы стали друзьями. Не такими близкими, конечно, как он был с вашим мужем, но все же.

Я задумалась.

– Я все равно не собираюсь оставаться в Берингии. Я уезжаю. Мы должны расторгнуть брак и показать всем, что остались друзьями. Думаю, это будет выход для вас.

– Благородно с вашей стороны, – немного удивился Крис МакЭнор. – Полагаю, это будет действительно выход. И что вы хотите взамен?

– Взамен? – я задумчиво посмотрела на него. – Чтобы вы не испортили репутацию моего мужа, который всегда и в любых обстоятельствах был очень смелым и благородным человеком.

Крис МакЭнор невольно скривился:

– Постараюсь, конечно, но не обещаю. Я сильно отличаюсь от графа Кристофа Тубертона.

– Вам нужно очень постараться, Крис, – с нажимом произнесла я, твёрдо посмотрев ему в глаза. – Иначе… я разоблачу вас. И имейте ввиду: Кристоф Тубертон никогда бы прилюдно не сказал ни одного обидного слова в мой адрес, что бы он не думал обо мне на самом деле.


***

Утром я увидела в гостиной дома Криса МакЭнора разъяренного Райана МакЭнора. Как он так быстро добрался в тангрийский городок? Я с искренним удивлением уставилась на взбешённого главу клана белых барсов. Огромный, взъерошенный, громкий.

– Ты имел глупость все рассказать ей?! – бушевал оборотень. – Ты спятил, наверное! Эта женщина выдаст нас в два счета! Она подведет нас под смертную казнь!

– Доброе утро! – громко поздоровалась я. – Смертная казнь давно отменена в нашем мире.

Райан МакЭнор резко развернулся ко мне, уставившись яростным взглядом.

– Вы! – обвиняюще прошипел он, подходя ко мне. – Добились своего! И что теперь вы хотите?! Денег?! Признания? Надо было тогда… не просто попугать вас, демоны вас дери!

– Лорианна, ничего не хочет, Райан, – сердито произнёс Крис. – Она собирается уехать из Берингии. Не ори на нее!

– Так просто уедете и все? – недоверчиво смотрел на меня Райан МакЭнор.

– И все, – подтвердила я.

– Вы не хотите остаться в этом городке? – изумился он. – Вы же героиня для всех жителей. Будете как сыр в масле… на руках носить будут…

– Нет, не хочу, – спокойно ответила я. – У меня другие планы.

Райан МакЭнор сузил злые зеленые глаза.

– Какие другие планы?

– Это уже не ваше дело, лэрд МакЭнор, – холодно ответила я, отвернувшись, в намерении выйти из гостиной, но он быстро подошел ко мне и грубо схватил за плечо, разворачивая к себе.

– Отвечайте, когда я спрашиваю! – повысил он голос. Если бы взгляд мог прожигать, то все мое лицо было бы в дырах.

– Райан, оставь ее в покое! – рассерженно вскричал Крис МакЭнор, подходя к нам быстрыми шагами, но Райан отшвырнул его от себя как какого-то котёнка.

– Уже спелись?! – злобно прошипел этот ненормальный. – И этого околдовала?! Когда только успеваешь?! Кривая, косая… Или ноги успела раздвинуть?!

Этих оскорблений я уже не смогла стерпеть. Поудобней перехватила трость и резко, и совершенно неожиданно для взбешённого противника, проделала два запрещенных приема, которым научил меня мастер Дулье, ударив со всей силы МакЭнора набалдашником трости в болевые точки сначала в голень, а затем в бедро.

Не ожидающий ничего подобного, зашипев от боли, МакЭнор выпустил меня, согнувшись пополам и хватаясь за голень, ругаясь отборными ругательствами.

– Не трогай меня своими грязными лапами, облезлый кошак, – процедила я сквозь зубы. – Еще раз притронешься ко мне, или оскорбишь, проткну насквозь, выпущу твои кишки на потеху твоим недоброжелателям! – и с удовольствием добавила набалдашником по башке грубияна и негодяя, от чего оборотень окончательно свалился на пол.

Я удовлетворенно выдохнула – давно хотела это проделать.

– Как ты проткнула моих людей, с***?! – простонал мерзавец, хватаясь за голову. – Ты убила их, чокнутая стерва!

– Райан, я не узнаю тебя! – возмущённо воскликнул Крис, подходя к последнему и сурово смотря сверху вниз на него. – Да уймись уже! Перестань оскорблять эту женщину. Ты совсем с катушек съехал!

– Я не трогала ваших людей, – спокойно ответила я. – А к вам всегда с удовольствием применю все запрещённые удары и приемы, которые знаю, лэрд МакЭнор.

Сказав это, я вышла из гостиной, а потом и из дома, направляясь к дому Алана Бродли, с которым у меня с утра назначена была встреча.

Когда выходила, то услышала, как Райан произнёс:

– Из-за неё погиб мой лучший друг, Крис. Она лживая и подлая мерзавка. И к тебе втирается в доверие…

Несмотря на произошедшее, я была очень довольна собой и тем, что наконец-то отлупила в прямом смысле этого слова спесивого и грубого засранца, который только с помощью силы и жестокости смог стать вождем в своём клане, а сам был абсолютно невоспитанным и невыносимым грубияном.


***

– Я отправил человека к Джейсону сообщить о тебе, Лорианна. Он с ума сойдёт от счастья! – первым делом проинформировал меня Алан Бродли.

– Ты знаешь, где он, Алан? – изумлённо уставилась я на него: мы с Киром так долго искали о нем хоть какие-то сведения, и все напрасно.

– Сейчас Джейсон в Свободных землях, Лори. А сначала мы были вместе здесь. Но потом, когда он встал на ноги, то отправился в Тангрию найти тебя и свою семью. О тебе узнал, что ты… погибла. Семью он нашёл, но они охраняются лучше нашего Зардана. Он никак не мог их вывезти. Потом он пропал на долгое время, и я ничего не слышал о нем. Но потом он снова прислал весточку, правда, мы не виделись уже очень давно. Сейчас Джейсон в Свободных землях вместе со многими тангрийцами, которые не отправились сюда, и которым удалось покинуть Тангрию.

Алан замолчал, а потом, словно что-то решив для себя, тихо добавил:

– Джейсон готовится к покушению на императора Марилии и перевороту в нашей Тангрии.

Я в ошеломлении уставилась на Алана.

– Ты… серьезно? Святые небеса!

– Серьезнее некуда, – хмуро ответил тот. – Это, конечно, случится не завтра и не послезавтра. Нужно основательно подготовиться. Но, когда будет все готово, я и еще некоторые добровольцы отправимся к Джейсону. Ты знаешь, что сейчас творится в нашей бывшей Тангрии?

– Да, немного…

– Они используют наш народ как грубую рабочую силу, учиться разрешают только магически одаренным, которые приносят магическую клятву верности императору Марилии. Всех людей без магии отправляют только на самую сложную работу. Запретили браки между магами и пустышками, а тех, кто был женат, принудительно разводят.

Алан ещё много рассказал о родной Земле, и новости абсолютно не радовали.

Мы долго разговаривали, и я узнала, что Алан занимался делами тангрийцев, решал все их вопросы, потому что Кристоф, которого поначалу избрали старостой, после потери памяти стал все же очень странным и не мог найти с людьми общий язык. Зато легко находил его с императором.

Все время, пока я была у него в гостях, а сестра Алана ухаживала за нами, накрывала и убирала стол, маленькая Лорианна не слезала с моих колен, нежно обнимая меня своими ручонками. Малышка была племянницей Алана, дочкой его двоюродной сестры, которая вышла замуж за простого горожанина лира Торнтона, и сейчас с улыбкой наблюдала за нами.

– Алан, а Джейсон и Кристоф виделись? – осторожно поинтересовалась я.

Алан нахмурился:

– Виделись. Они разругались в пух и прах. Джейсон обвинял Криса в том, что с тобой случилось. Крис же… он нехорошо говорил и вёл себя, оскорбляя тебя… и Джейсона тоже… Как вы, кстати, поладили? – вдруг спросил он, а с голосе явно ощущалось напряжение.

Алан встревоженно смотрел на меня.

– Мы решили расторгнуть брак, – спокойно ответила я. – Крис хочет жениться на другой женщине.

Алан не удивился.

– Он очень изменился, Лори, после всего, что случилось с ним… Со всеми нами… Я часто совсем не узнаю его. Иногда мне кажется, что это совершенно чужой человек, но я помню, каким он был… и я помню, что он сделал для меня во время войны – он спас честь нашего рода…

– Да, я помню… – грустно согласилась я. – А что ты скажешь о Райане МакЭноре?

– Нормальный мужик, – пожал плечами Бродли. – Много помогает Крису. Обожает свою младшую сестру Карин. Немного вспыльчив и грубоват, но так мне с ним детей не рожать, – он грубовато рассмеялся. – Зачем тебе?

– Мне он не нравится, – серьезно ответила я. – Мне кажется, он опасен.

– Тебе замуж за него не выходить, – удивился Алан. – Не обращай на него внимания. Нам покровительство оказывает сам император. Теперь, думаю, мы еще лучше заживем, когда Дэвис Аркарт взошел на большой трон.

Я задумчиво посмотрела на Бродли. Я очень на это надеялась.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю