Текст книги "Огонь эльфов. Сага о Тале"
Автор книги: Моника Фельтен
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 23 страниц)
– Приветствую тебя, Служительница с мечом! – раздался в темноте мелодичный женский голос. – Приветствую тебя и прошу внимательно выслушать, дочь моя. То, что я сообщу тебе сейчас, я не смогу больше повторить.
Напрасно пыталась Сунниваа, вглядываясь в темноту, различить, кто с ней говорит. Голос продолжал.
– Ты должна спешить, чтобы попасть на Небесную Башню как можно скорее, – сообщил он. – Времени не так уж много. У подножия горы ты должна оставить своих спутников и подняться наверх одна. За твоими плечами останутся горные леса и граница, где лето встречается с вечными снегами. Высоко на северном склоне есть скала, которая вздымается к звездам, словно перст. На эту скалу ты должна взобраться в Ночь Огней. Дождись, когда То и Ю поднимутся над горизонтом. Когда к тебе потянутся их лучи, протяни им навстречу Жезл Мудрости. Ты увидишь в небе свет, который люди называют Эльфийским Огнем, и почувствуешь его касание на своей коже, и тогда можешь отпустить Жезл, – голос умолк. Сунниваа хотела о чем-то спросить, но вспомнила, что не может вымолвить ни слова. И она только кивнула в знак того, что все поняла. – Благословляю тебя, Служительница с мечом.
Сунниваа почувствовала чье-то дыхание на своем лице.
– Будь осторожна, дочь моя. Темные силы стремятся остановить тебя, – голос стал тише.
И вдруг раздался громкий треск.
Сунниваа вздрогнула и открыла глаза. Все исчезло. Она лежала под одеялами в комнате на постоялом дворе, а перед ней маячило испуганное лицо подруги. Файола собиралась было открыть окно, чтобы проветрить, но внезапно сквозняком у нее из рук вырвало деревянную щеколду, и окно с такой силой захлопнулось, что два из четырех небольших стекол вывалились и упали на пол.
– Что это было? – Файола удивленно поглядела сначала на осколки, а потом на улицу. – Ведь буря уже закончилась.
Тут она заметила, что Сунниваа проснулась.
– Сунниваа! – обрадованно сказала она. – Мы уже думали, ты проспишь весь день. Как ты себя чувствуешь?
– Хорошо! Кажется, жар спал, – Сунниваа поглядела в окно. Комнату заливал яркий солнечный свет, и она поняла, что, должно быть, сейчас раннее утро. – А где Вейт?
– Внизу, с лошадьми, – пояснила Файола. – Хочет уехать, прежде чем здесь снова объявятся воины. Сможешь держаться в седле?
Сунниваа кивнула. Затем подошла к столу, на котором еще стояла тарелка с остывшим жарким. Слова женщины из сна отчетливо звучали у нее в голове. Осталось совсем мало времени… Вдруг она заторопилась.
– Мне кажется, я совершенно здорова, – сказала она с полным ртом. – Поем, и можем отправляться.
5
– Если ты еще раз доложишь мне о неудаче, то до конца своих дней будешь гнить в самых темных подземельях крепости! И будь уверен, что скоро ты будешь об этом мечтать!
Часовые у дверей тронного зала Нимрода вздрогнули, услышав гневные слова Великого. Никому из них не хотелось оказаться на месте троих, кого в этот ранний час вызвал Великий.
Вскоре одна из створок тяжелой двери распахнулась. Часовые сразу же стали по стойке «смирно», глядя в никуда. Первым в слабо освещенный коридор вышел верховный главнокомандующий, за ним последовали мастер-волшебник и молодой маг Аким.
– Если бы не сильный ливень, мои ребята давным-давно нашли бы их, – пробормотал Тарек, когда они отошли от тронного зала на приличное расстояние. После аудиенции он испытывал странное беспокойство. Ему никогда прежде не доводилось видеть Ан-Рукхбара в таком гневе.
– Да уж. Даже погода против нас, – с сожалением заметил Аско-Бахрран, бросив при этом заговорщический взгляд на своего спутника. – Может быть, вы, мастер Аким, можете объяснить, почему все попытки остановить дождь вплоть до сегодняшнего утра терпели неудачу?
Тот покачал головой. Скованный невыразимым ужасом маг чувствовал, что не в силах вымолвить ни слова. Тарек не обращал на магов внимания, у него были дела поважнее, чем размышления о погоде.
– Войско повстанцев двигается на Нимрод. Через четыре дня под стенами города будет пятитысячное войско вооруженных крестьян, – и Тарек ударил кулаком по деревянной двери, мимо которой проходил. – Черт возьми! Мне нужно защищать город, и я не могу пожертвовать ни единым воином ради поисков предателей. Кроме того, вокруг Небесной Башни огромная территория. Даже если я пошлю всех солдат, все равно остается риск их не обнаружить. Наш единственный шанс – это брод на Юнктуне. Но они уже слишком далеко, мы не можем догнать их.
В подавленном настроении он продолжал свой путь.
– Как вы смотрите на то, чтобы снова отправить ищеек на поиски? – наконец обратился он к мастеру-волшебнику. Но Аско-Бахрран с сожалением покачал головой.
– Нет смысла. Боюсь, что они не вернутся. На этот раз придется обойтись своими силами.
– А нет ли других магических существ, которые могли бы помочь нам в поисках магического жезла? – поинтересовался Тарек.
– Нет! – мастер-волшебник бросил нетерпеливый взгляд на Акима.
– А как… как насчет ха-гуррлинов?
– Ха-гуррлинов? – Тарек остановился. – Кто или что это такое?
– Ха-гуррлины – это полуживые, – Аско-Бахрран старательно подготовился к этому разговору. Он незаметно перехватил инициативу у Акима и пустился в объяснения. – В битве за Нимрод они сражались на стороне Великого. Он сам привел их в наш мир. Ха-гуррлины кровожадны и не знают пощады. Когда они нападают, в живых не остается никого. Эти создания убивают всех на своем пути. Им неведом страх. В те времена они были самыми сильными союзниками Ан-Рукхбара. Но после битвы за Нимрод выжившие ха-гуррлины отказались вернуться в свое измерение. Ан-Рукхбар позволил им остаться в нашем мире и подарил безлюдную местность, где они и живут по сей день, – за границами Темных Пределов.
– А почему никто ничего об этом не знает? – нахмурился Тарек. Конечно, ему было известно о том, что Великий смог завоевать Нимрод только потому, что в его войске сражалось множество существ из других миров. Но до этого момента он считал, что полуживые вернулись в свое измерение.
– Но ведь, – протянул Аско-Бахрран, – не станете же вы утверждать, что никогда не слышали о страшных и ужасных существах, живущих за границей Темных Пределов?
– Конечно, слышал, – ответил Тарек. – Все знают эти бабушкины сказки. Никогда не думал, что ха-гуррлины действительно там обитают!
– Ну, тогда нам казалось разумным заставить испуганных людишек поверить в то, что жуткие воины Ан-Рукхбара вернулись в свои миры, – с извиняющейся улыбкой пояснил мастер-волшебник. – После трагической смерти секвестора и мастера Семпаса Аким и я – единственные, кому известно об их существовании.
Тарек пробормотал что-то невнятное, шагая по коридору и не обращая внимания на то, успевают ли за ним маги. Едва троица достигла той части крепости, где располагались покои верховного главнокомандующего, как к Тареку подбежал воин с докладом.
– Только что вернулись соглядатаи, – отрапортовал он. – Они ждут в ваших покоях.
– Иду, – Тарек отпустил воина и обернулся к магам, как раз догнавшим его. – Вы считаете, что ха-гуррлины помогут нам? – спросил он.
Аско-Бахрран кивнул.
– Местность, в которой они живут, очень скудна. Они во многом терпят лишения, но Ан-Рукхбар запретил им покидать свои земли до тех пор, пока их не позовут. Думаю, за хорошую плату они немедленно отправятся в путь.
– Они поспеют к броду вовремя?
– Время не имеет для ха-гуррлинов значения. Они путешествуют с северным ветром и без усилий пересекают огромные расстояния за очень короткое время.
– И вам известно, как с ними связаться?
– Конечно!
– В таком случае действуйте! – сознание того, что его собственный сын попадет в лапы этих жутких существ, угнетало Тарека. Но время поджимало, и другого выхода просто не было. Ан-Рукхбар требовал Жезл. – Свяжитесь с ними. Думаю, десятерых ха-гуррлинов достаточно, чтобы вернуть Жезл. Они должны охранять брод через Юнктун и схватить предателей. Жезл и пленники должны быть немедленно доставлены в Нимрод.
Мастер-волшебник кивнул. Но Тарек еще не закончил. Подойдя вплотную к Аско-Бахррану, он тихо сказал:
– Вам известно, что среди разыскиваемых находится Вейт. Я хочу, чтобы он выжил. Вы меня понимаете?
– Само собой!
– Хорошо! – Тарек снова заговорил громче. – Для нас очень важно вернуть Жезл. Обещайте за услуги ха-гуррлинам все, чего они ни попросят, однако не будьте чересчур щедры.
– Можете на меня положиться, – заверил Аско-Бахрран и слегка поклонился. Все идет по плану, с удовлетворением отметил он, получишь ты десятерых ха-гуррлинов, Тарек. Даже если не все из них будут биться. И он вместе с магом Акимом стал подниматься по лестнице, ведущей в покои магов.
Тарек мрачно поглядел им вслед. События давно уже развивались не так, как ему хотелось. Ан-Рукхбар велел вернуть Жезл и одновременно поручил защищать Нимрод. Каждая из этих миссий была более чем сложна. Справиться с обеими было практически невозможно. Казалось бы, он должен радоваться такому помощнику, как мастер-волшебник, но по какой-то непонятной причине поддержка Аско-Бахррана вызывала у него противоречивые чувства. Тарек протер глаза, отгоняя мрачные мысли. Без магической помощи ему ни за что не вернуть Жезл Мудрости. Нужно довериться ему. Но ощущение, что Аско-Бахрран замышляет что-то против него, не оставляло воина.
Тарек вздохнул. Его ведь ждут. В голове у него и сейчас звучал голос Ан-Рукхбара, презрительно назвавшего войско повстанцев всего лишь надоедливым роем жалких насекомых, которых можно растоптать без всяких усилий. Я велел обучать воинов, а они не могут расправиться даже с какой-то жалкой кучкой трусливых крестьян.Таковы были последние слова Ан-Рукхбара. Тарек пытался возразить, что войско повстанцев далеко не кучка крестьян, но Великий не дал ему сказать ни слова, аудиенция была закончена. Верховный главнокомандующий понимал, что ответственность за оборону Нимрода целиком и полностью ложится на его плечи.
Оказавшись в своих покоях, Тарек обнаружил, что его дожидаются воины из отряда разведчиков. Воины были измучены, и выражение их лиц не предвещало ничего хорошего. Тарек понял – в ближайшие ночи спать ему не придется.
День был жарким и душным. Влажный воздух предвещал вечером небольшую грозу, а значит, и прохладу. Но, несмотря на жару, Сунниваа, Файола и Вейт двигались к цели. Солнце не проникало сквозь густой покров листвы. Чем дальше уходили путники от Нимрода, тем реже им попадались отряды, а дорожных застав, которыми кишели окрестности города, здесь вообще не было.
Сегодня волчица не показывалась, но Сунниваа время от времени чувствовала на себе ее взгляд.
Ближе к полудню друзья услышали громкий топот копыт – приближалась большая группа всадников. Путники скрылись в подлеске. На полном скаку мимо пронеслись добрых три десятка воинов. Тяжело вооруженные солдаты направлялись в Нимрод и, по всей видимости, очень торопились.
– Вероятно, они получили более важное задание, чем поиски предателей, – заметила Файола, глядя вслед всадникам.
– Может, это как-то связано с повстанцами, – предположила Сунниваа. – Когда мы остановимся на отдых, я попробую дотянуться до Наэми. Она наверняка знает планы повстанцев.
Трое друзей покинули укрытие и пустились вскачь.
– Если мы будем держать такой темп, то доберемся до Юнктуна прежде, чем зайдет солнце, – крикнул Вейт, перекрывая топот копыт. – Может, даже доберемся до брода и перейдем реку еще сегодня.
– Было бы неплохо, – ответила Файола. – Мне бы очень не хотелось ночевать на этом берегу реки. На другом берегу в необжитых землях спокойнее.
Когда солнце перевалило за полдень, Сунниваа обнаружила в стороне от дороги поляну с небольшим прудиком. Путники спешились, чтобы напоить лошадей.
Ни ветерка, ни пения птиц. Воздух над прудом дрожал, в сухой траве одиноко трещал кузнечик. Сунниваа, Файола и Вейт спрятались от удушающей жары в тени под деревьями.
– Так бы и проспала до самого вечера, – Файола отложила флягу и с наслаждением вытянулась, прикрывая глаза. – Эта жара просто невыносима. Охотнее всего я бы…
– Тихо!
Файола удивленно поглядела на Вейта. Он замер, прислонясь к дереву и приложив палец к губам, другой рукой указывая на Сунниваа, которая сидела в нескольких шагах от них, закрыв глаза и скрестив ноги. Неожиданно она закачалась. Только что ее лицо было расслабленно и спокойно, но внезапно оно исказилось от боли, и девушка обеими руками схватилась за голову. Файола испуганно вскочила и, желая поддержать подругу, положила руку ей на плечо.
– Что случилось, Сунниваа? – обеспокоенно спросила она.
– Я… я не могу дотянуться до Наэми!
– Почему?
– Это как в переходах под крепостью, только еще хуже. Слышу только шум, потрескивание и свист, – Сунниваа замолчала и вздохнула.
– Что это за звуки? – спросила Файола.
Сунниваа пожала плечами.
– Понятия не имею, – призналась она. – Я сталкиваюсь с этим второй раз в жизни. Наэми говорила, что, когда мы потеряли друг друга из виду в подземельях Нимрода, кто-то специально мешал нам.
– Аско-Бахрран! – сердито пробормотал Вейт.
– Ты действительно думаешь, что мастер-волшебник может сделать что-то подобное? – спросила Файола.
Вейт кивнул.
– Он самый лучший маг!
– В таком случае эти звуки – из Нимрода! – подытожила Файола и обернулась к Сунниваа. – Попытайся еще раз, когда мы перейдем Юнктун, – предложила она. – Может, тогда мы будем на достаточном расстоянии от города, и помехи туда не достанут.
– Возможно, ты и права, – Сунниваа заморгала. Жуткая головная боль постепенно отпускала, и девушка смогла полностью раскрыть глаза. – Попозже я попробую еще раз.
Она устало опустилась в траву.
– Я немного отдохну, – попросила она. – А потом поедем дальше.
В первой половине дня даже в лесу было душно. Ни малейшего дуновения ветерка. Лес и дорога словно вымерли от жары. Они не повстречали никого – ни торговцев, ни крестьян, ни воинов. Файола заподозрила неладное, но Вейт только смеялся и говорил, что нужно радоваться возможности так быстро двигаться к цели. И действительно – за день им удалось пройти приличное расстояние, и, когда спустился вечер, впереди между деревьев блеснула широкая серебристая лента Юнктуна.
– Юнктун! – Вейт придержал коня и махнул рукой вперед. – До брода недалеко. Когда стемнеет, мы оставим реку позади.
– Не радуйся слишком рано, – заметила Файола. – Может, брод уже кишмя кишит воинами и у нас возникнут большие проблемы…
– Я – на разведку, – предложил Вейт.
Файола хотела что-то сказать, но Сунниваа опередила ее.
– Идея хорошая, только будь осторожен, чтобы тебя не обнаружили. Если брод и вправду охраняется, то нам придется проехать вверх по течению и перейти Юнктун в другом месте под покровом ночи.
– Переплыть? Думаешь, лошади смогут? – засомневалась Файола. – Пусть даже в это время года Юнктун не так полноводен, все равно здесь очень сильное течение. Если у лошадей не хватит сил добраться до другого берега, то река отнесет нас прямо в руки воинов.
– Время не терпит, – решительно сказала Сунниваа. – Если брод охраняется, то нам придется перебираться вплавь. Другого выбора нет.
– Я пойду разведаю обстановку, – Вейт пришпорил коня и умчался прочь, а Сунниваа и Файола медленно направились следом.
Вскоре показался просвет между деревьями. Огромный лес остался позади. По обе стороны дороги потянулись непролазные кусты, между которыми кое-где попадались участки травы. Низкие заросли не скрывали величественный силуэт Ильмазурского хребта, позволяя рассмотреть его покрытые снегом вершины, уже окрашенные кроваво-красными лучами заката.
Девушки с нетерпением ожидали Вейта, но их спутника и след простыл. Файола начала немного нервничать.
– Может быть, он там, у брода, друга своего встретил, – сердито буркнула она, искоса взглянув на Сунниваа, которая тоже начинала волноваться, но виду не подавала. В отличие от подруги она ни капли не сомневалась в Вейте, но серьезно беспокоилась за него. Мысль о том, что с ним могло что-то случиться, тревожила ее сильнее, чем она могла себе в этом признаться. Сила чувства, поднявшегося в ней, испугала девушку.
Наконец на дороге послышался топот копыт. Девушки отвели лошадей на обочину и практически одновременно вынули из ножен мечи. Но, увидев того, кто приближается к ним по дороге, с облегчением опустили оружие.
– Брод свободен! – еще издалека услышали они крик Вейта. – И воинов нигде не видно.
Запыхавшись, он остановил коня рядом с Сунниваа.
– Я проехал немного вверх и вниз по течению, даже дошел до середины брода, – сказал он. – Нигде ни малейшего признака присутствия воинов. Ни единого отпечатка копыт на песке.
– Я просто поверить не могу, что Ан-Рукхбар так просто может нас выпустить, – сказала Файола. – Он ведь должен знать, что в Ночь Огней появляется связь с местом заточения Богини. Если хотите знать мое мнение, то как-то все слишком хорошо. Я просто уверена в том, что где-то здесь нас поджидает ловушка.
– Может быть, ты и права, – согласился Вейт. – А может быть, войско повстанцев уже стоит под стенами Нимрода, и они не могут отправить воинов на поиски. Так что если и есть где-то ловушка, то уж никак не у брода. Там все спокойно.
– Да, чересчур уж спокойно, – пробормотала Файола, но предпочла замолчать и предоставить Сунниваа решать, что делать дальше.
– Лошади устали, но времени мало, – сказала Сунниваа. – И нам не остается ничего другого, кроме как пересечь Юнктун вброд. И еще надеяться, что Вейт не ошибся.
Не договорив, она повернула лошадь к реке.
Гигантский альп смотрел на отвесные склоны Ильмазурского хребта. Он нетерпеливо ожидал заката, то и дело вскидывая свою большую голову, чтобы взглянуть, высоко ли солнце. Но еще было слишком рано. Светило еще не скрылось, хотя вечер уже окрасил небо и скалы в мягкие красноватые цвета.
Гигантский альп вздохнул. Вот уже много ночей подряд с приходом темноты он отправляется в полет. Но сегодня все будет иначе. На этот раз ему известна цель. Вчера вечером он обнаружил огромное войско, медленно, но неотвратимо приближающееся к Нимроду. Он полетит туда и будет наблюдать. Гигантский альп знал, что эти воины – его друзья. И он страстно желал изменить судьбу этих людей. Слишком живы были воспоминания о той битве у ворот города-крепости и о том страшном страдании, обрушившемся на прекрасную страну и ее жителей.
А еще ему было известно, что бой, на который решились повстанцы, – безнадежен, и от этого на сердце у него было тяжело. Как должны отчаяться эти люди, печально думал он, чтобы отдать свои жизни за безнадежное дело.
И вдруг его перья обдало ледяным ветром.
Гигантский альп удивленно взглянул на деревья в долине, кроны которых согнуло сильным порывом. Но холод, принесенный ветром, не уходил, и не ветер был его источником. Альп ощутил опасность, все вокруг наполнилось предчувствием беды. Но спустя несколько мгновений воздух снова потеплел и летний вечер опустился в долину.
Но крылатый странник забеспокоился. Ледяной ветер, пришедший с севера, не предвещал ничего хорошего. Он должен все выяснить.
Огромная птица решительно поднялась, встряхнулась и замерла у входа в пещеру. Сильный взмах – и вот уже крылья несут гигантского альпа. Он устремился к Юнктуну, следуя тем же путем, которым пронесся ветер.
6
– Кажется, действительно тихо, – Файола осторожно вывела коня из укрытия на широкий песчаный берег. Она не спускала глаз с прибрежных зарослей, но нигде не было видно ничего подозрительного.
– Я же говорил, – с улыбкой сказал Вейт. – Брод свободен.
– Ну хорошо. Признаю, я ошиблась, – отмахнулась Файола. – Но мне по-прежнему кажется, что все складывается слишком уж гладко.
– Мне тоже станет легче, когда брод окажется между нами и городом-крепостью, – Сунниваа поглядела на реку, которая медленно несла свои воды, скрывая опасные стремнины под зеркальной гладью.
Внезапно на другом берегу по кустам прошел сильный порыв ветра, сгибая чуть не до земли высокую траву. На сухом мелком песке заплясали небольшие смерчи, а воды Юнктуна на краткий миг завихрились, образуя большой водоворот. Ветер стих так же быстро, как и возник, так и не коснувшись путников. Ни Файола, ни Вейт ничего не заметили.
– Странно, – пробормотала Сунниваа, проведя ладонью по волосам. Должно быть, показалось. – Ну, где брод? – спросила она.
– Там! – махнул рукой Вейт, указывая вперед. – Там, где из воды торчат камни.
– Тогда пошли, пока еще светло, – сказала Сунниваа, мягко направив лошадь к воде. Девушка почти добралась до брода, но неожиданно ощутила, как что-то коснулось ее разума.
Сунниваа остановила лошадь, пытаясь установить мысленный контакт, но помехи стали еще сильнее и мешали принять послание. А потом контакт прервался. Сунниваа устало потерла глаза и снова пришпорила лошадь. Но прежде чем копыта животного коснулись воды, из леса раздался протяжный волчий вой.
Предупреждение? Сунниваа задумалась.
– Что с тобой? – Файола вопросительно поглядела на подругу. Но той не хотелось беспокоить девушку, и она только покачала головой.
– Уже все прошло, – сказала она, заставив себя улыбнуться. – Просто немного закружилась голова.
– Правда? – по лицу Файолы было отчетливо видно, что она не поверила подруге.
– Да, со мной все в порядке! – Сунниваа решительно пришпорила коня, направляя его в воду. Файола последовала за ней, завершал процессию Вейт. В этом месте река была не более двадцати локтей в длину, и в чистой воде было хорошо видно брод.
И вдруг у ног лошади Сунниваа пронеслась серая тень, и волчица, щелкнув зубами, преградила ей дорогу. Животное испуганно отпрянуло и встало на дыбы.
– Что это тебе в голову взбрело так пугать лошадей? – сердито закричала Сунниваа, пытаясь обойти волчицу. Но та была быстрее и снова преградила путь.
– Эй, да прекрати же! – Сунниваа не на шутку разозлилась. Зверь вел себя очень странно. – Уйди с дороги, – велела она. – Здесь единственное место, где мы сможем перейти. Нам нужно на ту сторону!
Девушка снова попыталась обойти волчицу, но та запрыгала перед ней, и лошадь снова поднялась на дыбы.
– Да убирайся же! – закричала сзади Файола. – Ты что, не видишь, что тут мы – просто замечательная мишень?
Но волчица и не думала отойти. Она без устали прыгала то вправо, то влево, не давая путникам войти в воду.
Наконец Файоле надоело. Она сердито обогнала Сунниваа и попыталась обойти волчицу. Ее лошадь тоже поднялась на дыбы, но воительница, крепко держа поводья, заставляла ее двигаться вперед. Лошадь фыркала, нервно пританцовывая, разворачиваясь на месте, и Файоле стоило больших усилий не свалиться. Выругавшись, она пришпорила, рванула поводья, животное заржало, отчаянно брыкаясь. Окованные железом копыта ударили волчицу в бок и опрокинули в реку.
– Файола, нет! – Сунниваа беспомощно наблюдала за тем, как тело серого животного течением унесло за поворот.
– О, нет! Я не хотела! – Файола была потрясена. Она знала, что волчица – их друг. Девушки беспомощно глядели на реку.
– Многие волки – очень хорошие пловцы, – сказал Вейт, прервав молчание. – Я уверен, что ей удалось выбраться на берег.
– Надеюсь, что ты прав, – прошептала Сунниваа. Загадочная волчица значила для нее очень много. – И почему она так вела себя? – вслух подумала она, глядя на противоположный берег. – Ведь там ничего нет!
– Кто знает, что происходит в голове у волка, – виновато ответила Файола. – Можно только надеяться, что Вейт прав.
Она взяла себя в руки и сказала:
– Нет смысла стоять тут и ждать. Нужно двигаться.
Они дошли до середины брода, когда лошадь Сунниваа вдруг остановилась как вкопанная и отказалась двигаться дальше.
– Да что опять стряслось? – услышала Сунниваа позади голос Файолы. Девушка хотела что-то сказать, но в этот миг ледяной порыв ветра, подхватив мелкий песок, понес его через реку. Крошечные песчинки заставили спутников зажмуриться. Ветер стих так же внезапно, и снова над рекой воцарился покой теплого летнего вечера.
– Что, во имя трех врат… – сердито начала Файола, протирая глаза, но, едва она лишь взглянула на противоположный берег, у нее перехватило дыхание. Путь им преграждала добрая дюжина исполинских тяжело вооруженных воинов, одетых в черную сталь. – Ловушка! – в ужасе воскликнула она.
– Назад! – Сунниваа тоже увидела воинов. Она пришпорила коня и тут же застыла от ужаса. В центре брода, обнажив клинки, по колено в воде, тоже стояли воины, и красное заходящее солнце отражалось в холодной стали.
– Вейт, берегись, сзади! – предупреждение прозвучало вовремя – в тот же миг воины бросились в атаку.
– Я возьму их на себя! – Вейт натянул поводья коня, вынул из ножен меч и понесся на воинов. Файола хотела броситься на помощь, но развернуть беспокойную лошадь на узком броде оказалось не так-то просто. Ей это почти удалось, но черная стрела с противоположного берега едва не попала в нее. За первой последовала вторая, угодив лошади в бок. Обезумевшее от боли животное поднялось на дыбы, и Файола вылетела из седла. Падение было болезненным, однако довольно мягким. Девушка вскочила, вынимая из ножен меч. Но лошади и след простыл. В безудержной ярости воительница бросилась к другому берегу, и в это же мгновение двое из воинов ступили в воду. Один из них, сверкая обоюдоострым топором, двинулся к Файоле, а второй стал приближаться к Сунниваа. По их медлительным, с показной ленцой движениям Сунниваа поняла, что воины рассчитывают на легкую победу. Решив продать свою жизнь как можно дороже, она вынула меч из ножен и приготовилась сражаться.
Первый удар черного клинка пришелся на ноги лошади. Девушке просто повезло – в этот миг кобыла встала на дыбы, уходя от удара. Но остановить лошадь было уже невозможно. Чувствуя смертельную опасность, она в ярости стремилась сбросить седока.
Попытки успокоить взбесившееся животное при помощи мысленного общения не удались из-за помех. Не растерявшись, девушка выбрала удобный момент и выпрыгнула из седла. В тот же миг она потянулась к Жезлу Мудрости, притороченному к седлу, но лошадь взбрыкнула и умчалась прочь.
Воины на берегу напрасно пытались поймать животное. Гонимая страхом, лошадь совершила невероятный прыжок и, пролетев над ними, исчезла в спасительных зарослях. У Сунниваа и Файолы не было времени сожалеть о потере Жезла и лошадей. Бок о бок стояли они по колено в воде посреди реки, ожидая нападения. За их спинами раздался всплеск, и кобыла Вейта пронеслась мимо.
– Внимание, Сунниваа, – Файола отразила первый удар обоюдоострого топора так ловко, что распорола доспехи противника в районе бедра. Когда острый, словно бритва, клинок глубоко впился в его плоть, воин скрючился в три погибели, зарычав от боли. Решив использовать этот миг с пользой для себя, Файола прыгнула вперед и ловким движением отрубила раненому ноги. Воин завопил от боли и рухнул в воду. Темно-красная кровь окрасила воды Юнктуна, а отрубленные части тела уносило течением прочь.
Сунниваа было потруднее. Черный воин неутомимо наносил удары своим широким мечом, не давая возможности парировать удары. О нападении нечего было и думать. Сунниваа оставалось только защищаться, и вскоре ее руки заболели.
– Файола, сзади! – хриплый голос Вейта был почти не слышен среди звона клинков, но Файола отреагировала немедленно. Она ловко развернулась и, оказавшись лицом к лицу с новым противником, стала выбирать удобный момент для нападения.
Но черный исполин не собирался ждать, пока Файола подготовится. Яростно рыча, он бросился на молодую воительницу и нанес удар невероятной силы. Файола ожесточенно отражала удар за ударом, но силы оставляли ее. Промокшая одежда мешала двигаться. Она то и дело оскальзывалась, и то, что ей до сих пор удавалось избежать смертельного удара, было чистой случайностью.
Но наконец она обнаружила брешь в обороне воина и ударила. Однако противник, заметив приближающийся меч, ловко ушел от него. Файола потеряла равновесие и, двигаясь по инерции, споткнулась. Труп убитого воина помешал ей устоять на ногах, и девушка упала. События развивались с ужасающей быстротой. Прежде чем она успела подняться, воин подскочил, занес меч и ударил.
– Файола!
В глазах Файолы отразился неописуемый ужас, когда она обнаружила клинок, торчащий из своего тела. Девушка понимала, что смерть близка, но все же попыталась вырвать окровавленную сталь. Воин заворчал и резким движением провернул меч. Файола замерла. Изо рта потекла струйка крови, руки опустились, и она рухнула в воду.
– Файола, нет! – словно фурия, обрушилась Сунниваа на воина, по-прежнему теснившего ее, одновременно пытаясь дотянуться до умирающей подруги. Слишком поздно! Уголком глаза она увидела, как воин поднял безжизненное тело Файолы и ликующе швырнул его далеко в реку.
– Не-е-е-е-е-ет!
Слезы отчаяния застлали Сунниваа глаза. Это едва не стоило ей жизни: она споткнулась о тело убитого воина, и клинок просвистел так близко над головой, что она почувствовала движение воздуха.
Сунниваа неосознанно подняла меч, попав теснившему ее врагу в ногу и опрокидывая его. Тот упал, брызги воды и ила застлали девушке взор. Но ей удалось подняться на ноги первой. Тыльной стороной ладони она отерла лицо и занесла клинок для решающего удара, но не сумела завершить его. Воин, убивший Файолу, бросился к ней, заставляя обороняться, в то время как его раненый товарищ сумел достичь берега.
В отличие от предыдущего противника Сунниваа этот был очень осторожен. У него была особая тактика. Первый удар Сунниваа скорее предвосхитила, чем увидела. С полуоборота она сумела парировать его. Второй удар последовал немедленно, но и на этот раз ей удалось отбиться. Противник не спешил, кружа вокруг Сунниваа, словно хищник вокруг своей жертвы.
Вдруг Сунниваа услышала крик Вейта. Ее спутнику было не легче, чем ей. Но в отличие от Сунниваа ему приходилось сражаться с двумя нападающими. И держать их на расстоянии молодому воину удавалось с большим трудом. Кроме того, Вейт был ранен и шатался от усталости. Движения его казались вялыми и плохо скоординированными.
Их просто-напросто слишком много, с горечью подумала Сунниваа, а перед глазами у нее стояло лицо умирающей Файолы. Мы все умрем здесь!
Гигантский альп быстро летел над кронами. Он искусно использовал лесной шатер, чтобы с земли его не сразу заметили. Он был совсем близко от Юнктуна и чувствовал присутствие чужих существ.
Подлетая к реке, гигантский альп заметил двух лошадей без седоков. За ними мчалась третья, но она двигалась медленно, словно раненая. Вскоре птица услышала звуки битвы, доносившиеся от реки. Расправив мощные крылья, альп полетел на звук. Оставив лес позади, он увидел, как два воина из Нимрода бьются не на жизнь, а на смерть с тремя черными исполинами.