Текст книги "Непокорный наследник (ЛП)"
Автор книги: Мишель Херд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц)
ГЛАВА 7
ФЭЛЛОН
Когда я вхожу в наш блок, который делю с друзьями, он кажется пустым, хотя Хана и Хантер рядом со мной.
– Хочешь, закажу тебе что-нибудь на обед? – спрашивает Хантер.
Уголок моего рта слегка приподнимается. Я так благодарна, что у меня такие заботливые друзья.
– Салат с лососем было бы здорово.
– Понял, – Хантер усмехается и достает телефон, чтобы сделать заказ.
– Фэллон дома? – слышу я голос Джейд, прежде чем она и Мила выбегают в коридор. Как только Джейд видит меня, она издает радостный визг и заключает меня в крепкие объятия. – Как же хорошо, что ты вернулась!
Когда Джейд отстраняется, ко мне подходит Мила и обнимает меня. Комок подступает к горлу. Мы почти не обнимались с тех пор, как на нее напали, так что для меня это значит очень много.
Мила отстраняется и спрашивает:
– Как ты себя чувствуешь?
– Лучше. – Левый уголок моего рта чуть приподнимается.
Раздается стук в дверь, и Хантер идет открывать. Он разражается смехом, и когда входят моя мама и тетя Кингсли, я понимаю почему. С моих губ тоже слетает смешок при виде букета из шоколадных цветов в руках тети.
Обе целуют меня в левую щеку, затем тетя Кингсли протягивает мне подарок:
– Я решила, что тебе не помешает «утешительная еда». А раз уж у тебя аллергия на цветы, я подумала, что это будет отличной заменой настоящим.
– Спасибо большое, – я улыбаюсь тете и, взяв корзину, ставлю ее на кухонную стойку.
Мама кладет руку мне на поясницу:
– Вы только что приехали?
– Да, – киваю я, поворачиваясь к ней. – Зашли к Као перед отъездом.
Взгляд мамы задерживается на повязках.
– Тебе обработали порезы перед выпиской?
Я киваю:
– Нужно будет почистить их завтра утром.
– Я приду и помогу.
Я благодарно улыбаюсь:
– Спасибо.
– Вы все уже обедали? – спрашивает тетя Кингсли.
– Еще нет, – отвечает Хантер. – Я как раз собирался заказать еду для Фэллон.
Тетя Кингсли смотрит на меня:
– Не хочешь пойти в ресторан?
Я качаю головой – я еще не готова показываться на глаза другим студентам.
– Давайте ваши заказы, я все оформлю, – говорит Хантер.
Пока все заняты, я беру свою сумку и иду в комнату. Остановившись у двери, я перевожу взгляд на спальню Као. Оставив сумку, я прохожу короткое расстояние и, оказавшись внутри, закрываю за собой дверь.
В воздухе висит его знакомый аромат, и я глубоко вдыхаю. Мой взгляд скользит по столу, где лежит его ноутбук. Сердце сжимается в крошечный комок. Увидев на краю кровати футболку, которую он надевал на занятия в среду, я подхожу ближе. Беру ее, прижимаю к лицу, и когда чувствую его запах, слезы подступают к горлу.
Боже, как же я скучаю по тебе, Као.
Я до сих пор не могу поверить, как ужасно все изменилось за эти три дня.
Я кладу футболку обратно. Подойдя к шкафу Као, я провожу рукой по его рубашкам и вытаскиваю одну. Иду в ванную, беру флакон его лосьона после бритья, брызгаю немного на ткань и забираю рубашку с собой. Так мне будет казаться, что он все еще рядом.
Это был длинный день: семья и друзья по очереди заходили проведать меня. Переодевшись в чистые джинсы и футболку, я поправляю волосы так, чтобы они закрывали повязки на лице и шее, и выхожу из комнаты.
На кухне я забираю бургер для Ноа, который доставили пару минут назад. В этот момент в блок входят Джейс и Мила – видимо, они ходили ужинать.
Взгляд Джейса падает на ключи от машины в моей руке.
– Ты куда?
– Навестить Као. – Я иду к выходу.
– Я тебя отвезу, – говорит Джейс. Не дожидаясь ответа, он забирает у меня ключи и кидает их обратно в вазочку на стойке.
Зная, что спорить бесполезно, я уступаю. Мы все выходим. Честно говоря, я рада, что они едут со мной. Может, тогда Као не будет так злиться. У него всегда было слабое место по отношению к Миле, особенно после того, что с ней случилось.
Зайдя в лифт, я качаю головой. Паршиво, что я использую друзей как щит. Просто... я больше не выдержу. К ярости Као невозможно привыкнуть.
В машине Джейса я смотрю в окно на проносящийся пейзаж.
– Как ты держишься? – спрашивает Джейс.
– Я в порядке.
– Не лги мне, Фэллон, – тихо произносит он.
Наши глаза встречаются в зеркале заднего вида. Он всегда был чертовски проницательным, от него ничего не скроешь. Мои плечи опускаются, я тяжело вздыхаю.
– Со мной все будет хорошо. Просто сейчас трудно, – признаюсь я.
– Я видел Као сегодня, – говорит Джейс.
– Да? И как он?
– Злой.
Что ж, это исчерпывающее описание.
– Я просто надеюсь, что он пойдет на операцию, – озвучивает общую надежду Мила.
– Не понимаю, почему он отказывается, – признаюсь я.
– Думаю, он боится, что ничего не выйдет. Не хочет давать себе надежду, – высказывает свое мнение Джейс.
– Но ведь стоит попытаться! – спорю я.
Джейс вздыхает, заезжая на парковку больницы:
– Я ему то же самое сказал.
Мы выходим из машины, Джейс идет между мной и Милой. Мы молчим, пока не добираемся до VIP-этажа. Джейс кладет руку мне на спину:
– Что бы ни случилось, я здесь.
Я благодарно улыбаюсь и толкаю дверь.
Као сидит на кровати, дядя Маркус – в ногах, а Ноа развалился в кресле, уткнувшись в телефон.
– Привет, – говорю я, входя, и первым делом протягиваю Ноа бургер.
– Спасибо, ты мой спаситель.
Голова Као резко поворачивается в мою сторону, на лбу пролегает складка. Мне приходится собрать всю волю в кулак, чтобы подойти к кровати. Морщины на его лице становятся глубже, когда я наклоняюсь. Я целую его в щеку, но секунду спустя он отворачивается.
Когда я выпрямляюсь, Джейс обнимает меня за талию и притягивает к себе.
Я смотрю, как Мила обнимает Као, и мне чертовски больно видеть, что он обнимает ее в ответ. Как бы я ни старалась быть сильной, это слишком. Прижав руку ко рту, я высвобождаюсь из объятий Джейса и поспешно выхожу из палаты, борясь со слезами.
Я бегу по коридору в зал ожидания, молясь, чтобы там никого не было. Как только я вхожу туда, всхлип вырывается из моей груди.
– Мне так жаль, Фэллон, – говорит Мила у меня за спиной и обнимает меня.
Я прижимаюсь к подруге, стараясь проглотить разрывающие сердце эмоции. Глубоко вдыхаю и отстраняюсь.
– Я в порядке. – Я заставляю себя улыбнуться, глядя ей в глаза.
Но я не в порядке. Ни капельки.
КАО
Меня убивает необходимость быть холодным с Фэллон. Я так сильно хочу обнять ее, но держать дистанцию – лучшее решение. Она скоро меня забудет и сможет жить дальше.
– Какого хрена ты это творишь, Као? – сердито рявкает Джейс.
Я качаю головой. У меня нет сил снова вступать в схватку с кузеном Фэллон. Утреннего раунда мне хватило сполна. Чувствую, как Джейс подходит вплотную:
– Отвечай мне.
Я устало вздыхаю.
– Оставь это, Джейс.
– Оставить? Серьезно? – рычит он. – Ты только что, блять, обидел Фэллон прямо на моих глазах! Ты ходишь слепым, когда можешь вернуть зрение. Я это так не оставлю.
– Обязательно устраивать это сейчас? – огрызаюсь я.
– Да. Объясни мне, почему ты ведешь себя как полный говнюк? Почему не идешь на операцию? Почему оттолкнул Фэллон?
Я сжимаю губы, отказываясь отвечать. Как только Джейс узнает правду, он не отвяжется. Пусть лучше думает, что я сволочь.
Чувствую на себе жгучий взгляд Джейса.
– Это касается всей нашей компании. Мила только что прошла через ад. Мы все через него прошли. Я не позволю тебе расстраивать Милу и Фэллон еще больше. Они места себе не находят от беспокойства, как и все мы.
Я знаю, что Джейс прав, и это разрывает меня пополам. Мне нужно защитить Фэллон, но я не хочу причинять боль друзьям.
К моему удивлению, папа вставляет:
– Као сказал, что подумает.
Я просто не вынесу вида того, что я сделал с Фэллон. Просто не смогу.
– Простите, мистер Рид, но «подумать» – этого мало, – отрезает Джейс. И снова накидывается на меня: – Просто скажи нам, что происходит. Боже, это же полный бред.
Я сжимаю челюсти, не открывая ни глаз, ни рта. Если я думал, что это остановит Джейса, я жестоко ошибался.
– Као, не смей, сука, сидеть и игнорировать меня. Я буду стоять здесь, пока ты не заговоришь.
В довершение всего Ноа спрашивает:
– У нас что, наконец-то групповая терапия?
– Черт, – ворчу я. – Можете вы все просто отвалить?
– Нет, – Ноа снова звонко выделяет букву «п», и я сжимаю кулаки, чтобы не сорваться.
– Мы здесь, потому что любим тебя, Као, – пытается успокоить меня отец.
Проходит несколько секунд тишины, и вдруг Джейс орет:
– Као! Прекращай это гребаное дерьмо!
Мои глаза распахиваются, и хотя я ничего не вижу, я свирепо смотрю в сторону Джейса. Гнев выходит из-под контроля. Я вскакиваю на ноги и кричу:
– Я ранил Фэллон! Ясно?! Вы теперь, блять, довольны?! – Дыхание сбивается, каждая мышца в теле напряжена.
– Далеко не довольны, – рычит Джейс. – Это мне ни черта не объясняет.
– Я ранил ее! – цежу я слова. – У нее шрамы из-за меня! – Я качаю головой, вина смешивается с яростью, создавая внутри бурю. – Я должен был оберегать ее!
– Погоди, – голос Джейса звучит ближе, прямо передо мной. – Ты отказываешься от операции, потому что чувствуешь вину?
Черт. Надо было держать рот на замке.
– Джейс прав? – спрашивает отец.
Когда я молчу, чья-то рука ложится мне на плечо. По голосу понимаю, что это Джейс:
– Као, это то же самое, как если бы я взял на себя вину за то, что случилось с Милой.
Я резко качаю головой.
– За рулем был я.
– Аварию устроил водитель грузовика, – говорит папа. – Ты сделал все возможное, чтобы спасти Фэллон. Ты принял весь удар на себя.
– И ты собираешься наказать себя слепотой? Это бред собачий, – ворчит Джейс. – Ты заставляешь нас всех страдать из-за ложного чувства вины.
Джейс вцепился в эту тему как бульдог, и я наконец признаюсь:
– Я не смогу смотреть на то, что я с ней сделал.
Джейс разражается коротким лающим смехом.
– То есть ты собираешься от этого спрятаться? Серьезно? – Его хватка на моем плече усиливается, я чувствую, как он наклоняется ближе. – Я, блять, нашел в себе силы и остался рядом с Милой. Это я видел ее кошмары, ее сломанное тело, ее агонию и страх. Это я слышал ее крики, и они будут преследовать меня вечно, – чеканит он. – Но я ни разу не попытался спрятаться. Отрасти уже яйца и сделай то же самое для Фэллон.
Его слова вышибают воздух из моих легких. Черт. Джейс прав. Он ни разу не отступил. Он стоял рядом с Милой как несокрушимая скала.
Черт, а я выбрал легкий путь – просто не видеть последствий. Какой же я трус.
Но я все равно не хочу обременять ее своей инвалидностью.
– Я все равно не могу быть с Фэллон, – признаюсь я.
– Почему? – требует ответа Джейс.
– Даже если операция пройдет успешно, есть шанс, что она не сработает.
– Десять процентов, – спорит Ноа. – Шансы отличные. Давай думать о хорошем.
– И все же, – я глубоко вдыхаю, пытаясь унять ад внутри. – Слишком многое может пойти не так. Я не привяжу Фэллон к калеке.
– Будем решать проблемы по мере их поступления, – отрезает Джейс. – Просто будь ей другом, пока не узнаешь точно. Никто не заставляет тебя на ней жениться прямо сейчас.
Легко сказать. Смогу ли я быть просто другом?
Джейс, видимо, видит что-то на моем лице, потому что продолжает:
– Ты закончил валять дурака? Согласен на операцию?
Зная, что против Джейса, Ноа и отца у меня нет ни шанса, я киваю.
– Ну, слава богу, – бормочет Ноа.
Чувствую, как отец встает:
– Значит, я могу сказать доктору Дэвису, чтобы назначал операцию?
– Да, – шепчу я.
Если операция пройдет успешно, мне придется встретиться лицом к лицу с тем, что я натворил.
ГЛАВА 8
ФЭЛЛОН
Тревога ледяными когтями впивается в позвоночник, когда мама начинает медленно снимать повязку с моей щеки. Мои глаза мечутся между зеркалом и столешницей – я не уверена, что смогу вынести вид своих ран. Как только я замечаю первый проблеск красного, я плотно зажмуриваюсь.
Мама на мгновение замирает.
– Все будет хорошо. Доктор Менар уберет все шрамы. Я видела его работы, он действительно лучший.
Я киваю и с трудом сглатываю. Мама продолжает снимать бинты. Когда она заканчивает, она обнимает меня за плечи:
– Смотри, уже выглядит намного лучше.
Я делаю глубокий вдох, сжимаю кулаки и, пересилив страх, открываю глаза.
О Боже.
Земля уходит из-под ног, когда я вижу эти беспорядочные красные разрезы и швы. Я похожа на персонажа из фильма ужасов. Кожу уродуют рваные раны, тянущиеся от щеки до самой шеи.
Волна жуткого отвращения к себе прошибает меня насквозь.
– Мамочка... – вскрикиваю я.
Мама крепче сжимает меня и загораживает зеркало собой. Ее глаза встречаются с моими, и я вижу в них невыносимую боль за меня.
– Доктор Менар – лучший. Он сделает так, что ничего не останется, – пытается она меня успокоить.
– Я выгляжу как монстр, – рыдаю я.
Я не могу на это смотреть.
– Давай почистим раны и снова закроем их, ладно? – говорит мама и быстро приступает к процедуре.
Мои глаза прикованы к зеркалу. Кажется, будто женщину во мне просто вырезали. Я изуродована.
Я могу только судорожно и мелко дышать. Мама осторожно накладывает свежие повязки и крепко обнимает меня.
– Я обещаю, я сделаю все, чтобы не осталось ни одного шрамика. Слышишь?
Находясь в тумане шока и гадливости, я киваю. Хотя раны закрыты, я все равно вижу их так ясно. Они отвратительны. Я уродка.
Желчь подступает к горлу. Вырвавшись из маминых объятий, я бегу к унитазу. Меня выворачивает от одного воспоминания о своем лице.
Мама гладит меня по спине, пока мой желудок не пустеет. Когда я наконец сажусь на пол, сопли и рыдания душат меня.
Я никогда не смогу показаться на людях. Оплакивая свою идеальную жизнь, я не представляю, как смогу принять себя такой – искалеченной.
Женщиной? Нет. Больше нет.
Я всего лишь монстр.
КАО
Меня отпустили домой на три дня перед операцией. Папа настаивал, что мне нужно отдохнуть от учебы. Знаю, в возвращении в Тринити мало смысла, ведь на лекции я ходить не могу. Но я хочу быть в своем пространстве. В блоке я знаю, где что находится.
Ноа помогает мне подняться. Слышу, как закрывается дверь, и голос Милы:
– С возвращением! – Она обнимает меня.
Когда она отстраняется, меня обнимает кто-то еще, и Джейд бормочет:
– Я скучала.
– Спасибо, девочки. – Я крепче сжимаю руку Ноа. – Я просто пойду к себе.
Ноа ведет меня по коридору, и когда дверь за нами закрывается, я тяжело выдыхаю. Я вспоминаю планировку и иду в сторону кровати. Когда я натыкаюсь на нее, Ноа говорит:
– Нам нужно посчитать, сколько шагов между предметами. Если запомнишь, сможешь передвигаться лучше.
– Ладно. – Я сажусь на край.
– Один. Два...
– Прямо сейчас? – спрашиваю я.
– А чего тянуть? – заявляет Ноа и продолжает считать. – Итак, от двери до кровати – семь шагов.
– Понял.
Слышу, как он перемещается.
– Пять шагов от тумбочки до ванной и еще пять – до унитаза.
Я усмехаюсь.
– Записал.
– От изножья кровати до шкафа – четыре вправо и пять вперед.
– Я все это не запомню.
– Прогоним несколько раз. Вставай, – командует Ноа.
С кряхтением я поднимаюсь, и мы начинаем тренировку в комнате, где я прожил последние четыре года.
Дверь открывается.
– Смотрите, кто дома, – говорит Джейс. Вся агрессия после нашей ссоры исчезла, он звучит как прежний Джейс. – С возвращением. Что вы делаете?
– Помогаю Као освоиться в комнате, – объясняет Ноа.
– Помощь нужна?
– Конечно. Стань у входа в ванную.
Ноа ведет меня обратно к кровати.
– Ты у правой стороны кровати. Я буду у гардеробной.
– И? – спрашиваю я, не понимая, чего они хотят.
– До Джейса пять шагов. Давай, попробуй, – инструктирует Ноа.
Я пожимаю плечами и делаю пять осторожных шагов. Джейс разражается смехом прямо рядом со мной.
– Ты сделал это. Охренительно!
– Теперь до меня должно быть шесть шагов, – говорит Ноа с гордостью в голосе.
Я поворачиваюсь вправо, отсчитываю шесть шагов, но на середине шестого врезаюсь в Ноа. Он тут же подхватывает меня за руки.
– Ладно, значит, пять с половиной.
– Чем это вы занимаетесь? – слышу я голос Хантера.
– О, ты вовремя. Стой на месте, – отвечает ему Джейс. – Као учится ходить по комнате.
Ноа разворачивает меня на четверть круга.
– Четыре вправо, семь вперед – и ты у Хантера.
Я уже не чувствую такой неуверенности, как в начале, и иду быстрее. Когда я должен стоять перед Хантером, я спрашиваю:
– Ну что? Получилось?
– Да, – шепчет Хантер севшим голосом. – Получилось. Я прямо здесь. – Чувствую, как он берет меня за руку.
– Отлично, еще раз, – командует Ноа.
– Сколько можно?
– Пока не начнешь делать это сам, без моих подсказок.
Я продолжаю тренироваться, пока не начинаю ходить почти нормально.
– Теперь остальная часть блока, – говорит Ноа, лопая мой маленький пузырь гордости.
– Ты серьезно? Может, перерыв?
– Не-а.
– Перестань так звонко щелкать этой буквой «а», – жалуюсь я.
– Не-а, – дразнит этот засранец.
– Где нам встать? – спрашивает Джейс.
– Джейс, ты в конец коридора. Хантер, ты на кухню.
Ноа выводит меня в коридор. Слышу голос Милы:
– Что происходит?
– Помогаем Као освоиться в квартире, – объясняет ей Джейс.
– Можно я помогу?
– Конечно. Стань в гостиной.
– Погодите, – говорит Мила и кричит: – Джейд, Хана, Фэллон, а ну выметайтесь сюда!
Черт.
– В чем дело? – спрашивает Джейд.
– Что такое? – это Хана.
– А где Фэллон? – спрашивает Мила.
– Она... спит, – отвечает Хана. Я замечаю заминку в ее голосе и понимаю: Фэллон меня избегает. Не то чтобы я мог жаловаться – я сам этого хотел. Но все равно паршиво.
– Хана, к входной двери. Джейд, перед дверью Као.
Когда все заняли позиции, Ноа проводит меня по блоку, считая шаги. Кажется, проходят часы, прежде чем я начинаю понимать расстояния.
Прежде чем я успеваю уйти к себе, Джейс берет меня за руку.
– Тебе нужно поговорить с Фэллон.
Я знаю. Это неизбежно. Глубоко вдыхаю и киваю.
– Пятнадцать шагов до ее двери, – шепчет Джейс.
Нащупав стену слева, я отсчитываю пятнадцать шагов. Дойдя до двери, я оборачиваюсь в сторону Джейса.
– Да, просто постучи, – отвечает он на мой немой вопрос.
Я замираю на мгновение, собираясь с духом. Разговор с Фэллон вывернет меня наизнанку, но это необходимо. Я стучу. Тишина.
– Хана сказала, она спит. Я попробую позже.
Я уже начинаю разворачиваться, когда дверь открывается и до меня долетает ее запах. Собрав волю в кулак, я спрашиваю:
– Мы можем поговорить?
– Да, – тихо отвечает она. Ее голос звучит надломлено.
Слышать, как ей больно – все равно что получить нож в сердце.
Зная планировку ее комнаты и то, что там всегда идеальный порядок, я делаю пять шагов внутрь и останавливаюсь. Слышу, как она закрывает дверь и подходит ближе.
– Я рада, что ты согласился на операцию, – говорит она с тревогой в голосе.
Господи, я ненавижу то, что ей неловко рядом со мной. Когда я молчу, она спрашивает:
– О чем ты хотел поговорить?
Она звучит измученной и... раненой.
– Это может подождать, пока тебе не станет лучше, – отвечаю я.
Она вздыхает.
– Кровать слева от тебя. Тебе помочь?
Я протягиваю руку в ее сторону. Ее пальцы обхватывают мои. Когда я приближаюсь к ней, самообладание дает трещину – мне безумно хочется прижать ее к себе. Она помогает мне сесть на кровать, и это действует как холодный душ.
Вот именно этого я для нее не хочу – чтобы она нянчилась со взрослым мужиком, как с младенцем.
Я сажусь и пытаюсь собраться с мыслями.
– Паршивая выдалась неделя, – бормочу я, не зная, как начать.
– Это точно, – соглашается она.
Чувствую, как она садится рядом.
– Ты знаешь, когда операция?
– В четверг. – Наклонившись вперед, я упираюсь локтями в бедра и сцепляю пальцы. – Прости меня.
Мне так чертовски жаль.
– Тебе через многое пришлось пройти, – она оправдывает мое поведение.
Покачав головой, я глубоко вдыхаю и задаю вопрос, которого боялся больше всего:
– Мы можем снова стать просто друзьями?
Я слышу, как она сглатывает.
– Что ты имеешь в виду?
Черт, как же это трудно.
– Просто друзья, Фэллон. Ничего больше. – Слова весят тонну. В них раскаяние, боль и утрата. Я знаю, она будет бороться за нас, если я не заставлю ее уйти. И я лгу: – Мы ведь не встречались. У нас не было отношений. Мы просто возвращаемся к тому, как все было раньше.
– Но... – я слышу, как ее дыхание учащается. – Ты пригласил меня на свидание. Между нами было что-то большее, – спорит она.
Моя упрямая воительница. Я закрываю глаза от новой волны боли.
Я не хочу тебя отпускать. Но у меня нет выбора.
– Да, это было ошибкой, – продолжаю я лгать. – Мы никогда не должны были быть кем-то большим, чем друзья.
– Как ты можешь такое говорить? – ахает она. – Я знаю, что ты любишь меня, Као. Я видела это в твоих глазах. Чувствовала в твоих объятиях.
Боже, помоги мне. У меня не хватает сил разбивать ей сердце.
Я вскакиваю с кровати, запускаю руку в волосы. Черт, это убивает меня.
– Конечно, я люблю тебя, Фэллон, – я признаю одну правду, прежде чем продолжить ложь. – Как друга. Не более.
Я слышу, как у нее перехватывает дыхание. Мои руки так и тянутся утешить ее.
– Как ты можешь стоять здесь и говорить, что между нами не было ничего, кроме дружбы?! – вскрикивает она.
Хорошо. Пусть злится. Злость поможет ей пережить это.
Прежде чем я успеваю ответить, она продолжает:
– А как же все то, что ты говорил в прошлую среду? Ты пригласил меня на свидание, Као. Да, ты хотел не торопиться, но... ты пригласил меня!
– Я ошибся. – Я вздыхаю. От всей этой лжи кажется, что моя душа истекает кровью. – Мы... мы всегда ладили. Думаю, глядя на Хантера с Джейд, на Джейса с Милой, я просто поддался моменту.
Черт, как же это несправедливо. Почему этот грузовик врезался именно в нас? Почему это случилось с нами?
Я качаю головой, и эти вопросы только добавляют отчаяния. Сердце трещит по швам, когда я произношу:
– Я отношусь к тебе так же, как к остальным девчонкам. Прости, что заставил тебя думать иначе.
Слышу, как она встает и подходит ко мне вплотную. Я чувствую ее взгляд и опускаю голову к полу. Ее рука касается моей челюсти, она заставляет меня поднять лицо.
– Не смей смотреть в пол и говорить, что мы просто друзья.
Я отстраняюсь от ее руки и, собрав последние силы, ледяным тоном произносим:
– Перестань искать то, чего нет, Фэллон! Я не обязан оправдываться перед тобой. Замяли тему. Я пытаюсь спасти нашу дружбу.
– Я... – слышу я ее дрожащий вдох. – Я просто не понимаю.
– А что тут понимать? – рявкаю я, стремясь закончить этот разговор. – Мне вообще не стоило звать тебя на свидание. Нас вообще не должно было быть на той дороге.
Мне нужно уйти, потому что я больше не могу причинять ей боль. Я иду туда, где, как мне кажется, дверь. Моя рука ударяется о дерево, я нащупываю ручку. Выходя, я слышу, как у нее срывается дыхание и вырывается тихий всхлип.
Закрыв глаза, я понимаю, что уйти почти невозможно, но я это делаю. Захлопнув дверь, я в состоянии разбитого оцепенения бреду к своей комнате. Мое сердце в клочьях, но я повторяю себе: так будет лучше. Я не могу дать Фэллон то будущее, которого она заслуживает. Так будет лучше. Она найдет кого-то, кто сможет подарить ей весь мир.
Оказавшись в своей комнате, я сползаю по двери на пол и зарываю пальцы в волосы. Пытаюсь дышать сквозь невыносимую боль, сжимая рукой грудную клетку.
Больно. Так чертовски больно.
Господи, почему я не сдох?





