Текст книги "Сердце Льда для королевы (СИ)"
Автор книги: Милли Вель
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 23 страниц)
37
Стоя у правого борта я любовалась лесами. Вечные снега остались далеко позади, выпустив нас из белого плена в мир красок. Теперь корабль шел вдоль кромки густого леса. Жадно вдыхая родной запах Вольного Хребта, я только сейчас поняла, насколько я соскучилась. Сердце сжималось от осознания, что я не была дома целых шесть лет. Сестры уже выросли и, наверное, вышли замуж. На момент моего побега младшему брату было всего пять лет, сейчас уже одиннадцать. Интересно, кто водил его в лес, чтобы поговорить о нашей силе?
Глаза защипало от непрошеной грусти и я скорее опустила голову.
– Все в порядке?
Я даже не заметила как Исвард подошел. Он опустил руку мне на плечо, чуть сжал пальцы. Я быстро закивала:
– Да, я в норме. Просто ветер глаза надул.
– Пусть будет ветер, – безропотно согласился с моей версией мужчина. Я даже улыбнулась и придвинулась ближе, прижавшись к его боку. Несколько минут мы молча наблюдали за буйствующей природой, а затем я, решив отвлечься, задала первый попавшийся вопрос:
– В том городе, что мы проезжали – Файорге – много жителей?
– Было много, – грустно вздохнул гарай. Он обнял меня за плечи, поцеловал в макушку и пояснил: – Во времена правления моего прадеда в снежном крае было пять больших городов: Файорг, Ринйорг, Вларйорг, Найорг и Офрай. Йорг – старое слово, которое уже давно не используют, означает город. Фао, рин, влари и наол – юг, запад, восток и север соответственно. Офрай – происходит от двух слов – «ловить стужу», изначально это было поселение охотников на ханки. В то время столица располагалась в Найорге – это город на берегу затоки. Остальные города тоже переживали свои лучшие времена, но снежный край решили посетить целых две эпидемии, одна косила гараев, а вторая – выращиваемые нами культуры. Не уверен, что смогу рассказать тебе о том времени точнее, сохранилось слишком мало документов, но в итоге Ринйорг и Вларйорг опустели, выжившие после болезни и голода разбрелись по другим городам. Столицу перенесли в Офрай, а Файорг лишился половины населения.
Голос Исварда стал тихим, последние слова я едва расслышала. Голубые глаза смотрели вдаль, на бескрайние изумрудные леса и зеленые пики невысоких гор.
Эпидемии были не редкими и в городах ларки. Правители Алканора всегда были обеспокоены этим вопросом. Ведь одно дело, если болезнь вспыхнет в отдаленном селе и можно будет изолировать жителей, но как быть в городе-государстве? Потому из казны всегда тратилась приличная сумма на обучение лекарей, приглашение иностранных врачевателей и ученых, закупку медицинских новинок.
В Карои эпидемии вспыхивали едва ли не каждые пару лет, но ларки оправлялись от потерь невероятно быстро и вскоре даже не вспоминали о пронесшейся по королевству болезни. А вот гараи о каждом подобном случае отзывались с невероятной скорбью. Это не странно, учитывая ужасную детскую смертность и условия жизни.
Взглянув на Исварда, я не решилась больше ничего говорить, хотя один важный вопрос у меня все еще оставался: как мне узнать, в каком городе сейчас находится Абигейл?
Шестой принц сам нарушил тишину:
– Тело королевы нашли в окрестностях Файорга.
Сбоку недовольно крякнул тэлен. Я оглянулась, заметив замершего в паре шагов от нас Рокко. Капитан убедился, что я его увидела, скрестил руки на груди и шагнул ближе.
– Что тебе так не понравилось в моей речи, пират? – с напускным спокойствием поинтересовался Исвард, а я почувствовала как резко напряглось его тело. Рокко отвернулся, так же рассматривая кроны деревьев, затем вальяжно ответил:
– Ты прекрасный рассказчик, принц. Я даже забыл, зачем шел к вам, но последняя фраза заставила меня подумать о другом. Ты рассказал Тэниль все подробности смерти королевы?
– Ей не за чем…
– Погоди, – я нежно отстранилась от Исварда, положила руку ему на грудь, немного успокаивая вспыхнувшее внутри пламя гнева. Вопросительно взглянула на попугая: – Что ты имеешь в виду?
Тэлен всмотрелся мне в глаза, насмешливо фыркнул и перевёл взгляд на принца, не собираясь говорить сам.
– Ее обезглавили, – процедил сквозь зубы гарай, раздраженно глядя на капитана. – Тело оставили недалеко от Файорга, ближе к южной границе, а голову…
– Нет, – пират скривился и встопорщил перья. – Это Тень слышала. А то, что вы узнали позже? Что установил ваш врач?
Я переводила взгляд с одного мужчины на другого. Исвард вздохнул, выдавая, что понял к чему клонит полузверь. Неуверенно взглянул на меня, но под требовательным взглядом сдался:
– Врачи установили, что убийца был левшой.
Я даже отшатнулась от Исварда и повернулась к Рокко. Попугай странно искривил клюв, что, наверное, должно было означать довольную ухмылку.
– Тогда почему же вы думали на тэленов? – удивленно спросила, вновь обращая взор на Исварда. Он смотрел на меня непонимающе. Я нахмурилась: «Неужели гараи не знают этого?». Поспешила объяснить:
– Среди тэленов не бывает левшей.
Судя по расширившемуся на мгновение зрачку принца – он действительно этого не знал, но все же он мотнул головой:
– Возможно, убийца просто делал это левой рукой. Желая запутать следы.
– Действительно, – ехидно отозвался Рокко. – Это ведь самый надежный способ сбить всех с толку!
***
– Якорь мне в бухту! – шептал слева от меня знакомый боцман с головой голубя. – Они действительно держат тигров в качестве домашних зверюшек?
Я нашла взглядом Нару – огромную старую тигрицу, которую когда-то спас староста Дарен – и с приятным удивлением обнаружила рядом с ней троих полосатых малышей.
Нас встречали на краю поселения. Двадцать крепких мужчин в простой удобной одежде с посохами за спинами наблюдали как мы спускались по трапу. Я шла под руку с Исвардом, за нами держался лорд Амунд и сопровождающие воины. Тэлены с интересом разглядывали виднеющееся поселение.
Я чувствовала одновременно облегчение и нервный трепет от того, что встреча с представителями рамми произойдет в Калиновом – в месте где я родилась и выросла. Всмотрелась в лица мужчин, но поняла, что моего отца среди них нет.
Дарен меня узнал, позволил уголкам рта раздаться в стороны в намеке на улыбку. Нара втянула воздух большим носом и издала низкий утробный рык. Вспомнила.
На плечо старосты соседнего поселка уселся орел, цокнул клювом, осматривая гостей.
Исвард остановился напротив Дарена, безошибочно определив того, кто будет с нами вести диалог, учтиво кивнул и представился на ларийском. Горные рыси переглянулись, не спеша отвечать, и к чему-то прислушались. В воздухе разлилось напряжение, которое мог ощутить даже не эмпат.
Вдалеке заухал филин, и я понимающе прикрыла глаза: проверяли одни ли мы прибыли на Вольный Хребет, не соврали ли в письме.
После этого Дарен повернул голову ко мне и заговорил на эримском, лишая возможности тэленов и гараев понять нас:
– Здравствуй, Тэниль. Ты вернулась спустя шесть лет после позорного побега под руку со снежным, – староста окинул взглядом Исварда, но вновь обратился ко мне: – Мы слышали о рамми, что правила Алканором. Через Вольный Хребет ходили караваны, купцы доносили вести о мудрой горной рыси, что пыталась изменить устои жизни ларки. Так же мы знаем, что тебе не удалось это сделать. Твой побег был глупым и напрасным.
Я слушала молча и старалась держать лицо. Хотя прекрасно понимала, что я среди себе подобных – эмпатов – мы открытые книги друг для друга. И Дарен прекрасно чувствует всю мою горечь и боль, которую поднимают со дна его слова.
Исвард не понимал, что говорил мне староста и не мог перенять мои чувства, но все же он крепче сжал мою руку, а тихий вопрос на гарском прозвучал с угрозой:
– Что он говорит?
Встрепенувшись, я осознала, что сейчас совсем не время вспоминать обиды прошлого. Коснулась руки Исварда в успокаивающем жесте и обернулась к Дарену, твердо встретив его взгляд:
– Не напрасно. Я многое смогла сделать для Алканора, многому научилась. И встретила Исварда. Я пришла с теми, кому нужна ваша помощь. Возможно, я больше никогда не буду принадлежать народу горных рысей, но сейчас я и не прошу принять меня обратно. Лишь выслушайте представителей Шархама.
Дарен вновь переглянулся с другими старостами. Я ощутила эмоциональный отклик каждого из них и успокоилась. Следующая фраза Дарена прозвучала на ларийском и была обращена к Исварду:
– Мы рады приветствовать вас на Вольном Хребте, Ваше Высочество. Следуйте за мной.
***
На Вольном Хребте царит демократия, равноправие и взаимоуважение. Избранный староста раз в месяц созывает таг – собрание всех совершеннолетних жителей поселения, на котором решают все важные вопросы. Могут созвать таг для суда или в случае непредвиденных ситуаций. Сейчас же нас встретил таг старост, которые до этого провели собрания каждый в своем поселении. Решение, которое мы услышим сегодня, было принято без преувеличения всем Вольным Хребтом.
Я шла, стараясь не смотреть по сторонам. Казалось, что в каждом конце широкой улицы, и под низкими плетнями, и на виднеющихся склонах гор притаились давние пропахшие мхом и дымом костра воспоминания; припорошенные опавшей хвоей они кололись изнутри и сбивали с мыслей. На выглядывающих из домов рамми я не обращала внимания, отворачивалась, но чувствовала и ощущала каждого, хоть так и не заметила тех, кого так боялась и одновременно желала встретить больше всего.
В доме старосты знакомо пахло деревом, немного глиной и сушеными травами. Исвард и Дарен принялись за обсуждение деталей. Горные рыси славились тем, что умели принимать взвешенные решения и находить компромисс довольно быстро.
Рамми готовы были предоставить возможность гараям проложить маршрут до пустыни взамен на денежную плату и открытый доступ к Сизому лесу. Последний располагался на территории снежного края, но рамми знали, что под снегом там растут особые лечебные травы, которые хотели заполучить. Шестой принц в одиночку не мог понять подобное решение, оттого сошлись на том, что в этот раз корабль тэленов может пройти через земли горных рысей просто за денежную плату, но после этого Исвард обязуется поговорить с советом старейшин насчет условий допуска рамми к лесу.
Едва выйдя во двор, я заметила, что народу прибавилось. Кроме ожидающих снаружи нескольких тэленов и снежных воинов, у плетня собрались рамми.
Я замерла и забыла как дышать. Мир резко уменьшился до одних ярко-зелёных глаз. Женщина в темном платье медленно подошла ближе. Ее лицо за прошедшие годы покрыли мелкие морщинки, но они не способны были уменьшить естественную красоту.
– Мама, – хриплый выдох вырвался одновременно с каплей, скользнувшей по щеке.
Следом за женщиной аккуратно ступали две девушки, старшая качала на руках годовалого малыша, младшая держала за руку одиннадцатилетнего брата.
– Мам, я понимаю, что… – горло сдавило спазмом, и я не смогла больше ничего сказать.
– Тэнни, – прошептала женщина и, протянув руку, коснулась моей щеки: – Ты думала, что после твоего побега мы перестанем тебя любить? Я была очень зла, но… ты по-прежнему моя дочь.
Я просто подалась вперед и угодила в мамины объятия. Она крепко прижала дрожащую меня к себе и выдохнула мне в волосы:
– Жаль, что отец тебя не дождался.
38
Задерживаться в Калиновом мы не могли, лед нужно было доставить до пустынь как можно быстрее. Потому вскоре я вновь осматривала изумрудное шелестящее хвоей море с палубы пиратского корабля.
– Мы можем остаться на пару дней у рамми на обратном пути, – произнёс Исвард, легко угадывая мое настроение даже без особой силы. Я благодарно улыбнулась, хотя понимала, что и возвратиться в Офрай нам необходимо как можно скорее. Принц прочитал нечто подобное в моем взгляде и предпринял новую попытку: – Ты сможешь навещать родных, когда тебе захочется. Если мы наладим отношения, это не составит никаких трудностей.
– И наш корабль всегда к твоим услугам, – добавил Рокко, стоя неподалёку.
– Спасибо, – кивнула я капитану, а сама взглянула на небо, вспоминая разговор с Дареном, который состоялся вдали от посторонних ушей прямо перед нашим отправлением в путь.
***
– Что происходит в долинах? – убедившись, что снежный принц отошел с Амундом к старостам, я обернулась к Дарену и требовательно всмотрелась в его серые глаза. Мужчина сразу понял о чем я спрашиваю.
– Леонард не создавал впечатление мудрого ларки ни в тот раз, когда приезжал на Вольный Хребет с делегацией Алканора, ни когда взошел на престол, – ровно произнёс староста. В его эмоциях не было презрения или укора, лишь сухая констатация факта. – Сейчас он поставил себе цель: убедить остальные королевства в том, что гараи – зло, которое только и ждёт подходящего момента, чтобы напасть на долины и поработить их.
– У него это получается? – затаив дыхание, уточнила я. Мужчина уловил мое состояние, скосил на меня глаза и констатировал простую истину:
– Ему удастся убедить тех, кто хочет поверить в его правду.
Я поджала губы, признавая, что все именно так. Снежный край полон ресурсов, которые гараи не используют, но и не торгуют ими. Многие из правителей долин были бы не против под шумок умыкнуть часть территорий и сделать их своими колониями, например.
– Я бы сказал, – неспешно продолжал Дарен. – Что первым ухватился бы за предложенную возможность монарх Карои. Он был известен своей ненавистью к гараям, откровенно завидуя сокровищам, которые скрывают снега. Но Рихард мертв. Иронично, что он обратился в глыбу льда, хотя так долго мечтал заполучить ледяное сердце. Новые правители Карои еще не вступили в свои права полноценно, в королевстве едва не вспыхнула гражданская война. Потому, этим ларки явно сейчас не до разборок с гараями. Остается еще восемь королевств долин, кроме Алканора. Знаю, что садимы вновь предпочли остаться нейтральными, отослав назад послов ларки. Предстоит ждать, что решат остальные. Леонард присылал переговорщиков и к нам. В его послании говорилось, что снежные похитили его возлюбленную рамми.
В этот момент лицо Дарена исказила саркастичная ухмылка. Он окинул меня изучающим взглядом, будто прикидывал в какой мешок меня стоило засунуть во время похищения, хмыкнул и вновь заговорил:
– Мы ответили ему, что сперва сами взглянем на похитителя и жертву, и лишь после этого вынесем свой вердикт.
Я опешила:
– Он знает, что я приеду на Вольный Хребет?
– Думаю, догадывается. Хотя и был уверен, что мы прогоним тебя.
– А вы не прогоните? – аккуратно уточнила, опуская глаза. Дарен обернулся и несколько минут молча смотрел на меня. Затем произнёс:
– Ты выросла на Вольном Хребте, Тэниль. Твой побег был глупостью, я продолжаю так считать. Стоило тебе дождаться совершеннолетия, нормально поговорить с родителями, и ты могла бы ехать в долины. Но что сделано то сделано. Тебе больше не стоит возвращаться к нам, если один раз ты предала нас.
Я низко склонила голову и сцепила руки в замок. Рот наполнился противным металлическим привкусом от крови из прокушенной губы. А Дарен вдруг положил руку мне на спину и тихо вымолвил:
– Но ты все еще горная рысь, Тэнни. И где бы ты не жила, в твоих венах будет течь кровь горного народа, а значит в трудных ситуациях ты сможешь обратиться за помощью.
Подняв взгляд, недоверчиво заглянула в глаза мужчине. Он был предельно серьезен, когда задал вопрос:
– Нам стоит сообщить Леонарду, что ты прибудешь на Вольный Хребет?
– Да, – выдохнула не раздумывая. – Я хочу с ним поговорить.
***
Стоило мне выйти на рассвете из каюты на палубу, как я замерла, поражено осматриваясь вокруг. Небо только начинало светлеть, наделяя раскинувшиеся ландшафты яркими цветами. Выходил из мрака песчано-бежевый и древесно-коричневый, а небо из серого превращалось в голубое.
– Змеи нервничают, – заметила я, глянув вниз. Зеленое море за бортом сменилось желтым. Песчаные барханы простирались до горизонта; лишь одинокие диковинные деревья лишенные привычной листвы разнообразили картину.
– У них пятнадцать дюймов прочной шкуры, – хмыкнул Рокко, к которому я обращалась. – И способность легко переносить перепады температуры на тридцать градусов в обе стороны. Правда думаешь, что именно о них стоит переживать?
Оторвав взгляд от огромных рептилий, которые нервно дергали хвостами и облизывали длинными языками воздух, я обратила взор на восток. Да, на самом деле я беспокоилась не о змеях, а о гараях. Смогут ли они нормально перенести палящее солнце пустыни?
– Что это там? – нахмурился попугай, указав в противоположном направлении от того, куда взирала я. Резко обернувшись, проследила за невидимой нитью от пальца тэлена на запад и цокнула языком:
– Мурэны.
– Племя каннибалов? – ахнул попугай. – Я думал, что они все уже вымерли.
– Нет, – вздохнула, опираясь руками о борт и вглядываясь в стоянку аборигенов. Они тоже нас заметили. Полуголые темнокожие жители пустынь попытались даже дострелить до нашего корабля из маленьких луков, но расстояние было слишком большое. До нас едва долетали их крики. Огромные лысые животные, что носили за племенем их пожитки и давали молоко, были раз в пять больше лошадей. Они флегматично лежали на песке, совершенно не интересуясь пиратами.
– Они вполне еще живы и процветают. Лучше их объехать. Мурэны могут создать лишние проблемы.
– Да я и сам не особо рвался в руки к дикарям, которые могут принять меня за аппетитную курицу, – фыркнул Рокко, внимательно всматриваясь в размахивающих руками, подпрыгивавших и вопящих мурэнов. – А что они делают?
– Прогоняют нас со священных песков, – спокойно пояснила, вспоминая все, что смогла узнать о кочевниках. – В атаку не бросились, значит посчитали нас слишком сильным противником. Племя не большое.
– Небольшое? – изумился полузверь. – Да их там около сотни.
– Возможно, и больше, – согласилась я. – Но в основном это дети. Продолжительность жизни мурэнов короткая, но у них всегда много детей.
– Короткая? – нахмурился попугай. – А как же пресловутые лечебные ягоды?
– Маилс нужно выращивать. Этим занимаются оседлые даманы, а мурэны кочевники. Они разводят вон тех животных, питаются их молоком и мясом. Ну и конечно, в их племенах каннибализм не редкость. Особенным деликатесом считается мясо иноземцев.
– С чего бы это?
Я поморщилась от просочившегося ко мне со стороны Рокко отвращения, оно было вязким и почти осязаемым. Скорее прогнала чужие чувства и беспристрастно пояснила:
– Жителей пустыни объединяет одна вера – в Маира. Это бог, который создавал мир. Он отмерял время песочными часами, которые в один момент разбились и просыпались здесь. Потому сейчас мы едем по священному песку. Дальше идет различие в верах. Мурэны считают, что Маир наделил их правом есть всех, кто ступил на священный песок, якобы бог сам ведёт добычу к ним, и только нога пришельца ступает на территорию пустыни – он становится добычей.
– Отлично, – скривился пират. – Самое милое, что я слышал за последнее время. Уговорила, пойду скажу ребятам, чтобы держались подальше от этих сумасшедших.
Я насмешливо фыркнула и отвернулась от бортика, провожая пирата взглядом. Мужчина разминулся с подходящим к нам принцем. Они обменялись приветственными кивками, а мне достался нежный взгляд холодных глаз. Исвард сам напоминал льдинку, которую каким-то чудом занесло в пустыню.
39
Город в песках выглядел оазисом ограждённым неприступной стеной. За оборонительной чертой виднелись зеленые сады, аккуратные дома и дворец с позолоченными круглобокими куполами.
Массивные крепкие ворота распахнули, встречая сани груженные льдом. Последний все еще сдерживала сила снежных лордов и он почти не таял под прямыми палящими лучами небесного светила.
Гараям приходилось тяжелее, на бледной коже нещадное солнце мгновенно оставляло красные отпечатки. Зная некоторые хитрости даманов, я заставила снежных спрятать все открытые участки кожи под тканью, и из нее же соорудила подобие капюшонов.
Жители столицы выбегали к дороге, останавливались и жадно вглядывались в иноземных гостей. Восторженно переговаривались, обсуждая холодную внешность гараев. Даже мне внимания почти не доставалось по сравнению с принцем и его свитой. Облаченные в легкие туники или тоги, даманы не боялись находиться под солнцем, защищенные более плотной шоколадной кожей. Темные волосы завивались мелкими колечками и хорошо прикрывали голову, создавая воздушную прослойку. Они смотрели на делегацию широко распахнутыми глазами, не привыкшие к посетителям из других королевств.
Исвард легко коснулся моего плеча и взглядом указал на крытый помост. Я постаралась выглянуть из-за голов зевак, рассматривая что заинтересованно принца.
– Это рабы, – пояснила, окинув взглядом сидящих на досках полуголых мужчин и женщин. Они были связаны одной тонкой веревкой, но бежать никто не пытался. Покорно сложили ноги «лотосом» и так же удивленно вытягивали шеи, провожая взглядом светлых лошадей, тянущих за собой полупрозрачные голубоватые кубы.
– Здесь такое же отношение к рабам как и в Алканоре? – вкрадчиво уточнил Исвард. Я задумчиво оглядела храм, украшенный высохшими цветами, и ответила:
– Нет. Совершенно другое. Но это не значит, что оно лучше.
Подняв взгляд на принца, я убедилась, что он меня слушает и пояснила:
– Даманы не вырезают женские органы рабыням, если тебя это беспокоит. У пустынников в порядке вещей многоженство и дети от каждой женщины считаются официальными наследниками. Но в Алканоре рабы – скорее прислуга, которую нужно содержать за счет хозяина, лечить, кормить, одевать и обращаться как с ларки. А вот у даманов рабы по правам равны скоту. Рабами становятся из-за долгов, нищеты, не редки случаи похищений из других городов или вообще из племен мурэнов. Видишь как смирно они сидят? Бежать нет смысла, на их плече выжжена рабская метка, по ней любой даман определит, что перед ним не полноправный горожанин, а живой товар.
– Это ужасно, – принц дернул уголком рта, отворачиваясь. Я поджала губы, рассматривая песок под ногами. Когда я приехала в Алканор, их обычаи мне тоже показались ужасными. Стерилизация женщин не стала для меня нормой и к пятому году правления, но спустя годы борьбы с традициями общества в котором я оказалась, мне стала ясна одна истина.
– В одиночку невозможно исправить традиции, которые складывались у народов веками. Для этого понадобятся долгие годы и совместные труды большинства жителей.
Исвард задумался над моей фразой, осмотрел купола дворца, который становился все ближе, и поморщился от блика упавшего ему на лицо. Я не смогла удержать улыбку, наблюдая как смешно он отмахнулся от солнечного зайчика. В этот момент он показался мне таким родным и милым, что грудь наполнило приятное тепло.
– Про Шархам ты думаешь так же? – сбивая с меня сказочное наваждение, спросил принц. Я серьезно кивнула:
– Все королевства и все расы имеют как хорошие традиции, помогающие им выживать, так и плохие, которые уже стали рудиментами, мешающими развитию, и пора бы их отбросить. В Шархаме достаточно гараев, которые хотят двигаться вперед, потому мне кажется, что у вас есть все шансы на благоприятный исход.
***
– Королева Тень! – радостно воскликнул повелитель Дамны, поднимаясь со своего трона и направляясь ко мне. Я присела в идеальном реверансе, а затем выровнялась, наблюдая за подходящим мужчиной. Ему было около шестидесяти, но король выглядел еще вполне здоровым и сильным. У него была фигура воина, а взгляд прожженного интригана. Остановившись напротив, даман протянул руку и, получив мое запястье, запечатлел на нем поцелуй: – Я, конечно, мечтал принимать вас в своем дворце, великолепная Тэниль, но совершенно не так я все представлял. Ваше сообщение прибывшее со снежной птицей было невероятно неожиданным и приятным. Только из-за нашей давней дружбы я согласился на эту встречу.
Даманский язык был пронизан шипящими звуками, словно песок сыпался из каждого сказанного слова. Я мило улыбалась, не стараясь забирать руку у короля. В общении с жителями пустынь стоит проявлять осторожность. Гараи не двигались с мест, предупрежденные мною, но все же со стороны шестого принца повеяло холодным раздражением. Я поспешила заговорить на языке пустынников:
– Я была невероятно счастлива получить от вас согласие встретиться с нами, Солнцеликий Фарион. Это честь для меня и всего народа Шархама. Не побоюсь этого слова, вы наша надежда на будущее.
Король, слушая приятную лесть, провел кончиками пальцев по тыльной стороне моей ладони, удовлетворенно улыбнулся и, наконец, выпустил мою руку. Шагнув назад, он окинул взглядом остальных членов делегации. Дольше всего взгляд задержался на тэленах, но затем Фарион оглянулся, поманив пальцем своего советника. Шарим Сакраг подошел ближе и поклонился мне:
– Рад нашей новой встрече, Тэниль.
Ответ этому мужчине был более искренним, хотя я и не позволила окружающим ощутить разницу в моем тоне или выражениях. Просто увидеть дамана, с которым мы нашли общий язык еще в Алканоре, было приятно, а на душе стало спокойнее.
– Попрошу вас переводить мои слова на этих переговорах, – озвучил Солнцеликий скорее для меня, ведь среди пустынников все давно было оговорено. Шарим низко склонил голову в знак согласия и обернулся к гараям.
Переговоры начались с церемонного приветствия.
***
– Вон туда! – скомандовал король и указал пальцем на высохший бассейн с присоединенным к нему фонтаном. Воды в нем не было уже давно. Небольшой внутренний дворик находился в тени от натянутых сверху тканей. У стен собрались даманы: придворные и слуги с интересом взирали на кубы льда, которые гараи тянули к бассейну. Исвард хмурился, наблюдая за стараниями своих воинов, и, наконец, не выдержал:
– Отойдите!
Это было сказано тихо, но в своеобразном дворике-колодце, гарское слово прозвучало отголоском сошедшей с гор лавины. Даманы обернулись, вцепились темными глазами в принца и зашептались. Я взволнованно обернулась к королю Фариону, но он лишь заинтересованно смотрел на моего спутника.
Снежные воины не заставили просить себя дважды, они тут же отскочили в стороны от прозрачных кубов.
Двор наполнили восхищенные и испуганные возгласы. Я недоуменно оглянулась на Исварда и едва сама удержалась, чтобы не отшатнуться. Его глаза вспыхнули голубым светом.
Ледяные кубы поднялись на полом и проплыли по воздуху к бассейну, а над ним мгновенно растаяли, и вниз уже плюхнулась вода, обдав наблюдающих брызгами. Это привело присутствующих в восторг. «Колодец» наполнился радостными криками и смехом, которые вскоре дополнило журчание воды в ожившем фонтане.
– Великолепно! – воскликнул Фарион. Я удивленно обернулась к нему, замечая интересную перемену в его настроении. Точнее, возникшие эмоции скорее касались не общего состояния, а конкретного отношения к Исварду.
Через мгновение вежливо улыбнулась Солнцеликому, а саму себя мысленно отчитала за глупость.
Даманы везде носят оружие, его нет лишь у рабов, а кинжал считается лучшим подарком даже ребенку. Пустынники ценят силу и самоконтроль. Последнее гараи продемонстрировали во время переговоров, а вот сейчас принц смог удивить монарха своими способностями. Я могла бы догадаться сама предложить Исварду продемонстрировать силу.
– Я надеюсь, – величественно произнес Фарион, словно принял некое важное для себя решение, – что вскоре все бассейны Харуны будут наполнены водой из ледников. А затем она станет доступна и другим городам Дамны.
***
– Почему на Вольном Хребте я чувствовал себя менее уверенно, чем в зале полном вооруженных воинов? – поинтересовался Исвард, разминая шею. Он отошел к незастекленному окну, сквозь легкий тюль любуясь ночной Харуной. Хотя сейчас вряд ли он мог наслаждаться видом города, затерянного в песках. Скорее он отвернулся от меня, чтобы скрыть то, как боль исказила лицо. Вот только прятать плохое самочувствие в одних покоях с эмпатом было не лучшей идеей.
Все же гараи переносили солнце очень плохо. На корабле они прятались в каютах, а сегодня все же попали под безжалостные лучи светила.
Я стояла у столика и ложечкой размешивала перетертые ягоды маилс с водой. По моей просьбе служанки доставят подобный напиток и остальным снежным.
– Потому что даманы намного ближе вам по мировоззрению, чем тебе кажется. А горные рыси – чужие, потому понять их сложнее.
– И в чем же разница?
– В свободе, – я отложила ложечку на блюдце, а с чашкой направилась к принцу. Выглядел он действительно плохо.
– Что это? – Исвард обернулся, взглянув на красноватый морс и поморщился от раздирающей голову боли.
– Лекарство, – ответила тихо. – Из тех ягод, за которые мы сегодня торговались.
Принц недоверчиво принял из мой рук чашку, словно подозревал будто я его отравлю. Но все же сделал глоток.
– Даже вкусно.
– Выпей все, – попросила, любуясь профилем мужчины. Все-таки мне попался невероятно красивый гарай.
– Так что там со свободой? – напомнил Исвард. Я вздохнула и прошла к кровати, которая в покоях была представлена в виде матрасов на полу. Скрестив ноги по-дамасски, я пояснила:
– В Шархаме, как и в Дамне считается, что жители существуют ради блага государства, а рамми думают иначе – государство создано для того, чтобы заботиться о благе жителей.
– Но правители заботятся о своих подданных, – не согласился Исвард. Он поставил пустую чашку на столик и подошел ко мне. Пластично, как большой кот, опустился на матрас рядом. – Ни одно королевство не сможет функционировать, если не обеспечит нормальный уровень жизни населению.
– Не нормальный, а достаточный, – поправила я. – Достаточный для того, чтобы они не умирали от голода в больших количествах и могли работать. В Карои, например, самая высокая в долинах смертность от голода и болезней, но это королевство продает очень много ископаемых и правители невероятно богаты, но из-за того, что народ верит будто их король послан самим Антео и винят во всех бедах своих соседей, например, гараев, никто не поднимает бунты. У ларки там слишком мало свободы, а государство озабочено обогащением лишь привилегированной прослойки.
– В Шархаме такого не будет! – уверенно выпалил Исвард. Я грустно улыбнулась, глянув в его решительное лицо.
– В истории Вольного Хребта были разные периоды. Горные рыси долго шли к осознанию того, что свобода величайшая ценность.
– Правители снежного края смогут использовать опыт рамми, – собеседник внимательно смотрел мне в глаза. Его боль быстро утихала. – Стоит перестать прятаться в своих горах, столкнуться с окружающим миром и тогда Шархам сможет стать прекрасным королевством.
Я ему верила.
– Завтра отправимся в путь, – произнесла, откидываясь на подушки. – На Вольном Хребте мне предстоит одно дело. Потому сегодня нужно отдохнуть. Как ты себя чувствуешь?
Исвард в одно мгновение оказался надо мной, уперев руки в матрас. Я даже вздрогнула от неожиданности и удивленно вгляделась в голубые глаза. На тонких губах медленно проявилась хитрая улыбка, и принц хрипло признался:








