Текст книги "Сердце Льда для королевы (СИ)"
Автор книги: Милли Вель
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 23 страниц)
31
Исвард сидел напротив меня, поставив локти на стол и сцепив пальцы. В просторном кабинете, где ранее у него с помощниками было совещание, мы остались вдвоём. Голубоватый свет кристаллов придавал бледной коже принца неестественный оттенок, но к нему я уже почти привыкла.
– Пустыням нужна вода, – произнесла я, взявшись руками за спинку стула, который был предназначен для меня, но я предпочла рассказывать свой план стоя. Гарай внимательно слушал, а я продолжала проговаривать вслух то, что уже несколько дней прокручивала в мыслях: – Здесь, в Шархаме воды предостаточно. При этом она уже удобно упакована в ледники. Взамен у даманов есть ягоды, обладающие невероятными целебными свойствами. Не знаю, что именно – холод, недостаток солнечного света или необходимых продуктов – влияет на ваших женщин и детей, но уверена, что мы сможем это компенсировать. Не одними ягодами, конечно, в дальнейшем нужно будет наладить торговлю с ларки и с садимами, но ягоды даманов помогут тем, кто нуждается в срочной помощи.
Я не стала упоминать Изольду. Пока что я не понимала в каких отношениях братья и как относится Исвард к жене второго принца, потому обогнула эту тему, переходя к следующей:
– Садимы производят много тканей, они ткут прекрасные ковры, создают удобную обувь и сбрую для животных. Массада всегда нуждалась в рудах и металлах, на их территории нет месторождений. Сейчас они закупают необходимое у Карои, но, думаю, они очень заинтересуются вот этим.
Обогнув стул, я подошла к столу и костяшками пальцев легонько постучала по черной поверхности. Исвард не шевелился и никак не выражал своего отношения к моим словам, лишь внимательно следил взглядом за моими движениями.
– На территории Карои много шахт, им будут интересны ваши кристаллы, которые помогут освещать подземелья. От лучин и масляных ламп слишком много вони и мало света. Взамен они могут поставлять выращенные в долинах продукты, также древесину, уголь. Ларки интересуют драгоценные камни и…
– Ледяные сердца, – закончил за меня Исвард, наконец, оттаяв. Он откинулся на спинку стула и сжал губы в тонкую линию, размышляя. Я остановилась, ожидая его вердикта, но получила лишь вопрос:
– До пустынь слишком далеко. Как мы сможем доставлять льдины, чтобы они не растаяли?
Голубые глаза смотрели на меня скептически, а я лишь улыбнулась, радуясь тому, что снежный принц не стал критиковать меня сразу, как это делали бароны, а захотел выслушать.
– Мы воспользуемся услугами тех, кому нужна помощь гараев, – с хитрой усмешкой я провела кончиками пальцев по ребру черной столешницы, затем грациозно опустилась на стул: – Прибегнем к услугам ледяных пиратов. Их корабли много лет ловко уходят от преследований гараев, садимов и ларки. Они достаточно вместительны и пройдут по любой местности. Взамен тэленам нужна помощь Шархама в создании собственного государства.
– Этого не будет, – неуверенно покачал головой принц. Взгляд его устремился в пустоту, голос стал приглушенным: – Старейшины и лорды не согласятся на подобное. Слишком много вреда нанесли птицы городам Шархама.
– Они могут принести намного больше пользы, – взывала я к голосу разума мужчины. – Политика заставляет думать о благе большинства. Стоит забыть обиды прошлого и двигаться дальше исходя из выгоды для будущего. Любая война заканчивается мирным договором.
Принц несколько минут молчал, глядя мне в глаза, но размышлял о своем. Я чувствовала борьбу, что идет внутри него, между старыми устоявшимися обычаями и жаждой перемен. Победитель так и не определился, когда мужчина произнес:
– Гараи более упрямые и гордые нежели ларки, нам придется приложить немалые усилия, чтобы уговорить их.
В его тоне звучала неуверенность, но мое сердце неожиданно наполнилось теплом от одного лишь слова «нам». Исвард для себя уже определился – она на моей стороне.
– Тем более, – добавил принц. – Все они убеждены, что гибель королевы дело рук тэленов, а вот в волшебных свойствах ягод маилс уверенности нет.
– Тогда нужно найти настоящих убийц и доставить первую партию ягод, – подытожила я и с вызовом посмотрела в льдистые глаза. Исвард скользнул взглядом по моим губам и хмыкнул:
– Ты с каждым днем все больше восхищаешь меня, королева Тень.
***
– Когда откроют кабинет короля Освальда? – пришел в голову запоздалый вопрос. Исвард провел меня до наших покоев и уже собирался уходить по делам, но обернулся, остановившись:
– В момент определения нового монарха.
– А раньше это сделать невозможно? – с затаенной надеждой уточнила, понимая, что в бумагах правителя могли быть еще какие-то зацепки.
– Только если на то будут веские причины. Пока что вход в кабинет и покои короля строго запрещен.
Я кивнула, окидывая взглядом комнату. Мне определенно было ясно, что некто в кабинет входил. Один раз или несколько – непонятно, но последний визит точно состоялся совсем недавно.
– Тень? – Исвард склонил голову, заглядывая мне в глаза. Опомнившись, я спросила:
– А письма короля будут прочитаны?
– Только те, на которых нет личной печати. Письма с пометкой «не вскрывать» могут обратить руку осмелившегося ослушаться в лед.
– Интересно, – протянула я, постучав указательным пальцем по подбородку. – Спасибо, Ис. Я этого не знала.
– Тебе нужно что-то еще? – поинтересовался мужчина перед тем как уйти. Я лишь улыбнулась и помотала головой. Принц еще раз очертил взглядом мое лицо, затем кивнул и направился по делам, а я осталась в комнате.
***
Утром Исвард покинул Офрай. Он должен был вернуться вечером или на следующее утро, а я осталась предоставлена сама себе. Несколько раз переписывала письма для короля Дамны и капитана пиратов, но так и не оформила чистовик. Рассматривала карту, прикидывая самый выгодный маршрут для перевозки льда, но каждый раз натыкалась на одну преграду, сталкиваться с которой я ужасно не хотела, а, возможно, и просто боялась.
В конце концов, решила прогуляться по дворцу. Я все еще не осмотрела его целиком. Самой бродить по подземельям было неуютно, и я вновь обратилась к служанке.
В этот раз гарайя повела меня в другом направлении, рассказывая о помещениях подземной обители. Когда из коридора вынырнул знакомый мужчина, девушка вздрогнула и поклонилась, а я замерла, совершенно не обрадованная встречей.
– Тэниль, – расплылся в радостной улыбке Гутфрид. – Давно не видел тебя. Как твое самочувствие?
– Благодарю, – вежливо склонила голову. – Уже намного лучше. Осваиваюсь.
– Это замечательно, – взгляд третьего принца прошелся по мне сверху вниз и вернулся к лицу. Он глянул на мою служанку, она от этого снова поклонилась и поспешила убежать. Я даже не успела ее окликнуть, как мужчина оказался ко мне совсем близко: – Я как раз свободен ближайшие пару часов. Прогуляемся?
– Думаю, для меня прогулок на сегодня достаточно, – ответила холодно, отступая назад, но принц не собирался так просто сдаваться:
– Тогда я проведу до комнаты? Во дворце легко заблудиться с непривычки.
– Самое время мне привыкнуть находить дорогу в покои самостоятельно, – отрезала, разворачиваясь с твердым намерением вернуться по своим следам. Но на моем запястье внезапно оказалась мужская ладонь. Принц рывком развернул меня лицом к себе и спокойно произнес:
– Тень, ты все-таки говоришь с принцем Шархама. Прояви уважение.
– Со всем уважением, – скрывая страх, с достоинством произнесла я. – Вынуждена отказать Вашему Высочеству в прогулке. У меня сейчас есть дела.
– Какие же? – не отпуская моей руки, мужчина сделал небольшой шаг вперед, уничтожая расстояние, что нас разделяло: – Какие дела могут быть важнее, чем приятный разговор с наследником ледяного престола?
– Например, встреча с принцессой, – голос Изольды был как всегда полон холодного величия. Гутфрид вздрогнул и сделал шаг назад, выпуская мою руку. Мы одновременно обернулись, увидев трёх женщин, остановившихся шагах в пяти от нас. Я узнала жен принцев, которых видела на памятном ужине. Даже смогла вспомнить имена: Олла – совсем юная гарайя, чью беременность уже не скрывала даже свободная юбка – жена Петтера – пятого принца, и Майрис – высокая и молчаливая женщина с жесткими отталкивающими чертами лица – жена Альрика – четвертого принца.
– Не знал, что у вас запланирована встреча, – с неприязнью взглянув на невесток, процедил Гутфрид.
– Мы как раз собирались устроить небольшое чаепитие, – все так же размеренно пояснила Изольда. Глядя на нее сейчас, я бы никогда даже не подумала, что эта гарайя не благородных кровей и попала во дворец всего пару лет назад. Она держалась достойно королевы. Переведя взгляд на меня, девушка пояснила: – Мы боялись, что ты заблудишься, Тень, потому решили встретить. Идём.
Я последний раз взглянула на Гутфрида, изобразила легкий поклон и пошла к ожидающим меня женщинам.
***
– Благодарю, Изольда, – прошептала я, когда мы завернули за угол.
– Не стоит, – принцесса качнула головой: – Скорее нам стоит извиниться за недостойное поведение нашего родственника.
– Гутфрид с момента возвращения в Шархам сам не свой, – вздохнула Олла, вышагивая по левую руку от меня. – Еще и Грета его накручивает. Неужели она правда думает, что можно так просто увести у гарая его айристи?
– Она думает лишь о троне, – голос Майрис оказался соответствующим ее внешности – низким и грубоватым.
– Надеюсь, что он ей не достанется, – с неожиданной злостью пробормотала Олла. Затем она спохватилась и взглянула на Изольду: – Наверное, рамми не понимает нас.
Я недоуменно моргнула и только сейчас осознала, что девушки, кроме Изольды, говорили на родном языке. Исвард по моей просьбе все реже разговаривал на ларийском, служанка его даже не знала. Наверное, не учили язык ларки и жены остальных принцев.
– Это к лучшему, – не разделила волнения невестки Майрис. Изольда обернулась ко мне с намерением что-то сказать, но, опережая ее слова, я произнесла на гарском:
– Не беспокойтесь, я быстро учу языки.
На мне сошлись три взгляда: удивлённый от Оллы, растерянный – Майрис и одобрительный – Изольды. Последняя улыбнулась уголком губ и направилась дальше по коридору.
В уютном зале с большими вазонами, из которых торчали зеленые стрелки странных растений, действительно ожидал накрытый столик для чаепития на четыре персоны. Я недоуменно взглянула на Изольду. Она пожала плечами:
– Мы действительно шли, чтобы пригласить тебя на чай.
Напиток, что заваривали в Шархаме был похож на травяные настои. Самих чайных листьев в заварке не было, но были корешки и плоды маленьких вечнозеленых растений, они придавали особый чуть терпкий вкус.
– В Офрае неспокойно последнее время, – вздохнула Олла, продолжая неспешный разговор. Темы снежных принцесс были такими же как и у знатных ларки: погода, наряды, новые сплетни. Сейчас обсуждение как раз сворачивало к последней теме. – Вы слышали об убийстве полукровки? Петтер сказал, что вчера его дело закрыли, так и не найдя виновных. Мне не хотелось бы, чтобы гости Шархама чувствовали себя в опасности, находясь в столице.
– Что полукровка вообще делал в столице? – нахмурилась Майрис, рассматривая вазочку с разноцветными мармеладками. – Они, вроде, все уехали. Да и не так уж их было много.
– Не много, – Олла сокрушенно покачала головой. – Но мне кажется, что не правильно было их выгонять. Полукровки были достаточно сильны физически и…
– Глупости, – отмахнулась жена четвертого принца. – Полукровки не могли сравняться с чистокровными гараями. Оттого их и попросили уехать из Офрая. Не нужно продолжать эту глупую привычку – смешивать кровь.
– Но даже Первый Барс избрал айристи из рода горных рысей! – с запалом выдохнула Олла, но под ледяным взглядом Майрис опустила глаза и откинулась на спинку стула. Я прислушивалась к разговору, абсолютно никак не выражая своего отношения к происходящему, но одна тема меня все же заинтересовала:
– Убийство полукровки? Когда это случилось?
– Месяц назад, – припомнила Олла. Она подняла глаза к потолку и беззвучно шевельнула губами, словно что-то подсчитывала. – Чуть больше месяца. Патрульные нашли его снаружи на рассвете. Говорят, что его ранил какой-то зверь, но звучит совершенно неправдоподобно. В город, конечно, забредают дикие ханки или серые лисы, но они пугливые. А остальные хищники живут дальше в горах. Стражи не смогли найти его родственников, парень был пришлый. Узнали только имя… эх, вылетело из головы.
– Варг, – подсказала Изольда, а я вздрогнула и едва не выронила из рук почти пустую чашку.
– Как его звали? – хрипло переспросила.
– Варг, – повторила Олла и продолжила свой рассказ: – Сердца полукровок не изымают, потому его просто предали холоду. Жаль, что некому было сообщить…
– Нечего жалеть полукровок, – фыркнула Майрис, но на этот раз Олла даже не обратила на нее внимание, что-то старательно вспоминая:
– Я случайно увидела его тогда. Петтер ходил на опознание, а я за ним проскользнула. Мне показалось, что я его раньше видела. До сих пор не могу понять где.
– Олла, расскажи лучше Тэниль о том, как ты складываешь картины, – мягко попросила Изольда, решив, что с меня хватит пугающих рассказов.
Младшая из невесток улыбнулась и легко приняла новую тему. Она стала объяснять мне тонкости работы с полотном и самоцветами, я слушала, но мысли то и дело возвращались к погибшему полукровке, которого ждали сестра и мать в Найорге.
32
– Все в порядке, Тень? – уточнила Изольда, когда церемония чаепития с женами принцев была окончена.
Олла сразу убежала к Петтеру. Майрис также откланялась, впрочем, никак не поясняя своих дальнейших планов.
Бранд – муж Изольды – покинул Офрай вместе с Исвардом, наверное, именно поэтому принцесса решила задержаться в моей компании, предложив подняться наверх.
– Ты побледнела, – произнесла девушка, окидывая меня взглядом и вдруг ехидно фыркнула: – Скоро станешь больше похожа на гарайю, чем на рамми. Идем, покажу тебе немного солнца.
Заходить в мои покои не стали, Изольда выделила мне одну из своих прекрасных шуб. Я закуталась в нее словно в мягчайшее шерстяное облачко, идеально севшее по фигуре. Принцесса наградила меня задумчивым взглядом:
– Вы все такие?
Я непонимающе отвернулась от зеркала, смотря в голубые глаза напротив. Отголосок чужой ревности кольнул под солнечным сплетением. Изольда не стала юлить и пояснила свой странный вопрос:
– Я имею в виду рамми. Ты такая… – она поджала губы, вновь осматривая собственную шубу, словно ей вдруг стало жалко отдавать ее мне. – Кажется, что обряди тебя в лохмотья и ты все равно будешь выглядеть королевой. Мне интересно – это особенность горных рысей или твоя?
– Мне сложно судить, – я склонила голову к плечу, размышляя, что сейчас хочет услышать принцесса, и все же решилась произнести миролюбиво: – В любом случае сейчас я одета не в простые тряпки, а в одежду с плеча принцессы, потому и выгляжу соответствующе. Что именно беспокоит тебя? Это ведь связано не только с моей внешностью?
– Не только, – честно выдохнула собеседница. Затем она, наконец, развернулась и направилась к выходу в коридор, махнула мне рукой, приглашая следовать за ней. Разговор продолжился уже в подземных лабиринтах: – Я никак не могу понять как к тебе относиться, Тэниль. Исвард так самонадеянно привез тебя в Шархам, словно и не знал как гараи смотрят на другие расы.
– Это спровоцировало конфликт между братьями? – предположила я, неспешно шагая рядом с девушкой. Она дернула плечом:
– Между Брандом и Исвардом точно нет. Эти двое очень близки. Подружились в детстве, когда Ис был совсем маленьким, а Бранд подхватил легочного червя. Врачи ставили на старшем крест, а младший постоянно пробирался к нему в комнату и сидел рядом. Никто до сих пор не понимает как Исвард это делает, но его лед способен помогать в некоторых случаях при болезнях, – Изольда наградила меня быстрым взглядом: – Или, как в твоем случае, при отравлении.
– А остальные братья? – я не стала заострять внимание ни на собственном исцелении, ни на интересной способности Исварда. Решив, что могу узнать все из первых уст. Потому подтолкнула разговор дальше, собеседница кивнула своим мыслям и продолжила:
– Остальные братья никогда особо и не дружили. У каждого принца были свои учителя, нянечки и слуги. Ни король, ни королева не ставили перед собой цели привить им братскую любовь. Наверное, они даже не чувствуют себя одной семьей. Просто шесть претендентов на ледяной престол.
Склонив голову, я размышляла над тем почему прошлые правители Шархама так поступили. Была ли у них цель специально не давать мальчикам привязаться друг к другу, чтобы потом они могли полноценно сражаться за место на троне? Или они даже не подозревали о том, что своими действиями отталкивают собственных детей друг от друга?
Внезапно в голову пришла другая мысль.
Обернувшись, я спросила:
– Тот полукровка, о котором говорила Олла. Варг. Ты не знаешь сколько ему было лет?
Изольда недоуменно посмотрела на меня, но все же постаралась вспомнить. Нахмурила бровки и пожала плечами:
– Совсем мальчишка. Лет восемнадцать, наверное.
Восемнадцать…
Исварду сейчас двадцать четыре. Он младший из братьев. Значит, другая женщина у короля Освальда вполне могла появиться после рождения последнего ребенка.
И она оказалась не снежной, но кто же она?
Ворота перед нами открыли стражи. В первый момент меня ослепила яркая белизна, неожиданно ударив по глазам. Пришлось проморгаться и только потом шагнуть следом за снисходительно улыбающейся Изольдой. Под мягкими сапожками захрустел снег.
Сегодня над Шархамом раскинулось чистое голубое небо, ярко светило солнце, отражаясь от снежного покрывала гор. Далекие пики поблескивали, будто их вершины были усыпаны самоцветами.
За щеки и кончик носа тут же ущипнул мороз. Я поскорее спрятала кисти рук в противоположные рукава, подражая принцессе, и направилась следом за ней по очищенной гладкой дорожке.
Гараи, занимающиеся на поверхности своими делами, завидев Изольду, кланялись и улыбались, но тут же возвращались к своим занятиям. Лишь эмпатия позволяла мне заметить, как пристально и насторожено исподтишка наблюдали за мной.
– Найорг находится далеко от Офрая? – я постаралась, чтобы вопрос прозвучал как можно более буднично, но все равно схлопотала подозрительный взгляд:
– Да. Четыре дня пути на санях. Он расположился у незамерзающей Штормовой затоки Северного океана. Почему тебя заинтересовал именно этот город?
– Просто… – я замешкалась, опустив глаза, но все же смогла быстро придумать оправдание: – Не могла представить себе подземный город на берегах затоки.
– Сам город достаточно далеко от побережья, – голос Изольды стал более мягким, в нем скользнули ностальгические нотки. – И не все наши города выглядят как Офрай. Только самые большие. Города поменьше и села представляют собой один подземный коридор, от которого отходят ответвления к домам. В маленьких поселениях живут в большей степени за счет натурального обмена, зарабатывая и используя деньги только в больших городах.
Некоторое время мы шли молча. Я рассматривала снежные пейзажи, вдыхала морозный воздух. После нескольких дней в подземельях было очень приятно просто пройтись под солнцем, слушая далекие разговоры на гарском и хрустящий под ногами снег.
– У гараев слишком много возможностей, которыми вы отчего-то не пользуетесь, – вздохнула я, засмотревшись на то как в небе над одним из низких пиков парят большие птицы.
– Например? – Изольда остановилась и тоже обратила внимание на крылатую стаю.
– В Шархаме нет предрассудков насчет женщин, – неспешно начала я. – Но из-за того, что вам необходимо восполнять популяцию, гарайи большую часть времени заняты родами. Хотя образование и права позволяют вам работать на благо королевства. Во-вторых, вы сидите на горе полезных ископаемых, но не хотите ими делиться, хотя самим такое количество никогда не понадобится. Вы отгородились от всего мира, лишив себя стольких возможностей.
– Это последствия яда, которым когда-то отравили наш разум, – тяжело вздохнула Изольда. Я недоуменно обернулась к ней, рассматривая утонченный бледный профиль. – Освальд называл это болезнью гараев. Когда-то нам внушили, что мир вокруг враждебен, а мы, живущие в снегах, избранные. Шархам – прекрасная великая страна, которой все завидуют и желают лишь зла. Мы не должны вести дела с жителями долин, обязаны полагаться лишь на себя, иначе пришельцы погубят нас. Эта гордыня засела так глубоко, что даже осознав, я не могу полностью искоренить ее. Я вижу, Тэниль, что ты хорошая рамми, но ты все еще рамми и… я не могу относиться к тебе так же легко как Олле, Майрис или даже Грете. Надеюсь, все изменится, когда к власти придет достойный король. Шархам, наконец, откроется миру и сможет начать жить, а не выживать…
Я смотрела на девушку, удивленно приоткрыв рот. «Освальд называл это болезнью?».
Сказать сейчас было нечего. Мне нужно было серьезно это обдумать. Ведь, если дело с идеями о собственном превосходстве гараев, о которых говорили мне и ларки и тэлены, настолько серьезное, то попытки Освальда наладить контакты с другими королевствами вполне могли послужить поводом для его убийства.
Опустив глаза, я несколько минут рассматривала следы на нетронутом снегу, всего в трех шагах от дорожки, на которой мы стояли. Четыре отпечатка круглых подушечек полукругом над большой неровной кляксой и четыре глубоких продолговатых впадины от огромных когтей.
Отрешённо поставила свою ногу на снег, а затем изучила оставленный след. Сравнив с отпечатками зверя ощутила тревогу от того, что рядом ходит нечто настолько большое.
– Чьи это следы? – решилась озвучить вопрос. Отпечатки лап выглядели совсем свежими, но такого большого зверя мы должны были заметить издалека.
Изольда присмотрелась к снегу и вдруг отшатнулась, закрутила головой по сторонам, а потом взяла меня за руку, разворачивая обратно в сторону скопления иглу, от которых мы отошли достаточно далеко.
– Барс, – произнесла она нервно. – Большой. Странно, обычно они не спускаются со своих гор и не подходят к городам.








