Текст книги "Девятый муж не нужен (СИ)"
Автор книги: Мила Морес
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 22 страниц)
Глава 20
После завтрака мужчины разошлись по делам, а я пошла на кухню. Там мой райский уголок.
Долго повозиться с утварью не получилось. Пришёл Априоль, уселся на высокий стол, отслеживает каждое моё движение. Под таким наблюдением всё валится из рук.
– Я тебя смущаю, Нэйди? – спрыгивает со стола.
– Совсем нет, – но отчего-то хочется расстегнуть пуговку на платье.
– А так? – обхватывает меня сзади, склоняется к шее, ведёт кончиком носа вдоль изгиба. Ни одного прикосновения к открытой коже, но я вспыхиваю и, кажется, уже горю изнутри.
Выскальзываю из его захвата, возвращаюсь к баночкам с надписями, перебираю их, не поднимая головы. Априоль не отводит взгляда. Я чувствую его так, словно он осязаем.
– Ты прекрасна, Нэйдин, но плохо изображаешь равнодушие. По-прежнему терзаешься мыслью, что всё происходящее неправильно? – он снова приближается, и мои ноги слабеют. Тонкий аромат с акватическими нотами проникает в лёгкие, оставляя в груди волнение.
– Да, терзаюсь и корю себя за то, что реагирую на всех вас так, как не должна реагировать приличная девушка.
– Будь неприличной, Нэйди. Кто вешает эти ярлыки? Тебе самой хорошо с нами, так в чём проблема? Живи, наслаждайся, дари нам свою любовь.
– А вы мне что?
– Всё, что захочешь.
– Хочу, чтобы вы меня любили, – закусываю губу.
– Это легко, – прекрасный блондин ведёт пальцем по моему лицу, и его дыхание учащается. Голубые глаза дают обещание исполнить любое моё желание.
А в следующий момент Априоль достаёт из кармана маленькую светящуюся коробочку, раскрывает без пафоса, кладёт на стол, а содержимое подносит к моей шее.
– Что это?
– Подарок, – прикладывает цепочку с кулоном. – Ты ведь знаешь, сладкая, что украшение, надетое на шею, привязывает тебя к человеку, который его подарил?
– Нет…
– Теперь знаешь, – целует под ухом. – На этой цепочке места для девяти кулонов. Мой висит в центре. Если ты позволишь мне защёлкнуть замок, это будет означать, что ты согласна навсегда стать моей.
– Навсегда?
– Да, сладкая, – снова поцелуй в шею, – навсегда. Здесь было девять кулонов. Сама знаешь, у кого сейчас остальные. Тебе решать, принимать или нет.
Априоль убрал цепочку, аккуратно сложил её в футляр и оставил коробочку на столе.
– У тебя есть время подумать, Нэйди. Мы тебя не торопим. А сегодня я хочу пригласить тебя на празднование Мирноденствия. Пойдёшь со мной? В городке будет гулянье. Я обязан там появиться. Не люблю такие мероприятия, так что буду рад, если ты скрасишь этот вечер своим присутствием.
– Я не знала, что сегодня праздник, – растерянно улыбаюсь. Пребываю в шоке от того, что было несколько минут назад. Хочу спросить, что это собственно такое: предложение или обычный подарок, чтобы поставить метку принадлежности.
– Праздник завтра, но все гуляют в ночь перед Мирноденствием. Кто-то ещё надеется забеременеть и родить магически одарённое дитя, но за тридцать лет такого не случалось. На территории Марсании наши законы не работают. Дети рождаются обычными, но их отбирают айраконы. Это тоже неплохая перспектива. У каждого ребёнка есть защита с самого детства.
– Я думала, здесь и рожать некому. Ни одной женщины не видела.
– В городке познакомишься. Ты ведь пойдёшь со мной?
– Да, с удовольствием.
– Я зайду за тобой после захода Ольпса.
Априоль коротко поцеловал меня в губы и вышел из кухни. Блестящая коробочка осталась на столе, и я потянулась к ней, быстро заглянула и отложила. Покрутилась в кухне, пытаясь сделать что-то полезное, перекинулась парой слов с вошедшим Пантом. Снова взяла коробочку, положила в карман и вышла на террасу.
У каменного дома непривычное столпотворение. Кроме моих мужчин, в кругу стоят несколько слуг из замка Саиды. Голосов я не слышу, да и не стараюсь расслышать. Моё внимание в кармане, в котором пальцы непрестанно гладят футляр с невероятным украшением.
Что это вообще было? Подарил цепочку, сказал, если надену, значит, я принадлежу ему. Сомнительное предложение. Принадлежать кому-то вообще невеликая радость. Это можно приравнять как к жене, так и к рабыне. Так какую роль предлагают мне?
Голубой поток ветра пробежал около моих ног, и на них упала мягкая ткань. За спиной тоже почувствовалось дуновение, и на плечи легла мохнатая накидка.
– Спасибо, Аир.
Я не заметила, что на улице ветрено.
Аир завихрился около моих ног, сформировался в фигуру неопределённой зверушки, скачет из стороны в сторону. Я улыбаюсь, глядя на световые фокусы. Меня развлекают как ребёнка. Это странно с учётом того, что этот дух вытворял ночью.
После очередного вихря к моим ногам упал синий цветок, и я подняла его, втянула аромат, похожий на лавандовый. От пыльцы защекотало в носу, и я несколько раз чихнула. К моему носу подлетели салфетки, затем они же испарились в воздухе.
Волшебство впечатляет, и я начинаю привыкать. Пока не ассоциирую этот голубой вихрь с мужчиной, который ночью развратно владел моим телом.
Голубой цветок снова прилетел мне в руки, и я нащупала то, что в первый раз не заметила. На стебельке светится голубоватый кулон в форме знака бесконечности. Аир перехватывает его, подносит к моей шее, и я догадываюсь, что это означает.
– Странный у вас способ делать предложение, – говорю с воздухом, – я даже не совсем понимаю, что вы предлагаете. Если мужчина предлагает стать навеки его, обычно указывает, кем именно.
Беру кулончик, кладу в коробочку рядом с первым.
Голубой вихрь сформировал мужскую широкоплечую фигуру, отвесил мне поклон. Пантомима не прояснила ситуацию, а Аир, похоже, устал что-то изображать, потому что резко скрылся из виду.
Я вернулась на кухню, на пару с Пантом принялась готовить обед. Я ведь не только торты люблю печь, мне вообще готовка по душе. Расслабляет лучше медитации.
В середине дня на кухне появился Эрнис, и я даже обрадовалась, видя знакомое лицо.
– Привет, – говорит с доброжелательной улыбкой, – ты, значит, здесь. Я догадывался, что ты не гесейра. Особенно после упоминания минета, – мягко улыбается.
– Кстати, спасибо, что ты мне тогда помог. Это весьма великодушно с твоей стороны.
– Да не за что. У тебя были такие испуганные глаза, – улыбка переходит в смешок, и я подхватываю его весёлость.
Мы мило щебечем ни о чём. Эрнис рассказывает о прошлом, но оно заставляет его грустить, поэтому он быстро переходит к настоящему.
– Эльтику даже жаль. Она всегда была такой милой.
– Ты прав. Я хотела ей помочь, но не смогла.
– Меня она тоже не захотела слушать. Только шипит и хвост выпускает. Как думаешь, у них получится освободить эту девушку? Я даже не знаю, как её на самом деле зовут.
– Надеюсь, что получится.
Молчим, глядя друг на друга. Я первой отвожу взгляд, направляю его на посуду, как бы намекая, что мне пора продолжить работать.
– Ты очень красивая, – Эрнис резко сделал шаг ко мне, – не хочешь…
Кухонная дверь стукнула, и пошлое предложение, которое я успела додумать, осталось не озвученным.
– Какого хера ты здесь? – Десидер напустил в кухню напряжения. – Тебе давали команду идти на кухню?
– Нет, сэр.
– Так иди на хрен, нечего к моей женщине член подкатывать!
– Прошу прощения, сэр, я не знал, что… Простите.
Эрнис повержено вышел, не сказав мне ни слова на прощание. Десидер сощуренным взглядом окинул обстановку, обсмотрел меня с ног до головы.
– Всё в порядке? Он тебя трогал?
– Нет, мы просто общались.
– Общались… Как же… Член уже навострил. Думает, я не заметил. Не подпускай к себе этого кента. Я ему яйца к ушам примотаю, если…
Давлю в себе смешок, и Десидер замолкает. Подходит ближе, касается моего плеча, словно стряхивает пылинку, надолго задерживает взгляд над грудью.
– А ты зачем пришёл? Поесть хочешь? Я тут как раз голубцы готовлю… Вы, наверное, такого ещё не ели. Рецепт пришлось адаптировать, вместо капусты листы…
– Соскучился по тебе, крошка, – кладёт руки на талию, поднимает меня над полом, усаживает на высокий стол. – Значит, с принцем идёшь на праздник… – звучит слегка ревниво, а мне приятно и радостно, что кто-то ревнует.
– Да. Априоль меня пригласил.
– Угу, слышал…
– Что-то не так?
– Всё так, крошка, всё так…
По замершему лицу Десидера показалось, он мысленно с кем-то переговаривается, а точнее, слушает то, что ему докладывают. Руки тоже застыли на одном участке моего тела. А когда Дес мысленно вернулся, его вид стал непривычным, словно его всегдашняя уверенность растворилась.
– Ну я пойду… Мне пора…
Развернулся, споткнулся о стоящее на полу ведро, изящно подпрыгнул и развернулся только у выхода.
– Не подпускай чужих, поняла?
– Нет, не поняла, – нарываюсь. – Знать бы, кто свой, кто чужой. И вообще, я думала, что вы даёте мне полную свободу. Разве не так говорилось вначале?
Решительный Десидер вернулся, шагнул ко мне, вплотную подошёл к столу, на котором я так и осталась сидеть. Одним жестом подвинул меня к краю, развёл ноги, стал между ними.
– Я хочу, чтобы ты была моей, – раскрывает ладонь, подносит к моему лицу кулон в виде оскалившегося зверька. – Вот. Я пришёл за этим. Только на тебе нет цепочки, чтобы его надеть. У тебя уже три кулона. Почему ты не надела ни один?
– Потому что я не знаю, что вы мне предлагаете.
– Что мы предлагаем? – Десидер подтянул меня за бёдра ближе к себе, настолько близко, что его твёрдый член упёрся в развилку моих ног. – Разве не понятно, что предлагают, когда говорят: «Хочу, чтобы ты навеки была моей»?
– Нет, непонятно, – сдерживаю улыбку. – И в первый раз ты не говорил «навеки».
– Это тебе сказал Априоль, – Дес раздражается и снова выглядит неуверенным. – А я не мастак красиво говорить. Я больше по другим удовольствиям спец, – вжимает в меня член. – Наденешь? – проходят десятки секунд, прежде чем я понимаю, что речь сейчас о кулоне. Протягивает его мне, я беру, рассматриваю, открываю коробочку с цепочкой, кладу в отдельную ячейку.
Десидер следит за моими действиями, а когда я возвращаюсь взглядом к его лицу, вижу, как он втягивает нижнюю губу, словно сдерживает недовольство.
– Ладно, – отходит. – Я пойду… Там это… Дела…
Десидер убежал, а я подошла окошку, смотрю на лужайку. Восемь мужчин стоят, переговариваются, активно жестикулируют. Вонтер крутит ладонью у виска, говоря что-то Десидеру, тот отмахивается и отворачивается.
Я смотрю на всё это и улыбаюсь.
Ну как дети, ей богу.
Глава 21
Ближе к вечеру обнаружила на своей кровати розовое платье с романтичными рюшами. Приложила его к себе, посмотрела в зеркало.
Давно не видела себя счастливой. Вот такой, как сейчас. Глаза светятся, щёки розовые, плечи расправлены. Мама бы порадовалась, увидев меня такой.
Сегодня я старалась. В хорошем настроении это легко. Красиво оделась, тщательно прихорошилась, приготовилась к выходу. Именно в этот момент в дверь постучали.
– Можно?
– Входи.
Априоль в роскошном белом костюме, с аккуратной укладкой и улыбкой, лишающей сил и разума.
– Тебе очень идёт, – говорит о моём наряде.
– Спасибо, тебе тоже.
Подходит ближе, медленно притягивается к моей щеке, оставляет там ощутимый след. Остальные комплименты высказываются мне прямо в ухо, и я успеваю несколько раз изменить цвет лица от взволнованно-бледного до пристыженно-алого.
– Здесь не хватает украшения, – Априоль ведёт пальцем по вершинам моих грудей. – Подвеска с тремя кулонами отлично подошла бы. Как ты считаешь?
– По-моему, платье настолько роскошное, что никаких украшений к нему не нужно. Я уже чувствую себя прин… То есть, чувствую себя прекрасно.
– Ладно, пойдём, – подаёт мне локоть, и я цепляюсь за него, приподнимаю юбку, как принцесса, и позволяю красивому мужчине себя вести.
На нижнем этаже нас встречают семь мужчин. Все в идеально сидящих костюмах, и у меня на несколько мгновений обрывается дыхание. Никогда не видела столько красоты в одном помещении.
– Можешь выбрать двоих для сопровождения, – говорит Априоль и указывает на ожидающих мужчин. Каждый смотрит так, что не остаётся сомнений – все хотят быть выбранными. Это тешит моё женское самолюбие.
– Может, вы сами определитесь? Мне не принципиально.
– Мы не смогли определиться, поэтому выбор за тобой.
– Ладно, пусть будут Дар и Вонт, – улыбаюсь самым крупным мужчинам, они сдержанно кивают, бросая остальным взгляд со смыслом: «Понял?».
– А я? – возмущается Десидер.
– Так сказали же двоих, – пожимаю плечами.
– Ах да, – Десидер изобразил покорность, но мне показалось, что на его зубах что-то скрипнуло. – Транспорт ждёт, – буркнул и пошёл к выходу.
Транспорт – это вполне себе реальный айракон. На нём мы добирались в Марсанию. Для меня пояснили, что это не совсем Аир. Это его подобие, созданное с помощью магии.
На айракона меня усадил Дар. Сразу за мной сели Априоль, далее Вонтер, Дарисвальд и все по цепочке. На мой вопрос, зачем нужно было выбирать двоих, мужчины промолчали.
В городок мы прибыли уже через десять минут. Априоль взял меня под руку. За нами Дарисвальд и Вонтер, остальные рассредоточились вокруг. Такая подготовка насторожила, и к моему уже имеющемуся волнению прибавился страх надвигающейся опасности.
– Не волнуйся, крошка, это обычный выход в народ, – вполголоса говорит Априоль и сказочно улыбается, изящным жестом приветствуя всех встречных. Перед нами склоняют головы, выкрикивают восхваляющие слова.
– Принц Априоль! Принц Априоль! – кричат девушки, подбегая к нам. – Мы вас любим, принц Априоль! – сладко сообщает самая высокая из них и изображает отточенный реверанс. – Позвольте подарить вам это, Ваше Высочество.
Миловидная блондинка склоняет голову, приподнимает ярко накрашенные глазки, с обожанием смотрит на Априоля и ждёт ответа так, словно сейчас вершится её судьба.
– Благодарю, – принц принимает подарок, но сам к нему не притрагивается, кивает Десидеру, чтобы тот забрал.
Девушка чуть не плачет от радости и в то же время досадует, потому что подарок оказался в других руках.
Мы обходим столпившихся девушек, мужчины по краям создают для нас коридор. Остальные горожане столь смело не подбегают к принцу, но кланяются так, что едва не чиркают лбами землю.
– Принц Априоль! – снова девичий голос. – Позвольте! Позвольте, прошу!
Впереди стоящие Джаймир и Тройсен осматривают, что несёт девушка, пропускают её к нам.
– Принц Априоль, – девушка стала на колени, полностью села на голени, склонилась к отполированным мужским ботинкам.
– Прошу, встаньте, – говорит Априоль, а девушка продолжает сидеть со склонённой головой и прижатыми к груди руками. – Прошу, не нужно, встаньте, – просит Априоль, а когда реакции не следует, обходит сидящую, увлекая меня за собой.
– Что это было? – спрашиваю, когда мы отошли. – Почему она так села?
– Хотела, чтобы я её поднял, – говорит Априоль, слегка повернув голову ко мне, но его тут же отвлекают, и он приветствует народ, красиво общается с обычными людьми, выслушивает их рассказы, всем одинаково улыбается.
Сколько ещё нам встретилось девушек, женщин и мужчин, пока мы дошли до площади, я не сосчитала. Одно поняла: Априоля здесь любят. Все стремятся перекинуться с ним хоть парой слов, а девушки стараются сделать что-то такое, чтобы он к ним прикоснулся.
Неоднократно горожане подходили и к Дарисвальду. О чём-то просили, благодарили, подносили дары. Он слушал их, размеренно кивая.
Позже, когда мы, наконец, сели за длинный деревянный стол около местного кафе, Априоль пересказал мне легенду, которую очень любит народ Айнхаллы. Если принц прикоснётся к невинной девушке, то в тот же миг влюбится в неё. Свою удачу пытают и раскрепощённые дамы, то есть далеко не невинные. Для них версия легенды такова: если принц овладеет женщиной, которая его желает, то всенепременно влюбится и в жизни не посмотрит ни на одну другую.
К нашему столу принесли огромного зажаренного поросёнка, множество тарелок с овощами, деревянные кружки с дымящимся напитком. Я проголодалась, поэтому с удовольствием отхватила кусок мяса, впилась в него зубами. Только когда утолила голод, поняла, что Априоль ничего не ест и не пьёт.
– Ты не голоден?
– Ему нельзя, – со смешком говорит Дарисвальд. – Любят у нас зелья подливать и подсыпать. Приворожит кто нашего принца, потом не отделается. Зелья слишком цепки.
– Так а вы почему едите? – перехватываю руку Дарисвальда, несущую кусок мяса к зубам. – Брось это. Дома поешь.
Остановился, смеётся глазами.
– Я тебя обожаю, крошка. Так бы и зацеловал прямо сейчас, но нельзя. Пока ты рядом с принцем, ты только его девушка, а дома… – он понизил голос и продолжил: – Зацелую и затрах…
Априоль прервал Дарисвальда одним взглядом. Тот отодвинулся от меня и метнул насмешливый взгляд на другую сторону стола. Там с прежним недовольным видом сидит Десидер. В момент, когда наши с ним взгляды пересеклись, он зверски вцепился в шмат мяса, демонстративно оторвал кусок.
– Зелья здесь если и есть, то только по мою душу, остальным ничего не грозит, – пояснил принц.
– А, ну хорошо… То есть, кушайте на здоровье, – улыбаюсь, даря каждому добрую улыбку.
– Время танцев. Ты готова? – Априоль поднимается, подаёт мне руку, вторую спрятав за спиной.
– Ещё и танцы… Ух ты… Я готова.
Априоль ведёт меня к центру подготовленной площадки, закручивает в танце. Живая музыка подстраивается под движения принца, народ образовывает вокруг нас кольцо, кто-то одиноко хлопает.
Над нами мелькают яркие жёлтые фонарики, а над ними, высоко в небе, кружат сияющие айраконы.
Медленный танец переходит в шустрый пляс. Моя юбка взлетает на каждый резкий шаг. Априоль крутит мною, и мне даже не приходится вдумываться, что я должна делать. Улыбка сжигает скулы. Вполне может быть, что завтра впервые в жизни я узнаю, что бывает крепатура на лице.
Из толпы выхватываю знакомые взгляды. Мои мужчины стоят на расстоянии, наблюдают за нашим танцем и одновременно контролируют, чтобы никто не посягнул на наше личное пространство.
После танцев снова сидим за столом в большой компании. Я перемигиваюсь со всеми, тихо спрашиваю Априоля, могу ли я потанцевать с другими.
– Сегодня ты только моя, – отвечает на ухо и слегка касается его губами.
Я улыбаюсь, одновременно благодарю девушку, которая принесла ароматные угощения и напитки. Пить хочется ужасно, и я удивляюсь, как Априоль держится. Сама не отказываюсь от бокала, подношу ко рту, но вместо освежающей жидкости чувствую сносящий поток ветра. Бокал падает, жидкость разлетается брызгами и задевает нашу одежду.
– Уходим, – мужчины поднимаются, закрывают меня в кольцо, и мы спешно покидаем праздник.
– Что случилось? – спрашиваю, когда мы усаживаемся на айракона.
– Не волнуйся, сладкая, – говорит Априоль, прижимая меня к себе. – Аир заподозрил, что в твой напиток подмешали дурман.
– Дурман?
– Да, зелье такое… Паршивое… Лишающее разума.
– Ааа… Кажется, я поняла. Твои поклонницы хотели избавиться от фаворитки. Я ведь твоя фаворитка?
– Ты моя… – Априоль хотел как-то продолжить фразу, но повторил то же самое с утвердительной интонацией: – Ты моя.
Возвращение домой было быстрым и немного странным. Мужчины по очереди меня поцеловали и ушли, оставив нас с Априолем наедине. Принц сразу перешёл к поцелуям и уже собрался нести меня в спальню, но я его отстранила, взяла за руку, повела на кухню.
– У тебя есть какие-то фантазии, связанные с кухней? – спрашивает с игривой улыбкой и расстёгивает рубашку.
– Присядь, – приказываю принцу, а сама вожусь у плиты. Мои оригинальные голубцы давно готовы. Подогреваю, накладываю на тарелку. – Ешь. Никаких зелий там нет. Сама готовила. С любовью.
Априоль приподнимает бровь, долго смотрит на меня и, наконец, пробует. У него такой вид, будто он заранее готовит красивую отговорку. У принца для всех встречных были заготовлены слова. Теперь я осознаю: его роль давно предопределена.
– Не понимаю, как Десидер мог быть твоим наставником. Вы абсолютно разные.
– Десидер был не просто моим наставником. Его роль включала мою защиту, контроль окружения, планирование дня, решение любых вопросов. Манерам меня учили другие. А Десидер был человеком, который может всё. Он и сейчас такой. Но в первую очередь, я думаю, родители остановили выбор на его кандидатуре, потому что он портальщик. Будто чувствовали, что случится ситуация, в которой меня спасёт именно такой маг.
– Теперь понятно.
Замолкаю, чтобы не мешать Априолю есть. А он распробовал, заталкивает в рот голубцы уже без манерной скромности. Это для меня как комплимент.
Разговор продолжается, когда с едой покончено.
– Не надо смотреть на меня как на принца, Нэйдин. Мне больше нравилось, когда ты видела во мне мужчину. Раболепия и поклонения мне достаточно там, – указывает за окно. – Дома я хочу быть просто мужчиной. Твоим мужчиной. И я пришёл с кулоном к тебе первым, потому что среди всех я самый проблемный. У меня много обязательств перед народом. Кто-то уже называет меня королём, хотя я предпочёл бы снять с себя эту роль. Корона принадлежит моей сестре, но так как она уже тридцать лет не в себе, меня считают кронпринцем. Я не хочу этого признавать, но вполне вероятно, что королём стану я. И мне нужна моя королева.
– Ты же не предлагаешь…
Я замолчала, потому Априоль поднялся, прижал меня к столу. Я уж подумала, залезет на меня, но принц потянулся к вазочке за моей спиной, взял два лепестка, засунул в рот, жуёт. Сейчас он такой же, каким я видела его раньше. Шаловливый, весёлый, лёгкий.
Запах ментола кружит голову. Волнение множится, когда пухлые губы оказываются рядом с моими. И в этот момент он говорит то, о чём, вероятно, мечтают все девушки:
– Хочу, чтобы ты стала моей королевой.




























