355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мила Лешева » Путь к звезде (СИ) » Текст книги (страница 15)
Путь к звезде (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 00:40

Текст книги "Путь к звезде (СИ)"


Автор книги: Мила Лешева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 20 страниц)

– Странная история, – покачала головой я.

– Еще бы не странная! – воскликнул Снорр, а потом, словно решившись на что-то, добавил, – а еще на Стаенде начали пропадать дети…

Я задумалась, вспоминая уроки страноведения. Острова Туманного моря представляли собой огромный архипелаг из дюжины больших островов и почти сотни мелких, многие из которых даже не имели названия. Винедд и Стаенд были одними из самых крупных, на каждом из них проживали десятки тысяч человек. Острова протянулись с запада на восток, и если Винедд был в центре архипелага, то Стаенд – самым западным, а значит…

– Стаенд же ближе всего к Туманным горам, так? – спросила я у Снорра.

– Верно, девочка. Странное и жуткое место эти горы, – его передернуло, – жаль, что нам придется мимо него проходить…

Снорр ушел, а я невидящим взглядом уставилась на волны. Туманные горы… Рассказы Раяна, история Шэра, странности в поведении Таэршатт, то, что происходит сейчас… Звенья одной цепи? Случайные совпадения? Я покачала головой, подумав, что вряд ли узнаю об этом в ближайшее время. Да и в любом случае это не мое дело, пусть в этом разбираются правители и полноценные маги, а я еду отдыхать!

Оставалось меньше двух дней пути, когда Сигни сказала нам за завтраком:

– Сегодня мы пройдем мимо Туманных гор, хотите посмотреть?

Дойл кивнул с энтузиазмом, я – нехотя. При одной мысли о Туманных горах во мне поднимался страх и отвращение, возможно потому, что я знала их историю. Впрочем, я не собиралась обращать на это внимание друзей.

Корабль шел на всех парусах, ярко светило солнце, лучи, отражаясь от воды, дробились миллионами золотых искр. Удивительно мирная и светлая картина! Все произошло неожиданно: туман пал вокруг, точно одеяло, закрывая солнце, делая все серым и безжизненным. Стало зябко и неуютно, так что мы встали поближе друг к другу, словно пытаясь согреться теплом тел друзей.

– Что это? – голос Дойла звучал потрясенно.

Сигни вздохнула, показав вперед, где по правому борту туман клубился так, что казалось, будто это дыхание гиганта:

– Туманные горы.

– А почему мы идем мимо них? – с трудом сдерживая приступ паники, спросила я, – неужели нельзя обойти?

– Слишком дальний и кружный путь, – покачала головой она, – сейчас мы идем по проливу, который ведет к островам, это практически единственный путь от материка для кораблей с такой осадкой.

– Это как? Море огромное, неужели нельзя по-другому проплыть, – спросил Дойл и, увидев гримасу на лице Сигни, поправился, – ну ладно, пройти?

– Не знаю, само так получилось или это какая-то древняя магия, но вокруг островов везде подводные скалы. Рыбацкие лодки с небольшой осадкой проходят там без препятствий, а вот такое судно, как «Морская дева» непременно на мель сядет. Вот и приходится идти мимо этих клятых гор! Да ладно, это не надолго, на пару часов всего!

Через полчаса мы достигли самих гор. Мне хотелось спрятаться, забраться в каюту и накрыться одеялом с головой, вот только было понятно, что это не решит ничего. Так что я решила посмотреть в лицо своему страху. Накинув куртку – промозглая серость заставляла ежиться – я перешла на правый борт.

Жуткое зрелище! Покрытые клубящимся туманом горы без единого яркого пятна, волны, бьющиеся о скалы в бесплодных попытках подточить этих каменных монстров и образующие водовороты, завывания ветра где-то над головой… В моей душе росла горечь: ведь когда-то это было место света и радости, место, где радужные туманы восхищали своим сиянием путешественников. Впереди уже виднелся край тумана: легкий отсвет, словно один-единственный солнечный лучик пробился сквозь завесу темных туч, когда произошло это.

Боль!!! Адская, выворачивающая наизнанку: я плавилась в ней, чувствуя, как натягиваются сухожилия, трещат кости, рот раззявило в беззвучном крике. Казалось, неведомая сила тянет меня к горам, словно уговаривая: ну еще шажок, еще. В мозгу словно кто-то шептал омерзительным, полным безумного ликования голосом: иди к нам, ты одна из нас, познай радость убийства… И тут, перебивая все ощущения, огнем загорелось бедро, которого касались ножны с кинжалом. Я схватилась за рукоять, как утопающий хватается за спасательный круг, почувствовав, как уходит из разума этот искушающий, зовущий, мерзкий шепот. Друзья теребили меня, что-то крича, но я не слышала: боль становилась все сильнее, пока милосердная темнота беспамятства наконец не приняла меня в свои объятия…

Пересохших губ коснулась прохладная влага, и я невольно глотнула, услышав рваный вздох-вскрик Сигни:

– Лин! Слава Богам, очнулась!

Я с трудом приоткрыла глаза: казалось, что какой-то злой шутник щедро сыпанул туда песка. Сквозь выступившие слезы увидела голубое небо с редкими облаками, освещаемыми солнечными лучами, из чего сделала логичный вывод: я лежу на палубе лицом вверх. Ощущения возвращались медленно, но боли больше не было, лишь резь в глазах да головная боль, что обручем сжимала виски. Через минуту я поняла, что моя голова лежит на коленях у Сигни, которая склонилась надо мной и положила мне на лоб смоченную прохладной водой тряпицу. Вглядываясь в меня, она с тревогой спросила:

– Лин, ты как?

– Не очень, но жить буду, – ответила я еле слышно, – поможешь мне встать?

– Я помогу, – вмешался Дойл, с тревогой глядя на меня, – но может, тебе лучше полежать?

– Нет, я лучше присяду куда-нибудь, помоги.

Дойл оглянулся, сгреб меня в охапку и пронес несколько шагов, усадил на стоявший на корме рундук и опустился на палубу рядом с ним. Сигни села близ меня, обняла и спросила:

– Лин, что с тобой случилось?

– Не знаю. Смотрела на горы и вдруг скрутила такая боль, что потеряла сознание. А как это выглядело со стороны?

– Жутко, – ответил Дойл, – ты вся побелела, словно мел, а затем тебя выгнуло, словно в припадке. И лицо – казалось, ты кричишь без слов.

– Не надо было тебе смотреть на горы, – покачала головой Сигни, – я дура, что предложила такое! Иногда тут здоровым мужикам плохо становилось, а ты, с твоей непонятной силой… Прости, подруга!

– Ничего страшного, – через силу улыбнулась я ей, – все, что не убивает, делает нас сильнее. Скажи, много народу видело то, что со мной происходило?

Она покачала головой:

– Никто, мы закрыли тебя собой. Да и не любят моряки на эти горы смотреть, у нас их считают проклятыми. Говорят, если слишком часто ходить этим путем и смотреть в сторону гор, можно рассудка лишиться.

– А мы уже далеко от них? – поинтересовалась я, подставив лицо солнцу.

– Да, уже скоро начнутся острова, еще пару часов, и будет виден Стаенд. Может, тебя в каюту отвести, полежишь?

Я помотала головой:

– Не стоит, мне уже значительно лучше.

В этот момент раздался корабельный колокол – сигнал к обеду. Дойл спросил:

– Ну что, обедать пойдем? – и выжидающе уставился на меня.

– Я – нет, а вы идите! Идите-идите, – ответила я на их протесты, – для меня сейчас самое лучшее вот так на солнышке посидеть. Можете принести мне кусок хлеба и отвара, все равно больше ничего съесть я сейчас не смогу.

Друзья ушли, то и дело оглядываясь на меня, а я задумалась. Что это было? Почему-то я не верила, что моя реакция на горы была связана с тем, что я сердце звезды. И боль… Когда-то я уже испытывала такую жуткую, всепоглощающую боль… А этот зов? И тут вдруг в мозгу словно что-то щелкнуло, я вспомнила…

Замок колдуна, безжизненное тело Рины и боль. Рассказ Раяна о проходах и понимание того, что моя душа попала сюда через такой проход. Схема проходов и догадка о том, что заклинание работает до сих пор. Мозаика сложилась, заставив меня застонать: заклинание опознало меня как одну из тех, кого оно вызвало в Аллирэн, и попыталось превратить в жаждущую крови и смерти тварь! Я считала, что уничтожение проходов не мое дело? О нет! Я встала, цепляясь за борт, и прошипела, глядя туда, где вдали клубился туман:

– Я сделаю все, чтобы уничтожить тебя, мерзость, что пятнает этот прекрасный мир! Я выучусь, стану магом и найду, как сделать это, даже если это будет стоить мне жизни! И тем, кто пытается возродить заклинание, лучше не стоять на моем пути!

Обессилено усевшись на рундук, я вспомнила еще кое-что. Достала из ножен кинжал и положила его на колени, вглядываясь в поверхность клинка и осторожно поглаживая его пальцами.

– Ты уже дважды спас мне жизнь и разум, – прошептала я, – в пещере и сейчас. Ты спас Кэла, толкнувшись мне в руку в Кранеле. Что или кто ты? Чья душа живет в тебе?

Показалось мне или прохладный металл потеплел под моими пальцами? Откуда чувство, как будто кто-то положил руку мне на плечо? Я покачала головой, поцеловала клинок, произнеся «спасибо» и вернула его в ножны.

Когда через четверть часа друзья вернулись с обеда, я уже вполне пришла в себя. Глубоко запрятав свои эмоции по поводу моей связи с горами и данной клятвы, я приветливо улыбнулась Дойлу, который торжественно вручил мне несколько сухарей и кружку отвара, заявив, что он сражался за добычу с целой стаей коршунов ради одной улыбки прекрасной дамы. В ответ я изобразила из себя героиню чувствительного романа, сделав вид, что собираюсь упасть в обморок и поблагодарив «великого воина» нежнейшим голоском. Моя выходка заставила облегченно рассмеяться их обоих, а Сигни обняла меня, прошептав, что очень рада моему возвращению к жизни.

Как подруга и обещала, через два часа мы достигли Стаенда. Думая о родине Сигни, я представляла себе каменные острова со скудной растительностью, в книгах же описания были из разряда «здесь водятся чудовища» на средневековых картах. Оказалось, я ошибалась: остров, мимо которого шла «Морская дева», больше всего напоминал картинки Ирландии. Пологие холмы покрывала сочная зелень, бродили по пастбищам овцы, невысокие каменные дома были увиты ползучими растениями. У берега стояло несколько кораблей, похожих на «Морскую деву», а в море было немало рыбачьих лодок. Матросы перебрасывались шуточками с рыбаками: судя по всему, экипаж «Морской девы» хорошо знали на Стаенде. Впрочем, мы по-прежнему шли под всеми парусами, так что скоро Стаенд остался за кормой. Приближалась цель нашего путешествия.

На следующее утро мы стояли у борта, наблюдая за восходом солнца и тем, как постепенно вырастал перед глазами Винедд. Родной остров Сигни был таким же зеленым, как и Стаенд, и в рассветных лучах напоминал изумруд. Остров был огромен: как сказала подруга, на нем жило около сотни тысяч человек. Южная сторона острова, к которой подходила «Морская дева», была пологой и с глубоко вдающимся в сушу заливом, где уже стояли на якоре несколько кораблей, северная же представляла собой неприступную скалу. Я глядела на пасторальную картину, что разворачивалась перед глазами, и надеялась, что все плохое, что могло случиться во время каникул, уже произошло…

Глава 12

Лин! – громкий голос Сигни разрезал тишину, в нем звучала тревога.

– Я здесь, – крикнула я, откладывая в сторону аритан и поднимаясь со скамейки. Странно, что могло случиться?

Прошло две седмицы после того, как «Морская дева» бросила якорь в гавани Винедда. Время летело незаметно, и уже через десять дней нам придется уезжать: из-за происшествия в Торнаре мы прибыли на Винедд лишь в середине липеня. Жаль, все же здесь было на удивление спокойно.

Спускаясь по сходням, я довольно сильно нервничала, все-таки на Винедде никогда не бывало полукровок. Все уверения Сигни в том, что ее родня будет мне рада, лишь заставляли меня еще больше нервничать: мне казалось, что подруга пытается убедить в том саму себя. Впрочем, все опасения сняло как рукой, когда Тарма, тетушка Сигни, в ответ на представление ей меня лишь всплеснула руками:

– Ой, деточка, а худенькая-то да бледненькая какая! Ну ничего, погостишь у нас, поздоровеешь!

Тетушка Тарма… При одном воспоминании о ней на губах появлялась улыбка. Высокая статная женщина с льняной косой толщиной в руку, такими же голубыми, как у Сигни, глазами, с громким голосом и большой душой. Она отнеслась к нам как к родным, опекая, рассказывая разные истории и легенды, и угощая вкуснейшими кушаньями. Ее дом был самым настоящим центром городка: хозяйки прибегали за рецептом и поделиться сплетнями, мужчины захаживали к ее мужу Краду, что был старостой местной рыболовецкой артели. Трое их сыновей были уже взрослыми, старший работал плотником на местной верфи, а двое младших – рыбаками. Все трое с интересом разглядывали меня и забавно смущались, когда я замечала их внимание.

Сигни подошла ко мне, ее вид заставил меня удивленно поднять брови: подруга явно нервничала.

– Сигни, что случилось? – спросила я.

– Действительно, что ты такая расстроенная? – подошел к нам Дойл.

Та вздохнула:

– Лодка Дирка пропала. Мы с дядей Крадом собираемся идти на поиски, я хотела попрощаться.

Дирком звали младшего из сыновей Крада. Мы с Дойлом переглянулись, и он сказал:

– А почему попрощаться? Мы идем с вами, верно, Лин?

Я кивнула:

– Конечно. Может, мы и невеликие моряки, но кое-что все-таки умеем!

Сигни посмотрела на нас, покачав головой:

– Спасибо, но это вовсе не обязательно.

– Позволь это решать нам, хорошо? – настойчиво сказала я, – мы идем, и точка!

Сигни посмотрела на нас, и кивнула:

– Хорошо. Тогда собирайтесь, через полчаса мы выходим из дома. Пойду скажу дяде, чтобы не искал экипаж. Если честно, никто не рвется на поиски, – она вздохнула, – так что пойдем мы трое, дядя и Бран.

Браном звали среднего брата, тоже рыбака. Дойл удивился:

– А почему никто не хочет его искать? Вроде Дирка все любят, да и не один он там был!

Сигни вздохнула:

– Потому что уже несколько раз так пропадали лодки, и ни разу никого не нашли, а один раз пропала и та лодка, что вышла на поиски. Люди напуганы, Дойл, и я их не виню. И если теперь, когда все знаете, вы откажетесь…

– Я-нет! – резко ответила я, – куда ты, туда и я!

– Согласен! – подхватил Дойл.

– В общем, один за всех и все за одного! – резюмировала я, – идем!

– Хороший пароль для боевой звезды, – хмыкнул Дойл, следуя за нами.

Мы зашли в дом, я вошла в нашу комнату и остановилась в раздумьях. Брать ли мне все оружие? Почему-то я была твердо уверена, что меч мне не пригодится, а вот метательные ножи и кинжал… Странно, откуда это чувство? Хотя… Я вспомнила слова Гаррода, его совет следовать своей интуиции и решительно отстегнула от пояса ножны с мечом. Уже собираясь выходить, почувствовала, что чего-то не хватает. Да что со мной такое? Оглядела комнату, вроде все взяла, так почему меня прямо тянет назад? Закрыла глаза, постаравшись отрешиться от всего, сделала несколько шагов вперед и протянула руку, что-то нащупав. Открыв глаза, с удивлением увидела в своей руке тот самый амулет, что прислал мне Тирриан. Ой-ой, что-то мне все это очень сильно не нравится… Надев амулет на шею, спрятала его под одеждой и заспешила на выход.

У дверей во двор нас уже ждали Крад и Бран. Тетушка Тарма, бледная от волнения, обняла каждого из нас, срывающимся голосом бормоча слова благодарности и обещая молить за нас Богов. Переглянувшись, мы зашагали к морю.

Пока шли, я попросила Крада рассказать все, что ему известно. Как оказалось, лодка Дирка вышла вчера спозаранку в сторону Драконьих камней – так назывались скалы на западе, действительно формой напоминавшие летящего дракона. В том месте ловилась хайлика – некрупная, но удивительно вкусная рыба, в копченом виде это было просто божественное лакомство. Море было спокойным, путь – изученным, так что их исчезновение было совершенно непонятным. Помявшись, я задала вопрос:

– Крад, скажи… А у вас на островах вообще магов нет?

– Нет, а что? – удивленно спросил он.

– Да так, уж больно похоже на то, что эти исчезновения имеют магическую природу… Вам бы мага, проверить…

– А вы не можете? – с надеждой спросил Бран.

Я покачала головой:

– Мы только первый курс закончили, нам такое недоступно.

На берегу у лодки Крада толпились люди, подойдя, мы увидели жен и детей тех, кто пропал вместе с Дирком. Мужчины, что занимались своими лодками неподалеку, прятали глаза под их гневными взглядами. Неудивительно, ведь никто из них не захотел искать пропавших. Наше появление было встречено облегченными вздохами и добрыми напутствиями.

Вскоре лодка уже скользила по глади волн, направляясь в сторону Драконьих камней. Мы помогли поставить парус – научились этому, несколько раз выходя в море с Крадом – и уселись на банке. До Драконьих камней было ходу три часа, так что я спросила у Крада – за рулем был Бран – что он знает о пропажах детей на островах и только ли Стаенд это затронуло.

Тот резко помрачнел и спросил у меня, откуда я это знаю, так что пришлось сослаться на Снорра. Вздохнув, Крад сказал, что пропало пятеро детей по разным островам. Все примерно одного возраста – двенадцать-тринадцать лет, в остальном же ничего общего: трое мальчиков и две девочки, один сирота и четверо детей с обоими родителями, двое из бедных семей и трое из богатых… Никаких следов похитителей не осталось, так что не было догадок ни о том, кто это сделал, ни о том, зачем это было сделано. Я задумалась, возраст пропавших детей что-то будоражил в моей памяти, но что? Так и не вспомнив, решила подумать об этом позже.

Вскоре мы достигли Драконьих камней. Чем ближе лодка подходила к ним, тем мрачнее выглядел Крад: не было ни единого следа, подтверждающего то, что лодка Дирка вообще была тут. Ни единой щепки! Но ведь не может же бесследно пропасть десятиметровая лодка с пятью людьми на борту!

Позже я пыталась восстановить в памяти события и понять, было ли что-то необычное в этом месте, но безуспешно. Все случилось слишком быстро: вдруг резко похолодало, затем странное ощущение встающих дыбом волосков на коже, мигнуло – и корабль швырнуло на скалы совсем в другом месте. Треск обшивки, удар – и лодка разламывается пополам, а мы погружаемся в бурлящую ледяную воду.

Дыхание перехватило, бешено забилось сердце. Я словно наяву услышала голос Кэла во время урока на берегу реки «контролируй дыхание, Лин». Несколько вдохов – и спазм прекратился, сердце застучало ровнее. Оглянулась и крикнула:

– Контроль дыхания!

Сигни и Дойл, до этого пытавшиеся прийти в себя, одновременно прикрыли глаза и задышали по правилам, затем приблизились ко мне. Крад и Бран держались с трудом, но все же держались. Я махнула рукой:

– Берег там!

Они переглянулись, но ничего не сказали, следуя за мной. Берег был близко, однако несколько минут, что потребовались нам для того, чтобы его достигнуть, показались вечностью. Наконец, дрожа всем телом и кашляя, мы выползли на каменистый берег.

– Как только вернусь в Академию, поклонюсь в ноги мастеру Дарену, – стуча зубами, произнес Дойл, – если бы не его идея с купанием в той речке, я бы точно сдох тут.

– Сейчас бы тех магов сюда, – хлюпнула носом Сигни, – и вообще, где это мы? И как мы сюда попали?

Мы принялись оглядываться. Берег, на который мы выбрались, представлял собой узкую полоску гальки среди высоких скал, воды ледяного моря с ревом разбивались об их неприступную стену. Пляж, назовем его так, был усыпан разнокалиберными деревянными обломками. Вот куда исчезали лодки с островов! Поднявшись, я посмотрела в сторону берега: на расстоянии примерно сотни метров от кромки прибоя начинался скальный массив. Куда же исчезли люди? И… Было ли то, что произошло, природным явлением? Что-то я в этом сильно сомневаюсь…

Порыв ветра пронзил меня словно ледяной стрелой. Так, нам срочно нужно согреться, иначе все дальнейшие теоретические вопросы не будут иметь для нас никакого значения.

– У кого-нибудь есть хоть что-то, при помощи чего можно разжечь костер? – закашлявшись, спросила я.

Все покачали головой, Дойл залез в карман, достал оттуда небольшой сверток из промасленной кожи, развернул, продемонстрировав совершенно мокрое огниво, и вздохнул:

– От купания в море ничто не спасает. Эх, как бы нам сейчас магия Огня пригодилась!

Его замечание заставило меня резко развернуться и вглядеться в Сигни. После происшествия в пещере я начала видеть ее магию, пусть и не всегда: для этого приходилось напрячься. И сейчас я видела, что Огонь теплится в ней, пусть едва заметный, но…

– Собирайте топливо для костра. И хорошо бы найти что-то легко воспламеняющееся! – приказала я.

Переглянувшись, все принялись выполнять сказанное. Через десять минут в отдалении от моря была собрана немаленькая кучка обломков, а Крад протянул мне что-то, по виду напоминавшее сухой мох:

– Вот, прибой далеко вынес, так что как следует просохли. Это водоросли такие, они горят хорошо. Только что толку, если огня все равно нет?

– Я хочу кое-что попробовать, – произнесла уже совершенно онемевшими губами, – Сигни, иди сюда, сядь рядом.

Она так и сделала, а я взяла ее за руку.

– Сигни, сейчас представь, что ты на уроке по развитию дара, хорошо? Думай о своем Огне, представляй его, как он бушует в тебе, как течет сквозь твои пальцы!

Она кивнула и прикрыла глаза. Некоторое время ничего не происходило, а потом Огонь начал расти, разгораться, и в какой-то момент я ощутила, как его тонкая струйка словно скользнула в меня. Я вытянула свободную руку, и водоросли вспыхнули.

Все тут же засуетились, разжигая костер, а я привалилась спиной к скале: мы находились в чем-то вроде кармана в скальном массиве, здесь хотя бы не было ветра. Через пару минут большой костер пылал, согревая своим жаром наши онемевшие члены. Крад посмотрел на нас и скомандовал:

– Так, все раздеваемся! Надо просушить одежду, а так мы будем это долго делать!

Сигни смутилась, а я кивнула и принялась раздеваться. Вздохнув, она последовала моему примеру, и вскоре наша группа представляла собой весьма забавное зрелище: мужчины в одних коротких подштанниках, мы с Сигни в панталончиках и повязках, скрывающих и поддерживающих грудь. Бран старательно отводил от нас взгляд, похоже, у него покраснели даже уши: начало смеркаться, так что рассмотреть было нелегко.

Крад взял длинную палку, поджег ее и принялся старательно водить получившимся факелом по огромной гранитной наклонной плите, через пару минут передал факел сыну и опустился на колени, вырыв в гальке у подножия плиты яму. Накидав туда деревяшек, он поджег их, еще пару раз прогрел огнем стену и удовлетворенно кивнул, сказав:

– раскладывайте сюда свою одежду.

Дойл велел мне и Сигни сидеть и греться, заявив, что уж с этим делом он и сам справится. Я только кивнула в ответ: накатила слабость и безразличие. Вскоре мужчины вернулись к костру, усевшись плотной кучкой. Я бросила взгляд в сторону «сушки»: от одежды валил пар, видимо, нам все-таки удастся ее просушить. Хорошо еще, что у нас не было ничего долго сохнущего: одеты мы все были одинаково, в полотняные рубахи и штаны.

Минут через десять все отогрелись достаточно для того, чтобы начать разговор. Начал его Дойл:

– И все-таки, что это было? И где мы?

– Что это было – не знаю, а вот где мы… – медленно, словно взвешивая каждое слово, проговорил Крад, – похоже, это Даэрский полуостров.

Мы дружно охнули. Даэрский полуостров представлял собой скальный язык, вытянутый далеко в море, находился он на севере материка. От островов его отделяли две седмицы пути на корабле типа «Морской девы». Впрочем, ни один корабль не стремился к этим берегам: полуостров был бесплоден и пустынен, и никто не претендовал на его земли. Узкий перешеек соединял полуостров с материком, и он же являлся продолжением границы между землями двух враждебных друг другу драконьих кланов: Таэршатт на западе и Шарэррах на востоке.

– Похоже на то, что с лодкой Дирка произошло то же самое, что и с нами, тогда где экипаж? – спросил Дойл.

Все переглянулись и дружно пожали плечами, а Бран спросил:

– Слушайте, вот вы на магов учитесь… А вы что-нибудь слышали про такое? – он неопределенно помахал рукой в воздухе.

Мы с Сигни помотали головами, а Дойл вдруг задумался, помолчал и заговорил, словно вспоминая:

– Что-то такое слышал. Вроде как есть в глухих лесах места, где бесследно исчезали люди, а бывало и так, что появлялись они совсем в другом месте…

Как интересно! Природные порталы? Хотя если природные – как их можно было настроить на ловлю моряков? Или у них каким-то образом перемещается точка входа, а выход всегда здесь – последнее предположение подтверждалось огромным количеством обломков.

– Крад, – спросила я, – а в Туманном море такие места есть?

Он почесал затылок, затем кивнул:

– Легенды ходят, что такое место в старину было у Фаренских скал, но точно я не знаю. Моряки этого места уже тысячу лет избегают.

Видимо, я была права, и природные порталы действительно существовали. Или они были не природные, а созданные еще во времена Шэра? Тогда что произошло, что заставило их перемещаться? Хотя, зло усмехнулась я про себя, это ясно: что-то происходит в Туманных горах, и это что-то вполне могло исказить сложившуюся картину мира…

– Отец, что делать будем? – Бран растерянно смотрел на Крада, – искать Дирка? Ой… Мама же решит, что мы тоже пропали!

Крад вздохнул:

– Сейчас мы никого не найдем, впотьмах-то. Одежки вроде высохли, так что давайте-ка одеваться да ложиться спать, а уж утром поразмыслим!

Через полчаса мои спутники дружно сопели, меня же сон не брал. Что поделаешь, ну не привыкла я спать на холодных камнях под открытым небом! Подсела ближе к костру и протянула руки к огню. Странно, сегодня я воспользовались магией Сигни и не ощутила никакой слабости! Или это потому, что Огонь был слабым?

Волны моря с ровным и грозным гулом накатывались на берег. Надеюсь, Дирк и его команда живы, и мы найдем их… Но даже если так – как нам вернуться? Если только обратиться к Шарэррах, но захотят ли они помогать нам? Мысли роились в голове, не давая покоя, но я понимала, что должна хотя бы попытаться поспать. Вздохнула, свернулась комочком у костра и закрыла глаза.

Пробуждение было резким и неожиданным: я услышала свист и, мгновенно очнувшись, откатилась в сторону от воткнувшегося в землю рядом с моей ногой болта. Инстинктивно сжалась, спрятавшись за камнем, и подняла глаза. Вокруг нас стоял десяток воинов: все вооружены мечами, у троих арбалеты, недвусмысленно нацеленные на четверых моих спутников. Странно, но меня, похоже, никто не замечал! Один из воинов, видимо старший, вышел вперед и заинтересованно осмотрел пленников. Высокий, широкоплечий блондин с почти белыми волосами, ледяными голубыми глазами, он усмехнулся и произнес:

– Славная нам нынче добыча попалась!

Я резко втянула воздух. Его зрачки на секунду вытянулись вертикально. Проклятье, значит все-таки Таэршатт!

– Ты кто такой? – не выдержала Сигни.

Блондин шагнул к ней одним плавным движением, замахнулся – и вдруг опустил руку, а на лице показалась холодная усмешка. Он прищелкнул языком:

– Ну надо же! Девица с магическими способностями! Действительно, славная добыча!

Он оглядел остальных, как-то по особому прищурив глаза, и шагнул к Дойлу:

– И у тебя способности есть… Вы кто такие?

– Мы студенты Академии Тар-Каэра, и мы требуем… – начал Дойл, но его слова прервал удар кулаком по почкам.

– Требуешь? Ты? – голос дракона срывался на шипение, – ты, жалкий червяк… Браслеты!

Один из воинов шагнул, протянув ему браслеты из какого-то серого тусклого камня. Одну пару тот замкнул на руках Сигни, вторую надел на Дойла. Попытка сопротивления была тут же пресечена направленным в их сторону арбалетом.

– Берите их и идем! – властно скомандовал старший, развернулся спиной к морю и зашагал в сторону скал. Воины последовали за ним, гоня перед собой пленников, точно скот. Я же мешком осела на землю, пытаясь понять: что происходит? И почему они меня не заметили? Впрочем, на последний вопрос я тут же получила ответ: неловко повернулась, цепочка с подаренным Тиррианом амулетом выскользнула из-под ткани и я увидела, что янтарь в центре горит ровным желтым светом. Накрыла камень ладонью, и свечение исчезло. Похоже, я каким-то образом случайно запустила амулет. Впрочем, случайность это ищи очередная шутка богов – неважно, главное, я жива и на свободе, остается только решить, как мне освободить друзей…

Прячась за камнями, я следовала за отрядом на некотором отдалении: памятуя о коротком сроке работы амулета, я решила использовать его только в крайнем случае. Через несколько минут они достигли скалы, которая запирала выход с берега. Да-да, именно запирала: передо мной была, казалось, абсолютно глухая стена! Однако старшего это не смутило: он протянул руку, до чего-то дотронулся, и в каменной толще открылся проход. Шагнул вперед, за ним двинулись пленники, которых воины отряда «подбадривали» уколами мечей. Нажав камень на амулете, я скользнула за ними, успев в самый последний момент: каменная плита, имитирующая поверхность скалы, закрылась прямо за моей спиной…

Загорелся тусклый огонек. Отряд шел по тесному туннелю, я следовала за ним, отсчитывая мгновения. С каждой секундой душу все более охватывало отчаяние: что я могу? Одна, без магии, из оружия – только кинжал да ножи? Куда уж мне тягаться с драконами! Даже если этот десяток не имеет ипостаси, все равно мне вряд ли удастся справиться даже с несколькими из них… Впрочем, командир-то точно может оборачиваться, только у двуипостасных зрачки могут становиться змеиными..

Прошло чуть больше трех минут, и отряд наконец остановился. Идущий впереди командир что-то нажал, и очередная каменная плита сдвинулась, открывая выход. Я проскользнула следом за последним из воинов, практически наступая ему на пятки, и оглянулась. Ага, подходит! Шагнула в сторону, спряталась за каменной осыпью и отключила амулет. Осторожно подняла голову, пытаясь понять одно: во что же мы влипли?

Да уж, а вляпались-то мы по полной! Безжизненная серая долина, окруженная высокими пиками гор, таких же серо-коричневых, без единой травинки на склонах. Горные пики венчали снежные шапки, а с одной из скал срывался в пропасть грохочущий водопад. Сама долина представляла собой неправильный круг метров семисот в диаметре. Недалеко от водопада стоял сложенный из гранита дом, скорее походивший на крепость, а метрах в трехстах от него виднелось строение, больше всего на поминавшее бараки: длинное, безобразно-унылое каменное здание.

Похоже, здесь что-то добывали: в одной из скал был продолблен проход, из которого периодически выходили люди, таща какие-то камни в плетеных корзинах. Выглядели они по-разному: кто-то изможденный, в оборванной одежде и босиком, кто-то по виду вполне нормальный, да и одежда не такая потрепанная. Груз из корзин они вываливали в огромные плетеные короба, после чего подходили к деревянному желобу, в который отводилась вода из водопада, и жадно пили. Один из них, молодой парень в справной, но припорошенной пылью одежде умылся и поднял голову, с тоской посмотрев на горы. Я ахнула – это был Дирк!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю