Текст книги "Посланники Великого Альмы (СИ)"
Автор книги: Михаил Нестеров
Жанры:
Прочие приключения
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 45 (всего у книги 47 страниц)
Туманную фразу Лори о подарке и парне с усами старый профессор позабыл.
Вашингтон, округ Колумбия
– Артур? Я не ждал вашего звонка так рано. Есть новости?
– Да, Блез, совершенно точно установлено, что Ричард Харлан сейчас находится на борту лайнера.
– О, Господи, слава тебе… Вы не находите, Артур, что я повторяюсь?
– Только иногда. Но вам это идет. Вы красиво повторяетесь.
– Вы льстите мне, но все равно спасибо. Так я могу позвонить сестре Ричарда? Кстати, куда он направляется?
– По последним данным, в Гибралтар, Британия. Наш с вами друг посетил одну очень гостеприимную восточную страну и полон впечатлений.
– Насколько мне известно, на Востоке уже давно перестали доставлять депеши караванным путем. Я удивляюсь ему! Есть же телефоны, почта в конце концов… Как вы нашли нашего друга?
– Разрешите, я умолчу об этом?
– Опять?!! Ну уж нет, господин директор! Я попрошу вас приехать и все мне рассказать. Все, слышите? От начала до конца. Хватит с меня этих недомолвок! Дайте мне доработать этот год!
Шислер закрыл глаза ладонью и затрясся от беззвучного смеха.
Борт 1147
Кроме зрачка пистолета, бортинженер не видел ничего, весь мир для него сжался до диаметра в девять миллиметров. Он уже успел ответить на несколько вопросов Лори: маршрут, курс, местонахождение.
– Переходи на военный диапазон, – приказала Лори.
Удерживая клавишу, бортинженер, исполняющий также обязанности радиста, наконец оторвал взгляд от пистолета и приковал его к быстро меняющимся на дисплее радиостанции цифрам. Подкорректировав вручную сотые доли, он снова посмотрел в дуло пистолета.
– Готово.
– Вызывай военный аэродром в Гибралтаре.
Небольшой клочок Британской земли в Гибралтарском проливе мог бы называться отдельным стратегическим государством. Помимо функционирующих флота и авиации там нашла воплощение программа США MEADS по использованию новейших технологий средств противовоздушной обороны. По курсу лайнера это было самое выгодное место для посадки. Тем более что лететь до него всего около часа. Нужно только предупредить англичан.
Лори не знала истинной цели террористов, экипаж лайнера также пребывал в неведении, но все же она на девяносто процентов была уверена, что в Рифьене состоится обмен заложников. Если это так, то отец, само собой, отправной точкой в проведении операции выберет именно английскую военную базу, которую от Марокко отделяет неширокий морской пролив. По словам Харалана, отец действует полуофициально, он заручился поддержкой вышестоящего начальства или что-то в этом роде. Профессор не очень хорошо разбирался в таких делах, но Лори уловила основную мысль из его путанного рассказа. Как бы то ни было, отец будет готов к встрече с Сужди. Лори мысленно уже оправдывалась перед ним: «Откуда я знала, куда меня везут? Мне что, по-твоему, нужно было упустить такой шанс? Да я узнала направление самолета только после того, как все замолчали. Вот если бы террористы сказали мне, что собираются произвести обмен, я бы просидела до самого конца с идиотским выражением и спокойно ждала подруг. Ты мне не веришь, па? Честное слово! Клянусь! Я и стрелять-то разучилась… зя пятьсот лет».
Радист начал сеанс:
– Вызываю диспетчера военного аэродрома в Гибралтаре. Я… – он посмотрел на Лори вопрошающим взглядом.
– Ты – борт одиннадцать сорок семь, – подсказала она, выразительно помогая себе глазами. – У тебя на борту двое граждан США, и ты просишь принять самолет на английской территории.
– Диспетчер, я борт одиннадцать сорок семь, – повторил радист. – В самолете находятся двое граждан США, прошу разрешения на посадку.
Ответ прозвучал сразу же.
– Борт 1147, я диспетчер военного аэродрома в Гибралтаре. Наш вызывной сигнал «Гнездо-один». Подтвердите прежний курс.
– Я борт 1147, прежний курс Триполи – Рифьен. – Радист поймал взгляд Лори. – Прошу разрешения на посадку.
– Продолжайте следовать своим курсом. Встреча на той же волне через пять минут. Конец связи.
Бортинженер автоматически нажал на клавишу отбоя.
– Задница! – Лори сверкнула глазами на рацию. – А ну, вызывай этого кретина ещё раз! Я сама поговорю с ним.
В течение пяти минут радист безуспешно пытался связаться с Гибралтаром. В правой верхней части экрана цифры обнулились и мигали с интервалом в полсекунды. Следующие пять минут так же ничего не дали. Наконец Гибралтар сам проявил инициативу.
– «Гнездо-1» вызывает борт 1147. Ответьте.
– Слышу вас, Гибралтар.
– Борт 1147, ответьте.
Радист покачал головой.
– Они не слышат нас.
– Почему?
– Радиостанция на передаче не работает.
Лори повысила голос:
– Я спросила – почему? Плохо со слухом? Сейчас я прочищу твои уши!
– Я не знаю… Уже в который раз… Проклятая электроника. Бортинженер увидел побелевший от напряжения палец девушки на спусковом крючке. – Я не виноват, поверьте! Аман ханум!
– Ты что, иранец?
– Да, ханум.
– А он? – она указала на второго пилота?
– Тоже.
Лори обратилась к пилоту:
– Радио мифахман?
Летчик покачал головой:
– Мифахман мэшин, морто…
Заработала станция, и Лори остановила пилота жестом руки.
– Борт 1147, вы не изменили своих намерений? Вас не слышно в эфире. Уходите с эшелона двадцать три тысячи на двадцать две тысячи… Вас не слышно.
– Снижайся.
Пилот плавно потянул штурвал на себя, и самолет медленно пошел вниз.
– Пробуй еще.
Радист снова и снова вызывал диспетчера, делая безуспешные попытки настроить рацию на передачу, но его не слышали.
– Борт 1147, я «Гнездо-1». По всей видимости, у вас проблемы с радиостанцией, но вы нас слышите. Вы правильно ушли на эшелон двадцать две тысячи. Опуститесь ещё на тысячу футов.
Пилот без предупреждения Лори опустил самолет на триста метров.
– Наши предположения оправдываются, вы слышите нас. Борт 1147, следуйте на этой высоте. Курс прежний.
Кирим Сужди ничего не понимал. Он отказывался понять что-либо. Но вот он снова на полу самолета и снова с прострелянными руками. Как и в тот раз, когда удача была так близка… Его снова переиграли. Но в чем и где он ошибся? Главная ошибка – это ОНА. И никакие бредовые легенды при непосредственном участии индейского идола тут ни при чем. Это она свела с ума Кирима своими полоумными глазами, изображая фанатизм святости к железному богу; и она же, сбросив с глаз исступление, в два коротких мгновения заставила исцелиться.
И ещё профессор.
О, этот орденоносец не так прост, как казался все это время. Он и она – проклятье на пути Кирима, проклятье с несмываемым и кровоточащим клеймом: AMDG.
Сужди сумел повернуть голову в сторону Харлана.
Где же истина?
В чем она?
Чьи глаза огнем полоснули по его рукам – её или идола?
«Сляпаем что-нибудь оригинальное…»
Сляпали… Но не оригинальное – меню все то же: самолет, заложники, обмен, прострелянные руки. Как будто время играет с Киримом, швырнув его на десять месяцев назад, девять из которых он провел в тюрьме, мучительно, ежесекундно думая о свободе. И он вышел, оставляя позади себя трупы.
Идол; михраб; девиз иезуитов; композитный сплав на матрице металлического стекла; верховный кадий; сумасшествие… заключенный под номером 40811572.
Сужди содрогнулся. Только не номер! Нет! Никогда…
После выстрелов в руки пистолет отлетел в сторону и лежал сейчас недалеко от правой ноги. Пожалуй, если немного продвинуть тело на десять-пятнадцать сантиметров, можно будет подтолкнуть его ближе к себе.
Кирим медленно сжал пальцы в кулак. Голова кружилась – много потеряно крови, но пальцы пока ещё слушались. Выше кисти странное ощущение: смесь жжения с онемением. И где-то в глубине прострелянной кости нарастающий зуд.
Правое веко ливийца дернулось и тут же заложило уши. К неприятным ощущениям добавилось ещё одно: тошнота и дергающийся желудок. Самолет снижался.
Превозмогая подкатившую тошноту, Сужди нечеловеческими усилиями изогнул шею и затылком оттолкнулся от мягкого покрытия пола. Действовать при помощи ног Кирим не рискнул, этим можно привлечь внимание профессора.
Еще одно движение…
Волосы у корней трещали, на глаза проступили слезы, но Сужди своего добился: незамеченный профессором, он мыском ботинка уже подталкивал пистолет к себе.
Глава VГибралтар, Британия
Летное поле военного аэродрома в Гибралтаре, относящегося к ВМФ Ее Величества, представляло собой военно-транспортное предприятие с комплексом инженерных сооружений, технических и боевых средств, включая в себя летное поле с летными полосами, на которых размещались взлетно-посадочные полосы, соединенные с перроном и рулежными дорожками.
Подготовка к операции началась сразу, как только Джулия ступила на бетонную дорожку. Полковник Кертис и Паола Бенсон поспешили на командно-диспетчерский пункт, чтобы лично определить положение дел в небе. Джулия нашла Паолу шесть лет назад в резервной части авиабазы в Лоринге, штат Мейн, где Паола проходила службу. В то время она больше колотила в макивару и самодельную грушу, чем занималась основным делом – она числилась пилотом самолета военно-морской версии «Хокай» Е-2С, собрата более мощного Е-3А «Сентри». В 21 год Паола приняла предложение капитана Мичиган и стала одной из первых «амазонок».
Джулия внимательно осмотрела аэродром, массивные ангары, сооружения радионавигационной службы и техобслуживания самолетов. Ближе к перрону в ряд стояли звенья истребителей, штурмовиков, бомбардировщиков. В помощь Джулии адмирал сэр Уинстон выделил заместителя начальника базы чернокожего полковника Бенни Коула, которому надлежало выполнять все приказы американцев.
– Меня интересуют стоки ливневых вод. – Джулия смотрела на Коула как на врага. Теперь все чернокожие вызывали в ней доселе неизвестные чувства и порождали расизм. – Люки и колодцы, если проще.
От первой взлетно-посадочной полосы в сторону грузового вокзала вела рулежная дорожка. Где-то посередине её находился колодец для стока ливневых вод, закрытый тяжелой решетчатой крышкой.
– Откроем, – предложила Джулия и взялась за крышку с одной стороны. Вдвоем с полковником они сняли её с места, и Джулия спустилась по скользкой металлической лестнице. Нагнувшись, заглянула в чернеющую пустоту, уходящую горизонтальной шахтой на многие десятки метров.
Выбравшись на поверхность, она вытерла руки о платок, любезно предложенный ей Бенни Коулом. Когда полковник принял его назад, платок был черным.
– Спасибо, сэр, – поблагодарила его Джулия. – Здесь есть мастерские?
– Конечно.
– Я хочу поговорить с мастером. Пошлите за ним.
Пока ходили за мастером, Джулия, размышляя, прохаживалась вдоль ВПП. Через три минуты перед ней стоял мастер – полный лет сорока человек. Он не назвался, только наклонил голову в знак приветствия и стоял с неестественно прямой спиной. «Хорошо, что этот не черный», – зло подумала Джулия, и подозвала его к колодцу.
– Слушай, друг, нужно срочно изготовить металлическую крышку на навесах, но так, чтобы она была легкой и не выглядела только что изготовленной. Эта, чугунная, – она указала на решетку, – никуда не годится. К тому же сверху через неё все видно. У тебя есть с собой мерительный инструмент?
– Да… мэм.
– Тогда не теряй времени, снимай размеры и приступай к работе. Да, вот ещё что. Мне понадобится муляж запора. Предлагаю использовать обыкновенную цепь, закрывающуюся на замок. То есть – поясняю, – Джулия присела возле колодца, – визуально должно выглядеть так, будто люк надежно закрыт на замок при помощи цепи. Но только визуально. На самом деле крышка должна открываться легко, понял?
– Да, мэм.
– У тебя есть двадцать минут на выполнение этой работы. Увы, больше дать не могу.
Мастер обменялся взглядом с Бенни Коулом. Тот кивнул: действуй.
Когда механик ушел, Джулия переключилась на полковника. Указав рукой, она отдала очередное распоряжение:
– Вон на те рулежные дорожки нужно поставить по самолету – по два. Если есть стратегические проблемы, пригоните сюда самолеты из ангаров. Я вижу в том ангаре пару корыт с крыльями.
– Это старые «Хантеры», сейчас пытаются привести их в порядок.
– Прекращайте работы на них. И предупредите механиков, что у них ровно двадцать минут. Этого времени вполне достаточно, чтобы грамотно ликвидировать следы работ на самолетах и зацепить их буксировочными машинами. После этого разрешаю бригадам технического обслуживания рассредоточится для проведения обычного ТО. Никакой суеты и лишних взглядов. Впрочем, я лично поговорю с каждым. – Джулия посмотрела на Коула более мягко, когда он поднес к её сигарете зажженную спичку. – Спасибо… Рабочих можно было бы заменить спецназовцами, переодетыми в спецовки, но непрофессиональные действия штурмовиков могут выдать их. На борту самолета, который мы ждем, дураков нет. Там высококлассные профи. Поэтому мы так тщательно готовимся.
– Если там профи, почему они выбрали военный аэродром? По меньшей мере это не логично.
– Вот это и беспокоит, полковник. И рабочих можно заменить спецназовцами, и «Хантеры» оставить в покое, но лучше всего на время забыть, что это – военный аэродром. Я прогуляюсь до мастерской, а вы пока можете заняться своими делами.
– Извините, мэм, в каком вы звании?
– Майор, – неожиданно для себя самой соврала Джулия. И тут же подумала: «А что? Это моя последняя операция, я старый беременный майор. Хотя, черт возьми, я бы ещё надолго осталась капитаном». – Да, я майор, повторила она.
Бенни Коул, глядя вслед майору военно-морской разведки, выругался. Тактически она готовила все правильно, но смогут ли два человека реализовать все это? Женская «пара» не внушала ему доверия. Он решил поговорить с капитаном спецназа Родэриком Хиллом.
Полковник Кертис стоял за спиной диспетчера и неотрывно смотрел на радар радиолокационной системы дальнего обнаружения ракет и самолетов. Передатчик станции походил на усеченную пирамиду с гранями, усеянными тысячами восьмидюймовых антенн. Рядом с Кертисом находилась Паола Бенсон. Штурманы и метеорологи с любопытством поглядывали на нее.
На КДП зашел Бенни Коул и тронул Кертиса за руку.
– Полковник, разрешите представить вам капитана Родэрика Хилла. Он командир спецподразделения.
Кертис повернул голову.
Глаза офицера спецназа, стоящего у двери, лениво смотрели с высоты двух метров. Он кивнул и отдал честь.
Бенни Коул продолжил:
– Ребята Хилла знают свое дело, это лучшая группа спецназа в Гибралтаре. Учитывая родные стены и включая боевые заслуги капитана, будет разумным поручить освобождение заложников его команде.
Кертис поблагодарил Коула и обратился к командиру спецподразделения:
– Капитан, вы не обидитесь, если я откажусь от вашей помощи и обойдусь своими силами?
Хилл надменно пожал плечами.
– Дело ваше, сэр.
– Не обижайтесь, капитан. На борту самолета мои старые клиенты, я знаю их так же хорошо, как своих бойцов. К тому же моя команда равноценна вашей.
Губы Хилла расплылись в улыбке. Он посмотрел на Паолу сверху вниз.
– Конечно, сэр, равноценна. Вы командир отряда? – спросил он у Паолы.
– Нет, я всего лишь лейтенант.
– Когда я был лейтенантом, у меня было свое подразделение.
– У нас особая команда.
Хилл отозвал её в сторону; но разговаривали они достаточно громко, чтобы на КДП было слышно каждое их слово.
– Ваш полковник сказал, что вы и мы – равноценны. Глядя на вас, с этим трудно спорить. Что вы скажете о практическом приложении теории вероятностей?
Паола пожала плечами.
– Ничего. Этот вопрос не ко мне. Вы можете поговорить на эту тему с лейтенантом Кантарник. Она будет здесь через три-четыре часа.
– Вот удивительно, – протянул англичанин и достал коробок со спичками. Вынув две спички, одну из них обломал.
Паола с интересом наблюдала за его манипуляциями. Только когда обе спички скрылись в пальцах капитана, оставляя наружу одни головки, Паола поняла, что значит практическое применение теории вероятностей: обычный жребий.
Полковник Кертис бросил на них недовольный взгляд.
– Короткая – вы остаетесь, – пояснил Хилл, – длинная – выполняете задачу. Идет?
Паола согласно кивнула.
Англичанин удивился. Немного обескураженный, он указал рукой на Кертиса.
– А ваш начальник?
– Он согласится, – твердо ответила Паола.
Хилл все так же недоверчиво посмотрел на полковника. Тот спиной поймал взгляд капитана и махнул рукой: согласен. Он знал, что будет дальше.
– Если ваша короткая, – напомнил Хилл, – операцию провожу я со своей командой. – И глазами призвал всех в свидетели. Диспетчеры и метеорологи кивнули. Английский полковник чувствовал подвох, но тоже выразил согласие стать очевидцем.
– Тяните. – Хилл выставил руку вперед.
Паола ухватила пальцами обе спички и вытянула их. Короткую протянула англичанину, а длинную сунула в рот и прикусила зубами.
– Ты проиграл, – сказала она. – Счастливо оставаться.
Красный как рак, Хилл стремительно покинул КДП.
– Скажите своему парню, чтобы он не обижался, – попросил Кертис Бенни Коула. Я прибыл сюда со своей бригадой, мы также знаем свое дело и справимся с задачей. Добавлю, что сутолока нам ни к чему. А за предложение спасибо, тем более что родные стены, как вы сказали, помогут вам рассредоточить бригады изоляции согласно разработанному плану.
Английского полковника кто-то бесцеремонно отодвинул плечом. Он повернул голову и встретился глазами с Джулией.
– Разрешите, я встану на ваше место? – грубо попросила она.
– Пожалуйста, майор. – Коул сделал шаг в сторону.
Джулия прикусила губу и ещё больше возненавидела нигеров. Не зная куда деть глаза, она мысленно обозвала чернокожего полковника кретином. Потом себя.
– Что там? – Джулия наклонилась над экраном радара, заодно пряча за спиной Ричарда свое сиреневое лицо.
– Игра продолжается. Борт по-прежнему молчит, – ответил Кертис.
– Но слышит?
– Сейчас проверим, майор. – Это был голос Паолы. Она приблизилась к диспетчеру. – Передай команду борту сделать разворот на четверть круга. Потом пусть возвращается на прежний курс.
– Я «Гнездо-1», – передал диспетчер, – вызываю борт 1147. Если слышите меня, подтвердите свои намерения сесть на военный аэродром в Гибралтаре. Развернитесь на 90 градусов и возвращайтесь на прежний курс.
Диспетчер указал на экран радара, на котором заметил двойной разворот самолета.
– Отлично, он слышит нас. Борт 1147, подтверждение принято. Вы идете точно под авиапутем гражданских самолетов. Разрешаю снизиться еще. Идите эшелоном двенадцать тысяч. Небо впереди вас чистое.
Лайнер находился сейчас между портом Алжир и Мальоркой, расстояние до Гиблартара составляло семьсот восемьдесят километров. Оставшееся время в пути – около часа.
– Кто диспетчер руления? – спросила Джулия.
– Я, – отозвался молодой лейтенант. – Питер О'Брайан.
– Слушайте внимательно, Питер. Кстати, я не отрываю вас от работы?
– Нет-нет.
– После посадки заверните борт на третью рулежную дорожку. Когда он вырулит с ВПП, все места, кроме третьего, будут заняты. Заткните им то место, возле люка. Видите, где работают механики?
– Вижу. Только не гарантирую, что самолет встанет точно над люком. Вам нужно поговорить с регулировщиком из наземной службы. Об остальном не беспокойтесь.
Джулия вышла из КДП и направилась к группе механиков. Там стояла машина, от которой протянулись шланги газосварки, и рабочие по месту приваривали петли к люку.
– Помните о внешнем виде, – предупредила она. – Крышка не должна выглядеть свежеизготовленной.
– Не беспокойтесь, мы все сделаем.
Джулия подозвала к себе техника, отвечающего за постановку самолетов. Ему было лет двадцать, не больше.
– Сможешь провести самолет точно над люком?
– Нет проблем. Только провести? Не остановить?
– Только провести. Будь я на месте лидера террористов, люк, пусть даже на замке, под фюзеляжем, – сигнал опасности. Проведешь самолет так, чтобы переднее шасси не наехало на крышку – её под тяжестью самолета может заклинить и мы не сможем выбраться, – но и так, чтобы заднее шасси не въехало в открытый к тому времени люк. Будет толчок, и это тоже не вызовет положительных эмоций у тех, кто находится на борту. Повтори.
– Я проведу самолет передним шасси в полуметре от люка и задние колеса не провалятся в яму.
– Молодец. Ты напомнил мне одного индейца. Он при мне получил повышение и стал начальником. А ещё он заполучил красивую девушку. Гораздо красивее меня.
Техник подыграл американке и театрально выкатил глаза.
– Не может быть, мэм!
– Верь мне.
К ним подошел мастер.
– У нас все готово.
Джулия придирчиво осмотрела работу и несколько раз приподняла крышку. Она похвалила механиков:
– То что нужно. И последний штрих – необходимо протереть ветошью ступеньки лестницы, пол и стены, чтобы ботинки не скользили.
Она осмотрелась: вокруг «Хантеров», отбуксированных из ангара, сновали рабочие наземной службы, делая вид, что заканчивают подготовку самолетов к вылету; кто-то тащил топливный шланг к стремянке, стоящей под крылом самолета.
К операции все было готово, оставалось только занять место в колодце. Но что же все-таки задумал Сужди? Джулия ломала над этим голову уже час, но ответа найти так и не смогла. Отправляясь за Паолой, она увидела, что в одноместной кабине «Хантера» за стеклами чуть приподнятого фонаря скрывается снайпер. Еще два десятка стрелков рассредоточились на крышах здания радионавигационной службы и грузового вокзала. При посадке с самолета наверняка их будет видно. А на что же ещё рассчитывает Сужди? Не на теплый же прием в конце концов. Он знает, что встречать его будут профессионалы, будут задействованы все силы британских специалистов. Нет, отсюда ему не уйти, он знает это и тем не менее решается на этот безумный шаг. Значит, он что-то приготовил. Что же за сюрприз ожидает полковника Кертиса и его команду?
Приближаясь к КДП, Джулия увидела сосредоточенные лица спецназовцев Королевского ВМФ. Большой бригадой они стояли возле круглого здания диспетчерской. Им интересно было посмотреть на работу американских коллег, тем более что работать будет женская бригада в составе всего двух человек.