355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаэль Пайнкофер » Клятва орков » Текст книги (страница 5)
Клятва орков
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 18:18

Текст книги "Клятва орков"


Автор книги: Михаэль Пайнкофер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 26 страниц)

Следующим в цепочке стоял карлик, невысокий парень с руками толщиной с ногу и с лицом, похожим на разбитый камень. Похоже, в тюрьме он сидел уже некоторое время, потому что его рыжие волосы и борода были совершенно спутаны, а камзол – грязен и порван.

– Карлик Кибли, – представил его стражник, – контрабандист и торговец людьми, перевозивший беженцев с востока в Сундарил – в основном женщин, которых потом заставлял работать на себя в домах терпимости. Его поймали, когда он собирался открыть очередной бордель в Тиргас Лане.

– К большому сожалению, – прокомментировал карлик, не изменившись в лице.

– Ты раскаиваешься в содеянном? – спросила Аланна.

– В каком содеянном? Все это ужасное недоразумение. У этих бедных женщин на родине не было будущего, а я дал им крышу над головой, еду и питье.

– Ты поднимаешь руку на слабых и беспомощных, вместо того чтобы скрестить клинки с равными и честным образом грабить и разбойничать! – возмутился Бальбок. – Ты просто мук!

– Просто что? – переспросил Кибли. – Что это означает?

– Это означает «свинья», – перевел Раммар.

– Проклятая орочья рожа! – возмутился Кибли. – Ты хочешь меня обидеть?

– В любом случае он прав, – подал голос Ортмар фон Бут, к немалому удивлению обоих орков. – Тот, кто поднимает руку на беззащитных женщин, действительно свинья, будь он с виду карлик или еще кто. Ты прав, берясь за это дело, Кибли, потому что таким образом получаешь возможность восстановить свою честь.

– Я покажу тебе, насколько велика моя честь, брат, – мрачно заверил его Кибли. – Можешь быть уверен.

– А это у нас кто? – спросил Корвин, оборачиваясь к последнему пленнику, кожа которого была зелена, словно у лягушки. Черные, без век, глаза выделялись на костлявом лице. Вместо носа зияли всего лишь две дыры, а по бокам головы красовались два острых уха.

– Гном, – пояснил стражник очевидный факт. – Он был в той ораве, которая шла по равнине Скарьи и мародерствовала. Имени его мы не знаем, потому что никто не может разобрать ту тарабарщину, которую он несет. Он же, в свою очередь, похоже, прекрасно нас понимает, так как отчетливо дал понять, что хочет принять участие в деле.

– Каким образом, если он не говорит на нашем языке? – поинтересовалась Аланна.

– Тем, что, недолго думая, прокусил горло узнику, который изначально должен был принимать участие в миссии.

Больше Раммар сдерживаться не мог.

– Проклятье, что все это значит? – вырвалось у него. – Неужели недостаточно того, что мы должны отправиться в этот опасный поход в сопровождении молочнолицых и карликов? Неужели обязательно, чтобы при этом присутствовал еще и гном? Зеленомордые – заклятые враги орков!

– Мы прекрасно понимаем это, – ответила ему Аланна. – Но не забывайте, что сказал вам Корвин в тронном зале: только если отринете старую вражду и объединитесь, мы сможем победить тех, кто восстает против нас на востоке.

– Кто это такое сказал? – пролаял толстенький орк.

Аланна не сводила с Раммара пронзительного взгляда, но отвечать не торопилась.

– Все, что имеет значение, – пришел ей на помощь Корвин, – это успех миссии. Мы должны выяснить, что затевает тот таинственный враг. Каковы его планы? Насколько велики силы? Насколько велико войско? Только благодаря надежной информации нам удастся отвратить угрозу и победить.

– Или при помощи надежной секиры, – сухо заметил Бальбок.

– Я ценю то, что вы хотите попытаться решить проблему по-своему, – ответил Корвин. – Но, как король, я должен позаботиться о том, чтобы моя империя уцелела даже в том случае, если ваши планы провалятся. По этой причине я подобрал вам спутников.

– Спутников? – Раммар обвел пленников презрительным взглядом. – Это не спутники, это жалкая кучка оборванцев. Свора пьяных в стельку орков подошла бы лучше.

– В этом я сомневаюсь, – ответил Корвин. – Каждый из тех, кого ты видишь, должен был быть казнен – по старым законам. Но закон предполагает также, что тот, кто послужит империи и ее подданным особым образом, останется в живых и может получить прощение, – король обернулся к пленникам.

– Сопровождайте орков во время их путешествия. Исполняйте их приказы и верно служите им. Сражайтесь храбро и внесите свой вклад в исполнение поручения, и я подарю свободу каждому из вас. Вы согласны?

Реагировали пленники по-разному. Варвар издавал лишь рычание, Нестор подобострастно кланялся. Карлик стукнул себя кулаком в грудь, а гном обнажил желтые зубы, словно не мог дождаться момента, когда их можно будет вонзить в плоть врага империи.

Что двигало пленниками – жажда приключений или свободы, Раммар не знал. Но внезапно орк ощутил то отвратительное потягивание в животе, которое проявлялось, когда на него нападал голод или когда предстояли трудности. А голода он точно не испытывал – после половины свиньи, которую он съел на завтрак сырьем, с кожей и щетиной.

– Итак, решено, – сказала Аланна, ободряюще кивая Корвину.

Похоже, в его коронованной голове роилось не меньше сомнений, чем в бесформенной черепушке Раммара.

– Остается выяснить еще одно, – вставил толстенький орк. – Вы не могли бы поведать мне, каким образом пестрый отряд из орков, карликов, людей и одного проклятого гнома сумеет подобраться к цели незамеченным? Да мы же будем бросаться в глаза, словно дарк малаш'хай.

– Нет, если вы переоденетесь, – заметила Аланна.

– Мы должны… переодеться? – возмущенно поднял голову Раммар. – И речи быть не может! Орки не занимаются маскарадом!

–  Корр, – поддержал его Бальбок, который, хотя и не понял, о чем идет речь, состроил такую же упрямую физиономию, как и его брат.

– Вам не остается ничего другого, если вы хотите пробраться во вражеский стан, – заявил Ортмар фон Бут не без злорадства. – Раз уж мы хотим воспользоваться тайными ходами и штольнями моего народа.

– Ах вот как? – недовольно проворчал Раммар. – И кем же мы должны переодеться, а, лентяй? Может быть, карликами?

– Именно, – вместо Ортмара ответил Корвин.

– Ч-ч-что? – пролепетал Раммар, недоверчиво глядя сначала на Корвина, потом на Аланну, а потом на фон Бута.

– Ты все правильно расслышал, – подтвердил карлик. – Если мы хотим воспользоваться тропами контрабандистов, вам нужно притвориться, будто вы сыны народа карликов.

– Это… это же неслыханно! – выдавил из себя Раммар и возмущенно засопел. Ему довелось снести немало разных оскорблений с тех пор, как они пришли в Тиргас Лан, но это действительно превосходило все. Требовать от орка, чтобы он выдавал себя за карлика, было примерно то же самое, что заставить мужественного воина облачиться в одежды женщины.

Это позор!

Огромный, невероятный, бесстыдный, доселе невиданный, затеняющий все и, возможно, несмываемый даже кровью позор, который…

– Может мне кто-нибудь сказать, каким образом я могу сойти за карлика? – поинтересовался Бальбок, прежде чем Раммар успел высказать свое безграничное огорчение.

Все взгляды устремились на орка, по-прежнему стоявшего в сгорбленном состоянии и который, тем не менее, был выше всех присутствующих. Да уж: превратить его в карлика было бы совсем непросто…

– Посмотрим, – сказал Ортмар, и в бороде его сверкнула злорадная ухмылка. – Лучше всего будет, если мы обрежем твои ужасно длинные ноги до умеренных размеров при помощи секиры. Тогда ты будешь выглядеть по крайней мере сносно.

– Хорошая идея, карлик, – заявил Раммар. – А то, что мы отрежем у него, мы приделаем тебе, чтобы во время боя тебе не пришлось подставлять лестницу.

– Прекратите! – с укоризной сказала им Аланна. – Если вы не станете хотя бы постепенно отказываться от разногласий, ваша миссия будет обречена на неудачу еще толком не начавшись.

– Но ведь правда, королева, – напомнил Бальбок. – Каким образом такой фамбор,как я, может сойти за бородатого сморчка? Никудышная идея.

– Не беспокойтесь, – заверила их эльфийка. – Вы наденете кольчуги, камзолы и шляпы, которые обычно носят карлики. Остальное сделаю я благодаря волшебству и иллюзии.

– Эльфийская магия – этого еще не хватало! – Раммар никак не мог успокоиться. – Я знал, что это поручение не принесет ничего, кроме неприятностей. С первого мига знал!

– Неприятностей, – подытожил Корвин, – а также больше золота и драгоценных камней, чем ты когда-либо сумел себе вообразить. Но пожалуйста – если ты не хочешь, я перепоручу командование Ортмару фон Буту. Я уверен, он оценит это и сделает все от него зависящее, чтобы…

– Да ладно, ладно, – примирительно поднял лапы Раммар. – Я понял.

– Итак, вы переоденетесь?

Оба орка обменялись недовольными взглядами.

– Ну, если это так необходимо… – проворчал Раммар.

– Но только не в колпаки, – добавил Бальбок.

– Мы велим сшить для вас широкие плащи с капюшонами.

Ортмар фон Бут скривил свое морщинистое лицо в насмешливой улыбке:

– Сидеть на таком отвратительном черепе, как у тебя, было бы оскорблением для любой порядочной шляпы карлика.

– А выбить тебе зубы было бы счастьем для моего честного кулака, – ответил Бальбок и угрожающе поднял сжатую пятерню.

– Вижу, вы друг друга поняли, – заключил Корвин, и в голосе его звучала противоречивая смесь из надежды и отчаяния. А теперь идемте, у нас еще много дел. Время поджимает. Чем раньше вы выступите, тем лучше…

Корвин стоял у окна королевских покоев. Теплый ночной ветерок касался стен и крыш города, овевал лицо короля, луна купала верхушки деревьев Тровны в серебристом сиянии. Казалось, лес простирается бесконечно во всех направлениях. Корвин задумчиво устремил взгляд к звездам, блеск которых отражался в его единственном оставшемся глазу.

Раньше, когда он ночевал один, под открытым небом, то часто смотрел на звезды, изучал созвездия и размышлял о том, какое влияние они могут оказывать на жизнь смертных. Сейчас это происходило все реже; королевские обязанности удерживали его от праздности. Если же он все-таки умудрялся выкроить время для этого, то каждый раз убеждался, что созвездия из Тиргас Лана кажутся гораздо менее отчетливыми, чем со склонов Северного вала или вершин Острых гор. Бесчисленные огни города – факелы и масляные лампы, освещавшие улицы и переулки, а также огни на сторожевых башнях – все это приглушало блеск созвездий, делало их не такими яркими и близкими, как в тех землях, где он бродил раньше, в бытность свою охотником за головами.

Они казались бледными и невзрачными, как и многое другое в его жизни, с тех пор как он взошел на трон Тиргас Лана. Ибо корона давала своему владельцу не только привилегии, но и, в первую очередь, обязанности и ответственность. Временами она казалась ему тяжкой ношей. Он был королем империи, разделенной на маленькие княжества и раздробленной. Объединить Землемирье было великой задачей, может быть, непосильной для него. И он в который раз спросил себя, почему корона опустилась именно на его голову – он ведь даже не принадлежал к народу эльфов!

Внезапно Корвин почувствовал, что он уже не один. Не потому, что услышал что-то, а потому, что ощутил успокаивающее присутствие Аланны.

– Ты знаешь, что я им завидую? – сказал он, не отводя взгляда от звезд.

– Кому? – переспросила она.

– Бальбоку и Раммару. Оба они избавились от ответственности власти в своем племени. Их собственные ребята восстали против них и прогнали. Теперь они свободны и могут делать все, что заблагорассудится.

– Ну и что? – Аланна подошла к нему сзади и обняла, ее тонкие руки сомкнулись у мужа на груди. – Тебе хочется, чтобы тебя тоже прогнали отсюда?

– Иногда, – признался он. – Тогда я смог бы сам пойти в Каль Анар и не должен был бы трусливо отсиживаться здесь, в то время как наемники и обращенные головорезы таскают для меня из огня каштаны.

– Тебя это тревожит, не так ли? – она нежно прижалась щекой к его широкой спине.

– Нужно было самому идти, Аланна. Несправедливо, что за меня жизнями будут рисковать другие.

– Они делают это не ради тебя, а ради своей свободы, – негромко напомнила ему эльфийка, – и речь не о твоемблагополучии, а о благополучии империи. Ты не можешь пойти в Каль Анар, Корвин. Ты – король. Ты – избранный, тот, о ком говорилось в пророчестве. Ты, и никто другой, сможешь объединить Землемирье и вернуть мир народам.

– Ты действительно в это веришь? – Он полуобернулся к ней.

– Я убеждена, – улыбнулась она в ответ.

– А если я принял неверное решение? Насколько правильным может быть решение вручить судьбу империи в руки орков и преступников?

– Огонь нужно побеждать огнем, так, как записано в пророчестве. Сказано, что спасти империю сможет только союз врагов. До сих пор я думала, что эти слова Фаравина относятся к нам во времена освобождения Тиргас Лана. Оба орка, Лорето, Ортмар фон Бут, даже мы с тобой – все мы тогда были врагами и противниками, которые тем не менее в конце концов объединились против общего противника… Но со временем я пришла к выводу, что это предсказание Фаравина относится ко времени новой империи, к угрозе, что возникла на востоке.

– Но я не знаю, могу ли я довериться им…

– А тебе и не нужно делать этого, – с мягкой улыбкой произнесла Аланна. – Доверься пророчеству. Однажды оно возвестило истину и возвестит ее снова. Если у кого-то и есть шансы на успех, то это у Бальбока и Раммара. По какой-то странной причине судьба избрала их для более высоких целей, нежели те, ради которых живут их сородичи. Но пока нам неведома эта причина, и остается лишь положиться на мудрость Фаравина. Не беспокойся по этому поводу.

– Ты хорошо знаешь меня, – Корвин тоже заставил себя улыбнуться. – Настолько хорошо, что иногда мне становится страшно. Но орки – не единственная причина моего беспокойства.

– А что еще?

– Я не знаю, – он покачал головой, мрачно глядя прямо перед собой. – Что-то не так. Как будто я что-то упустил. Что-то очень важное, от чего может зависеть наша жизнь…

– Ты так думаешь потому, что еще не привык отдавать приказы и заставлять действовать других вместо себя, – предположила Аланна. – Еще совсем недавно ты сам был человеком меча, и мысль о том, что ты обречен на бездействие, в то время как другие будут сражаться за Тиргас Лан, не дает тебе покоя.

– Возможно, ты права…

– Вот увидишь, все будет в порядке. Не кручинься, любимый мой, – она поднялась на цыпочки, запечатлела на его губах мимолетный поцелуй, сладкий, словно мед. – Разве тебе нечем больше заняться лунной ночью, кроме как стоять у окна и размышлять? – тоном соблазнительницы поинтересовалась она.

– Разве размышления – это не эльфийская привычка? – спросил он в ответ. – Почему ты тоже не размышляешь вместе со мной?

– Потому что есть что-то, чем я займусь с гораздо большим удовольствием, – ответила она, снова целуя его, в то время как ее грациозное тело требовательно прижалось к мужу.

– Аланна, – хриплым голосом прошептал он, чувствуя, как заботы и напряжение отступают, – что бы я делал без тебя?

Эльфийка рассмеялась, и смех ее был настолько же загадочным, насколько лукавым.

– Охотился на орков… – негромко произнесла эльфийка, оттаскивая его от окна.

Они не догадывались, что высоко над городом распростерлись темные крылья и на короля смотрели полные ненависти глаза…

6. Кулаш кнум

Отъезд из Тиргас Лана состоялся в полной тайне. Ночью, чтобы не привлекать к себе внимание, караван из семи карликов покинул цитадель – сгорбленные фигуры с нахлобученными на самые уши шляпами или в плащах, капюшоны которых скрывали лица.

Рюкзаки, которые прятались под плащами, наряду с провиантом содержали некоторые полезные предметы, кроме того, служили отличной маскировкой: на первый взгляд путники действительно казались приземистыми сыновьями народа карликов, согнувшимися под тяжестью тяжелой работы. Но это, равно как и эльфийское заклинание, наложенное королевой Аланной, было всего лишь иллюзией: на самом деле в странном караване присутствовали только двакарлика – остальная часть отряда представляла собой существ, имевших с карликами примерно столько же общего, как марципан с мухомором. Двоим из участников этого маскарада само по себе переодевание было неприятно до глубины души – Раммар и Бальбок с перекошенными рожами беспрестанно ворчали в свои накладные бороды.

– Проклятье, – рычал Раммар в который уже раз, – как этот жалкий охотник за головами осмелился устроить нам такую подлость?

– Может быть, ему это даже кажется смешным, – проворчал Бальбок.

– Надо было оторвать ему голову с плеч и немного поиграть ею, – раздраженно ответил Раммар. – Вот этобыло бы весело…

Прощание с королевской четой было коротким. Как бы там ни было, Корвин и Аланна пришли к воротам и лично пожелали отряду удачи. И, конечно, эльфийка не могла удержаться от добрых наставлений: участники предприятия должны были держаться вместе «во имя великой цели» – так она выразилась. Но какие могут быть высшие цели у орков, кроме как искупать свои мечи в крови, набить карманы, а также наесться и напиться до отвала?

Корвин тоже в последний раз напомнил им о важности их миссии и сказал, что судьба всего Землемирья в их руках – или лапах.

– Лучше бы чего новенького на прощание рассказал, – ворча, ответил на это Раммар, и они тронулись в путь.

Они тащились по древней эльфийской дороге, соединявшей Тиргас Лан с севером империи, мимо юго-восточных отрогов Острых гор, к некогда приграничным городам Сундарилу и Андарилу. Без тяжеловесного Раммара отряд двигался бы быстрее; толстый орк никогда не был хорошим ходоком, и поэтому он очень скоро потерял интерес ко всему окружающему.

– С какой это стати мы должны пройти весь путь на своих двоих? – ворчал он, безрадостно переставляя ноги. – Это недостойно предводителя.

– Я слыхал, что вы больше не предводители, – язвительно заметил Ортмар фон Бут. – Кроме того, я не представляю себе, каким образом мы иначе преодолеем расстояние до цели. Может быть, я должен нести тебя? Или везти?

– Это было бы не в новинку для тебя, – с ухмылкой заметил Бальбок, намекая на их первую встречу – тогда они с братом спрятались в ящиках, которые Ортмар со своей бандой перевозил по тайным штольням на другую сторону Северного вала.

– Почему мы не плывем на корабле? – пролаял Раммар. – Этот город, Каль Асар, он ведь расположен на берегу моря, не так ли?

– Это верно, – ответил Ортмар. – Но он называется Каль Анар, а не Каль Асар.

– Да какая разница. В любом случае мне очень хотелось бы знать, почему мы должны шаркать кас'хай, вместо того чтобы отправиться на восток на чертовом корабле.

– На то есть три причины, – пояснил карлик. – Первая: в открытом море нас было бы легко обнаружить и атаковать. Вторая: не считая гавани Каль Анара, которая хорошо укреплена и охраняется, высадиться больше нигде нельзя; там повсюду рифы и скалы, которые моряки называют «иглами смерти». Тот, кто не знает тех вод, обречен на гибель.

–  Корр, – раздраженно произнес Раммар, который и так уже был достаточно убежден.

– Чисто из любопытства спрашиваю, – заметил Бальбок, – а какая третья причина?

– Гм, наш план предполагает, что мы проберемся на территорию врага, используя тайные штольни братьев-карликов.

– И что?

– Под Восточным морем штолен нет, – пожав плечами, ответил Ортмар, и этот аргумент впечатлил даже Бальбока.

На том дискуссия и закончилась, и они продолжили путь в молчании. До наступления ночи говорили только по делу, болтать никому не хотелось.

Ледяной варвар Гурн, шедший в хвосте колонны, тащил на спине ножны с уродливым двуручным мечом, который выбрал себе в качестве оружия, и мрачно зыркал по сторонам.

Карлик Кибли, вооруженный секирой и шедший впереди гиганта, постоянно ворчал, подобно Раммару и Бальбоку, в свою настоящую бороду. Равно как и оба орка, он принимал участие в мероприятии с большой неохотой. Но выбора не было, если, конечно, он хотел стать свободным карликом и вернуться на родину, где князья поклялись в верности королю Корвину.

У Нестора из Тайка с момента выхода из ворот Тиргас Лана не сходила с губ мерзкая ухмылка. За широким поясом под плащом убийцы пряталось множество метательных ножей – этот скользкий тип умел обращаться с ними очень хорошо.

Перед Нестором шел Бальбок, затем Раммар. Коротконогий орк настоял на том, чтобы возглавлять колонну, не столько потому, что был главным или очень мужественным, а просто потому, что таким образом мог задавать темп и не семенить за остальными, как часто бывало раньше, когда он был одним из бойцов своры Гиргаса.

Ортмар фон Бут постоянно держался немного впереди группы. Иногда он двигался непосредственно перед Раммаром, затем вдруг исчезал и обследовал местность, чтобы вскоре вернуться к остальным. Чаще всего он возвращался с улыбкой на лице, из-за чего Раммар горел желанием выбить ему зубы.

Первую ночь они провели под навесом на обочине дороги; хотя здесь не пахло гнилью и плесенью, да и меха варга, на который можно было пристроить усталую голову, не было, но, тем не менее, грубо сколоченная крыша давала убежище от дождя, начавшегося вскоре после захода.

Семь созданий молча расселись под навесом, обычно дававшим приют от ветра и дождя курьерам или торговцам. Плотно закутавшись в плащи, поскольку ощутимо похолодало, они недоверчиво оглядывались. В то время как Нестор и орки занялись провиантом, Гурн с равнодушным лицом принялся точить двуручный меч, а карлик Кибли изо всех сил пытался разжечь костер.

– Бессмысленно, – причмокнув, сказал Раммар. – Это все равно что пытаться поджечь хвост варгу.

– Не беспокойся, все получится, – убежденно ответил Кибли, продолжая возиться с трутом.

– Доук,да не получается же, – возразил Раммар. – Дрова сырые, а с таким ветром у тебя никогда не получится разж…

Он не договорил, когда в кучке листьев и сухой травы вдруг послышался негромкий треск. Дым поднялся тонкой струйкой, и в следующий миг показался крохотный язычок пламени. С ликующей улыбкой Кибли схватился за хворост, который насобирал, но, как и предсказывал Раммар, ветки были слишком влажными и угрожали задушить маленький огонь.

– Ха! – заметил Раммар, и гном, сидевший с самого краю, громко захохотал.

– Быстро! – прошипел Кибли. – Нам нужно что-нибудь, что будет гореть.

– Давайте бросим в огонь наши дурацкие шляпы, – предложил Нестор. – Я эту глупую штуковину терпеть не могу.

–  Корр, – согласился Раммар, – туда же пойдут и эти идиотские бороды.

– Я бы не советовал, – предупредил Ортмар. – Без маскировки вас сразу узнают, и тогда вашим головам недолго украшать ваши плечи.

И Раммару, и Нестору эта перспектива совершенно не понравилась, поэтому они оставили шляпы и капюшоны на головах, а бороды на месте, в то время как Кибли со все возрастающим отчаянием смотрел на маленький огонек, жутко дымивший и вот-вот грозившийся потухнуть.

Внезапно что-то просвистело по воздуху. Что-то, имевшее форму большой коровьей лепешки. Оно пролетело над головами спутников и приземлилось прямо в костер. Во все стороны брызнули искры, вверх взметнулся столб дыма.

– Ч-что это было? – испуганно воскликнул Кибли. – Кто отважился на мой огонек…

Он умолк, когда заметил, что лепешка не придушила его «огонек», а наоборот, дала столь необходимую пламени пищу. Алые язычки уже превратились в приличный костер.

Спутники с удивлением посмотрели туда, откуда прилетел странный блин. Там стоял Бальбок, сжимая в руках рюкзак и ухмыляясь во весь рот.

– Сушеный орочий помет, – гордо объявил он. – Горит как нельзя лучше.

Гном продолжал громко ржать, а остальные члены отряда внезапно разразились аплодисментами (к огромному неудовольствию Раммара). В то время как толстенький орк целый день пытался строить из себя командира (имея на этом поприще слабый успех), его глуповатый братец снискал уважение и признание, бросив в костер свой шнорш! И Раммару снова пришлось признать, что люди и карлики – крайне странные существа, а орки… иногда бывают еще более странными…

Раммар отрешенно наблюдал за тем, как Бальбок, усевшись у костра, копошится в своей накладной бороде. Похоже, он постоянно что-то там находил, и каждый раз его простодушное лицо озарялось ухмылкой.

– Проклятье, – засопел Раммар, – ты не мог бы снять эту штуку хоть на ночь?

– Доук, – ответил Бальбок, который был настолько погружен в свое занятие, что даже не поднял головы.

– Что, во имя темной ямы Курула, ты там творишь? – потребовал ответа Раммар.

– Ищу и нахожу, – загадочно ответил ему брат.

– Что ты ищешь и что находишь?

– Клещей, блох, мух – все, что запуталось в моей бороде за день, – Бальбок поднял голову и отправил в рот целую пригоршню насекомых.

– Ты жрешь клещей, блох и мух? – спросил Раммар.

– Еще бы, – восхищенно захрустел Бальбок. – На вкус совсем неплохо, знаешь ли.

Раммар закатил глаза. Единственным ответом коротконогого был стон, с которым тот устроился и повернулся на бок, чтобы слышать и видеть как можно меньше.

Дежурили все по очереди. То есть все, кроме Раммара, выбрали себе смену, потому что толстяк предпочел лежать у костра и храпеть всю ночь.

Отдохнувший командир, сказал он себе, совершенно необходим для успешной миссии…

На следующее утро, после скудного завтрака из запасов, который Бальбок снова дополнил добычей своей в некотором смысле живой бороды, они продолжали путь. Все дальше и дальше шли такие непохожие спутники по эльфийской дороге на север, и каждый раз, встречая торговцев или путешественников, направлявшихся на юг, в Тиргас Лан, они опускали головы и ниже натягивали на лицо капюшоны. Однако, вероятно, все дело было в эльфийском заклинании, сплетенном Аланной: ни один из тех, с кем они повстречались по дороге, ничего не заподозрил. Их принимали за карликов, и это обнадеживало. Ибо как только они покинут империю Тиргас Лана и попадут во вражеские земли, их маскировка станет жизненно-важной.

Вечером следующего дня лес расступился, и отряд достиг опушки Тровны. В свете сумерек они увидели широкую равнину Скарьи, а на северо-востоке вздымались отроги Холмогорья. А совсем вдали зигзагообразной линией вырисовывались Острые горы, исконная территория карликов.

– Не нужно с такой тоской смотреть на север, – с наслаждением произнес Раммар, перехватив взгляд Ортмара. – Наш путь лежит на восток, это тебе ясно?

– Совершенно верно, – ответил бывший контрабандист. – И тем не менее сначала мы направим наши стопы к Острым горам. Ибо там находится вход в одну из тайных штолен, по которой мы двинемся.

– И для этого нам придется сделать такой крюк? – покачал головой Раммар. – У тебя что, вместо мозгов троллий фурункул?

– Я ваш проводник, – напомнил карлик.

– Ну и что? А я ваш командир, – возразил ему Раммар, – и я говорю, что у меня нет желания сначала плестись несколько миль на север, чтобы по одной из ваших вшивых штолен проделать весь путь обратно.

– Но Раммар, штольни нас защитят, – напомнил ему Бальбок.

– Защитят? От чего? – бросил на него раздраженный взгляд Раммар. – Напряги те немногие мозги, которые у тебя есть, лентяй. Чего мы должны опасаться? Пока еще мы находимся в империи Корвина и магия эльфийки защищает нас. Не знаю, как у нее это получилось, но даже тебя, жалкого верзилу, похоже, все принимают за карлика.

– И тем не менее, – настаивал Ортмар, – твой брат прав. Нам нужно быть осторожными. Говорят, что правитель Каль Анара разослал шпионов, которые кишмя кишат повсюду в этой стране.

– Шпионов? – навострил уши Раммар.

– Конечно. Если бы ты со своим простодушным братом слушал, что король Корвин говорил о положении дел, вместо того чтобы набивать себе брюхи брунбильдом…

–  Бру-миллом, – поправил его Бальбок.

– …вы бы знали, о чем я говорю, – нимало не смутившись, продолжал Ортмар. – Шпионы зла таятся повсюду, и эти хитрые агенты и убийцы наверняка стоят за тем, что до сих пор любая попытка разузнать о силе врага самым жалким образом проваливалась.

– А даже если и так, – недовольно покачал головой Раммар. – Если эти шпионы нас увидят, то примут за карликов. А ведь нет ничего необычного в том, что тебе подобные забрались так далеко на юг, или как?

– Не то чтобы…

– Тогда решено, – пролаял Раммар, агрессивно обводя всех взглядом. – Мы пойдем на восток кратчайшим путем. Или кто-то собирается поступить иначе?

Никто не возражал. Бальбок, как обычно, смущенно смотрел в землю, когда брат принимался его распекать. Гурн уставился прямо перед собой и не произносил ни слова. Черты бледного лица Нестора подергивались, но он тоже не решился возражать. Кибли, как обычно, был занят тем, что бормотал что-то невнятное в бороду. А гном только хихикал – все это казалось ему очень забавным.

– Итак, – довольно прорычал Раммар. – Значит, мы становимся лагерем здесь, на дороге, и на восходе солнца продолжаем путь.

– Это было бы рискованно, – снова заметил Ортмар.

– Ты опять начинаешь? – заорал Раммар. – Вы, маленькие бородачи, наверное, мните себя очень умными, а?

– Нет, нет, но с учетом наличия шпионов нам следовало бы идти ночью, если уж мы не пользуемся штольнями.

– Ты хочешь сказать, что мы должны плестись дальше? Сейчас? После того, как целый день утомляли кас'хай?

– Было бы неплохо, – убежденно заверил Ортмар. – Шпионы врага повсюду, говорят, что даже в воздухе…

– Проклятье, я ничего не хочу больше слышать о шпионах, – выкрикнул Раммар, угрожающе взмахнув сапараком. – Еще одно слово об этом, и я насажу тебя на копье, ты меня понял? Смотри сюда, сейчас я выйду из подлеска под открытое небо! Сейчас я абсолютно беззащитен, видишь? Ну, где же твои шпионы? Покажи мне их, ты, маленький волосатый зазнайка…

Раммар попрыгал по лужайке на одной ноге, затем на другой, размахивая руками, словно мартовский огр. Спутники смотрели на него, и во взглядах их читалась смесь удивления и смущения – сменившиеся, впрочем, ужасом, когда что-то мрачное и угрожающее спустилось с оранжево-красного неба. Темная тень упала на Раммара, раздался отвратительный крик, такой громкий и пронзительный, что даже у орка от него кровь стыла в жилах.

– Что это было? – озадаченно спросил Раммар, удивленно глядя на Бальбока и остальных. Они не сводили взгляда с чего-то, что, должно быть, висело над Раммаром и отбрасывало на него свою черную тень. При этом все стояли настолько неподвижно, словно превратились в статуи. – Проклятье, – прошептал Раммар, обращаясь к ним, – почему вы замерли?

Ответа он не получил – и, призвав на помощь все свое мужество, орк сделал над собой усилие и заставил себя тоже посмотреть вверх.

От увиденного он даже перестал зловонно дышать.

То был снагор– и в то же время нет.

Потому что только нижняя часть существа, угрожающе нависавшего над ним в закатном небе и бившего крыльями, была похожа на змею – остальное напоминало птицу, черное оперение которой посередине переходило в чешуйчатую кожу, тело монстра украшал опасно-изящный зигзагообразный узор. Картину довершали горящие глаза и крючковатый клюв. Крылья существа были без перьев, кожистые, как крылья летучей мыши, только вот в размахе они были в три-четыре орочьих роста.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю