355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаэль Пайнкофер » Клятва орков » Текст книги (страница 3)
Клятва орков
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 18:18

Текст книги "Клятва орков"


Автор книги: Михаэль Пайнкофер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 26 страниц)

– Все в порядке? – поинтересовался худощавый орк, чье глупо ухмыляющееся лицо было залито кровью.

– Такой вопрос мог задать только взрослый идиот вроде тебя! – проворчал Раммар, с трудом поднимаясь на ноги. – Ничего не в порядке, ровным счетом ничего! Наша лейб-гвардия предала нас, потому что какой-то вонючка подкупил ее – разве это не укладывается в твоей тугодумной башке?

– Нет, почему же, вполне, – с совершенной наивностью ответил Бальбок. – Вот только одного не могу я понять…

– Чего еще?

– Я спрашиваю себя, куда подевались остальные файхок'хай.Нас сопровождала дюжина воинов, то есть двенадцать. Десять мы убили…

– Ты опять начинаешь свою проклятую арифметику? – запричитал Раммар, считая это чистой воды зазнайством.

– Значит, двое осталось, – провозгласил Бальбок, призвавший на помощь в счете свои пальцы. – Вопрос только в том, куда они спрятались.

–  Корр, – согласился Раммар, принимаясь недоверчиво оглядываться по сторонам. – А знаешь, кто еще неизвестно куда подевался?

– Кто?

– Человек. Этот проклятый посол, которого послал нам Корвин и без которого мы все еще сидели бы дома, в нашей уютной пещере. Вполне вероятно, что за всем этим безобразием стоит он и…

Внимание обоих орков привлек негромкий кашель. Оба обернулись, поднимая оружие, но то был всего лишь королевский посол, выходящий из-за скалы, его прежде молочно-белое лицо сейчас было красным от стыда.

– Я… я здесь, – негромко произнес он.

– Что ты делал за камнем? – поинтересовался Раммар.

Некоторое время человек медлил с ответом, затем подавленно признался:

– Когда я заметил, что тут становится слишком опасно, я предпочел спрятаться.

– Ты трусливо забился в щель? – Раммар громогласно рассмеялся. – Вот это похоже на вас, людишек! Орку никогда не пришло бы в голову бежать от битвы и трусливо прятаться за скалой. Никогда, ты слышишь?

– Я просто не хотел мешать вам в бою, великие предводители, – старательно закивал головой посол. – Кроме того, вы и без моей помощи прекрасно справились, не так ли?

– Это да; впрочем… – Внезапно Раммар приставил острие своего копья к горлу посланника и недоверчиво посмотрел на него. – Я спрашиваю себя, почему файхок'хайне перерезали глотку сначала тебе. Таких, как ты, они обычно едят на завтрак.

– Я просто притворился спящим, – пояснил посол, судорожно сглатывая слюну. – Честно говоря, ваш едкий запах мешал мне уснуть.

– Как так? – Бальбок поднял руку и понюхал свою подмышку. – Что не так с нашим запахом?

– Не важно, продолжай! – потребовал Раммар. – Что произошло дальше?

– Я заметил, что ваша лейб-гвардия что-то затевает, и видел, как ваши воины все время украдкой посматривают на вас. А когда они в конце концов схватились за оружие, я счел за благо убраться. И именно это, как мне кажется, следует сделать сейчас всем нам троим.

–  Корр, – кивнул Бальбок. – Нужно вернуться в больбоуги посмотреть, что там происходит. Думаю, кто-то позарился на наш трон и сокровища. Так что поворачиваем и…

– Прошу прощения, храбрый Бальбок, я бы не советовал, – поспешно перебил его посол.

– Нет? – удивленно переспросил Раммар, прижав острие копья несколько сильнее к горлу посла. – А почему это?

– Вы же только что заметили, что двух лейб-гвардейцев не хватает, – нервно пояснил королевский посол. – Они наверняка побежали обратно в деревню, чтобы распространить известие о вашей смерти.

– Они несколько поспешили, – раздраженно пробормотал Раммар. – Могли хотя бы подождать, пока мы действительно рухнем в темную яму Курула.

– Истинно, – согласился с ним Бальбок, старательно кивая головой.

– Как бы там ни было, – сказал королевский посол, – думаю, на троне уже с большой долей вероятности сидит другой орк, и если вы там покажетесь, то все племя ополчится против вас.

– Это точно, – огорченно подтвердил Раммар, наконец опуская копье.

– Все равно, – настаивал Бальбок. – Нужно вернуть наш трон. Или ты хочешь, чтобы эти машлусели тебе на голову?

– Нет, конечно, – проворчал Раммар, и внезапно острие копья снова оказалось у шеи посла – совершенно неосознанное движение со стороны толстенького орка, ведь он говорил не с человеком, а со своим братом. – Но мы не отомстим за предательство, позволив убить себя. Ты ведь знаешь правила: когда на троне сидит новый главарь, племя верно ему…

– …пока не придет кто-то другой и не положит его голову к ногам, – мрачно закончил Бальбок, пробуя остроту лезвия своей секиры. – И именно это мне больше всего и хочется сделать.

– Думаешь, я не хочу? – засопел Раммар, хотя идея о новой стычке с файхок'хайему совершенно не нравилась.

– Все это очень храбро и прекрасно, – нервно произнес посол, осторожно убирая кончиками пальцев острие сапаракаот своей шеи, – но несколько… глупо.

– Хм, – засопел Раммар. – Глупо, говоришь?

Королевский посол испуганно отступил на шаг, когда толстенький орк снова принялся размахивать своим сапараком.

– Э… ну, я имел в виду…

– Что ты имел в виду, человек? – пророкотал Раммар, не спуская с королевского посланника взгляда налитых кровью глаз. – Что ты предлагаешь, а?

– Сначала вам следует спокойно подумать: ваши люди восстали против вас, вы потеряли все свое имущество и предоставлены сами себе. В таком положении не очень-то умно снова искать неприятностей. Было бы разумнее обратиться к кому-то, с кем вы связаны узами дружбы и верности и кто мог бы вам помочь.

Раммар и Бальбок ненадолго задумались.

– Таких нет, – единогласно решили они.

– Вы забыли о короле Корвине и королеве Аланне, – напомнил королевский посол. – Они просили вас о помощи – помогите им побороть их врагов, и они помогут вам победить ваших.

– Думаешь? – спросил Бальбок.

– Убежден.

– Ну что ж… – Бальбок задумчиво поскреб висок. – Может быть, человек не так уж и неправ, Раммар. Может быть, нам стоит просто продолжать путь в Тиргас Лан…

– …и надеяться на то, что бывший охотник за головами и проклятое эльфийское отродье помогут нам вернуть трон? – засопел Раммар. Эта перспектива совершенно ему не нравилась, поскольку в таком случае предстояло забыть о своем плане помочь Корвину только для вида и таким образом восстановить свою дурную репутацию; если они хотят, чтобы король помог им, то так или иначе придется действительно поддержать Корвина…

– Вот проклятый шнорш! – набросился Раммар на своего долговязого брата. – Все это ты виноват. Если бы ты постоянно не лепетал по поводу того, как тебе скучно и как тебе хочется приключений, мы никогда не покинули бы больбоуг!

– Мне очень жаль…

– Сколько раз тебе нужно сказать, что настоящий орк не просит прощения? – еще громче закричал Раммар. – В любом случае он просто терпит справедливое наказание, как от него того ожидают, ты понял?

– Да, Раммар. Извини, – огорченно кивнул Бальбок. – И что мы теперь будем делать?

Раммар наморщил свой темный лоб и сделал вид, что задумался – на самом же деле решение он принял уже давно. Им с большим трудом и лишь благодаря везению удалось перебить толпу файхок'хай.Идти обратно в больбоуги бросать вызов остальным воинам равносильно самоубийству. Вероятность остаться в живых гораздо выше, если двинуть в Тиргас Лан. Хотя в духе орков было скорее вступить на тропу мести – вернуться и разобраться с предателями, Раммар предпочел путь на восток…

– Мы идем в Тиргас Лан, – решил он за себя и своего брата. – Можем послушать, чего там хочет от нас Корвин, а там посмотрим.

– А когда все будет кончено, мы пойдем обратно в больбоуг, – продолжил Бальбок, – и пнем в асартех, кто сыграл с нами такую злую шутку, правильно?

– В этом можешь быть уверен, брат, – мрачно заверил его Раммар, и на краткий миг среди братьев наступило редкое единодушие. – Человек, – обернулся толстяк к королевскому посланнику, когда на востоке уже начал заниматься день и острые зубцы Черных гор окружило таинственное сияние, – веди нас к своему королю.

– Ваше желание для меня закон, – заявил королевский посланник, усердно кланяясь, и после того, как орки собрали свои нехитрые пожитки и съели скудный завтрак, все тронулись в путь.

Они и не догадывались, что за ними наблюдают… Кто-то, кому совершенно не понравилось, что лейб-гвардейцам не удалось подлое убийство…

4. Тулл анн Тиргас Лан

Дальнейшее путешествие в Тиргас Лан не принесло приключений и опасностей, что, с точки зрения Бальбока, было крайне печально, поскольку во время сражения против файхок'хайхудощавый впервые после долгого перерыва попробовал крови и выяснил, что ему этого очень не хватало.

Битва, крики, жар схватки – все это радовало простодушного орка. Давно уже Бальбоку не доводилось так забавляться. Его брат притворялся недовольным, однако он просто не хотел признать, что потасовка в лесу доставила ему радость – в любом случае это было интереснее, чем сидеть на троне в больбоугеи швыряться золотыми вазами.

Уже много лун не чувствовал себя Бальбок настолько живым, хотя он ходил по самому краю темной ямы Курула. Именно этого чувства так болезненно не хватало Бальбоку в последнее время.

Наконец после продолжительного марша, во время которого Раммар потерял несколько лишних фунтов, орки и их проводник-человек добрались до восточной оконечности Черногорья. Они двинулись вдоль Граничной реки и пересекли ее у Большого брода, где войска орков и людей объединились в Первой войне.

Там-то они впервые и повстречались с пограничной заставой.

Посланник Корвина назвал стражам – тяжеловооруженным исполинским воинам из восточного Холмогорья – соответствующий пароль, после чего орков пропустили, впрочем, проводив недоверчивым взглядом. После этого дорога повела их на юг, вдоль равнины Скарьи, которую орки запомнили как скудную, неплодородную землю. Со времен великого приключения Раммара и Бальбока здесь, впрочем, кое-что изменилось.

После того, как проклятие Тиргас Лана было снято и лес Тровны перестал быть оплотом темной жуткой силы, на равнину Скарьи вернулась жизнь. Местность теперь покрывал кустарник и желто-зеленая трава, над всем этим стайками летали птицы. Кое-где выросли поселения: колонисты из восточных приграничных городов, пришедшие на запад в поисках счастья и лучшей доли, поселились здесь и стали крестьянами, ремесленниками или трактирщиками.

– Пока что здесь земля еще дикая… Неукрощенная земля, – пояснил посол, – но когда Землемирье объединится под одной правящей дланью, дороги соединят города и крупнейшие поселения империи. И настанет время мирного сосуществования, – как по писаному вещал человек. – Расцветут торговля и цивилизация, и все станет почти как во времена эльфийских королей.

– Ах, – произнес Бальбок, на которого это не произвело никакого впечатления, – до чего скучно…

Остаток пути прошел без происшествий, не считая яростной драки в одном трактире на западном краю Тровны. Зажиточный путешественник из Андарила принял Раммара по ошибке за пещерного тролля и хотел нанять его, чтобы тот нес багаж. Драка, в которую это вылилось, закончилась для путешественника переломом обеих рук, и он смело мог считать себя везунчиком, поскольку посол короля Корвина подействовал на братьев-орков в качестве ограничителя гнева.

Через лес Тровны, не имевший более ничего общего с той темной грозной вековечной чащобой, через которую продирались орки всего лишь год назад, теперь вели дороги древнего эльфийского царства, появившиеся из-под мха и лиан, обрамленные зеленеющими рощами и яркими цветами, источающими пьянящий аромат – по крайней мере, для обоняния человека. Путники наконец достигли Тиргас Лана.

Город – некогда эльфийский – тоже изменился.

Стены и башни, внезапно вырастающие среди зеленого буйства леса и вздымавшиеся высоко в небо, были залиты солнечным светом. Мрамор и алебастр обрели былое великолепие, ничто не напоминало больше о вездесущей саже, ранее покрывавшей город.

За крепостными стенами были разбиты палатки и построены хижины. После того, как по Землемирью пожаром разнеслась новость о том, что в Тиргас Лане появился новый король, сюда пришло много людей, в основном беженцев с востока, которым надоели вечные войны тамошних вельмож и которые жаждали мира. Древняя столица королей была такой притягательной, что переселенцев становилось все больше, и стены Тиргас Лана не могли больше вместить всех желающих.

Куда бы ни бросили взгляд Бальбок и Раммар, они видели людей, преисполненных надежды. Нельзя было отрицать, что из некогда забытого эльфийского города получилось то, что принято называть крупным центром.

Ясное дело, оркам город был отвратителен.

– Честно говоря, Раммар, – прошептал Бальбок на ухо брату, когда они входили в главные ворота, – раньше мне здесь нравилось больше. Стены были черными, ломкими, в каждом углу воняло гнилью и разложением. Но теперь…

– Ты прав, – ворчливо согласился с ним Раммар. – С тех пор как здесь стали командовать эти жалкие людишки, город кое-что потерял. Какие же эти молочномордые все-таки скучные.

Как и много раз прежде, когда путники проходили заставу, посол назвал соответствующий пароль. Все как обычно, но неожиданно, к ужасу Раммара и Бальбока, на этот раз на лицах стражников не отразилось недоверие, а странное удивление засветилось в глазах людей при виде обоих орков.

– Это они? – Раммар услышал, как один из солдат прошептал это на ухо своему товарищу.

– Наверняка, – ответил второй. – Один высокий и худой, второй – низенький и крепкий. Это Бальбок и Раммар, спасители короны…

Спасители короны!

Раммар сплюнул и одарил стражников исполненным ненависти взглядом, а затем они продолжили свой путь, вдоль главной улицы Тиргас Лана к большой цитадели, которая не так давно стала ареной драматичной борьбы между светом и тьмой. Жаль только, орки оказались в то время не на той стороне… Тогда они сражались за светлых.

Возвращение в Тиргас Лан пробуждало воспоминания, и обоим братьям казалось, что они только недавно покинули этот город, некогда построенный эльфами. Конечно, тогда улицы и улочки были не такими оживленными; зато сейчас их прямо распирало от людей самого разного происхождения, в самых разных одеждах, и казалось, они стекаются в королевскую столицу со всех концов света. Здесь купцы громко расхваливали свои товары, там перед таверной сидели постояльцы; чуть дальше устроили ярмарку, а там горшечники и столяры предлагали свои услуги.

– Скажи-ка, Раммар, – проворчал Бальбок, – ты знал, что молочнолицые отличаются друг от друга по цвету?

– Нет, – раздраженно ответил Раммар.

– Не только их скальпы, но и мех на лицах бывает то темным, то светлым… – бормотал Бальбок.

– Не считая того, что у многих из них на лице вообще нет меха, – добавил Раммар, – а некоторые, очевидно, уже потеряли где-то свои скальпы, но, несмотря на это, бродят себе, живехонькие.

– …цвет их шкуры тоже очень разный, – продолжал Бальбок, – то бескровный и бледный, то грязный, то совершенно обугленный, то болезненно-желтый.

Раммар вздохнул.

– Их теперь даже не обругаешь молочнолицыми…

Они приближались к цитадели. И большой купол возвышался над морем крыш. Тиргас Лан был в равной мере городом и крепостью, в древние времена воздвигнутой для того, чтобы быть центром огромной империи, занимавшей весь сохгал.В период Второй войны эта империя постепенно пришла в упадок, чему в немалой степени способствовали орки. Раммару было бы приятнее, если бы люди вспомнили об этом,а не о той бесславной роли, которую сыграли они с братом в освобождении Тиргас Лана.

На лица стражей цитадели приклеилось то же невысказанное удивление, из-за которого Раммар готов был раздавить их на месте. Можно ли вообразить большее унижение для орка, чем когда люди смотрят на него с восхищением? Конечно, Раммару не понравилось бы, если бы стражники смотрели на них свысока. Единственно приемлемым чувством, которое следовало испытывать человеку при виде орка, был страх.

– Что такое? – рявкнул Раммар на стражника. – Вы не собираетесь хотя бы попытатьсяотнять у нас оружие?

– Нет нужды, – успокаивающе произнес королевский посол. – Ни Тиргас Лану, ни королю нет нужды опасаться добрых друзей.

– Добрых друзей? – заревел Раммар. – Кто это, клянусь вонючими внутренностями Торги, осмелился утверждать, что мы друзья? Сейчас я тебе затолкаю дружбу прямо в глотку, ты, отвратительный молочнолицый…

В большом холле не было и следа былого мрака, помещение украшали знамена всех городов, присоединившихся к новой империи. Идти здесь было для обоих орков подобно наказанию: стражи в зеленых мундирах и серебряных кольчугах, в цветах Тиргас Лана, салютовали оружием, когда орки проходили мимо.

Королевский посол наслаждался церемонией, и Раммар еще мог это понять; людям – как и эльфам, и карликам – иногда нравилась такая суета. Но того, что Бальбок ухмылялся при этом, словно кастрированный луговой тролль, Раммар понять просто не мог!

– Прекрати искажать свою рожу, умбал! – зашипел Раммар на брата. – Эти людишки насмехаются над нами, а ты чувствуешь себя польщенным?

– Доук, – решительно покачал головой Бальбок.

– Тогда чего ж ты растягиваешь свою пасть в улыбке?

– Потому что мне невольно пришло в голову наше последнее посещение этого зала. Ты помнишь? Здесь я обработал черепушку Грайшака подсвечником высотой в орочий рост…

Да, Бальбок был прав. Раммар не узнал бы место их судьбоносного сражения, если бы Бальбок не обратил на это его внимания. Коридор не утопал в сумеречной темноте – яркий солнечный свет струился сквозь высокие окна. Но это был, без сомнения, тот самый коридор, где они встретились с предателем и скрестили с ним клинки – и кое-что еще.

Коридор вел к большому залу под куполом – там заседали король и королева, точно так же, как и тысячу лет назад.

Раммар вздрогнул и разразился громкими проклятиями, когда раздались оглушительные звуки фанфар. Щетина на его спине встала дыбом от звонкого, дребезжащего звука.

–  Шнорш! – взревел он. – У этих молочнолицых еще меньше понимания музыки, чем у нашего проклятого барда!

Через открытые двери трое прибывших вошли в тронный зал – оба брата и посол, громко провозгласивший:

– Ваши королевские величества! Вы посылали меня, дабы найти тех, кто помог вам в самый тяжелый час, когда речь шла о судьбе этого города и всего мира. Я взбирался на горы, переходил долины, пересекал реки и озера, чтобы выполнить ваше поручение. Я проник вглубь Гнилых земель, и там я нашел их. Ваши королевские величества, вот они – оба храбрых, героических воина-орка: Бальбок и Раммар!

Зал разразился громкими аплодисментами, обрушившимися на орков со всех сторон. Бальбок и Раммар инстинктивно схватились за оружие и издали воинственный клич. Аплодисменты тут же умолкли, а в следующий миг Бальбока и Раммара окружили стражники, угрожающе наставив на них алебарды.

Орки обменялись недовольными взглядами, но ввиду численного превосходства решили, что, пожалуй, несколько переборщили, и опустили оружие. Стражники тут же убрали алебарды и открыли им путь. Расступаясь, они образовали коридор, ведущий к центру зала, где в мраморном полу зияла круглая дыра. Раммар и Бальбок знали, что она ведет в сокровищницу Тиргас Лана, из которой они увезли груженную золотом колесницу – с согласия королевской четы, как выяснилось впоследствии…

На противоположной стороне зала на каменном возвышении стояли два украшенных богатой инкрустацией и гербом Тиргас Лана трона, а на тронах сидели старые знакомые.

– Смотри-ка, – прошептал Раммар своему брату. – А вот и хозяева…

На глазах всего двора, собравшегося в зале, орки широкими шагами пересекли зал. Раммар изо всех сил пытался казаться мрачным – в конце концов, он не какое-нибудь вшивое чудовище, а главарь Гнилых земель. С золотым шлемом на уродливой башке он гордо двигался мимо красиво одетых господ и дам в длинных платьях, которые морщили свои маленькие бледные носы: похоже, сильный запах, сопровождавший братьев, был им неприятен.

Наконец Бальбок и Раммар добрались до царственной четы. Посол, шедший впереди, низко поклонился, чем высказал свое глубочайшее почтение. Раммар не видел повода для этого, и, когда Бальбок тоже собрался было кланяться, брат с такой силой пнул тощего под ребра, что тот издал сдавленный крик.

Конечно, они некоторое время не виделись… И Раммару, если он хотел быть до конца честным перед самим собой, приходилось признать, что крохотная часть его мрачной души обрадовалась встрече. Впрочем, жирный орк скорее откусил бы себе язык, чем признался в этом открыто. Он достаточно хорошо знал обоих сидевших там, на тронах, и, хотя многое изменилось, он по-прежнему видел перед собой оборванного охотника за головами и высокомерную эльфийскую бабу…

– Добрый день, Бальбок, – приветствовала Аланна худого орка, и ее благородно-бледные черты лица озарила приветливая улыбка. – Благодарю тебя и твоего брата за то, что вы откликнулись на наш зов. Рада видеть вас.

– А я благодарю тебя, королева, – ответил Бальбок на языке людей, потому что в орочьем не было слова, при помощи которого можно было выразить благодарность, и, к немалому возмущению Раммара, после этого долговязый братец еще и поклонился.

– Непроходимый недоумок! Проклятый умбал! – прошипел Раммар. – Не надо перед ними склоняться. Ты же сам главарь, не забывай этого.

– Уже нет… – шепотом напомнил ему посол.

– Рот закрой! – заворчал на него Раммар.

– Я сознаю, что вы оба пришли сюда по доброй воле, – взял слово Корвин, голос которого в воспоминаниях Раммара был менее звучным и внушающим почтение. – За это я вам очень признателен.

– Так оно и есть, охотник за гол… э… э… король, – быстро поправился Раммар. – Только не забудь об этом, корр?

–  Корр, – подтвердил Корвин и ухмыльнулся; и если бы не бархатный, украшенный золотыми бортами камзол и эльфийская корона на его голове, то Раммар готов был поклясться, что по-прежнему имеет дело с тем же продувным негодяем, который едва не оскальпировал и его с Бальбоком. Черты лица, отшлифованные непогодой, хитрая ухмылка, повязка на правом глазу – все это больше соответствовало охотнику за головами, а не властителю мировой империи.

Совершенно иначе дело обстояло с Аланной. В ее облике всегда было что-то возвышенное, задолго до того как Корвин сделал ее своей супругой. В свою бытность верховной священнослужительницей ледяного храма Шакары она хранила тайну эльфов. Похоже, благородная красота и достоинство были присущи ей с рождения, как и многим представителям ее расы. И именно это орки и не выносят в эльфах (хотя обе расы, как довелось узнать Раммару и Бальбоку, имели одни и те же корни и состояли в родстве, хуже того: орки были потомками этих высокомерных зазнаек!). Обманчиво-хрупкая фигурка Аланны и мягкие черты ее лица с высокими скулами и острыми ушами легко заставляли забыть, что эта эльфийская баба крайне упряма и вынослива. И к тому же хитра, словно змея, как выяснили Раммар и Бальбок.

– Не окажете ли нам честь присутствовать на сегодняшнем банкете? – поинтересовался Корвин.

–  Корр, – брякнул Бальбок, прежде чем Раммар успел что-либо сказать, – если там будет что-то приличное, чтобы набить брюхо! А то у меня в животе ужасно урчит.

–  Умбал! – обругал его Раммар, обнажая зубы. – Ты что, забыл, какие невероятно несъедобные штуки едят люди? – И, совершенно забыв о том, что сам он терпеть не может человечины, добавил: – Не думаю, чтобы гостеприимство Корвина зашло настолько далеко, чтобы он приказал набить брюхи парочки себе подобных чесноком и луком только для того, чтобы как следует нас накормить, – коротконогий громко расхохотался, от чего некоторые придворные испуганно вздрогнули и даже отступили на шаг.

– Это точно, – ответила Аланна, – но мы дали указание королевскому повару приготовить бру-милл,так ведь называется ваш знаменитый густой суп или нет?

– Будет бру-милл? – Бальбок запрокинул голову и громко втянул носом воздух, словно пытаясь учуять запах своего любимого блюда.

– Я прямо предвкушаю, – заявил Раммар, очевидно, не разделявший воодушевления брата, хотя изголодался он точно так же, как и долговязый орк, и от мысли о бру-миллеу него прямо слюнки текли.

– Нам доставило бы огромное удовольствие принять вас как дорогих гостей, – заверила Аланна с улыбкой, которая на первый взгляд казалась приветливой, но по опыту Раммар знал, что такой перекос лица эльфийки не предвещает ничего хорошего. – Мы посидим, поговорим о старых добрых временах…

–  Корр, – согласился Раммар. – А после этого вы наконец-то скажете нам, что вам от нас нужно…

Это был не тот бру-милл,который готовят орки – королевский повар взял свежий троллий жир вместо прогорклого, который обычно в ходу у орков. Тем не менее Бальбоку и Раммару пришлось признать, что густой суп был вполне неплох – с учетом того, что готовил его ахгош-бонн.Орк-предводитель убил бы своегоповара и добавил бы его внутренности в бру-милл.

Вокруг ведущего в сокровищницу отверстия в полу были выставлены длинные столы, за которыми заняли место король и королева со всеми своими придворными и, конечно же, дорогие гости – оба орка, Бальбок и Раммар. Во время застолья братья то и дело пытались заглянуть в глубину за край, там по-прежнему сверкали горы серебра, золота и драгоценных камней.

Выступали танцовщицы, соревновались в пении лучшие барды. Бальбок почти ничего этого не замечал, поскольку был занят: то и дело с бешеной скоростью тощий наполнял свою тарелку бру-милломи требовал от слуг добавки. Раммар же считал, что певцы подобрались омерзительные. Он подумывал над тем, не исполнить ли одну из написанных им песен, но не стал этого делать. Наверняка люди не смогут оценить искусство орков. Исполнять им сагу о Раммаре Резком все равно, что метать золото перед троллями [1]1
  Орочья поговорка.


[Закрыть]
.

После окончания банкета, когда смолкли отвратительные вопли бардов, люди начали постепенно покидать тронный зал; один придворный льстец за другим поднимался, кланялся и удалялся в ночь.

– Это что еще такое? – повернулся к Раммару чавкающий Бальбок. – Почему они все уходят? Жратва ведь только начинается!

– Не все же такие проглоты, как ты, – возразил ему толстенький брат.

– Никак не пойму я этих молочнолицых, – пожаловался Бальбок. – То надменно приглашают на пир, то уходят сразу после закуски.

– В другой ситуации я бы с тобой согласился, – ответил Раммар, внимательно оглядываясь по сторонам, – но сейчас я догадываюсь о причине, по которой молочнолицые покидают зал.

– Вот как! И что это за причина?

– Ты только взгляни на Корвина. Он то и дело посматривает на нас – по крайней мере, тем глазом, который у него остался. Спорим, он ждет не дождется, когда сможет с нами поговорить.

– Думаешь?

– Как бы там ни было, зачем бы он нас ни звал, похоже, он сидит в шноршедовольно глубоко. Человеку нужна серьезная причина для того, чтобы позвать на помощь орка, можешь мне поверить.

– Хм, – произнес Бальбок, снова принимаясь за свой бру-милл; поскольку предназначение ложки для орков – тайна, покрытая мраком, долговязый трескал густой суп прямо из тарелки, издавая при этом довольно неаппетитные звуки; Раммар невольно ухмылялся каждый раз, когда один из придворных с отвращением косился на ненасытного братца.

Прошло совсем немного времени, тронный зал почти опустел, и за столом остались только Бальбок и Раммар с одной стороны и Корвин и Аланна – с другой.

– Много времени прошло, не так ли? – произнес Корвин в тишине, нарушаемой только чавканьем Бальбока.

– Ну, не так уж и много, – ответил Раммар. – По крайней мере, я еще помню все довольно хорошо.

– Равно как и я, – кивнув, произнесла Аланна. – И в воспоминаниях я вижу нас вместе, выступивших в борьбе против зла, державшего в своих лапах Тиргас Лан.

– Доук, – решительно покачал головой Раммар. – Может быть, это высражались против зла, это вполне возможно. Но мы с Бальбоком просто делали то, что сделал бы на нашем месте любой другой орк: мы убивали всякого, кто оказался достаточно глуп, чтобы встать у нас на пути, расправились с парочкой предателей, которые собирались оспорить наше право на сокровище, и побратались с жалкими гномами, а также пытались извлечь максимальную выгоду из всего этого дела.

– И совершенно мимоходом стали героями, – добавила Аланна.

Толстенький орк вздрогнул, словно его хлестнули плетью.

– И что вы, остроухие и молочнолицые, так носитесь с этим геройством? – агрессивно прорычал он. – Что, скажите на милость, может быть такого замечательного в героической славе, чтобы вступаться за других и даже ноги за них протянуть?

– Все, – ответила Аланна.

– Ничего, – возразил Раммар. – У нас, орков, тоже есть герои, на которых мы смотрим с уважением, но они вели себя не так глупо, как ваши. Гульц Мясник, к примеру, был известен, потому что вспорол животы целому войску врагов и приказал начинить их всех луком и чесноком. А Хирул Безголовый получил свое имя не просто так – он продолжал сражаться даже тогда, когда тролль оторвал ему голову. А Корука Ядососущего зовут так потому, что он…

– Достаточно. – Аланна подняла руки, успокаивая орка. – Я понимаю, что ты имеешь в виду. Возможно, наши представления о геройстве и великих деяниях не совпадают, но, тем не менее, вы не можете не признать, что вы внесли свою лепту в освобождение Тиргас Лана, вольно или невольно. Вы храбро сражались и проявили себя как добрые союзники – и по этой причине мы и позвали вас сюда.

– Ах, – засопел Раммар. – Мы постепенно подходим к сути вопроса. Что случилось-то? Зачем вам нужна наша помощь?

Корвин нахмурил лоб. Похоже, дать ответ, к немалому удовольствию Раммара, стоило ему немалых усилий, и он заговорил только после того, как Аланна бросила на него требовательный взгляд.

– Как вы погасили бы огонь? – наконец поинтересовался он.

– Огонь? Водой, конечно же. Неужели вы, люди, настолько поглупели, что приходится звать орка для того, чтобы получить ответ на такой простой вопрос?

– Вода – это только одна возможность, но есть еще и другая, – ответил Корвин, не обращая внимания на оскорбление. – Народы востока, к примеру, побеждают степные пожары, пуская встречный пал, отнимая таким образом пищу у пламени. Оба пожара движутся друг навстречу другу и в конце концов гасят друг друга.

– Да что ты говоришь, – проворчал Раммар; об этом ему никогда прежде не доводилось слышать. Орки не были особенно заинтересованы в победах над пожарами, им больше нравилось их устраивать. Если в Гнилых землях разгорался пожар, все радовались его разрушительной силе. Только последнему умбалумогло прийти в голову погасить пламя. – А зачем ты все это нам рассказываешь?

– Что успел рассказать вам мой посол? – вопросом на вопрос ответил Корвин.

– Достаточно, чтобы понять, что у тебя неприятности, – без обиняков заявил Раммар, в то время как его брат продолжал чавкать и лакать суп. Бальбок подошел к делу основательно: он отбросил тарелку и велел принести котел, который использовал как большой бокал, принявшись пить из него жадными глотками.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю