Текст книги "Клятва орков"
Автор книги: Михаэль Пайнкофер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 26 страниц)
– Вы посмотрите на это человецтво! – принялся возмущаться Раммар. – Что за жалкие уроды? Во всех Гнилых землях я еще никогда не видел подобного!
Анклуас покачал головой.
– Подобных существ не видел никто уже на протяжении тысячи лет. Говорят, василиски давно вымерли, еще в те времена, когда в Землемирье пришли эльфы. Но, очевидно, парочка все-таки выжила.
– Очевидно, – мрачно кивнул Раммар. – Спрашивается только, что они тут делают и что искали.
– Что ты имеешь в виду? – спросил Анклуас, моментально навострив уши.
– Ну… Гм… – Раммар несколько беспомощно пожал широкими плечами. – Может быть, что…
– Что? – не отставал Анклуас.
– Что эти змееподобные твари охотятся на нас, – закончил фразу брата Бальбок, после чего Раммар бросил на него сердито-выжидательный взгляд; вообще-то Раммар не собирался посвящать Анклуаса во все.В конце концов, не очень-то это почетно для орка: состоять на службе у человека, даже если у этого человека на голове корона и он является королем Тиргас Лана. А о сокровище Анклуасу знать и подавно не нужно…
– То есть все не так-то просто, не правда ли? – тут же принялся расспрашивать Анклуас. – Дело не только в карлике, верно?
Взгляды, которыми обменялись после этого Раммар и Бальбок, были несколько смущенными. Оба были настолько поглощены тем, что во сне и наяву, вслух и молча они мечтали поймать Ортмара фон Бута и свернуть этому предателю шею, что совсем позабыли об истинной цели своего путешествия…
– Надо сказать ему, Раммар, – убежденно произнес Бальбок.
– Хм, – только и сказал Раммар, мрачно качая головой.
– Он мог бы стать ценным союзником, – добавил Бальбок – и этот аргумент попал на благодатную для Раммара почву. Им с братом действительно могла понадобиться поддержка, потому что они, в конце концов, даже не знали, какие опасности (кроме василисков) подстерегают их в конце пути…
– Итак, ладно, – решительно объявил толстяк и обратился уже непосредственно к Анклуасу, – однако ничего из того, что я тебе расскажу, ты не должен никому больше рассказывать, ясно? Не то я вырву тебе язык и вытру им пол своей пещеры, дошло?
– Конечно, – заверил его Анклуас, и после этих слов Раммар кратко поведал то, что произошло с ними после отбытия из Гнилых земель. Только об эльфийском сокровище, которое было обещано им в качестве награды, он старательно умолчал. В конце концов (а это Раммар вполне мог сосчитать и сам) если разделить сокровище не на двоих, а на троих, получится значительно меньше…
Анклуас выслушал все, не перебивая Раммара и не демонстрируя никакой реакции. Казалось, он даже не особенно удивился тому, что Раммар и Бальбок, два орка, отправились в тайную миссию по поручению некого молочнолицего.
– Корр, – наконец произнес он. – И эти василиски находятся на службе у повелителя Каль Анара?
– Мы так полагаем, – ответил Раммар. – С одной из этих тварей мы расправились, как мы уже рассказывали, и это было чертовски тяжело. Когда они на тебя посмотрят, доложу я тебе…
– То ты словно в камень превращаешься, – понимающе кивнул Анклуас. – И уже не в состоянии пошевелиться, не говоря уже о том, чтобы защищаться.
– Корр,все так и есть, – подтвердил Раммар. – Но… откуда ты знаешь? Разве ты тоже встречался с подобной бестией?
– Нет, – быстро ответил Анклуас, и черты его лица при этом странно дрогнули, – еще не встречался.
– А откуда же тогда?..
– Вы же рассказывали мне, как вместе со своими спутниками сражались против уродины, – напомнил одноухий и сменил тему. – Итак, у вас действительно проблем больше, чем просто поймать предателя-карлика.
– Наша миссия теперь неважна, – возразил Раммар. – Мне нужен фон Бут, а там посмотрим.
– А сокровище?
Глаза Раммара сузились.
– Что-то я не припомню, чтобы я что-то говорил о сокровище, – осторожно произнес он.
На миг, очень короткий миг (или это только показалось?) на лице Анклуаса проступила неуверенность, затем одноухий твердым голосом ответил:
– Да ведь все знают о сокровище, которое хранит город Каль Анар.
– Город Каль Анар? – Глаза Раммара блеснули, в этом блеске читалась неприкрытая жадность. – Ты это серьезно?
– Серьезнее не бывает.
Еще чуть-чуть… Казалось, можно было бы услышать, как со скрипом проворачиваются мысли Раммара… И внезапно орку показалось, что он понял! Понял, почему Корвин так легко согласился расстаться с сокровищем Тиргас Лана! Да потому, что охотник за головами знал о, вероятно, еще большем сокровище Каль Анара!.. Которым, собственно и собирался завладеть. А хорошо придумал король-охотник за головами. Но что, если орки затеют свою игру?
Чтобы понять, что двасокровища – это больше, чем одно, познаний Раммара в арифметике было вполне достаточно, и в извилинах его изощренного мозга родился дерзкий план. Чего ради, во имя внутренностей Торги, должен он довольствоваться однимсокровищем, когда может получить два?
– Корр, – проворчал он, с хитрой ухмылкой глядя на одноухого, – сделаем так: ты нам поможешь поймать фон Бута, затем поддержишь при выполнении нашей миссии. Как только мы расправимся с повелителем Каль Анара, а это, скорее всего, окажется пустяковым делом, мы захватим его сокровище и ты получишь часть его. Согласен?
– Согласен, – произнес Анклуас, и, к вящей радости Раммара, он сделал это, не поинтересовавшись размером своей части.
– Остается выяснить только одно, – вставил свое слово Бальбок.
– Что именно? – проворчал Раммар: не собирается же его брат сглупить настолько, чтобы ткнуть Анклуаса носом в это упущение?
– Как мы будем двигаться дальше без лошадей, – сказал Бальбок.
Раммар про себя облегченно вздохнул.
– Пешком поначалу, – ответил Анклуас. – В дне пешего пути на северо-восток отсюда течет река, которая дальше, на юго-востоке, прорезает Изумрудные леса. Если мы построим плот, то сможем быстро наверстать упущенное.
– Я за, – сказал Бальбок, жадно глядя на трупы лошадей. – Но сначала набьем желудки.
– Ты собираешься сожрать лошадей? – недоверчиво спросил Анклуас.
– Корр, – подтвердил Раммар, – а что же еще? Или ты что-то имеешь против этого?
– Доук, – покачал головой Анклуас. – Нет, конечно же, нет…
2. Куннарт'хай ур'колл
Как и говорил Анклуас, через два дня утомительного и быстрого марша орки действительно достигли реки, которая текла с Восточных гор на юг, пересекала топи и, наконец, исчезала в глуши лесов.
Ближе к реке растительности стало больше: по обоим берегам росли худосочные березы, поэтому у орков оказалось достаточно материала для строительства плота. Валил деревья Бальбок, которому достаточно было нанести только один удар тяжелой орочьей секирой, чтобы перебить ствол березы.
Раммаровой задачей было тащить поваленные деревья к берегу, где Анклуас связывал их веревками из седельных сумок, которые они прихватили с собой. У орков получилось сооружение довольно подозрительного вида, вроде как способное выдержать всех троих, хотя вода и плеснулась через край, когда на борт ступил Раммар.
Бальбок стал на корме, Анклуас на носу, вместе они оттолкнули плот от берега при помощи длинных шестов и ими же правили. Раммар получил строжайший приказ умостить свой асарв центре и сидеть там, чтобы плот не перевернулся.
Спускаясь по течению, орки пересекли восточную оконечность Молотовых топей, преследуемые стаями москитов. В первую очередь от атак мелких бестий страдал Раммар, сидевший на плоту, словно сочный цветок, без права пошевелиться, а кровопийцы становились тем больше и, казалось, агрессивнее, чем дальше продвигались на восток орки. Совсем скоро лицо Раммара было усеяно волдырями и походило на лицо тролля, но зато не нужно было идти пешком, а когда Бальбок и Анклуас направляли плот к берегу, чтобы отдохнуть, Раммар мог воспользоваться возможностью и охладить зудящие места укусов при помощи болотной тины.
Поначалу орки постоянно посматривали на небо, на случай если снова появятся василиски; ни у одного из троицы не было ни малейшего желания окончить жизнь так же, как несчастные лошади. Но чем дальше продвигались они на юго-восток, тем гуще росли деревья, и орков было не так-то просто обнаружить с воздуха.
Путники никогда прежде не видели таких деревьев, ни дома, в Сумеречном лесу, ни в зеленой глуши Тровны, которую пересекли в свое время в поисках Тиргас Лана. Огромные древние растения, выглядевшие так, словно срослись из нескольких деревьев, окружали реку по обе стороны, простирая зеленую крону далеко над водой. Их корни частично торчали над землей, и казалось, деревья стоят на тонких узловатых ногах. Между корней росли гигантские папоротники и хвощи, были здесь также грибы размером со взрослого орка.
– Клянусь пламенем Курула! – вырвалось у Раммара. – Что это за место такое странное?
– Это Изумрудные леса, – пояснил Анклуас. – Имя дали карлики, которые некогда пришли сюда, полагая, что наткнутся на сокровища немыслимой ценности. Однако все, что они нашли здесь – ужас и смерть.
– Много? – спросил Раммар, в глотке которого образовался большой комок.
– Надейтесь, что нам не придется это выяснять, – мрачно ответил одноухий, и ни Раммар, ни его худощавый брат не решились уточнять, что он имеет в виду.
Исчезли последние островки болота, лес становился все гуще и гуще. Реку полностью накрыло аркой из веток и листьев, настолько плотно, что нельзя было разглядеть неба. Повсюду под деревьями царил странный зеленый полумрак, от чего папоротники и камни у берега казались жутковатыми. Даже вода в реке и лица орков отливали слабым зеленым светом.
Внезапно на левом берегу раздался шорох и протяжный крик. Раммар обернулся и увидел нечто, обладающее множеством ног, но не имеющее головы. Оно промелькнуло в прибрежном кустарнике и скрылось под огромными листьями папоротников. Невдалеке от того места из зеленой воды показалась широкая бугристая спина, чтобы исчезнуть в следующий же миг.
– Что, клянусь вонючим завещанием Лудара, это только что было? – воскликнул Раммар.
– Кто знает? – пожал плечами Анклуас. – В глуби Изумрудных лесов живут создания, древние как мир, причем многие из них желают, чтобы ничего не подозревающие путешественники познакомились с ними поближе и… распрощались с жизнью.
– Почему же их до сих пор не искоренили? – жалобно спросил Раммар.
– Во времена Первой войны существовали планы колонизации территорий, находящихся к востоку от холмогорий, их хотели сделать пахотными, – поведал Анклуас. – Карлики отправились вперед, чтобы разведать земли и поискать золото и драгоценные камни, однако почти никто не вернулся. Затем восстал Маргок, и у эльфов появились более важные дела, чем забота о колониях. И только позднее земли к востоку заселили люди.
– Понятно, – прорычал Раммар.
– Скажи-ка, – поинтересовался Бальбок с кормы плота, – как так вышло, что ты так много знаешь о бородатых сморчках, узкоглазых и молочнолицых? Все, что тебя ни спроси, ты все, похоже, зна…
Долговязый орк не успел закончить вопрос, потому что внезапно что-то ударилось о плот, и Бальбок не свалился в воду только потому, что держался за длинный шест.
– Что, клянусь внутренностями Торги?..
Ответ последовал еще до того, как орк успел закончить вопрос: в непосредственной близости от плота снова вынырнула та широкая, покрытая колючим панцирем спина, длиной почти что с плот. Очевидно, это животное (ящерица, двадцать кнум'хайдлиной, двигавшаяся в воде при помощи сильных ударов хвостом) таранило плот, сочтя его стоящей добычей…
В следующий миг над водой показалась голова твари. Длинная, острая пасть распахнулась, обнажив несколько рядов смертоносно-острых зубов. Речная вода взметнулась, оросив орков дождем брызг.
– Осторожно! – Предупреждение Анклуаса было излишним, поскольку то, что это животное опасно, Раммар и Бальбок давно уже поняли.
Пасть гигантской ящерицы закрылась, послышался громкий треск, когда зубы вонзились в дерево. Плот мгновенно начал разваливаться на части.
– Проклятое животное, убирайся прочь! – возмутился Раммар, хватаясь за сапарак, – но из-за этого движения он полностью вывел и без того раскачивавшийся плот из равновесия!
С той стороны, где ящерица вцепилась в плот и тянула его, налегая всем весом своего массивного тела, плот нырнул под воду, соответственно, противоположная сторона задралась вверх. Бальбок издал испуганный крик, и на этот раз весло помогло ему мало – с громким воплем его швырнуло в воду, которая тут же сомкнулась над ним!
У Раммара и Анклуаса не оставалось времени на то, чтобы позаботиться о бедняге, им нужно было думать о себе. Анклуасу удалось уцепиться за что-то, Раммар потерял равновесие и принялся сползать по скользкому дереву прямо к ящерице.
Чудовище посмотрело на орка своим холодным взглядом и с шипением раскрыло пасть еще шире, чтобы встретить Раммара как подобает. Однако толстяку удалось замедлить скольжение: он принялся сучить ногами и уперся пятками в скользкий ствол дерева, выглядел короткий орк при этом, словно упавший на спину жук.
Ящерица попыталась цапнуть Раммара за ногу, но именно благодаря тому, что он беспокойно дрыгал ими, ему удалось избежать хватки смертоносных челюстей.
– Исчезни! – в отчаянии взвизгнул он, пользуясь при этом языком людей, потому что молочнолицые ведь жили неподалеку, и было вполне вероятно, что бронированное чудище понимало этот язык лучше, чем орочий. – Немедленно убирайся, слышишь?
Ящерицу это нисколько не впечатлило, но тут Раммар вспомнил о сапараке,лежавшем справа от него; он ткнул оружием в противную тварь, и это возымело действие. На миг ящерица отвязалась от добычи, которая, как она полагала, целиком принадлежит ей, Раммар откатился в сторону от прожорливой бестии – и с приглушенным криком рухнул в воду!
На плоту остался только Анклуас, державшийся за бревна обеими лапами.
Ящерица снова атаковала, в буквальном смысле вылетев из воды и приземлившись передней частью своего цилиндрического тела на плот, отчего тот встал вертикально. И на этот раз Анклуасу каким-то образом удалось удержаться на плоту, что само по себе граничило с чудом. Ящерица жадно потянулась к жертве – орк молниеносно увернулся и перешел к активной обороне: вытащил меч и ударил ящерицу клинком. Ему даже удалось нанести животному колотую рану, что еще сильнее разъярило чудовище.
Бронированный монстр принялся хрипло реветь, мотая из стороны в сторону своей продолговатой мордой, и, таким образом, оставил плот в покое. Веревки, скреплявшие бревна, развязались, и Анклуас вместе с беснующейся от ярости рептилией внезапно оказался в реке посреди круглых березовых стволов.
Бальбок и Раммар болтались неподалеку. Толстенький цеплялся за несколько бревен, Бальбок, похоже, легко держался на плаву и рассекал по реке мощными гребками. Течение стало ощутимо сильнее. Орков отвлекло нападение ящерицы, и они не заметили, как еще совсем недавно столь вялая река превратилась в бушующий поток. К тому же издалека доносился какой-то грохот…
Однако прежде, чем Анклуасу или кому-либо другому удалось сделать верные выводы, ящерица вновь ринулась в бой. На миг она скрылась под водой, чтобы вынырнуть и с яростью броситься на Раммара.
– Оставь меня, наконец, в покое, ухль-бхуурц!.. – Раммар вцепился в ствол и попытался пнуть ящерицу ногой, чтобы держать ее от себя на расстоянии.
Однако, поскольку в силу своей дородности он казался самой лакомой добычей, животное нацелилось на него, потеряв всяческий интерес к двум другим оркам.
Смертоносные челюсти рептилии устремились к Раммару и едва не отхватили ему ногу.
Бальбок увидел, в каком положении оказался его брат, и тут же впал в саобх– не только потому, что хотел спасти Раммара, но и потому, что ему хотелось покончить с этой гигантской тварью. Против людей, троллей, гномов и эльфов он сражался, но против бронированной ящерицы – еще никогда…
Несмотря на усиливавшееся течение и грохот, ставший просто оглушительным, он поплыл прямо к уродине. Краем глаза он увидел, как мимо проплыл Анклуас, как шевелились его губы – орк что-то кричал ему, но Бальбок ничего не мог разобрать.
Вместо этого он набрал в легкие воздух и нырнул. Внезапно его накрыла тишина. Он видел короткие ноги Раммара, лихорадочно брыкавшиеся под водой, увидел темную, грозную тень ящерицы рядом с братом.
Оскалившись, Бальбок выпустил пузырь воздуха и, когда ящерица проплыла мимо, схватил ее за хвост.
Едва Бальбок сцапал зубастого агрессора, тот начал извиваться, словно безумный, и бросаться из стороны в сторону. Бальбок не отпускал хвост. По Бальбоковым ощущениям, это было словно проехаться на обезумевшем от ярости варге, и он удерживал монстра, пока у Бальбока наконец не закончился воздух. Однако вместо того, чтобы отпустить ящерицу, он подтянулся по ее бугристому телу и, таким образом, сумел на некоторое время высунуть над водой голову и набрать воздух.
Долговязый мимоходом бросил взгляд на Раммара, который что-то рычал ему… Звучавшее как … усганаш?.. Но Бальбок был слишком занят врагом, чтобы успеть на это отреагировать.
Словно репейник, повис он на животном, вцепившись в его бугристую спину, обхватив рептилию руками и ногами. Чтобы избавиться от навязчивого седока, зубастая бестия снова нырнула и принялась вращаться вокруг своей оси. К чему весь этот цирк? Для Бальбока это было загадкой.
До секиры, торчавшей из-за широкого пояса, орк добраться не мог – тяжелое оружие только помешало бы под водой. Голых лап в борьбе против рептилии должно было быть вполне достаточно. В то время как хвост твари постоянно хлестал по воде, а челюсти клацали, Бальбок сжимал руки вокруг шеи монстра все сильнее и сильнее, намереваясь задушить уродину.
Похоже, что ящерица поняла намерения странного противника и начала вращаться еще быстрее. У Бальбока, который вынужден был вращаться вместе с ней каждый раз, постепенно начала кружиться голова. Перед глазами уже плясали черные пятна, но он не разжимал рук, а лишь сильнее сжимал объятия. И вскоре силы постепенно стали оставлять ящерицу.
Она снова поднялась к поверхности и вынырнула, Бальбок жадно схватил ртом воздух. При этом он услышал рев и бурление, которое, впрочем, всегда возникало у него в ушах, когда он впадал в саобх.Сильное течение несло орка и ящерицу, которую Бальбок собирался отпустить только тогда, когда тварь окончательно издохнет.
Но все вышло иначе.
Прибрежный кустарник и деревья проносились мимо, и Бальбок начал подозревать, что шумит не только у него в ушах – этот звук был настолько же реальным, как и лес, и река, и ящерица! Однако прежде чем орк успел спросить себя, что может означать этот рев, река выплюнула и его, и ящерицу!
По крайней мере, так показалось Бальбоку, потому что они оба взлетели в воздух, а затем ринулись вниз, в пустоту. В этот миг Бальбок понял, что значило то слово, которое кричал ему брат.
Водопад…
Речка внезапно закончилась, а вода устремилась в пропасть глубиной примерно в двадцать ростов орка. Ящерица, вместе с Бальбоком на спине, перекувыркнулась в воздухе. Несмотря на неистовство, в котором пребывал орк, он от испуга разжал лапы. Рептилия и орк разделились, чтобы мгновением позже нырнуть в туман из белой пены и бушующей воды.
Бальбок погрузился настолько глубоко, что ударился головой о скалистое дно и на миг потерял сознание. Течение подхватило оглушенного орка, и он неподвижно поплыл вместе с ним, однако спустя несколько мгновений очнулся.
Он заморгал и увидел полную зубов пасть, несущуюся прямо на него.
Лишь саобхубыл Бальбок обязан тем, что в целости и сохранности пережил эту атаку, ведь в то время как любая разумная тварь ударилась бы в бегство, чтобы не лишиться ног, Бальбок выбросил лапу вперед и ухватил рептилию за обе челюсти.
Ящерица хотела цапнуть, но орк помешал, удерживая жуткую пасть рептилии открытой. Бальбок и монстр ожесточенно сражались под водой, горящие легкие досаждали орку так же сильно, как и чудовище, которое снова принялось лупить хвостом, пытаясь освободиться.
Бальбок вновь почувствовал, что у него мутится в голове, но не сдался, а сильнее раскрыл челюсти ящерицы. Было ясно, что живым из воды выберется только один из них.
Легкие Бальбока уже пылали. Однако он упрямо сцепил зубы, вложил все свои оставшиеся силы – и сломал ящерице челюсть!
После этого резко дернул вниз, пока покалеченная нижняя часть морды не отделилась!
По воде расплылось облако крови, и бронированной бестии наконец удалось освободиться. Однако, будучи смертельно раненной, она перевернулась в воде и опустилась на дно, в то время как орк из последних сил стал подниматься на поверхность.
Над собой Бальбок видел зеленоватое сияние, обещавшее воздух и жизнь, но он нырнул настолько глубоко, что поверхность казалась ему недосягаемой…
Перед глазами снова заплясали темные круги, и он невольно вспомнил о Раммаре, ругавшем его за глупость. Затем силы оставили беднягу, и он перестал работать руками. Орк пошел бы на дно, как и ящерица, если бы его внезапно не схватила какая-то лапа и не дернула кверху!
Мгновением позже голова Бальбока прорезала поверхность, и отважный орк, жадно хрипя, принялся хватать ртом воздух, в то время как кто-то тащил его по воде по направлению к берегу.
Только когда долговязый на четвереньках выполз на берег, радуясь тому, что жив, он заметил, что спас его не кто иной, как Анклуас.
С трудом переводя дух, Бальбок опустился на землю и выплюнул воду, которую проглотил во время схватки с ящерицей. Саобхего уже улегся, ведь как бы там ни было, с ящерицей он расправился и теперь постепенно приходил в себя. Хотя этот странный звук… Этот странный свист и шум…
Понадобился миг, чтобы понять, что не его легкие издают эти звуки. Он перевернулся на другой бок и увидел, что рядом лежит Раммар – стенающая, кашляющая гора мяса.
– Второй раз я спас вам обоим жизни, – заметил Анклуас, возвышающийся над ними, мокрый, как и они, но в гораздо лучшем состоянии. – Не забывайте об этом, договорились?
– Корр, – ответил Бальбок, приподнимаясь на локте.
Как оказалось, лежали они на берегу небольшого озерца, в которое низвергались огромные массы воды. Когда Бальбок увидел, насколько высоким был водопад, голова у него закружилась сильнее. Хорошо, что из-за состояния неистовства он ничего не заметил.
Раммар же во время падения через край был в полном сознании. Он все еще дышал со свистом, тяжело, но когда он приподнялся, по его нахмуренной физиономии стало отчетливо ясно, насколько он разъярен.
– Все в порядке? – быстро поинтересовался у него Бальбок.
– Корр, – выдавил из себя Раммар, все еще с трудом переводя дух и сопя, – хотя обязан я этим не тебе. Анклуас вытащил меня из воды, пока ты там игрался с этим проклятым созданием. Я мог умереть, ты это знаешь?
Бальбок только молча кивнул.
– А еще я тут подумал – как так вышло, что ты умеешь плавать? Когда мы последний раз упали в воду, ты едва не утонул, почти столь же жалким образом, как и я.
– Я тренировался дома, – не без гордости ответил Бальбок.
– Ты тренировался? Где?
– В Гнилом озере.
– Ты прыгал в Гнилое озеро и втайне учился плавать?
– Корр.
– Скажи-ка, неужели ты ничего не боишься? – Раммар непонимающе покачал головой. Орк, добровольно позволяющий воде попасть на свое тело, это сущий позор, не только для него, но и для всей его семьи.
И он хотел уже было разразиться гневной тирадой, но Анклуас не позволил ему даже начать, сказав:
– Сейчас у нас другие заботы. Плот наш пропал, надвигается ночь. Если вскоре мы не найдем надежного укрытия, то, вполне вероятно, до утра не доживем.
И словно в подтверждение его слов по древнему лесу разнесся пронзительный рев, за которым последовало несколько воплей ужаса.
Раммар кивнул.
– Я понял, что ты имеешь в виду…
Они сошлись на том, что можно провести ночь в ветвях одного из поросшего мхом и лишайником гигантского дерева, которых было без счета в Изумрудном лесу.
Бальбок выбрал дерево, на которое можно было легко взобраться, что, однако, не означало, что Раммар сможет влезть на него без посторонней помощи. Спутникам пришлось попотеть, чтобы поднять наверх его широкий асар.Места на большой развилке было много, и Раммар, тяжело дыша, опустился на ветку, все еще взволнованный событиями прошедшего дня. Он едва не утонул, его едва не сожрала бронированная ящерица, он едва не убился – даже для орка это было уже слишком! Если бы он не поклялся отплатить Ортмару фон Буту и призвать его к ответу за предательство, толстяк, вероятно, забыл бы обо всем этом и вернулся в Гнилые земли. Но – вот проклятье! – в больбоугвозврата тоже не было, после того как их столь позорным образом предали!
Получается, возвращаться некуда.
Нужно идти вперед. Сначала они отомстят карлику, затем побеспокоятся о повелителе Каль Анара и завладеют сокровищем. Хуже, чем сейчас, к счастью, быть уже не может, в этом Раммар был твердо убежден.
Как оказалось, мнение это было ошибочным…
Толстенький орк решил, что первым будет дежурить брат, сам он слишком устал, чтобы держать глаза открытыми. Он даже не чувствовал голода, а когда боролся с рекой за свою жизнь, то наглотался столько воды, что и пить ему тоже не хотелось. С мыслями о сокровище, которое ждало его в Каль Анаре, он и уснул.
Во сне он видел себя среди неизмеримых богатств, перед которыми меркло даже эльфийское сокровище Тиргас Лана. Слитки золота, настолько большие, что он даже не мог их поднять, возвышались над ним, образуя целые горы, а между ними текли водопады из изумрудов, собираясь в большие озера, где плескались золотые рыбки. Счастливый Раммар обходил все эту сверкающую роскошь, не веря, что все это принадлежит ему, как вдруг услышал мерзкий звук!
То было негромкое, опасное шипение, за которым последовал жуткий крик, от которого даже во сне кровь стыла в жилах. Раммар испуганно обернулся и увидел, как из озера изумрудов внезапно полезли змеи. Они были не очень большими, но их было много и они направлялись прямо к нему. Внезапно все вокруг зашевелилось, а змеи все прибывали и прибывали.
Раммар принялся искать свой сапарак, но затем вспомнил, что потерял его в бушующей реке. Так и стоял он, безоружный и беззащитный, а змеи ползли к нему, и орк заметил, как его снова сковал страх, подобный тому, что он испытал при встрече с василиском.
Будучи неспособным броситься в бегство или даже пошевелиться, Раммар просто стоял и смотрел. Он не мог ничего сделать, а змеи добрались до него и принялись ползти по нему вверх. Они обвивались вокруг его ног по спирали, заползали под одежду. Повсюду на его теле что-то копошилось, и Раммару показалось, что он сходит с ума.
Затем к нему наконец вернулась способность двигаться, и он, словно обезумев, принялся хлопать себя по всему телу, чтобы помешать тварям заползать выше, однако уже в следующий миг заметил, что что-то лезет по его спине, обвивает шею и безжалостно сдавливает ее. Хватая воздух ртом, Раммар схватил змею, чтобы ослабить смертоносную удавку на своем горле – и тут заметил, что тварь не мягкая, как он того ожидал, а твердая, словно камень.
Более того, она была, похоже, даже не живая!
– Раммар! Раммар!..
Он услышал, как Бальбок зовет его по имени, и в следующий миг осознал, что всего лишь видит сон. Испытывая бесконечное облегчение, он открыл глаза и хотел глубоко вздохнуть…
Но ничего не вышло!
На его шее по-прежнему было что-то, сдавливавшее горло! И это что-то было не сном, а реальностью, такой же, как и сам орк! Раммар в ужасе оглядел себя и обнаружил, что его округлое тело опутали вьющиеся растения, взбирающиеся по нему, очевидно, живущие пугающей собственной жизнью. Может быть, змеи ему всего лишь снились, зато лианы были самыми настоящими!
Тщетно пытаясь вдохнуть побольше воздуха, Раммар огляделся. Стояла глубокая ночь, однако в слабом лунном свете, проникавшем сквозь кроны, он ясно видел Бальбока и Анклуаса, которым повезло не больше, чем ему. Отдельные лианы обвились не только вокруг тела Бальбока, но и вокруг его головы, поэтому орка было не узнать. Анклуас свисал с дерева вниз головой; одна из смертоносных лиан обвилась вокруг его правой ноги и подняла его, так что он беспомощно болтался в воздухе, в то время как к нему тянулось еще несколько «рук» чудовищного растения.
Одноухий вынул свой меч и кромсал им смертоносные растения, но на месте каждой «змеи», которую он перерубал, тут же вырастала другая…
Раммар хотел грязно выругаться, но из его горла вырвался только хрип. Он чувствовал слабое биение собственного сердца и слышал шум крови, взгляд уже затуманивался. Лианы оплетали его все туже и туже, словно собираясь раздавить.
Неужели это конец?
Если да, то Раммару оставалось лишь надеяться на то, что Ортмара фон Бута постигла такая же участь. Возможно, утешал себя орк, карлику тоже не удалось пересечь Изумрудные леса и его бренные останки гниют где-то внизу в подлеске.
Он бросил последний взгляд на Бальбока, хотел крикнуть ему, что виновником этой ужасной ситуации является исключительно долговязый недотепа, но даже для этого ему не хватило воздуха. Хотя его широкая грудная клетка вздымалась и опускалась быстро, дышать не удавалось. Напрасно извивался Раммар, в крепких путах невозможно было даже пошевелиться.
Толстяк закрыл глаза, и его охватило чувство, словно он падает в бездонную пустоту. Орк был уверен в том, что падает в темную яму Курула.