355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мейв Бинчи » Холодный зной » Текст книги (страница 13)
Холодный зной
  • Текст добавлен: 6 апреля 2017, 13:30

Текст книги "Холодный зной"


Автор книги: Мейв Бинчи



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 20 страниц)

Ведь она не была способна дать ему то, чего он хотел, и было бы нечестно с ее стороны запрещать ему искать удовлетворения на стороне. И она совсем не ревновала его, ей это было безразлично. Она больше страдала оттого, что между ними пропало взаимопонимание.

Кони знала, что есть люди, которые считают, что она должна разойтись с Хари, Вера например. Она не говорила об этом прямо, но намекала.

Так что же ее держало?

Желание сохранить семью, потому что дети нуждались в обоих родителях. Потому что любые изменения требовали слишком больших усилий, и никаких гарантий счастья они не давали. К тому же она вовсе не считала свою жизнь неудавшейся. Хари всегда хорошо к ней относился. Слишком много у них было общего, и не было нужды что-либо менять.

А когда Ричарду исполнилось девятнадцать, почти столько же, сколько было Кони, когда умер ее отец, Хари заявил, что дела компании плачевны. У них долги по всей стране, а сбережения клиентов, которые вкладывали в компанию свои деньги, потеряны.

Они сидели в столовой – Кони, Ричард и Вероника. Близнецы еще не вернулись из школы. Они молча слушали, пока Хари рассказывал об их плачевном состоянии.

– Нам придется продать дом? – спросил Ричард.

Наступила тишина.

– А я смогу учиться в университете? – спросила Вероника.

И вновь тишина.

Потом Хари заговорил:

– Я должен сказать вам обоим, что сейчас наступил момент, который ваша мама предвидела. Она всегда говорила, что это может произойти. Она предостерегала, а я не слушал.

– О, папа, это не важно, – произнесла Вероника тем же тоном, каким сама Кони обращалась к своему отцу, когда он потерпел крах. Она увидела, что глаза Хари наполнились слезами.

– Это могло случиться с каждым, – храбро заявил Ричард, – вы должны помнить об этом.

Кони решила, что пришло ее время вмешаться в разговор.

– Как только ваш папа завел об этом разговор, я попросила его подождать, пока придете вы. Я хотела, чтобы мы все вместе выслушали его. И хорошо, что близнецов нет, я им объясню позже. Уже сегодня вечером нам придется уехать из этого дома. Пока возьмем лишь необходимое. Я попрошу Веру и Кевина подъехать с другой стороны и забрать нас, потому что журналисты уже собрались у входа. Вы поедете за город к моей маме. Так никто не станет нам докучать. С ее телефона вы можете позвонить своим друзьям и объяснить, что вынуждены уехать. Скажите, что вернетесь через десять дней. – Они слушали ее, открыв рты. – И конечно же и вы оба, и близнецы обязательно будете учиться в университете. Возможно, мы продадим дом, но не прямо сейчас и не в счет долга банку.

– Но как же так? – спросил Ричард.

– Этот дом не принадлежит твоему отцу, – просто ответила Кони. – Но он также и не мой, его давным-давно выкупила компания, директором которой я являюсь.

– Но, папа, разве ты не мог этого предвидеть! – воскликнул Ричард.

– Да, твой отец чрезвычайно умный бизнесмен, и когда он заключает сделки, он всегда остается верным самому себе. Он не захочет, чтобы люди, доверившиеся ему, остались без всего, потому, я уверена, мы не обойдемся с ними как последние негодяи. Но какое-то время нам придется нелегко, вот почему нам нужно собрать всю свою волю в кулак.

Оставшийся вечер они занимались сбором вещей и делали телефонные звонки. Из дома они уехали незамеченными: в фургоне декораторов.

На первое время Вера и Кевин приютили их у себя. Не было никаких лишних разговоров, никаких выражений сочувствия. Они прошли прямо в комнату, приготовленную для них, в самую лучшую комнату для гостей, с большой двуспальной кроватью. В комнате для них был оставлен ужин.

– Увидимся завтра, – сказала Вера.

– Откуда люди точно знают, что сказать? – спросил Хари.

– Я думаю, они просто понимают, что в подобной ситуации хотели бы, чтобы с ними поступали точно так же. – Кони налила ему немного супа. Он качнул головой. – Поешь, Хари, завтра тебе понадобятся силы.

– Кевин тоже наш вкладчик?

– Нет, – спокойно сказала Кони.

– Почему?

– Я попросила его не делать этого, на всякий случай.

– Что мне теперь делать, Кони?

– Тебе придется принять все как есть. Сказать, что дела идут плохо, что ты не хотел, чтобы это произошло, и что ты собираешься остаться в стране и работать, чтобы сделать все, что в твоих силах.

– Они разорвут меня на куски.

– Ничего, со временем все стабилизируется.

– А ты?

– Я вернусь на работу. За эти годы я накопила достаточно денег, чтобы дать детям образование, и считаю, что нужно вернуть людям все сбережения, которые они потеряли.

– Боже, уж не собираешься ли ты принести себя в жертву?

– А что бы ты предложил мне сделать со всеми моими деньгами, Хари?

– Побереги их. Благодари небо, что они у тебя есть, не отдавать же их.

– Ты не хочешь так говорить. Поговорим об этом завтра.

– Нет, именно это я имею в виду. Это бизнес, а не матч по крикету среди джентльменов. Оставь все себе, ради бога, какой смысл, если ты выбросишь деньги на ветер?

– Завтра, – сказала она.

– Кони, перестань, сделай хоть один нормальный поступок в своей чертовой жизни. Перестань играть спектакль. Бедные инвесторы! Они сами прекрасно знали, что делают. Так же, как твой отец знал, когда делал ставки на своих любимых лошадей.

Ее лицо побелело. Она встала и направилась к двери.

– Очень благородно. Давай, уходи, о чем нам еще разговаривать. Иди к своей подруге и поговори с ней о бедных несчастных людях. Может, тебе вообще не стоило выходить за меня, а сразу начать жить с Верой?

Она не собиралась этого делать, но неожиданно для себя резко повернулась и залепила ему пощечину, расцарапав его щеку. Как он мог кричать о Вере в ее доме, когда именно Вера и Кевин пришли им на выручку, не задавая вопросов. Казалось, Хари больше не был человеком, он вел себя как животное, как дикое животное.

На полу остались капли крови с его щеки. И, к своему удивлению, она не испытала никакого шока от вида крови, не почувствовала стыда за то, что сделала. Она вышла, хлопнув дверью.

Спустившись вниз, Кони увидела компанию, сидящую за столом. Там был Дейдрэ, красивая темноглазая дочка Веры, которая сейчас работала в модном бутике, и Чарли, примкнувший к семейному бизнесу по декору домов. А между Кевином и Верой сидел Жако. Ворот его рубахи был расстегнут, а в покрасневших глазах было какое-то безумное выражение. Он плакал и пил, и за несколько секунд она осознала, что Жако потерял все деньги, инвестированные в компанию ее мужа. Кони не могла оставаться в этой комнате и не могла вернуться обратно, где находился Хари, разъяренный как лев.

Потом она услышала подавленный голос Жако.

– Я надеюсь, теперь вы удовлетворены, – произнес он.

Все молчали.

И тогда заговорила Кони, отчетливо и, как всегда, твердым голосом:

– Нет, Жако, ты не понимаешь, что говоришь. Я не удовлетворена своей жизнью. – У нее был отсутствующий взгляд. – Двадцать лет я купалась в роскоши, но не стала от этого счастливой. Я всегда была одинокой. Но, наверное, мои слова сейчас не помогут тебе.

– Нет, не помогут. – Его лицо было припухшим. Но он по-прежнему оставался привлекательным. Его брак распался, она знала это от Веры, и его жена забрала мальчика. Его бизнес был для него всем, и вот теперь и он рухнул.

– Ты все вернешь, – сказала она.

– О, да? – Его смех был больше похож на лай. – Я не сомневаюсь, эти деньги уже уплыли, а может, они положены на имя жены, – хмыкнул Жако.

– Большая их часть принадлежит жене, так уж случилось, – сказала она.

Вера и Кевин посмотрели на нее, открыв рты.

– Так что я счастливчик, что когда-то был бойфрендом его жены, это ты хочешь сказать? – спросил Жако.

– Я имею в виду, что многим повезло, что я являюсь его женой. Если он не одумается к утру, то сначала мы поедем с ним в банк, а потом на пресс-конференцию.

– Если это твои деньги, то почему ты не хочешь оставить их себе?

– Потому что по праву они не принадлежат мне. Вера, можно я лягу здесь, на кушетке перед телевизором?

Вера протянула ей плед.

– Ты самая сильная женщина из всех, кого я когда-либо встречала, – произнесла Вера.

– А ты самая лучшая в мире подруга, – сказала Кони.

Утром она увидела Хари. На его бледном лице выделялась темно-красная царапина. Она не сразу вспомнила, что сама оставила этот след во время вчерашней ссоры.

– Я принес тебе кофе, – сказал он.

– Спасибо. – Она не сделала попытки взять чашку.

– Я так виноват перед тобой.

– Да.

– Прости меня, ради бога, прости, Кони. Я просто сошел с ума прошлой ночью. Я всегда хотел чего-то добиться в жизни, и вот, когда это случилось, все потерял.

Он был одет с иголочки, тщательно выбрит и был полностью готов к новому дню. Она посмотрела на него, как будто никогда не видела раньше, глазами людей, смотревших на него по телевизору. Люди, которые потеряли все свои сбережения. Красивый солидный мужчина, мечтавший добиться всего в жизни и не задумывавшийся, каким путем он этого достигнет.

А потом она увидела, что он плачет.

– Ты мне нужна, Кони. Всю жизнь ты была рядом, пожалуйста, Кони, ты нужна мне. Ты единственный человек, который может помочь мне. – Он прижался к ее коленям и всхлипывал как ребенок.

В действительности она не могла вспомнить события того дня. Они отправились в адвокатскую контору, где встретились с мистером Мерфи. Он еще больше поседел, и его лицо было угрюмым. Они решили проблемы с деньгами, предназначенными на образование детям. Затем поехали в банк, а в полдень была намечена встреча с партнерами в Хайс-отеле.

К часу дня все газеты пестрели заголовками. Один из журналистов спросил Хари Кейна о царапине на его лице. Оставил ли его кто-то из вкладчиков.

– Это сделал тот, кто не понял, что происходит, кто еще не осознал, что мы обязательно сделаем все для людей, которые доверяли нам, – заявил Хари прямо в камеру.

Кони почувствовала приступ тошноты. Если он так невозмутимо лгал, чего еще от него можно было ожидать?

Примерно через неделю все утрясется, и они смогут вернуться домой. А через три месяца они смогут вернуться к нормальной жизни.

Время от времени Вероника спрашивала о его расцарапанном лице.

– О, этот шрам всегда будет напоминать твоему папе, каким он был дураком.

Ричард, казалось, еще больше стал восхищаться своим отцом.

– Он проводит намного больше времени дома, мама, правда? – спросила Вероника.

– Да, больше, – сказала Кони.

Хари, как и раньше, одну ночь в неделю не ночевал дома и два или три раза возвращался под утро. И видимо, в будущем все так и останется. Иногда Кони хотелось изменить эту ситуацию, но она не чувствовала в себе сил. Она не знала другой жизни.

В один из дней она позвонила Жако на работу.

– Я полагаю, что должен упасть перед тобой на колени и благодарить тебя за то, что ты вернула мне мои деньги, – сказал он.

– Нет, Жако, я просто подумала, может, ты захочешь встретиться?

– Для чего? – спросил он.

– Не знаю, поговорить, сходить в галерею. Ты когда-нибудь изучал итальянский?

– Нет, я был слишком занят зарабатыванием денег. – Она молчала. – А ты?

– Нет, я тоже была занята, только другими проблемами.

Он засмеялся.

– Иисус, Кони, в нашей встрече нет смысла. Я снова не устою перед тобой и опять начну приставать к тебе, как тогда.

– А ты все еще хочешь этого?

– Да, а почему бы и нет? Разве я не мужчина в расцвете сил?

– Не сомневаюсь.

– Кони?

– Да?

– Просто, чтобы ты знала. Спасибо тебе.

– Я знаю Жако.

Прошли месяцы, и ничего особенно не изменилось, но если вглядеться пристальней, то было заметно, что многое ушло из жизни Кони Кейн.

Хари часто видели с Сиобан Кейс, которая стала теперь директором компании.

Мама Кони пыталась подбодрить ее:

– Так будет не всегда, все постепенно наладится.

Кони никогда не говорила маме, но теперь она действительно понимала, как она была права, когда много лет тому назад призывала ее беречь деньги на черный день, чтобы оставаться независимой.

Дети ничего не замечали. Их мама оставалась их мамой, такой же ослепительной и прекрасной. Она всегда была рядом, когда они хотели этого. Она все так же встречалась с друзьями и с виду была вполне счастлива.

Ричард получил диплом экономиста, и мистер Хайс рекомендовал его на хорошую должность в фирму своего зятя. Его дочь Марианна вышла замуж за красивого и очень обаятельного мужчину Пола Малона. Деньги Хайса и его личные качества помогли Полу подняться вверх по лестнице.

Вероника, как и хотела, училась в медицинском и собиралась специализироваться в психиатрии, так как считала, что истоки проблем у многих людей в их прошлом.

Близнецы наконец-то разделились в своих пристрастиях, и один из них поступил в художественный колледж, а другой нашел себя на государственной службе. Их большой дом не пришлось продавать. Адвокат Кони убеждал ее подписать еще один формальный документ, гарантирующий ей часть дохода, но она не считала нужным это делать.

– Это было давно, когда мне необходима была уверенность в будущем детей, – сказала она.

– Откровенно говоря, стоит еще раз подписать этот документ. Если возникнут какие-либо проблемы в суде, то суд, практически наверняка будет на вашей стороне…

– Но какие сейчас могут возникнуть проблемы? – спросила Кони.

Адвокат, который часто видел мистера Кейна в ресторане с женщиной, которая явно не была миссис Кейн, сжал губы.

– Я бы очень рекомендовал сделать это.

– Хорошо, но я думаю, все проблемы остались в прошлом.

После этого бумаги были отосланы в офис Хари Кейна на подпись. Никаких препятствий не возникло. В тот день его лицо было суровым. Она довольно хорошо знала его и могла читать его мысли. Он не скажет ей прямо, но попытается как-то наказать ее.

В тот вечер он объявил, что уезжает на Багамы. Она не возражала. У него были белые губы, и она знала, что в нем бушует ярость из-за того, что она продолжала защищать свои инвестиции.

– Ты знаешь, это всего лишь формальность, – сказала она.

Он повернулся и прошипел:

– Деловая поездка, в которую я собираюсь, это тоже формальность.

Он отправился паковать чемодан, и она поняла, что сегодня он останется у Сиобан, а завтра они уезжают. Кони поужинала в одиночестве. Стоял летний вечер, в саду пели птицы, с улицы доносился гул машин. Она могла бы пойти на выбор в десять мест, если бы захотела. Но чего ей действительно хотелось, так это встретиться с Жако и пойти с ним в картинную галерею или просто погулять по улице. Но это были нелепые мысли. Ведь он прав, о чем им разговаривать. Он жил в рабочем квартале на окраине города, и только дурак мог бы подумать, что они могли бы прожить счастливую жизнь, если бы она вышла за него замуж. К тому же неизвестно, что бы она чувствовала в постели с ним.

Она читала вечернюю газету, когда Хари спустился вниз с двумя чемоданами. Видимо, он собирался неплохо отдохнуть на Багамах. Казалось, в какой-то степени они оба почувствовали облегчение.

Кони с улыбкой посмотрела на него из-под очков.

– Могу я поинтересоваться, когда ты вернешься? – спросила она.

– Сказать? А зачем тебе это знать?

– Ну, во-первых, дети должны быть в курсе, и вообще, если кто-нибудь будет спрашивать тебя.

– В офисе знают, – ответил он.

– Прекрасно, тогда я в любой момент могу сослаться на Сиобан, – проговорила она с невинным видом.

– Сиобан тоже едет на Багамы, и ты прекрасно это знаешь.

– Ну тогда на кого-нибудь еще?

– Я не уезжаю насовсем, Кони, но надеюсь, никакие налоговые инспекции не будут поджидать меня здесь, когда я вернусь.

– Поезжай спокойно, это ведь деловая поездка, не так ли? – сказала она, когда он вышел, хлопнув дверью. Она попыталась продолжить читать газету, подобные сцены были нередкими в их жизни.

Она наткнулась на интервью со школьным учителем, где говорилось, что в школе Маунтинвью организовываются курсы итальянского языка. Именно в том районе жил Жако. Мистер Эйдан Дьюн говорил, что людям будет интересно изучать итальянский язык, познакомиться с культурой и бытом этого народа. Кони еще раз перечитала статью. Возможно, Жако тоже заинтересуется, а если и нет, то она будет бывать в его краях два раза в неделю. В статье был телефонный номер, и она записала его.

Конечно, Жако не записался на курсы. Такое могло произойти только в ее мечтах. Но Кони даже обрадовалась этому. Эта замечательная женщина, Синьора, была просто прирожденным педагогом. Она никогда не повышала голос, чтобы привлечь чье-то внимание, никогда не критиковала своих учеников, но всегда надеялась, что они выучат урок.

– Констанция… боюсь, вы сегодня не готовы.

– Простите меня, Синьора, – отвечала миссис Констанс Кейн, – я была очень занята, поэтому не успела выучить урок.

Иногда Кони удивлялась, как ее занесло сюда, каким образом она оказалась в классе среди тридцати незнакомых людей, болтающих, поющих, пробующих итальянскую еду и слушающих итальянские оперы? И самое интересное, ей безумно нравилось все это.

Она попыталась рассказать о своем хобби Хари, когда он вернулся, загоревший и немного смягчившийся. Но он явно не заинтересовался.

– Что занесло тебя в такую глушь, тебе не хватает приключений? – был единственный его комментарий.

Вере тоже не понравилась эта затея.

– Это такое место! Ты испытываешь судьбу, приезжая туда на дорогой машине, и ради бога, Кони, сними с руки золотые часы.

– Но я не понимаю, что ужасного вы нашли в этом месте?

– Просто неужели ты не могла найти курсы где-нибудь поближе, если так хочешь изучать итальянский язык?

– Мне нравится именно там, тем более я надеюсь в глубине души, что встречусь там с Жако, – улыбнулась Кони игриво.

– Боже всемогущий, тебе разве мало проблем в жизни, что ты ищешь новых? – воскликнула Вера, закатывая глаза. У нее было полно дел. Ей нужно было забежать в офис к Кевину и быстро вернуться, чтобы помочь с внуком. У Дейдрэ родился здоровый красивый малыш.

Кони нравились все, кто учился с ней вместе, и серьезный Билл Берк, и Гильермо и его подруга Элизабет. Две девушки, Катерина и Франческа, были милыми и приятными в общении, только было непонятно, сестры они или мать с дочерью.

Еще рядом сидел устрашающего вида парень по имени Луиджи. Он был одним из тех, с кем бы она не хотела встретиться в обычной жизни, и иногда он бывал ее партнером по диалогам, как, например, тогда, когда они играли в доктора и медсестру, говоря друг другу «дышите, не дышите»…

Всех их где-то в подсознании объединяло желание, мечта – провести каникулы в Италии следующим летом. Кони, которая имела возможность купить всем билеты за свой счет, присоединилась к обсуждению проблемы спонсорства. Если поездка состоится, то она обязательно поедет.

Кони заметила, что с каждой неделей школа приобретала все более опрятный и ухоженный вид. Стены внутри здания покрасили, на школьном дворе посадили деревья и навели порядок. Сломанный навес для велосипедов починили.

– Вы совершили здесь настоящий переворот, – сказала она обаятельному директору школы мистеру О’Брайену, который время от времени заглядывал к ним на урок.

– Не представляете, каких усилий нам это стоит, миссис Кейн, если бы вы замолвили за нас словечко перед теми финансистами, с которыми вы знакомы, это была бы настоящая радость. Как и все остальные, он знал, кто она такая, и был приятно удивлен тем, что она приезжает сюда.

– Это люди, у которых нет сердца, мистер О’Брайен. Они не понимают, что в школе закладывается будущее нашей страны.

– Вы мне будете рассказывать, – вздохнул он. – Не я ли провел полжизни в банках, заполняя анкеты. С ними я забыл о своей основной профессии учителя.

– А у вас есть семья, мистер О’Брайен?

Кони сама не знала, почему задала ему такой личный вопрос. Это было не в ее характере. Отельный бизнес научил ее тому, чтобы больше слушать, чем говорить.

– Нет, как-то не сложилось, – ответил он.

– Я полагаю, так лучше, потому что для школы вы нужнее. Я думаю, существует множество людей, которым никогда не следует жениться. Мой муж, к примеру, один из них.

Он удивленно поднял брови, и Кони поняла, что зашла слишком далеко в своих откровениях.

– Простите, – засмеялась она.

– А я бы с удовольствием женился, но только проблема в том, что я никогда никого не встречал, с кем бы мне хотелось вступить в брак, и так дожил до старости.

– Но вы совсем не старый.

– Старый, по крайней мере для своей избранницы. Она еще совсем ребенок. На самом деле она дочь мистера Дьюна, – сказал он, кивнув в сторону, где Эйдан Дьюн и Синьора прощались с учениками.

– А она любит вас?

– Я надеюсь, думаю да, но я не подхожу ей, наверное, из-за своего возраста. И еще есть другие проблемы.

– А как к этому относится мистер Дьюн?

– Он не знает, миссис Кейн.

Она выдохнула.

Он улыбнулся, довольный, что она не стала расспрашивать дальше.

– Ваш муж сумасшедший человек, потому что женат на своем бизнесе, – сказал он.

– Спасибо, мистер О’Брайен. – Она села в машину и поехала домой.

Познакомившись здесь с разными людьми, она узнавала о них экстраординарные вещи.

Эта забавная девушка с кудрявыми волосами, Элизабет, рассказала, что ее Гильермо собирается в следующем году работать в банке в Италии, когда выучит язык. Луиджи поинтересовался, есть у нее кто-нибудь из знакомых, кто носит кольцо стоимостью двенадцать тысяч. Эйдан Дьюн спросил, где можно купить подержанные яркие ковры. Бартоломео хотел знать, сталкивалась ли она когда-либо с людьми, которые хотели покончить жизнь самоубийством, были спасены, но попытались снова. Просто его друг пытался несколько раз наложить на себя руки. Катерина, то ли сестра, то ли дочь Франчески, сказала, что однажды обедала в ресторане «У Квентина» и артишоки там были ужасными. Лоренцо что-то рассказывал про богатую итальянскую семью, в которой он собирается остановиться, когда поедет туда. А вот теперь еще и мистер О’Брайен поведал о своем романе с дочкой Эйдана Дьюна.

Пару месяцев назад Кони не знала никого из этих людей. Когда шел дождь, она предлагала подвезти кого-нибудь до дома, но она делала это не всегда, чтобы не стать неофициальным водителем такси. Исключение составлял Лоренцо, которому нужно было добираться на двух автобусах до отеля своего племянника, где он жил и работал ночным портье. Это был крупный, простой и веселый мужчина примерно шестидесяти лет. Его настоящее имя было Лэдди, но в классе все называли друг друга итальянскими именами. Лэдди был приглашен какими-то итальянцами в Рим. Иногда он рассказывал о своем племяннике Гусе, парне, который работал двадцать четыре часа в сутки, и сейчас сложилась такая ситуация, что он мог потерять отель.

Дело было в страховых и инвестиционных компаниях, потерпевших крах. Правда, в последний момент все наладилось и все сумели получить свои деньги. Сестра Лоренцо в то время находилась в хосписе, и ее моральное состояние было удручающим. Но благодаря божьей милости она прожила достаточно долго и узнала, что ее единственный сын Гус не стал банкротом. Она умерла счастливой. Кони прикусила губу, услышав эту печальную историю. Это были те самые люди, которые пострадали в результате разорения ее мужа.

Кони остановила машину.

– Пожалуйста, расскажите мне об этом еще раз, Лоренцо. – Она побледнела.

– Я не финансовый эксперт, Констанция.

– Могу я поговорить с вашим племянником? Пожалуйста.

– Ему может не понравится, что я рассказываю о его бизнесе…

– Пожалуйста, Лоренцо.

Кони должна была поговорить с Гусом за бутылкой бренди. Слишком уж неприятной была эта история. Первые пять лет Гус и другие вкладчики не сомневались, что доверяют свой сбережения надежной компании.

Со слезами на глазах Кони прочитала в документах, что директорами компании являются Хари Кейн и Сиобан Кейс. Гус и Лоренцо посмотрели на нее с удивлением. Она вынула чековую книжку и подписала Гусу чек на внушительную сумму, а потом дала им адрес строителей и декораторов, которые были ее друзьями и отлично знали свое дело. Она также дала адрес фирмы, занимающейся работами по электрике, но попросила, чтобы они не упоминали ее имени.

– Но почему вы делаете все это, Констанция? – Гус был абсолютно обескуражен.

Кони показала на напечатанные имена.

– Этот человек – мой муж, а женщина – его любовница. Я много лет закрывала глаза на их роман. Мне это безразлично, но меня волнует, что он использовал мои деньги, чтобы обманывать простых людей. – Она понимала, что, должно быть, выглядит сумасшедшей в глазах этих людей.

Гус произнес мягко:

– Я не могу взять эти деньги, миссис Кейн, не могу. Здесь слишком большая сумма.

– До вторника, Лоренцо, – сказала она и ушла.

Сколько раз, возвращаясь по четвергам домой, она надеялась застать Хари дома, но ей редко это удавалось. Сегодняшний вечер не был исключением. Было уже поздно, но она набрала номер старого друга своего отца, адвоката мистера Мерфи. Потом позвонила своему поверенному и назначила встречу на следующее утро.

– Что вы сейчас будете делать? – спросила она поверенного.

– Позвоню в отдел по расследованию финансовых преступлений.

Ночевать Хари не пришел. Она не смогла сомкнуть глаз.

Кони осознала, что нелепо продолжать держаться за этот дом. Дети жили в отдельных квартирах. Она подъехала к офису и, сделав глубокий вдох, стала подниматься по ступенькам на встречу со своим мужем, чтобы объявить ему о том, что настал конец их семейной жизни.

Несколько лет назад она купила маленькую квартирку на случай, если ее мама захочет вернуться и снова жить в Дублине. Квартира располагалась на первом этаже и находилась рядом с морем. Это будет идеальным местом для жизни. Она могла перевезти свои вещи за несколько часов.

Он сидел в кабинете и просматривал файлы.

– Все, чего я хотел, так это стать кем-то, – произнес он.

– Ты уже говорил это раньше.

– Ну я говорю тебе снова.

– Но ты многого добился, ты всегда был кем-то. Но тебе этого мало, ты хотел иметь все.

– Ты не должна была делать это.

– Я всегда поступаю правильно, – сказала она.

– Нет, не всегда. Ты была стервой, фригидной, ревнивой сукой и до сих пор ею остаешься.

– Я никогда тебя не ревновала к Сиобан Кейс, никогда, – просто сказала она.

– Так почему же ты сделала это?

– Потому что хватит. Я и так много сделала для тебя.

– Ты ничего не знаешь о мужчинах. Ничего. Убирайся отсюда, Кони.

– Да ты больше и не стоишь ни минуты моего времени.

Проходя по коридору, она увидела табличку с надписью «Сиобан Кейс» на двери ее кабинета. Она сидит там со своими банкирами и адвокатами. Очевидно, у нее нет ни семьи, ни друзей, на которых бы она могла положиться.

Кони вышла из здания, села в машину и поехала в свою новую квартиру около моря.

Лэдди

Высокий жизнерадостный мужчина попросил, чтобы его называли Лэдди. Синьора задумалась.

– Лоренцо, – предложила она.

Лэдди понравилось, и он повторял снова и снова:

– Mi chiamo Lorenzo.

В 1930 году, когда родился Лэдди, его окрестили как Джон Мэтью Езеф Берн, но никто никогда не называл его иначе как Лэдди. Рождение сына, появившегося на свет после пяти девочек, означало, что маленькая ферма, принадлежащая семье, спасена. Теперь в доме есть мужчина.

Но не всегда все происходит так, как нам хочется.

Лэдди возвращался домой из школы, когда увидел своих сестер, которые вышли встречать его, и сразу понял, что случилось что-то ужасное. Сначала он подумал, что беда произошла с его любимой собакой колли. Возможно, пес поранил лапу или его укусила крыса. Он попытался пробежать мимо плачущих девочек, но они задержали его и сказали, что мама с папой улетели на небеса, и теперь они будут заботиться о нем.

– Но они не могут уйти от нас одновременно.

Но это случилось.

Тогда Лэдди было восемь лет. Его родителей сбил поезд, когда они переезжали рельсы на своей телеге. Лэдди знал, что так было угодно Богу, но все последующие годы не мог понять, почему Господь забрал их так рано.

Однажды Лэдди спросил у священника, почему его родители погибли такой страшной смертью, на что он ответил, что это тайна, и если бы мы понимали все, что происходит на земле, мы были бы такими же мудрыми, как сам Господь Бог, а это конечно же невозможно.

Старшая сестра Лэдди, Роза, работала в местном госпитале. Ей пришлось оставить работу, чтобы занять место родителей. Парень, который за ней ухаживал, перестал с ней общаться, когда узнал, что на ее плечи свалилось столь тяжелое бремя.

Но Роза сделала все возможное, чтобы в доме была хорошая атмосфера. Каждый вечер, сидя на кухне, она проверяла домашние задания у младших, стирала их одежду, готовила и убирала в доме, выращивала овощи, ухаживала за курами, и еще наняла для работы на ферме Шая Нейла. Шай следил за скотиной и торговал на рынке. Он жил тихо в маленьком домике, стоящем отдельно от хозяйского.

Роза не сомневалась, что никто из сестер не останется на ферме, и как только сдадут экзамены, они разъедутся. И почти все усилия она приложила, воспитывая самого маленького, Лэдди. К шестнадцати годам он почти забыл своих родителей. Роза годами сидела с ним за учебниками, и в школе даже говорили, что не все мамы так занимаются со своими детьми.

В тот год, когда Лэдди исполнилось шестнадцать, у них случилось две свадьбы, и Роза все приготовила и организовала для своих младших сестер. Шай тоже, конечно, помогал.

А потом еще одна из сестер, которая жила в Англии, сообщила, что выходит замуж, но свадьба будет тихой и скромной, так как она беременна. Роза написала, что они с Лэдди обязательно приедут, если потребуется какая-либо помощь. Но в ответном письме сестра благодарила и сообщала, что ничего не нужно.

Одна из сестер уехала в Африку. Все говорили, что теперь Розе оставалось вырастить только Лэдди.

Сейчас ей было почти тридцать, красивая темноволосая женщина, веселая, с хорошим характером. За эти годы мужчины проявляли к ней интерес, но она не отвечала им взаимностью. Ей нужно было заботиться о семье. Вот когда она выполнит те задачи, которые поставила перед собой, тогда и подумает о каком-нибудь романе…

Роза поехала повидаться с Братом Геральдом, маленьким добрым человеком, с которым всегда разговаривала о Лэдди.

– Ах, Роза, Лэдди слишком порядочный парень, и иногда ему приходится тяжело.

Роза расстроилась.

– О, он так рвется к знаниям, возможно, в классе слишком много детей, и это его смущает.

– Он не может читать, не держа палец на буквах, и то у него получается с трудом.

– Это привычка, но от нее можно избавиться.

– Я пытался отучить его от этого десять лет, но ничего не вышло.

– Но это еще не конец света. Он не провалил экзамены, все контрольные пишет нормально, и он может поступить, разве нет?

Брат Геральд начал что-то говорить, но замолчал, как будто передумав.

– Нет-нет, продолжайте, пожалуйста. Мы оба хотим самого лучшего для Лэдди. Скажите, что я должна знать.

– Он не проваливал экзамены, Роза, потому что он никогда не писал тестов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю