355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэри Стентон » Дорога на Балинор » Текст книги (страница 3)
Дорога на Балинор
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 01:12

Текст книги "Дорога на Балинор"


Автор книги: Мэри Стентон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 19 страниц)

Глава шестая

Первый месяц пребывания на ранчо «Глетчеров ручей» Арианна была прикована к постели в своей комнате. Она вволю спала, сны посещали ее с завидным изобилием, и все были очень загадочны.

Она жила ради наступления утра. Каждое утро Фрэнк выводил на пастбище Бега и проходил с ним мимо окна Ари. Она махала ему рукой, окликала его и с трудом сдерживала мучительное желание быть рядом с ним. Кости у нее долго не срастались, и это было тяжкое испытание.

– Все идет очень хорошо, – успокаивала ее доктор Бонс. Стояло свежее летнее утро. Окно в комнате Ари было открыто настежь. В комнату врывался пьянящий дух свежескошенной травы. Вот уже шесть недель, как она вернулась домой из больницы. Дни казались ей сплошной рутиной сменяющих друг друга визитов врача, прохождения рентгена и осмотра гипса. Она уже от всего этого готова была на потолок лезть. Даже воспоминание о тоннеле померкло.

Доктор Бонс сунула руку в кувшин с целебной мазью и принялась растирать правую ногу Ари. Ари поморщилась, но не закричала. Массаж заметно помогал. На этой неделе она начала понемногу гулять по лужайке почти без помощи костылей.

– Но когда я смогу поехать верхом на Беге?

Несмотря на то, что доктор Бонс была совсем не молода, пальцы у нее были очень сильными. Она ритмично втирала мазь по всей икре до лодыжки, потом взяла эластичный бинт и тщательно забинтовала ногу до самого колена.

– Вставай, – приказала она.

Ари перекинула ноги через край кровати. Линк спал на полу, и она ласково ткнула его пальцем ноги. Он приоткрыл один глаз, зевнул и лишь потом отодвинулся. Ари встала, полная решимости не опираться на палку. Правую ногу обожгло словно каленым железом. Ари закусила губу и перенесла центр тяжести на левую ногу. Та, по крайней мере, просто болела.

– Отлично, – с трудом выдавила она. – Просто отлично.

– Гм. – Доктор Бонс скептически подняла бровь. – Ты собираешься идти так вниз обедать? С Фрэнком и Энн?

– Да.

– Ты просила своих приемных родителей позволить покататься на Беге?

– Они обещали узнать, как вы на это смотрите.

– Я не против.

– Так за чем дело стало? Бег мой, так ведь!? – Она произнесла это не вопросительным тоном. Вопросы она задавала на протяжении двух месяцев. Где мои настоящие родители? Где я жила раньше? Почему у меня такие чудные сны? И по мнению Ари, доктор Бонс ни на один из них не могла ответить достаточно правдоподобно. Но вот вопроса, кому принадлежит Бег, она не задавала. Это она знала твердо: Бег ее. На веки вечные.

Доктор Бонс прищурила свои ясные глаза. Ари казалось, что от ее пронзительного взгляда ничто не укроется.

– Память у тебя улучшилась?

Ари покачала головой.

– Ну что ж. Как ездить верхом, ты знаешь. Для таких, как ты, это так же просто, как дышать.

– Я ездила верхом? Я… – Ари стеснялась этого вопроса, но надо было его задать. – И как я ездила?

– Прекрасно, – буркнула доктор Бонс, неодобрительно фыркнув. Ари вспыхнула. Она знала, что самый страшный грех, с точки зрения доктора Бонс, это тщеславие. Хотя нет, подумала Ари. Не самый страшный. Тщеславие на втором месте. На первом причинение вреда животным. Доктор Бонс постучала стетоскопом по костяшкам пальцев. – Ты слушаешь меня? Я составлю для тебя программу верховой езды. И не таращите на меня, пожалуйста, мисс, свои огромные голубые глаза. Я знаю, как тебе не терпится. Так вот. Первую неделю ты ездишь верхом двадцать минут раз в день. Горячие ванны каждый день и по-прежнему массаж. Затем на следующую педелю два раза вдень по двадцать минут. Шагом. Затем часть шагом, часть рысью. Будем увеличивать время по двадцать минут, пока не дойдем до часа. После того, как дойдем до часа, попробуешь легкий галоп. Никаких прыжков через препятствия в течение месяца.

– Никаких прыжков в течение месяца, – подытожила Ари за обедом. Она была в таком возбуждении, что не видела, что в тарелке. – Если доктор Бонс не против, то я надеюсь, вы тоже не против?

Энн ткнула вилку в пюре:

– Скажи ей, Фрэнк.

– Кто, я? – Фрэнк покрутил усы, потом взъерошил волосы. Он ел горошек, и одна горошина запуталась в его тоненькой бородке. – Но почему я?

Энн отложила вилку и воззрилась на него в упор:

– Потому что у меня язык не поворачивается.

– Что он должен сказать мне? – спросила Ари.

– Проблема с Бегом.

Сердце у Ари оборвалось.

– Он не заболел. Заболей он, я бы знала. Я ведь чувствую почти все его мысли. А эта рана на лбу почти затянулась, правда ведь?

– Нет, нет, он здоров, милая. – Фрэнк похлопал ее по плечу. – Но пришли счета из больницы…

Ари пропустила это мимо ушей:

– Если Бег здоров, о чем речь. Можете выкладывать все.

Энн прокашлялась:

– Ты знаешь Кармайкла?

– Этот богач со своей дочерью? Вы мне говорили о нем.

– Мы… она без ума от Бега.

– Не мудрено, – усмехнулась Ари.

– Они предложили нам кучу денег за год.

– Что? – Ари была уверена, что произнесла это спокойно, и голос у нее не дрогнул. – Вы, конечно, отказались.

– Разумеется, мы не продаем его или что-нибудь в этом роде! – с видом оскорбленной добродетели воскликнул Фрэнк. – Это типа сдачи на прокат. Он будет оставаться здесь на нашем ранчо «Глетчеров ручей». Они и не собираются стать его владельцами – ничего подобного. Да он и не наш, чтобы продавать его.

– Он мой! – взорвалась Ари.

– Он и не настолько твой, чтобы продавать его, моя госпожа, – мягко возразила Энн. – Но нам позарез нужны деньги.

– Сдайте ей другую лошадь.

– Но она не хочет другую, – объяснил Фрэнк. Он заерзал на своем стуле. Он был явно не в своей тарелке, Ари это отлично видела. В то же время она хорошо понимала, что никто не захочет другую лошадь, хоть раз увидев Бега.

– Не видать ей Бега, – спокойно сказала Ари. – Он не сдается напрокат. Он мой!

Фрэнк пожал плечами.

– Сейчас он просто обыкновенная лошадь, Ари. Без своего…

– Фрэнк! – осадила его Энн. – Забыл разве, что доктор Бонс сказала: она должна все вспомнить сама. Иначе ничего не получится. – Она наклонилась к столу и погладила Ари по ладони. – Прости, Ари. Мне ужасно жаль. Но мы не знаем, как быть. Нам надо что-то есть, Ари. И это единственный способ добыть деньги. Ну, пожалуйста, милая. Пожалуйста. У тебя еще целый месяц. А потом они заберут его.

Счета. Больничные счета. Это по ее вине. Но у нее еще месяц времени. Целых четыре недели можно ни о чем не думать. И, с трудом сдерживая слезы, Ари произнесла:

– Ладно.

Ей казалось, что эти слова задушат ее.

Глава седьмая

Над ранчо «Глетчеров ручей» взошло солнце, омывая бледным светом зеленые пастбища и золотя белые заборы. Линк неторопливо бежал по гравийной дорожке к потоку, который струился вдоль опушки леска, окаймлявшего старую серую усадьбу со всеми хозяйствами.

– Линк! Линкольн! – крикнула Ари голосом рачительной хозяйки. Пес живо обернулся. Голос раздавался из старинной сосновой рощи у небольшого водопада, питающего Глетчеров ручей. Он поднял голову и навострил уши.

– Ли-и-инко-о-ольн! – Ари на Беге скакала галопом из-за толстых стволов навстречу встающему солнцу. – Ты куда пропал? – насмешливо спросила она. – Мы с Бегом проскакали уже много миль. А ты все пропустил, Линк.

Пес поднял морду и залился счастливым лаем. Ари щелкнула пальцами, и Линк прыгнул на седло.

На Ари были бриджи, высокие черные сапоги и выгоревшая на солнце тенниска. Солнце играло на рубиновом камне, висящем на золотой цепочке у нее на шее. Волосы в это утро она не подвязывала, и они свободно свисали до самого пояса и даже касались седла. Могучий копь изогнул шею и затанцевал, почувствовав на себе собаку. Ари изящно покачивалась в седле, держа в руке ненатянутую уздечку.

– Полегче, Бег, – проговорила она нежным голосом. – Ты же знаешь Линка.

Конь захрапел и стал рыть землю копытом, всем своим видом выказывая надменное негодование, словно говоря: «Ну да, я его знаю, но готов ли он слушаться Наше величество?»

Ари приподнялась в седле, остановила коня и похлопала себя но левому бедру. Линк сел на задние лапы, упираясь передними в толстую, подбитую войлоком подпругу. Бег нетерпеливо повел головой, но с места не сдвинулся. Ари с любовью почесала переносицу колли.

– Я хочу, чтоб вы сегодня были добрыми друзьями, – ласково произнесла она. – Я понимаю, что вы оба не очень-то понимаете, что происходит. Но придется с этим смириться. Ради меня. – Линк спрыгнул на землю и склонил голову набок. На его лбу появилась недоуменная складочка. – Месяц прошел. А у нас проблема. Эта девочка, что берет здесь уроки верховой езды. Зовут ее Лори Кармайкл.

Линк чуть заворчал. Бег ударил копытом.

– Угораздило же се увидеть Бега, пока я валялась в больнице с этими проклятыми ногами. Она… в общем, он ей понравился. – Ари тяжело вздохнула, с трудом сдерживая слезы. Надо вести себя спокойно, хотя бы ради спокойствия своих четвероногих друзей. – Ее родители взяли тебя напрокат, Бег. Они выкладывают уйму денег за то, чтобы она каталась на тебе целый год. А ранчо позарез нужны деньги. Словом… – Ари проглотила комок в горле. Слезы, которые она поклялась не проливать ни в коем случае, звучали в ее голосе. – Словом, это паша последняя прогулка, Бег. Не навсегда, конечно. Сегодня утром Лори придет, и я ей должна дать первый урок верховой езды. – Она выпрямилась в седле. – Но ты все равно мой, Бег. Мне так жаль, так жаль. Но иначе не получается. Я надеюсь, что вы оба будете вести себя как умники, ладно, Линк, Бег?

Колли гавкнул. Бег прижал уши к голове. Ари помолчала, пытаясь успокоиться и говорить так, чтобы голос не выдал ее.

– Как бы нам не опоздать на уборку, – обратилась Ари к друзьям. – Поехали! – Она слегка коснулась пятками боков коня, и он поскакал к большой конюшне, сердцу ранчо «Глетчеров ручей». Бег легко перепрыгнул через изгородь из трех жердей, выстроенную вокруг южного пастбища. Для Линка он оказался чересчур высок, но умный колли, не долго думая, затаил дыхание и пролез в щель между двумя нижними перекладинами. Ари оглянулась через плечо и усмехнулась. Пес был очень привередлив и не любил, когда его пышная шкура мялась. Надо не забыть расчесать его после того, как она прогуляет Бега.

Ари скакала по лугу, внимательно глядя вперед. Трава была высокая, по колено. Скоро будут косить. Трава скрывала землю. Неровен час подвернется пора суслика, и конь попадет в нее ногой. Но было что-то еще в этой местности, настораживавшее Ари. Уж очень пугающе тихо здесь, всего в миле от дома. Ни одна птица не подаст голос, ни один цветок не попадется. Она перевела Бега на шаг. Не хотелось ей, чтобы что-нибудь случилось в это их последнее утро.

Сначала раздавшийся звук было почти невозможно отличить от проносящегося порыва ветерка.

– Арианна, Арианна, Арианна.

Она слегка откинулась назад и на тянула поводья, чтобы остановить Бега. Нет, не послышалось. Вот снова. Ее имя доносит ветерок.

– Арианна!

– Кто это? – спросила она. Ари совсем остановилась и оглянулась назад. Солнце изливалось на луг. Было тихо. Неестественно тихо для такого жутковатого места. Даже утренний ветерок смолк. Словно весь мир затаил дыхание.

От неожиданности Бег сделал курбет и развернулся на месте. Ари легко удержалась в седле, словно ничего не произошло.

Все будто замерло. Ни былинка не колыхнется. И вдруг она вздрогнула: послышались спорящие голоса. Препирались два человека, – один говорил низким, сердитым, шипящим голосом, другой высоким и испуганным. У Ари сжалось горло. Трава была высокой, но не настолько, чтоб скрыть человека, даже ребенка. Откуда же голоса? И о чем они спорят? Слов разобрать она не могла, только интонацию. Насколько она понимала, спор шел из-за чего-то, что было у того, кто говорил высоким голосом, и что хотел получить говоривший низким басом.

Внезапно Линк сорвался с места, яростно лая. Он бросился в высокую траву, росшую прямо перед ними. Высокий голос взвизгнул. Лай Линкольна перешел в злобное рычание.

Линкольн! Ари соскочила с коня и поморщилась от боли, ударившись больной ногой о землю. Держа поводья в одной руке, они с Бегом двинулись вперед. Сердце сильно забилось, но она проговорила как можно спокойнее:

– Эй, кто там?

Лай Линкольна резко прервался, будто жестокая рука сжала ему глотку. Страх за своего любимца толкал Ари вперед.

– Линкольн, – твердым голосом позвала она. – Ко мне, мальчик.

В зарослях травы не было никакого движения, только сверкнула золотисто-черная шкура Линкольна. И кое-что еще. В траве мелькнула тень. Мельком. Украдкой.

Ари глубоко вздохнула. Чудовищная вонь ударила ей в нос. Отвратительная, невыносимая, гнилостная. Бег пронзительно заржал и рванулся всей своей бронзово-литой статью, так что Ари полетела вслед за поводьями и больно грохнулась на траву.

– Стой, Бег, – с недовольством воскликнула она. – Стоять!

Конь закивал головой, и беловатый шрам на лбу засверкал всеми цветами радуги, словно призма. Но тут же послушно застыл, дрожа всем телом, когда она бросила поводья и направилась к зарослям травы, где исчез пес.

Опустившись на колени, она раздвинула густую траву. Оттуда выскочил Линкольн с гулким лаем. Из его пасти капала темная маслянистая гуща, от которой исходил этот чудовищный запах. За его спиной послышался тот самый глухой бас. На сей раз в нем слышались нотки мольбы и отчаяния:

– Отдай!

Пес рычал, как бы говоря:

– Не отдам!

Ари обеими руками схватила Линкольна за «воротник».

– Сидеть! – приказала она.

Он сел с явной неохотой и, подняв переднюю лапу, стал царапать ее по коленям.

– Все хорошо, – успокаивала она его. – Все хорошо. – Осторожно отодвинув его, она наклонилась вперед и раздвинула высокие стебли трав. Нечто непонятное, свернувшись клубком, лежало в зловонной жиже прямо у нее под рукой. Ари сдержала невольно вырвавшийся крик и с трудом перевела дыхание. Прищурившись, она попыталась рассмотреть, что это такое, но черная маслянистая масса переливалась, беспрерывно менялась и свертывалась, как змея, не позволяя уловить определенные очертания.

Она наклонилась ниже, ее волосы рассыпались по щекам. Чернота завертелась воронкой и штопором ввинтилась в землю. А внутри воронки в вязкой жиже горело красноватым отсветом огненное око. Око вращалась во все стороны, высматривая Ари. И вот заметило ее и жутко уставилось.

Страх, безжалостный, невообразимый страх ледяной волной обрушился на Ари и поглотил ее. Она боролась с ужасом, словно кролик перед пастью змеи. Она закрыла лицо руками, чтобы не видеть этот жуткий ищущий взгляд.

Затем из-за ее плеча послышался шепчущий голос первого спорщика. Старика?

– Вернись, Арианна. Вернись.

Ари выпрямила плечи и оторвала ладони от лица. Что бы это ни было, лучше смотреть ему прямо в лицо, чем прятаться. Она круто повернулась. Пес и конь оглянулись на нее. Больше ничего на лугу не было. Она силой заставила себя обернуться на жуткую жижу и красноватый глаз в глубине. Ари преодолела подступающую дурноту и громко, слишком громко, произнесла:

– А ну выходите. Выходите. Живо. Оба выходите.

Око моргнуло и исчезло. В маслянистой лужице больше ничего не было. Ни тошнотворного запаха. Ни звука. Смолк и голос, будто доносимый ветерком. Страх отступил, как отступает волна, нахлынувшая на берег: была, и вот ее нет.

Ари присела на корточки, нахмурившись. Сердце понемногу приходило в норму. Она вскочила и бросилась к Бегу, ощупывая его спину и ноги. Он явно в порядке. И то хорошо. Она повернулась к Линку. Тот терпеливо ждал, пока ее проворные пальцы пробегали по его шкуре. Ни ран. Ни царапин. Если этобыло ловушкой, собаке ононе причинило вреда. Вдруг пальцы ее нащупали что-то твердое на горле Линка. Осторожно потянув, она вытащила какой-то предмет и положила на ладонь.

– Что это такое? – воскликнула Ари. – Только посмотрите! – Она вытянула ладонь, и предмет сверкнул на солнце. Витая раковина из серебра размером с талисман, который носят на шее, продолговатая раковина, которая могла принадлежать мелкой улитке. Ари держала ее на ладони, любуясь ею.

Бег заржал. Ари от неожиданности подскочила. Бег снова заржал. Настойчивее. Ари взглянула на часы.

– Ого. Ты прав, Бег. Мы опаздываем! – Сунув раковину в кармашек рубашки, она поднялась на ноги. Если она опоздает, бедняга Энн взбесится. Ари знала, как тяжело вести хозяйство на конском ранчо, даже таком красивом и большом как «Глетчеров ручей».

Ари вскочила на коня, и все трое помчались домой.

Глава восьмая

Через несколько минут Ари и Бег перескочили пять перекладин ворот в заборе, ограждающем двор ранчо. Услышав топот копыт по дорожке, Энн выскочила из конюшни.

– Ты немного запоздала, – бросила она. Ари заметила, что Энн заделала дыру на джинсах изолентой. Немудрено, что они с Фрэнком не могли отказаться от большого куша, который родители Лори предложили им за наем Бега для верховой езды.

Ари закрыла глаза, не в силах вынести острую боль, пронзившую ее при мысли о том, что Бега возьмут в наем, и на нем будет ездить чужой человек. Она постаралась выбросить тягостные мысли из головы и улыбнулась Энн.

– Я уж подумала, не упала ли ты где. – Глаза Энн светились любопытством.

– С Бега? – Ари постаралась говорить как можно любезнее. – Разве это возможно? – Она остановилась. Следует ли говорить Энн о том, что произошло на лугу?

Энн бросила быстрый незаметный взгляд на ноги Ари, на ее бриджи и высокие черные сапоги.

– Никогда не знаешь, что может случиться, – пробормотала она, и с материнской озабоченностью поджала губы. – Я места себе не находила. – Затем спросила: – Как твои ноги? Из больницы пришла повестка на новые рентгеновские снимки.

«Этого еще не хватало, – подумала Ари. – Рентген это такое дорогое удовольствие. И так денек выдался несладкий. Еще не хватало снова слышать про всевидящее око».

– Сегодня ноги ведут себя отлично, – солгала она. – Мне не нужен рентген. – Она соскочила с седла и спрыгнула на землю. И хоть боль была невыносимая, Ари вида не подала. – Еще несколько недель верхом, и ты б думать забыла об этом несчастном случае.

Снова подозрительный быстрый взгляд на ее ноги. Энн нагнула голову. Ари знала, что Энн ей не поверила.

– Ну что ж, – подхватила она с вымученной улыбкой. – Мы все только об этом и мечтаем. Но надо быть осторожнее, моя… – Она вовремя спохватилась и закончила: – Ари.

Ари снова поймала себя на мысли, что многое б отдала, чтобы знать свою жизнь до этого несчастного случая, когда она сломала ноги и получила сотрясение мозга. Ах, если б знать что-нибудь о своих настоящих маме и папе. Как бы хорошо знать, почему из всех возможных приемных родителей, которые могло выбрать бюро социального обеспечения, ей достались именно Энн и Фрэнк, которым так трудно найти с ней общий язык. Которые все три тяжелых месяца ее медленного выздоровления здесь на ранчо обращались с ней со смешанным чувством любви и почтения.

– Я думаю, врач-ортопед будет на седьмом небе от счастья, когда увидит меня через семь недель, Энн. Нынешним утром мы с Бегом раз пять перепрыгнули через забор. И проскакали галопом добрых минут двадцать.

– Прогуляй его, чтоб он как следует остыл к приходу Кармайклов, – сказала Энн, а потом добавила с хозяйской повелительностью: – И не забудь почистить стойла, слышишь?

– Будет исполнено, – бодро козырнула Ари. Взяв поводья Бега в руку, она повела его в конюшню.

Они шли по проходу со стойлами, расположенными по обеим сторонам, к мойке. Ари ничего не помнила о своей предыдущей жизни, но твердо знала, что это место всегда любила. Стойла были из лакированного дуба с железными кормушками и черными двустворчатыми калитками из жердей. Почти все лошади табуна паслись на лугах. В конюшню их пригоняли на ночь. Ари сама вызвалась чистить стойла: убирать навоз и постилать свежую подстилку до возвращения скакунов. Латунные таблички с их именами висели над каждой калиткой: МАКС, БЫСТРЫЙ, СМЕЛЫЙ, КАУРКА, ШОКОЛАДКА – из конца в конец конюшни по обе стороны прохода.

Она подвела Бега к колонке с холодной водой и сняла с него седло и уздечку. Привязав его к стойке, она включила душ. Линкольн с тяжелым вздохом свернулся в углу. Ари еле сдерживалась от смеха. Линкольн заранее смирился со скукой, которую готовило ему каждое утро: ежедневное выгуливание и мытье коня, чистка загонов, тренинг лошадей-однолеток на длинном поводу. Лишь через несколько часов Ари сможет уделить время Линку, расчесать его шерсть и вымыть его белые лапы. А сегодня к тому же должна прийти Лори Кармайкл – сегодня первое занятие по верховой езде.

При мысли об этом Ари помрачнела и в сердцах шлепнула Бега по крутой шее. Она хотела поговорить с Лори и попросить ее не пользоваться мундштуком, когда та будет ездить верхом на Беге. Фрэнк сам соглашался, что Лори не бог весть какая наездница, а такие непутевые ездоки первым делом любят прибегать к металлическим удилам: так ведь проще всего управлять лошадью, которая умнее хозяина.

Бег повернул голову и посмотрел на нее. В глубине его карих глаз застыл вопрос.

– Это будет недолгий урок, Бег. Обещаю. – Бег – конь могучих статей, добрых семнадцати ладоней высоты, и ей приходилось тянуться к его уху на цыпочках. Ари не обращала внимания на струи воды, попадающие ей на спину. – Я попрошу ее сегодня пользоваться трензелем. Ты же сам знаешь, будь на то моя воля, и духа этих Кармайклов на ранчо не было б.

Бег кивнул головой, словно понимая, что она говорит. Ари погладила его по атласной шее, потом по белому шраму в центре лба. С Бегом всегда так. Он все понимает.

За те месяцы, что Ари пришлось здесь выздоравливать, она заново изучила ранчо «Глетчеров ручей» и весь круг здешних работ. Энн и Фрэнк выращивали и натаскивали на ранчо свыше четырех десятков лошадей. Фрэнк говорил, что на их ранчо лошади имеют все, о чем может мечтать коневладелец, и даже больше. Выгоны были сочные и зеленые. Их окружали со всех сторон изгороди из трех слег. Все постройки – конюшни, сараи, дом и крытый корт были выстроены из красного кирпича, жарко горящего на солнце и нежной охрой переливающегося в дождливый день. У ветеринара, обслуживающего ранчо, дока Бонс было свое достаточно просторное помещение с настоящей больничкой для покалеченных лошадей в большой конюшне. Был на ранчо даже маленький ресторанчик, где посетителям подавали ленч и обеды во время лошадиных ярмарочных смотрин.

И, главное, были, разумеется, конские тропы. Километры троп. Ари и док Бонс как-то днем обследовали замысловатые тропы, петлявшие через лесок и по лощине. Док Бонс везла Ари в коляске. Некоторые глухие тропинки не вели никуда. А иной раз вели куда угодно. Ари расспрашивала доктора Бонс о загадочных пещерах и катакомбах, которых и лесу было великое множество. Она говорила пожилой женщине-ветеринару, что они ужасно манят ее, особенно пещера на южном выгоне.

Вспомнив об этой пещере, она даже застыла, не снимая руки с шеи Бега. Южный выгон. Там она видела этот жуткий глаз.

Доктора Бонс ее признания не смутили. Но она предостерегла Ари от катакомб. Миллионы лег назад глетчеры-ледники двигались по этим краям подобно гигантскому призрачному кораблю. Они медленно двигались, а земля под ними дыбилась, как океанские волны, вздымалась и опускалась, вздымалась и опускалась и складывалась в складки, сглаживая путь ледникам к морю. Этот гигантский айсберг давно уже исчез, но после него под гладкими холмами остались пещеры и катакомбы.

Ари ужасно тянуло гуда. Она и сама не понимала почему. Она как-то сказала об этом Фрэнку и добавила, что хотела бы исследовать их и посмотреть, куда они ведут, но он с каким-то странным испугом посмотрел на нее. По натуре он был кротким человеком, даже пугливым. Лоб его испещряли морщины, по обе стороны рта пролегали глубокие складки. Складки стали еще резче, когда Ари поведала ему о том, как эти пещеры манят ее.

– Что ты! Что ты! – воскликнул он, наклоняясь к ней, так что она почувствовала его дыхание. – Не вздумай. Держись от них подальше!

– Линкольн не даст мне заблудиться, – напомнила она, пораженная его резкой реакцией. – Он приведет меня домой. Да и Бег тоже.

Вот только Бег больше ей не принадлежал. Не забывай об этом, напомнила себе Ари.

– Я и так помню, – вслух сказала она. – Что угодно могу забыть, только не это. – Она стерла воду с шеи Бега. Грива у него была длинной и так и струилась, переливаясь на свету. – Как я могу забыть, что ты теперь принадлежишь кому-то другому? – Она дотронулась до серебряной раковины в кармане. Она так и лежала там теплая. – О, Бег, – с грустью поговорила она. – Как бы мне вспомнить самой, откуда я? Или чья? – Она покатала ракушку на ладони. Она была почти горячей.

– Да, Бег, есть кое-что, – проговорила она громко, – есть кое-что, что я хочу сделать. И кое-куда сходить. Помоги мне, Бег!

Большой конь опустил голову ей на плечо, тепло дыша в волосы. Но ответа у него не было.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю