355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэри Стентон » Дорога на Балинор » Текст книги (страница 2)
Дорога на Балинор
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 01:12

Текст книги "Дорога на Балинор"


Автор книги: Мэри Стентон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 19 страниц)

Глава четвертая

Ари пробудилась от долгого сна. Это был звук колокольчика? Она тряхнула головой. Прошло, вероятно, много времени. Сколько именно, она не знала. И вдруг Ари с абсолютной уверенностью почувствовала, что в палате, кроме нее, есть еще кто-то.

Она инстинктивно потянулась за чем-нибудь тяжелым. Под руку подвернулся кувшин с водой. Она затаила дыхание. Пальцы сжались на рукоятке кувшина. Какая бы опасность ее не подстерегала, она готова.

К кровати подбежала собака и ткнулась холодным носом ей в руку. Ари вздохнула с облегчением. Пес вел себя явно дружелюбно. Это она могла сказать с уверенностью. Пес был кобелем-колли великолепной золотисто-черной масти с кремово-белым «воротником». У у него была элегантная узкая голова и стоячие уши, а вдоль рыжевато-коричневого носа тянулась белая полоска.

Ари ласково провела пальцами по его голове, потом запустила руку в его «воротник». Если на нем ошейник, она узнает имя владельца. Точно, есть. В длинной шерсти пряталась тонкая цепь. Уж не она ли издает эти нежные звуки колокольчика? Она поискала замочек и расстегнула ошейник.

Да это не ошейник, а целое ожерелье. Ари взвесила его в руке. Цепь из чистого серебра и золота. Каждое звено цепочки представляло собой изысканно закрученную спираль. На конце висел камень с ее большой палец, по цвету похожий на рубин. Лучи вечернего солнца заиграли на гранях камня.

– Ничего себе, – проговорила Ари. – Твой хозяин, наверное, хватился этого сокровища.

Пес гавкнул и положил лапу на ее руку.

– Может, пусть лучше побудет у меня? У тебя ему и пропасть недолго. А когда твой хозяин найдется, мы вернем.

Пес радостно прыгнул на нее и лизнул ей запястье своим розовым языком.

Ари надела ошейник себе на шею. Рубин удобно расположился у нее на груди. От собачьего тела он был еще теплым.

– Ты чей? – тихо спросила Ари. – И как сюда попал?

Пес потерся об ее руку головой и тут же с негромким ворчанием обернулся на входную дверь. Ворчание стало громче, а затем переросло в грозное рычание. Дверь открылась, и в палату вошел санитар, которого Ари раньше видеть не доводилось. Он толкал перед собой коляску. При виде угрожающе оскалившейся собаки санитар остановился.

– Эй-эй! – проговорил он и осторожно поднял обе руки вверх, не то пытаясь этим жестом заставить пса отступить, не то желая показать, что в руках у него ничего нет и он явился с мирными намерениями. – Не двигайтесь, мисс Ленгли. Лежите спокойно. – Он настороженно, боком прошел еще чуть дальше. Лай усилился. – Послушайте, мисс Ленгли. Я понимаю, с постели вы сойти не можете. Накройте голову и грудь подушками, поняли? А я сейчас сбегаю за охраной. Не могу же я хватать такую громадную псину голыми руками. Но не бойтесь, с вами все будет в порядке. Главное не двигайтесь. Спокойнее.

– Я и так спокойна, – усмехнулась Ари. – Все прекрасно. – Она погладила пса по холке. – Тихо! Сидеть!

Рычание прекратилось. Колли повернул голову в сторону Ари и посмотрел на нее, словно спрашивая: «Ты уверена, что все нормально?»

– Все в порядке, – успокоила его Ари. – Ложись, песик.

Огромная собака послушно легла на пол.

– Это ваша собака? – с удивлением спросил санитар. Лицо его тут же покраснело от смущения и негодования. – Но здесь нельзя держать собак!

Дверь позади него с грохотом распахнулась, и два человека в форме вбежали в палату. За ними торопливо шли Энн и худой мужчина с встревоженным лицом и длинными каштановыми усами.

– Линк! Линкольн! – крикнула Энн. – Вот он где! Иди сюда, милый. Ко мне! Фрэнк. Ну, сделай же что-нибудь!

Мужчина с встревоженным видом опустился на одно колено и стал звать собаку:

– Сюда, Линкольн. Ко мне, ко мне, иди сюда, песик.

Колли повернулся и посмотрел на Ари, не обращая ни малейшего внимания на Фрэнка. В его глубоких карих глазах стоял вопрос. Ари зарыла руку в его «воротнике».

– Он прыгнул в машину, когда мы выезжали с ранчо, объяснила Энн охранникам. – А потом выскочил из машины, как только мы остановились у больницы, и помчался сюда. Ума не приложу, как он узнал, где Ари. Он всегда был ее собакой, нас он ни в грош не ставит. Линкольн! – с отчаянием крикнула она. – Иди СЮДА!

– Линкольн, – повторила Ари. – Его так зовут?

Он залаял. Ари потянулась к вороту больничного халата. Рубин уютно лег на ладонь. Что же это такое? Если ожерелье принадлежит хозяину колли, стало быть, камень принадлежит ей самой?

– Ты не помнишь Линкольна? – спросила Энн и разрыдалась. Фрэнк ласково погладил ее по спине. – О, Ари. О, Ари! – рыдая, бормотала Энн.

– Мне плевать, пусть эта псина принадлежит хоть самому президенту Соединенных Штатов, здесь ей не место, бросил санитар. – Вы, ребята, охрана, так ведь? Вытащите его отсюда.

Линкольн зарычал и оскалился, обнажив острые белые клыки. Охранники нервно переглянулись. Один из них кашлянул и проговорил:

– Гм, что то сдается мне, это… как его… в моем контракте не записано. Нет уж. Увольте. Ни за какие коврижки

– Да не утруждайте себя, – нетерпеливо заявила Энн, шмыгнув носом и проведя по нему тыльной стороной ладони. – Ари едет домой, и он поедет с ней. Все само собой образуется.

– Но вы же знаете, что врач не уверена, что она достаточно здорова, чтобы ее выписывать, – засуетился санитар. – Если вы действительно ответственные приемные родители, вы бы оставили ее здесь. Ее место здесь.

– Ответственные приемные родители не доводят больничные счета до астрономической суммы, которую не в состоянии оплатить, – ехидно заметила Энн. – Кроме того, мы и сами с усами, и кое-что предприняли. Как раз сегодня объявилась наша знакомая, и она готова быть с Ари сколько понадобится. Она медик, ветеринар. Ее зовут док Бонс. Ты помнишь дока Бонс, Ари?

Ари не помнила. Она покачала головой. И вдруг в голове мелькнула невысокая коренастая пожилая дама с ярко-синими глазами и седыми волосами. Словно кто-то внезапно наслал на нее этот образ!

– Но как же. Ты должна помнить, – убежденно проговорила Энн. – Это же наша старинная приятельница, моя госпожа, то есть моя Ари. – Она повернулась к санитару. – Видите? Мы можем забрать ее домой. Доктор Бонс уже получила все инструкции по части ухода за Ари. О лучшем медицинском надзоре и мечтать не приходится. Собирайся, Ари. Мы едем домой.

Ари позволила усадить себя на коляску. Энн набросила легкую куртку ей на плечи и шаль на колени. Санитар повез коляску по длинному больничному коридору на залитый солнцем двор. Линкольн спокойно шествовал рядом.

Наконец покинуть больницу! Свобода! Ари заморгала от яркого солнечного света. На стоянке сверкали автомобили, над головой проносились авиалайнеры, кругом торопливо сновали толпы народу; в нос ударил запах бензина. Энн объясняла все, что видела Ари. Ари спрашивала и спрашивала, и с каждым новым вопросом все больше впадала в отчаяние. Все было чужим и незнакомым. Это ни капли не напоминало дом. Но что такое дом, она тоже представить себе не могла. Энн и Фрэнк помогли ей пересесть с коляски в фургончик, и они покатили на ранчо «Глетчеров ручей».

Ари вцепилась в холку Линкольна, пытаясь перебороть охвативший ее страх.

Фрэнк взял Ари на руки и усадил на заднее сиденье, а коляску сложил и сунул в багажник. Ари вцепилась свободной рукой в ремень над головой и всю дорогу до ранчо смотрела в окно. Машина быстро миновала центр города и выехала на автостраду, устремленную вперед, словно стрела в небо.

– Это дорога прямиком к нам, – пояснила Энн. – До ранчо минут двадцать. Ты хоть что-нибудь помнишь?

Но Ари ничего не помнила. Она не отнимала руку от «воротника» Линкольна. Машина съехала с автострады на пустынную грунтовую дорогу. Они уже колес или вдоль полей, засеянных хлебом и фиолетово-зеленой люцерной Наконец подъехали к тянущемуся в обе стороны забору из трех поперечных досок, выкрашенных белой краской. Над забором висела надпись «РАНЧО „ГЛЕТЧЕРОВ РУЧЕЙ“» со стрелкой, указывающей на восток.

Фрэнк свернул на петляющую дорожку из щебенки и гравия, и они поехали по ухабам к большому серому фермерскому дому, возвышающемуся на вершине холма. По склону холма были разбросаны длинные серые хозяйственные постройки с зелеными кровлями. Ари увидела пасущихся на залитых солнцем пастбищах лошадей.

– Сдается мне, первым делом ты хочешь увидеть Бега? – спросила Энн, поворачиваясь к Ари и глядя на нее поверх подголовника.

БЕГ! Сердце у Ари екнуло при упоминании его имени. Пальцы крепче впились в «воротник» Линкольна. Он сочувственно заскулил. Машина остановилась у самого большого сарая. Ари спокойно ждала, пока Фрэнк не спеша достанет складную коляску и развернет ее на земле. Затем он извлек Ари из машины и, пыхтя от напряжения, усадил в кресло.

– Осторожно с ногами, – командовала Энн. – Полегче. Это тебе не мешок с отрубями!

Фрэнк вкатил кресло в сарай. Ари затаила дыхание. Сарай ей сразу понравился. Это была конюшня. Сильно пахло лошадьми, сеном и соломой.

По обе стороны гравийной дорожки были выгорожены стойла. Большая часть их пустовала, но из некоторых сквозь створки калиток выглядывали лошадиные морды. Они с любопытством следили за процессией. Линкольн семенил рядом с коляской Ари. Он высоко держал голову, его уши стояли торчком, глаза блестели. А когда они стали подходить к концу длинного прохода к большому стойлу в углу, он приветственно залаял.

Фрэнк остановил кресло и отошел на шаг. Сначала Ари ничего не могла разглядеть в полумраке. Сердце се учащенно билось, она подкатила поближе, распахнула калитку в загон и впустила свет. В дальнем углу лежал, свернувшись, массивный конь. Ари въехала в помещение. Конь повернул голову в ее сторону и тут же вскочил на ноги.

Это был красавец жеребец. Световые блики играли на его бронзовой атласной шкуре. На широкой груди и массивном крупе проступали рельефные мускулы. Лоб был высокий, морда узкая, тонкие ноздри раздувались. Он сделал шаг вперед, и Ари пристально посмотрела в его большие карие глаза. В них была печаль.

– Бег, прошептала она. – Ты Бег. Я… Энн! – Она сбилась и вскрикнула. Луч света высветил глубокую рану на лбу коня. Края раны были сшиты.

– Несчастный случай, – мрачным голосом пояснила Энн. – Если б не док Бонс, мы бы и вовсе лишились его.

– Мы б и Ари лишились, – послышался резкий голос.

– О, это вы, док Бонс. – Фрэнк судорожно дернул свой длинный ус и почтительно обернулся. Женщина-ветеринар вошла в стойло и положила руку на плечо Ари. Это была маленькая, но крепко сколоченная женщина с седыми волосами и ярко-синими глазами. На ней были резиновые сапоги. На шее висел стетоскоп.

Ари наполовину развернула кресло, с неохотой отводя глаза от коня. Ах, если бы смотреть на него, не отрываясь, если б дотронуться до него…

– Ты что-нибудь помнишь? – мягким голосом просила она.

– Помню, как его зовут, – грустно ответила Ари. – Вот и все, пожалуй. Он ведь мой. Да?

– До скончания света. – Доктор Бонс хлопнула в ладоши с видом знатока. Ее синие глаза внимательно изучали Ари. – Хм, видать, не очень-то тебя хорошо кормили в этой больнице.

– Пожалуйста, – проговорила Ари, протягивая руки к коню. Он осторожно, словно ступая по стеклу, сделал шаг в ее сторону. Подойдя к Ари, он наклонил голову, и его дыхание коснулось ее волос. – Бег! – вскрикнула Ари. Она обвила руками его шею, насколько это было возможно, и прижалась щекой к его груди. Она слышала, как гулко бьется его могучее сердце. Оно билось ровно и спокойно. Таким же ровным было и его дыхание.

– Ты… хоть что-нибудь помнишь? – все также мягко спросила доктор Бонс.

– Я что-то потеряла! – вскрикнула Ари. – Вот все, что я запомнила. Но только что именно, не знаю!

Доктор Бонс с глубоким сочувствием погладила ее по плечу.

– Я скажу тебе, что именно, юная леди. Вот начнем работать над твоими ногами. А я отлично знаю, что тебе лучше всего поможет.

– Езда верхом? – поинтересовалась Ари, и в голосе ее послышалась радость.

– Именно верховая езда. Совершенно верно, – кивнула доктор Бонс. – Как только поставим тебя на ноги, дорогая, сразу сядешь на коня. А как только ты окажешься верхом… – Все трое взрослых обменялись взглядами.

– И что будет? – спросила Ари. Она не отнимала рук от коня, словно боялась, что их разлучат.

– Что? Поживем – увидим.

– А когда? – не унималась Ари. Она встретилась глазами со взглядом Бега и улыбнулась. – Как скоро я смогу ездить верхом?

Доктор Бонс скривила физиономию, отчего та стала как печеная картофелина.

– Как скоро? А это, милочка, зависит от тебя. И от того, какую боль ты согласна терпеть.

Ари сжала губы.

– Какую понадобится. Я ведь всегда ездила на нем? Правда? Каждый день?

– Вы не разлучались, – грустно подтвердил Фрэнк, с задумчивым видом пожевывая свой длинный ус. – То есть спали-то вы, само собой, во дворце… я хотел сказать в доме, а не с ним в стойле. И все же!

– Мы больше не расстанемся, – пообещала Ари и протянула руки к морде коня. Тот еще ниже нагнул голову, чтобы она могла пощупать рану на лбу. Удар был, видимо, чудовищный. Швы срослись неплохо, но в самом центре раны кожа на ощупь была мягкой. Она вдруг что-то припомнила. Такие швы обычно, когда зарастают, бывают белыми и заметными. Ари быстро закрыла глаза, чтобы не видели ее слез. Почему она помнит про такие вещи и ничего про свое собственное прошлое? Она почувствовала щекочущее тепло его дыхания на своей щеке. Оно было ароматным, как луговые травы. Ари заглянула ему в глаза, и он перехватил ее взгляд, будто специально искал его.

Лошади не смотрят человеку в глаза. Животные вообще избегают смотреть в глаза. Ари знала это, как нечто само собой разумеющееся, как, скажем, знала, как нужно надевать джинсы или тенниску.

– Доктор Бонс, – после некоторого раздумья сказала Ари. – Этот несчастный случай… мы оба там были?

– Да, – кивнула доктор Бонс.

– Это было автодорожное происшествие?

– Не будем говорить об этом, – смешалась Энн. – Не стоит сейчас вспоминать об этом. Это было ужасно. Ужасно.

– Я только хотела спросить… Бег тоже все позабыл, как и я? Он тоже потерял память? – Ари потерла глаза. Она почувствовала страшную усталость, будто на нее навалился страшный груз. Сейчас и правда нет смысла говорить о чем-либо. – Хотя я понимаю, что вопрос глупый. Как можно узнать, потеряла ли лошадь память? Только я никак не могу отделаться от ощущения… право, не знаю, как сказать… от ощущения, что он что-то хочет поведать мне.

– Вероятно, так оно и есть, – согласилась доктор Бонс. – Но у нас есть время. Поживем – увидим. Не будем опережать события. – Она положила руку на плечо Ари. – Наша девочка явно хочет спать, Анале. Она падает с ног, то есть из своего кресла. Давайте-ка отведем ее в постель.

– Анале, – сонным голосом пробормотала Ари. – Анале. Я когда-то знала кого-то с этим именем.

– Вы вспомните, госпожа, – проговорила Энн, подтыкая шаль в ногах у Ари. Фрэнк начал толкать коляску к выходу.

Ари с трудом боролась со сном.

– Бег, – прошептала она. – Бег.

Жеребец заржал, и его трубный голос на миг извлек ее из глубин сна.

– Я вернусь, Бег, – проговорила она. – Клянусь.

Глава пятая

Солнце клонилось за Западный хребет. В Небесной долине день шел на убыль. На небосклоне уже зажглись отдельные звезды. Аталанта возвращалась от Вещей заводи. Увиденное ее потрясло. Даже не потрясло. Напугало. Арианна совершенно ничего о себе не помнила. Солнцебег был глух к своей суженой. И еще этот пес. Что с ним делать?

В Державной реке отражались первые звезды и освещенные радугой ивы, склоняющиеся над водой на северной стороне Вещей заводи. Но сегодня ночью в реке не загорится луна. Сегодня первая ночь Луны Злокозненного. В эти ночи Серебряная странница оборачивается к Небесной долине своей темной стороной. Это суровые четыре ночи, когда волшебная сила единорогов не действует.

Сновещательница скакала легким галопом по склону холма. Этой ночью ей опять не удастся поспать, как, впрочем, и всему единорожьему стаду в Небесной долине. В ночи, когда Луна поворачивается своей темной стороной, единороги бодрствуют. Кобылы с жеребятами укрываются под сенью скал, чтобы не обдавало ночной прохладой. Остальные единороги объезжают долину патрульными отрядами, бдительно следя за возможными происками воинства Злокозненного. Доныне не бывало попыток вторгнуться в Небесную долину, во всяком случае, сколько помнит Аталанта. Поэтому ритуал Луны Злокозненного давно уже превратился в формальный повод к ночным бдениям и развлечениям, когда все единороги проводили ночи напролет в пении, плясках и в пересказе мифов и былин, к которым они питали особое пристрастие.

Но сегодня все было иначе. В свете того, что Аталанта только что увидела в Вещей заводи, ритуал Луны Злокозненного становился суровой необходимостью.

Аталанта грациозно перепрыгнула через упавшее дерево и поскакала дальше через камнепад к тому месту, где стояла группа кобылиц с жеребятами. Она остановилась у скалы с выступавшим козырьком обнаженной породы. Прямо под ним на лугу паслись единороги, обмениваясь сплетнями. Те, что помоложе, прыгали и резвились, возбужденные мыслью о том, что сегодня их никто не загонит спать. Ни у кого, с грустью заметила Аталанта, и в мыслях не было войны. Только Аш, серебристо-серый единорог, близкий по масти Аталанте, хоть что-то знал о сражениях. Аш сам себе устроил военные учения, потому что вообще любил физические упражнения. Он делал выпады, стоя на задних ногах и молотя по воздуху передними, серо-стальной рог прорезал ночной воздух. Этот прием назывался «Выдра», он получил имя грациозного речного зверька. Затем Аш отпрыгивал в сторону, головой совершая движение вперед-назад, вперед-назад и скаля зубы. Это упражнение носило название «Змея». Аталанта наблюдала за ним несколько минут. Потом ударила передней ногой по уступу скалы.

– Друзья мои! – обратилась она к единорогам. Голос ее звучал низко и приятно и сразу привлек к себе внимание всего стада. Все звуки смолкли, и единороги собрались вокруг нее. Их радужные окраски шкур сейчас невозможно было различить в смутном свете звезд. – Друзья мои! Эту ночь вы должны дежурить парами и немедленно известить меня, если столкнетесь со следующими вещами:

запахом тлена и разложения. Это зловоние неведомо никому в Небесной долине, и потому вы сразу безошибочно определите его;

черным единорогом или единорогом с багровыми глазами;

с любым человеком или животным, доселе вам незнакомым. – Она чуть помолчала и закончила: – Особенно с собакой.

– Собакой, Сновещательница? – заговорил Реднел, единорог карминной масти. – А я думал… мы слышали, что принцесса получила камень Солнцебега и что этот камень принес ей…

– Тихо! – проговорила Аталанта без гнева, но особо четко произнося слова. – Сегодня вокруг могут быть глаза и уши, не принадлежащие нашим друзьям. Вы не можете предугадать, как отзовется наше слово в дальнем мире, в Балиноре или в Забрешье. Нельзя дать врагу шанс получить информацию, которой он воспользуется нам же во зло. Не забудьте, что Злокозненный может принимать любое обличье. Любое.

– Нам это известно, Сновещательница, – бодро возразил Реднел. – Но даже сам Энций не в состоянии находиться в чужом обличье слишком долго. Стало быть, если мы несколько минут пристально посмотрим на дерево, а оно превратится… э… скажем… в клевер, мы сразу поймем…

– Что его надо слопать! – подхватил другой единорог. – Я больше всего на свете люблю клевер.

Со всех сторон послышалось веселое ржанье. Аталанта нахмурилась. Как отреагируют они на то, что она только что открыла?

– Природа магии меняется, – сказала она. – Теперь мы не можем сказать, как долго Злокозненный способен сохранять чужое обличье. А сейчас я бы хотела, чтобы трое или четверо из вас отправились вместе с жеребятами вниз, к укрытию у реки.

– Но, Сновещательница, – недовольным голосом проговорила дородная единорожица с очень юным жеребенком. Рог малыша едва ли был больше копыта Аталанты, что значило, что ему от силы несколько дней от роду. – Мы собирались сегодня всю ночь рассказывать сказки. Моему малышу такое выпадает впервые в жизни.

– Я вас прошу, – проговорила Аталанта. Слова эти были сказаны вполне мягким голосом, чего не скажешь о тоне, которым они были произнесены. Вот уж воистину к ней относилось выражение «мягко стелет, да жестко спать». Несколько единорогов переглянулись. Они немного побаивались Сновещательницы. Поговаривали, что она пользуется магией, порой превышая, так сказать, свои полномочия, но как все обстояло на самом деле, никто сказать не мог.

На этом прения прекратились. Две мамаши-единорожицы быстро согнали в кучку молодняк и вывели его из рощи. Аталанта подождала, пока они удалятся на почтительное расстояние. Затем, поскольку все равно лед в пламя не превратишь, выложила все напрямик.

– Я не присылала собаку к Арианне. И я не находила магический камень. – Легкий ветерок взъерошил ее челку и прошелся по гриве. – Мне неведомо, кто это сделал. Магией владеют и другие на Балиноре и в Забрешье. Откуда эта, мне неизвестно.

– А нам-то что делать? – Реднел был явно озадачен.

– Ждать. Арианна рано или поздно выздоровеет. А как только она встанет на ноги, я пошлю ей сны. Это пока все, что я могу сделать. И еще надеяться. Я буду надеяться. Я верю, что Арианна вспомнит, кто она и что она. И сумеет вложить камень Солнцебега в нужное место, чтобы тот мог им воспользоваться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю