Текст книги "Цветок мятежного князя (СИ)"
Автор книги: Мэри Кенли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 21 страниц)
Глава 19
Праздничный зал утопал в алом цвете. Красным здесь было практически всё – от потолка и до пола: пышные шторы, ткани и ковры под ногами пылали ярче солнца. Новогодние фонари неспешно покачивались на балках, согревая своим приятным светом.
Длинные столы ломились от разнообразных кушаний: соленья пяти видов, маринованная курица, древесные грибы, супы, рыба и утка, а также целый запечённый поросёнок! В качестве напитков предлагали традиционные чаи, рисовые и фруктовые вина.
Вопреки всем моим подозрениям, люди Вейяна не поскупились на вкусную еду, а значит, с диетой покончено! Впрочем, не думаю, что смогу вдоволь наесться в таком платье… Шия, увы, затянула пояс потуже. Видите ли, «приличные леди должны питаться маковой росой и рисовым зерном, как рассветные птички». Мне так и хочется спросить: а вы сами этих птиц видели? Чайки, например, способны заглотить рыбу размером с себя! Но, в любом случае… Даже если проигнорировать тугой пояс, довольно сложно расслабиться в такой обстановке.
Весь Цветник собрался в главном зале, чтобы отпраздновать наступление Нового года с князем и его людьми. Казалось бы, чего печалиться? Но настроение у всех крайне подавленное…
Новый год всегда был особенным праздником, который традиционно справляли в кругу семьи. Даже в самых конфликтных кланах это условие соблюдалось, и торжество могло на время примирить извечных врагов.
Я помню, как матушка (скрепя сердце) дарила наложницам украшения, а потом они вместе вышивали талисманы, будто и не было у них тех долгих ссор. Циань и Хуалинг также заключали шаткое перемирие до рассвета: старшая сестра играла благодатные песни, а вторая леди поддерживала её выступление танцами.
Я… никогда не думала, что буду скучать по ним так сильно, но реальность подкидывает неожиданные сюрпризы. И сейчас мне вправду хочется оказаться в шумном поместье Шен, где всё кажется таким родным и привычным.
Люди князя хоть и были гостеприимными, но (как всегда) соблюдали дистанцию. В этот раз стол Цветника отгородили алыми ширмами, будто намекая на наш непростой статус.
«Миленько…» – подумала я, со вздохом пробуя фруктовое вино. О, а это довольно вкусно! Ладно, надо (хоть как-то) насладиться праздником.
Я старалась не обращать внимания на избранниц Цветника, которые сидели в гробовом молчании. И всё же… Довольно сложно не заметить очевидного напряжения между Сюнин и Чжо. Эти красавицы вели себя смирно, но их взгляды резали острее кинжалов. Ну что опять произошло?
– После торжественной трапезы мы можем понаблюдать за фейерверками… Наследник Цзенлан пригласил всех нас на смотровую площадку. – веско заметила Чжо Яо, прерывая молчание.
Как ни странно, после этого девушки и впрямь оживились… Эй, я думала, вы по семьям скучаете! Но кажется, многие просто раздумывали над своей несчастной судьбой в Шуаньи. Потому и воодушевились от заманчивого предложения леди Яо.
Сюнин презрительно поджала губы, осушив бокал с вином. Так-так-так… Поправьте меня, но, кажется, очередной конфликт завязан на ней?
«Думаю, Цзенлан пригласил на смотровую площадку именно леди Тао… Однако соперница как-то прознала об этом и смогла уговорить наследника взять весь Цветник. Зачем? Ну, как минимум, для того чтобы испортить столь романтический момент»
Я негромко вздохнула. Героине приходится нелегко… Возможно, в оригинале подобные конфликты решала Шия, а теперь…? Как бы помягче намекнуть Сюнин на то, что её служанка может быть опасной?
«Говорить в лоб – не вариант. Леди Тао весьма упряма и (совершенно незаслуженно) мне не доверяет»
Я опустила подбородок, положив себе ещё один кусочек маринованной курочки. М-м-м, какие приятные специи… Суп из ласточкиного гнезда тоже очень хорош! Нужно съесть побольше, такой деликатес редко подают к столу.
Скажу честно: в какой-то момент я увлеклась. Возможно, вся беда в персиковом вине… Оно было очень нежным, сладким, почти как пунш! Мне казалось, что оно похоже на приятный сок, но в какой-то момент голова не на шутку закружилась. У других девушек тоже покраснели щёки, и разговоры за столом стали более оживлёнными.
Леди ностальгировали по жизни в Лунцзи и делились общими воспоминаниями… Даже я вставила пару слов, с гордостью рассказывая о конкурсе талантов, где так блистали мои сёстры.
– О, я их помню… – вздохнула Чжо Яо. – Девушки из семьи Шен – редкие красавицы. Им повезло выйти замуж за принцев. С другой же стороны… Леди Тао, кажется, тоже демонстрировала таланты в столице?
Столь едкий вопрос не мог пройти мимо гордой Сюнин. Чжо намекала на то, что не все талантливые люди одинаковы… И, в сравнении с моими сёстрами, леди Тао меркнет.
– Да. Мою вышивку похвалила сама императрица. – процедила Сюнин, пристально глядя в глаза сопернице. – Считаешь это недостаточным признанием?
Ой-ой-ой, запахло жареным! Девочки, только не ссорьтесь. На Новый год это совсем не к добру, а если учесть дальнейший сюжет, который нас ожидает…Стоит помолиться за благополучие прямо сейчас. Но их уже было не остановить.
– Чем ещё ты можешь похвастаться? – насмешливо скривилась Чжо Яо. – Мы не в Луне, мы в Шуаньи. Здесь прошлые заслуги не важны!
– О, значит, тебе повезло. Ты и в прошлом была бездарностью.
Я слегка опешила, покосившись на Сюнин. Да, у героини всегда был острый язычок, но раньше она как-то сдерживалась… А сейчас, видимо, пошла в атаку. Кто же её спровоцировал?
«В оригинальной истории леди Тао была более спокойной… Всё для того, чтобы преодолеть многочисленные сюжетные испытания. Но теперь препятствий на пути стало меньше, а её реакция более нервная!»
Может быть… Вся проблема в Мине? Я помню, в дораме её часто показывали этакой тенью за спиной Чжо Яо. Она шептала ядовитые фразы, питала чужое сознание откровенной враждебностью. Конечно, леди Тао нельзя назвать ведомой, но…
«Мина давит на слабые места. Разжигает ненависть, обостряет чувства… Она вовсе не глупа, а Сюнин могла пропустить угрозу в её лице. Ведь изначально Мина и вправду была на её стороне… Пока наследник Цзенлан не вызвал жгучую ревность служанки»
Как всё сложно! У меня голова кипит от всех этих сюжетных поворотов (и от выпитого вина). Ясно одно: нужно срочно что-то предпринять, иначе Мина навредит главной героине.
Тем временем, Чжо Яо нахмурилась, резко поднимаясь из-за стола. Бокал задрожал под её руками, а жидкость частично пролилась на стол. Но в тот момент их спор прервала матушка Гуань. Женщина демонстративно покашляла, одним лишь жестом призвав слуг убрать разлитый напиток. Её бесстрастный взгляд пронзил девушек Цветника немым укором:
– Глубокоуважаемые леди, прошу вас остановиться. В эту благоприятную ночь лучше унять низменные чувства. Никаких ссор, криков и обвинений. В противном случае вас просто выгонят на мороз. Я понятно объясняю?
Мы (почти) синхронно кивнули, подчиняясь строгой матушке. В тот момент я вздохнула с облегчением… Гуань вмешалась очень вовремя, и (вероятно) спасла Сюнин от серьёзного позора.
А праздник продолжался. Звенели бокалы, опустошались блюда, и громкий смех всё чаще доносился до нас с другой стороны зала. В какой-то момент я ощутила острое желание осторожно заглянуть туда… Просто чтобы посмотреть на пирующего князя Вейяна. Эй, это чисто научный интерес! Я никогда не видела, чтобы он веселился, вот мне и интересно… Но увы, теперь Гуань пристально следила за Цветником. Её прыткие служанки ходили из стороны в сторону, изредка унося блюда.
Я съела всё, до чего смогла дотянуться, и откинулась на спинку стула, едва заметно поглаживая талию. Уф-ф, какой коварный пояс! Не позволяет мне окончательно объесться… А так хочется.
Перед глазами всё плыло, мерцало, наливалось яркими красками. Сознание казалось немного вязким, и хмель давно ударил в голову, игриво прокручивая в мыслях эпизоды из той дорамы. Так… Странно проживать этот сюжет в реальности. Странно и совсем нелогично.
Я ведь не ожившая иллюстрация из книги. У меня есть мысли, чувства, самосознание… Даже память о прошлой жизни! Тогда почему мой мир так сильно похож на ту историю?
«Не знаю. Правда, не знаю… Но, возможно, оно и к лучшему. Ведь прямо сейчас у меня есть шанс выжить, если опираться на великий и ужасный сюжет»
Я рассеянно улыбнулась, поправив нефритового кролика, который отныне стал подвеской на поясе. Своеобразный талисман на удачу… Он загадочно блестел в свете новогодних фонарей, которые потихоньку гасли. Когда последний из них потухнет – настанет торжественный миг праздника.
Стоит сказать, что нас неплохо развлекали. Музыка, песни, пляски танцоров… Всё так легко и воздушно (будто не было кровавой убийцы с отравленным клинком). Затем артисты исполнили традиционные танцы льва и дракона, переодеваясь в маскарадные костюмы животных. Ритмичные звуки барабанов, гонгов и цимбал сплелись воедино, заставляя едва заметно двигаться в такт.
Я мотнула головой и негромко рассмеялась, когда представление закончилось. А затем… Фонари и вправду погасли. Воцарилась таинственная тишина, и зычный голос князя возвестил:
– Скоро небеса озарятся огнями. Пришло время выйти наружу.
Мы поднялись, толкаясь в полумраке, и проследовали за слугами, которые несли небольшие лампы. На улице было (привычно) холодно. Снега не так много, но ветер лютый… И всё же, нам пришлось подняться по каменным ступеням выше, на смотровую площадку.
Цзенлан находился неподалёку. Он одним из первых занял место у перил и жизнерадостно улыбнулся, приглашая красавиц Цветника подойти ближе. Вернее… Это приглашение предназначалось только Сюнин.
Я видела, как несмело она двинулась вперёд, остановившись рядом с ним. Леди Тао куталась в меховую накидку, делая вид, будто ночное небо интересует её куда больше, чем мужчина по соседству. Цзенлан же мягко улыбался, поддерживая эту незатейливую игру. Они стояли рядом, не перемолвившись и словечком, но крепкая связь между ними протянулась алой нитью судьбы.
Я… Даже немного завидую. Дело не в Цзенлане, он мне совсем не нравится! Но, наверное, в глубине души мне бы тоже хотелось испытать нечто подобное. Бессмертную любовь, которая согревает даже в самый лютый мороз.
Затем к наследнику подошла Чжо Яо. Она смело встала с другой стороны, создавая тошнотворный любовный треугольник. А я отступила, не желая мешать этим людям. До фейерверков осталось пару минут, но смотровая площадка делилась на несколько уровней. При желании можно было подняться чуть выше… И я направилась к ненавистным ступеням.
Хотя слуги добросовестно чистили их, кое-где появились островки тонкого льда. Поскользнуться на них – значит кубарем покатиться вниз. И всё: прощай голова, прощай шея, прощайте кости… Я семенила очень медленно и осторожно, а потом кто-то крикнул:
– … Начинается!
В тот момент (каюсь) я поторопилась. И нога мгновенно поскользнулась на коварном островке… Испуганный крик застыл в горле, но затем кто-то быстро втянул меня в объятия.
Я сжалась, будто ошеломлённый кролик, вдыхая изумительный аромат чёрного чая, благородного кедра и (едва уловимых) ноток имбиря. Его плащ был подбит мехом чёрнобурой лисы, который удивительно мягко прилегал к коже. Снежинки оседали на вороте и на изгибе шрама Кровавого князя Вейяна.
– Осторожней. – шепнул он одними губами, пока я пыталась осознать произошедшее.
Князь… вот так просто поймал меня? Вроде мелочь, а на сердце поднялась буря! Хао Вейян стоял так близко, что я могла разглядеть каждую черту его мужественного лица: едва заметную морщинку у бровей, следы недосыпа и изогнутые в мягкой полуулыбке губы. Но больше всего на свете мне хотелось заглянуть ему в глаза. Сейчас, в полумраке, мало что можно увидеть, однако…
Первый залп цветного огня разрезал небо снопом искр. Фейерверки окрасили ночь в радужные оттенки, и все люди вокруг закричали, радостно празднуя наступление Нового (более счастливого) Года.
Алые отблески огней отразились в сиреневых глазах князя. Он запрокинул голову, чтобы лицезреть каждый мир этого праздника, и я последовала его примеру. На небе расцветал бешеный калейдоскоп, который с каждым залпом пестрел всё сильнее. И в какой-то момент я основательно сорвала голос, а потом замерла, прижав ладони к покрасневшим щекам.
– Леди Шен использовала кролика, как талисман. – негромко проронил Хао Вейян. – Приятно знать, что он вам понравился.
– Это… очень ценный подарок. – хрипло прошептала я, опустив взгляд.
– С Новым годом, Юнли Шен.
Он впервые назвал меня по имени. Так легко, просто и удивительно естественно… Румянец на щеках загустел. Кажется, сейчас я провалюсь под землю от смущения!
– С Новым годом, Ваше Величество Хао Вейян… Желаю вам счастья.
Как только слова сорвались с губ, на сердце поселилась незнакомая горечь. Грядущий год должен стать поворотным в сюжете дорамы… Все самые важные события произойдут именно тогда. Интриги Цветника, козни императрицы и другие «прелести» жизни… Довольно сложно сохранить то самое счастье. Но я надеюсь на лучшее.
Кровавый князь слабо улыбнулся и произнёс:
– Благодарю.
– А… – в тот момент смущение вместе с выпитым вином ударило в голову, и я выпалила. – В какой год родились вы?
Он ответил не сразу. Но через пару (неимоверно долгих) мгновений Хао Вейян усмехнулся:
– Я родился в год Собаки, на излёте уходящего года. День моего рождения окончился пару минут назад.
Глава 20
Фейерверки остыли на горизонте, оседая тлеющими искрами на дне его спокойных глаз. Князь отстранился (унося крупицы живого тепла), а затем решительно покинул меня, растворяясь тёмным силуэтом в ночи. Основная часть праздника завершилась, и девушки Цветника покорно побрели в свои дома… Я тоже пошла по заснеженной тропинке ко двору Ириса, но всё не могла прийти в себя. Мысли спутались в неровный клубок, сознание казалось лихорадочно-воспалённым, а на сердце поселился странный зуд. Будто мерцающие небесные огни подожгли кое-что важное в моей душе. То, что так просто не потухнет.
Я распахнула двери, стряхнула с воротника снег и хрипло попросила у Шии чашку чая. Хотя, на самом деле, здесь бы не помешал отрезвляющий суп…
– Госпожа, что с вами? – она изумлённо вскинула брови, когда заметила мои покрасневшие щёки. – Так понимаю, праздник удался…
– Да, всё прошло отлично. – смущённо выпалила я, измождённо падая на кушетку.
Голова немного кружилась, но все мои мысли были связаны лишь с одним человеком. Хао Вейян, Кровавый князь Шуаньи… Почему в тот миг он казался таким одиноким? Будто весь мир покинул его, оставив на периферии жизни. Мне… Знакомо это чувство.
В прошлом мать точно так же оставляла меня где-то позади (чтобы не мешать Циань). И хотя я давно уже всех простила, небольшой осадок затвердел в глубине сердца. Но сейчас речь вовсе не обо мне.
– Скажи, Шия… Почему вы не празднуете день рождения Его Величества Вейяна?
Такие даты, как правило, были очень важными для всех слуг. Конечно, сейчас немного мешает наступление Нового года, но… Всё равно это странно. Почему никто в поместье не вспомнил о нём?
Шия на мгновение застыла, а потом чуть слышно вздохнула:
– И вправду… Последний день уходящего года.
Она рассеянно качнула головой, прежде чем обратиться ко мне:
– Дело не в том, что мы не хотим праздновать. Его Величество просто… Не любит лишний шум. Давным-давно он сказал, что родился в неблагоприятный день, а значит, не стоит упоминать об этом в новогодний период. С тех пор мы чтим его приказ.
«Неблагоприятный»? Очень в этом сомневаюсь… Хао Вейян сильный воин, который смог совершить невозможное. Именно он повёл за собой армию и воздвиг Шуаньи. Так что… Дело вовсе не в этом.
Думаю, его что-то гложет. Призраки прошлого? Вполне возможно. Мой взгляд упал на лампу, покрытую изящными нитями макраме, и руки сами потянулись к ней, наводя на нежданную мысль. Это… Немного странно и очень сумбурно, но всё же!
– Шия, я хочу ещё погулять.
– Что? – она нахмурилась. – Нельзя, госпожа! На улице темно, да и день был длинным. Вы, должно быть, очень устали…
– Вовсе нет!
Я схватила лампу и упрямо подошла к двери:
– Я ненадолго, ладно? Хочу забежать к другой леди из Цветника…
– Тогда я пойду с вами. – Шия с подозрением проследила за моими неловкими движениями.
– Не надо! Сама справлюсь.
Не дожидаясь её ответа, я выскочила за дверь, прижимая поделку к груди. Сейчас в ней не горит огонь… А жаль, дополнительное освещение бы не помешало. Дорожки близлежащих дворов были припорошены снегом, но на этот раз пройти совсем несложно.
Я укуталась в плащ и затаила дыхание, пытаясь отыскать путь к бамбуковой роще. Через неё намного проще попасть в Пламенный павильон… К счастью, улицу всё ещё освещали отдалённые огни. А там, где их не было – мерцание луны серебрило снег, помогая ориентироваться в пространстве.
Я бежала вперёд, дрожа от холодного ветра, что нещадно бил по щекам (будто упрекая меня за глупость). Но в висках стучала болезненная решимость, подгоняемая хмельным напитком. Я знала, что (скорее всего) пожалею об этом уже на следующее утро… Но прямо сейчас, когда начался новый (безумно сложный) год, мне хотелось совершить задуманное.
В каком-то смысле это даже… Логично? Кровавый князь был единственным, кто вручил мне подарок на день рождения. Он назвал это «благодарностью за помощь», но мой поступок не был таким уж выдающимся… Ладно, на самом деле был, просто никто об этом не знает.
Хао Вейян мог проигнорировать отчаянный рывок леди из Цветника (я бы даже не обиделась), но вместо этого вручил ценный дар. И теперь мне хочется… Ответить ему взаимностью? Да, наверное, так и есть.
Заснеженные стебли бамбука мелькали перед глазами, пока я быстро шла к огням Пламенного павильона. В какой-то момент тени вокруг сгустились, выдавая след чужого присутствия, и неприятный озноб пробежал по лопаткам.
Я остановилась в пределах бамбуковой рощи, нервно озираясь. А затем… Рядом послышался вздох. Тёмный силуэт князя промелькнул в свете луны и (клянусь) в чужих руках блеснула сталь.
– Зачем вы пришли, леди Шен? – его глубокий голос как-то по-особенному успокаивал, будто сильная ладонь взяла мой страх за шкирку, выжав досуха.
– Я…
И в тот момент мне снова захотелось провалиться сквозь землю. Собственный порыв показался донельзя глупым и бесполезным! Я опустила взгляд на снег под ногами и тихонько вздохнула:
– Хотела… вручить вам подарок.
– Что? – удивление, вспыхнувшее в его голосе, на сей раз было неподдельным.
Я прикусила внутреннюю сторону щеки и гордо протянула лампу.
– Я оплела её плотными нитями и добавила небольшие украшения… Получился своеобразный талисман. И… Мне хочется подарить его вам.
Воцарившееся затем молчание было неловким, до безумия смущающим. Уже тогда я трижды прокляла своё детское решение, но всё же… Князь спросил:
– Зачем?
Так требовательно и серьёзно, будто мой ответ и впрямь что-то решает. Я на секунду нахмурилась, а затем проронила:
– Потому что… Мне кажется, что грядущий год будет сложным. Возможно, даже судьбоносным. И… Когда в жизни человека происходят суровые перемены, очень легко впасть в отчаяние. Но порой свет обычной лампы может подарить огонёк надежды. Я… Надеюсь, она разгонит тьму в вашей жизни.
Одно из ярких воспоминаний моего прошлого – светильник на тумбочке в больничной палате. Лавовая лампа, так её называли… Она загадочно переливалась яркими пятнами и никогда не угасала – даже глубокой ночью. Когда мне становилось невыносимо грустно, я просто смотрела на её свет и мечтала о скором выздоровлении. О том, как встану на ноги, радуя семью… Реальность, увы, жестока. Но в ней всегда найдётся нечто прекрасное. Это я уяснила, побывав в двух (таких разных) мирах.
Хао Вейян посмотрел на меня так, будто видел впервые. Его непроницаемые глаза серебрились под лунным светом, создавая почти мистическое ощущение. Молчание отчаянно действовало мне на нервы, и, в конце концов, я не выдержала:
– Н-ну, если не хотите…
– Хочу.
Кровавый князь протянул ладонь, с лёгкостью принимая маленькую лампу. Она казалась почти игрушечной в его руках…
– Леди Шен сама это сделала? – мягко уточнил он, подняв взгляд.
– Да. Я подумала, это хороший подарок…
Изначально у меня и в мыслях не было дарить его кому-либо! Просто милая безделушка, сделанная под чутким руководством Шии. Но теперь она стала (почти смехотворным) даром для Вейяна.
– Благодарю. Мне нравится. – задумчивая улыбка тронула его губы, и сердце моё окончательно растаяло.
Знаете, я же и до этого видела красивых мужчин, но то, как улыбался Кровавый князь…! Это просто невыносимо. Голова сразу пустеет, а лицо становится таким (глупо) мечтательным.
– Вы умеете удивлять, леди Шен. – протянул Хао Вейян, склонив голову набок. – Проводить вас до дома?
– Нет, не стоит… Там Шия наверняка меня ищет. – я смущённо кашлянула и на прощание махнула рукой. – Счастливого Нового года, Ваше Величество.
Он остался там, на лунной поляне среди снегов. Кровавый князь провожал меня взглядом, пока смущение яростно обжигало щёки… И стоило мне выйти из рощи – как рядом появилась Шия.
– Госпожа, вот вы где! – она скрестила руки на груди, окинув меня подозрительным взглядом. – Это называется «ненадолго»? И где вы потеряли лампу?
– Потом расскажу… – я мягко улыбнулась, потянув её за руку. – Давай вернёмся во двор.
* * *
Той ночью я смогла кое-как уболтать Шию. Мы сидели чуть ли не до рассвета, пробуя сладкие закуски и наблюдая за гаснущими фонарями за окном. А следующий день выдался особенно морозным: снег опять покрыл ровные дорожки, и отлучившаяся за порог служанка вскоре вернулась с новостями:
– Князь велел перенести празднование… Но завтра мы сможем поехать в город на большой фестиваль.
Я приободрилась, мечтательно сплетая новый узор макраме. Шия бросила взгляд на мои старания и нахмурилась:
– Госпожа, вчера вы так и не сказали… Куда делась лампа?
– Я её подарила.
– Но кому? – Шия вскинула брови, не скрывая своего удивления.
Эй, это слегка обидно! Я, что, кажусь такой нелюдимой? Конечно, девушки из Цветника меня не жалуют, но всё равно неприятно…
– Да так, неважно. Одному человеку. – уклончиво пробормотала я.
– Надеюсь, речь идёт не о мужчине? – Шия сильнее нахмурилась и пояснила. – Вы ведь не знаете всех традиций Шуаньи, госпожа. Подарок, отданный в новогоднюю ночь, имеет сакральный смысл. В каком-то смысле… Это можно считать признанием в любви.
И тут я застыла, осознавая сказанное. В Луне, насколько помню, обмен дарами также считался привилегией брачных партнёров… Просто вчера я об этом совсем не подумала. А теперь выходит, что безобидная лампа может быть истолкована неверно!
«Спокойно, Юнли… Дыши глубже. Едва ли князь воспринял это всерьёз. Он же взрослый, уверенный мужчина, который точно не обратит внимание на такую, как ты» – но последняя мысль прозвучала так гадко, что я едва не фыркнула от досады.
– Не волнуйся, Шия… От мужчин одни проблемы.
В любом случае: уж лучше забыть о постыдном инциденте и посвятить время грядущему фестивалю! Я не очень люблю подбирать наряды, но именно сейчас хочется выглядеть… Особенной. Более красивой, чем обычно. Возможно, только это поможет отвлечься от истинного значения того дара.
К счастью, день фестиваля наступил довольно быстро. На улице слегка потеплело, снег больше не падал крупными хлопьями, а прелестниц Цветника уже рассадили по крепким экипажам.
Я радостно вертелась на месте, то и дело дёргая Шию за рукав… А потом увидела Сюнин и её служанку. Мина, Мина… Вот уж кто настоящий серый кардинал, притаившийся среди ярких цветов. Она послушно следовала за леди Тао, и со стороны напоминала образцовую служанку из богатой семьи: тихая, скромная, исполнительная. Но в её тёмных глазах скрывались противоречивые, вязкие чувства… Что-то на грани насмешки и ледяного презрения.
Я чуть нахмурилась, опустив взгляд в пол. Не нужно привлекать её внимание… А то всякое произойти может. Шия, впрочем, заметила резкую перемену настроения.
– Госпожа, насчёт Мины… – она понизила голос и заговорила лишь в тот момент, когда карета двинулась с места. – В последнее время я стараюсь за ней присматривать и заметила кое-что странное.
– Что? – уточнила я полушёпотом.
– Она… По всей вероятности, интересуется княжеским наследником. – Шия неприязненно поморщилась и пояснила. – Мина пыталась вызнать его расписание, порой забирала блюда с кухни, чтобы преподнести ему… И несколько раз спрашивала матушку Гуань о том, не собирается ли наследник завести «служанку для утех».
Я чуть не присвистнула. Вот это, конечно, уровень… Нет, на самом деле, подобное часто практиковали в богатых домах Луна. Как правило, подрастающие сыновья клана могли получить сексуальное воспитание от служанок, которые заботились о них с детства. А потом (в качестве благодарности) эти девушки становились полноправными наложницами. Многие стремились к такой жизни и всё же… Не думаю, что Кровавый князь позволит Цзенлану распоясаться.
Но амбиции Мины и впрямь поражают. Кажется, в дораме не упоминались её бесплотные попытки подобраться к наследнику…
– Прошу, присматривай за ней и дальше. – тихо попросила я. – Мне кажется, Мина на многое способна.
В тот момент я даже не предполагала, насколько близка к истине… А наши кареты неспешно катились по дороге, ведущей к крупному городу Уцзену. Именно в нём устраивали традиционную праздничную ярмарку, после которой начнётся фестиваль.
Новый год наступил, и все спешили поделиться радостью: торговая площадь заполнилась маленькими лавками, ярко украшенными магазинами и чарующим ароматом еды. Люди приоделись в красочные наряды, зазывая гостей в чайные, рестораны, а ещё к ярмарочным играм, коих здесь было очень много!
Вскоре кареты притормозили, выпуская нас наружу. Как оказалось, мы остановились у небольшой гостиницы, которую князь полностью арендовал для своих гостей…
– Леди, прошу, подойдите ближе. – матушка Гуань нахмурилась, оглядывая Цветник цепким взором. – Пожалуйста, будьте осторожны. Вам разрешается гулять только в центре города, под бдительным надзором служанок и телохранителей. Но даже так: будьте осмотрительными. В таких местах нередки случаи похищений.
Я невольно поёжилась. Это проблема любого большого города… Торговцы людьми не дремлют и порой способны быть особенно неуловимыми. Хорошенькую леди легко продать в бордель и выручить за неё много монет. Ребёнка можно отдать в далёкую горную деревню, где его заберёт чужая семья… Ну а мужчинам, как правило, ломали ноги, чтобы те не могли сбежать. Затем их продавали на самую чёрную и тяжёлую работу.
Я надеялась, что в Шуаньи такой опасности не будет, но, судя по всему, и здесь водятся мерзавцы! Нужно держаться поближе к Шие и остальным…
Матушка Гуань задумчиво кивнула, когда поняла, что её предостережение подействовало. После этого она расслабленно махнула рукой:
– … В таком случае, можете прогуляться. Князь приедет ближе к началу фестиваля.








