Текст книги "Поцелуй куртизанки"
Автор книги: Мэри Блейни
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 20 страниц)
– Что ж, Этти, вы на верном пути, потому что вы заняли мою комнату. Должно быть, это первый шаг.
Мия вошла в комнату.
– Мисс Кастеллано, прошу прощения.
В тоне Этти слышался лишь слабый намек на извинение.
– Вы просите прощения за то, что назвали меня слишком молодой и слишком красивой итальянкой?
Мия рассмеялась, такое описание ей понравилось.
Этти улыбнулась.
– Я думала, вы здесь с лордом Кайлом, – сказала Мия. – Но если вас интересует лорд Дэвид, я не буду вам мешать. Мы с ним почти родственники, и больше нас ничего не связывает.
Куртизанка, казалось, заинтересовалась, но она только покачала головой.
– Я всего лишь хочу с ним побеседовать. В этот приезд я буду с лордом Кайлом.
Мия ничего не знала о правилах этикета, принятых среди дам полусвета, и даже не была уверена, что таковые существуют. Однако она кивнула, как будто все поняла.
– Что ж, мне нужно узнать, куда горничной велели перенести мои вещи.
Когда она шла по коридору, из дверей, ведущих в семейные покои, вышла Джанина.
– Джанина! Что ты там делала?
– Тсс, синьорина. С вами хочет поговорить миссис Кантуэлл. Ваша комната теперь напротив комнаты лорда Дэвида. Я найду миссис Кантуэлл, кажется, она в кухне. Я оставила для вас чай, можете выпить его, пока ждете миссис Кантуэлл.
Мия пожала плечами и направилась к ком нате, в которую не заходила с той ночи, когда в первый раз заводила часы. Эта комната была больше, чем ее первая спальня. Убранство в зеленых и кремовых тонах было столь же приятно, как голубые и розовые цвета в прежней спальне. В комнате стоял красивый букет из поздних гортензий, Мия узнала в подборе цветов руку мисс Хорнер.
Еще не успев заглянуть в комнату для переодевания, Мия услышала щебетание Джанины. По всей вероятности, она разговаривала с миссис Кантуэлл.
– Мисс Кастеллано, я очень сожалею, но я не могла придумать ничего другого. Я не могу переселить лорда Дэвида и не хочу, чтобы молодая леди, – экономка подчеркнула голосом последнее слово, – находилась поблизости от этих женщин.
Миссис Кантуэлл была заметно расстроена ситуацией. Мия в ответ лишь кивнула, и экономка торопливо продолжила:
– Комнаты не соседствуют, их разделяет прихожая, при каждой спальне есть своя комната для переодевания, и двери запираются на замки. Я думаю, вашей репутации ничто не угрожает.
Мия согласилась, что это разумно, и сказала об этом экономке, заверив ее, что все будет хорошо. Миссис Кантуэлл сделала реверанс и удалилась так же быстро, как пришла. Мия догадывалась, что теперь, когда все спальни в доме заняты, у экономки появился длинный список дел.
– Думаю, у вас нет выбора, – сказала Джанина. – Но все это становится очень трудным, я боюсь, что ваша репутация будет испорчена и вам придется выйти замуж за лорда Дэвида. Он благородного происхождения, но у него нет состояния, худшей партии и представить нельзя.
Мия заметила, что дверь в комнату лорда Дэвида чуть-чуть приоткрыта. Дверь закрылась так резко, что от этого звука обе девушки вздрогнули. Мия подумала, что лорд Дэвид, по-видимому, услышал часть их разговора, и поморщилась. Джанина ничего не заметила.
– Мия, сядьте и выпейте чаю с пирожными или возьмите сыра. Вам нужно больше есть, иначе платья сидеть будут плохо.
Мия послушалась. Горничная тем временем закончила раскладывать вещи хозяйки в примыкающей комнате для переодевания и заметила, что узкая кровать в ней будет «очень удобна для сна».
Мия предложила Джанине пирожное и приказала:
– Сегодня ложись спать раньше, я тебя разбужу, Чтобы ты помогла мне раздеться. Это приказ, и ради твоего же блага. Я хочу, чтобы к нашей поездке в Пеннфорд ты была в форме.
– Конечно. – Джанина кивнула. – Я сделаю, как вы велите. Я бы и без вашей подсказки легла раньше, Я хочу в этой поездке быть здоровой, чтобы герцог и Елена не подумали, что я вас подвела.
– Никогда, Нина. – Мия допила чай и откинулась на спинку стула. – Присядь на минутку.
Джанина села на стул по другую сторону маленького чайного столика.
– Я за вас боюсь.
– Я хочу, чтобы ты знала, что я никогда не выйду замуж за лорда Дэвида. Я скорее соглашусь жить с испорченной репутацией, чем стать его женой.
– Но если ваша репутация будет испорчена, то вы кончите так же, как моя мать!
Джанина снова стала заламывать руки.
– Нет, Нина, этого никогда не случится. У меня есть деньги, я никогда не буду бедствовать, как она.
– Но все равно вы можете умереть одинокой.
На глазах Джанины выступили слезы, хотя она не помнила свою мать, ей было всего два года, когда та умерла.
– Дорогая, если бы папа знал, он ни за что не допустил бы, чтобы твоя мама умерла так.
– Да, да, – пробормотала сквозь слезы Джанина. – Я понимаю. Но все равно это произошло.
– И папа взял бы тебя к себе и дал бы тебе все, что ты хотела.
– У меня и так есть все, чего я хочу. Я с вами и никогда вас не оставлю. Вы обращаетесь со мной как сестра, и я уважаю нашу тайну, потому что это то, чего я хочу.
– Ну, если ты так говоришь, тогда да. Хотя я думаю, это потому, что моя тетя и та ужасная гувернантка не дали тебе другого выбора. А ты была слишком маленькой, чтобы понять, что это значит.
– Но я счастлива. Я не хочу быть леди, которую всегда оценивают по тому, что она носит и с кем она знакома. Мия, вы же знаете, что во мне совсем нет страсти к приключениям.
Они обнялись, и Мия поняла, что лучше сменить тему, иначе Джанина будет грустить часами.
– Тебе не стоит беспокоиться о моей репутации.
Джанина заметно повеселела.
– Значит, вы не спуститесь сегодня на обед?
– Конечно, я пойду на обед!
Улыбка Джанины померкла.
– Нина, это очень неофициальная вечеринка, и лорд Кайл – большой друг герцога, он не станет сплетничать обо мне, зная, что жена герцога – моя опекунша.
– Но другие… – начала Джанина.
– Они будут делать то, что им скажут лорд Дэвид и лорд Кайл. – Мия села. – А теперь уложи мне, пожалуйста, волосы и помоги выбрать платье, какое-то из новых, Я буду одета не вызывающе, но по крайней мере по последней моде. Согласись, декольте, которое Елена не одобрит, среди этих женщин покажется слишком скромным.
Джанина успокоилась, слезы по матери высохли, и она, как всегда, позволила Мии сделать по-своему. Из них двоих она, без сомнения, оказалась более осмотрительной, но Мия была намного упрямее.
Глава 23
Туалет Мии занял два часа. Когда она была готова и шла к кабинету, где уже собралась остальные, она боялась, что лорд Дэвид попытается ее остановить. Это было бы крайне унизительно. Но когда она вошла в библиотеку, лорд Дэвид ее даже не заметил. Он играл в бильярд и был очень увлечен напряженным поединком. Когда Кантуэлл объявил, что обед подан, джентльмены и на него не обратили внимания. «Интересно, они уже боксировали?» Мия углядела три или четыре бутылки и пустые бокалы и получила ответ на свой вопрос.
Под конец в игре остались только лорд Кайл и лорд Дэвид, а Франклин – Мия не поняла, это имя или фамилия – был уже так сильно навеселе, что при последних ударах чуть не порвал сукно на бильярдном столе. В конце концов он сдался, переломил кий через колено и заявил, что нальет дамам шампанского.
Вскоре он уже сидел с Бланш за столиком для напитков, и они, кажется, спорили из-за того, кто сколько колец носит. На взгляд Мии – слишком много. Ей и Этти ничего не оставалось, как развлекаться самим в другой части комнаты. Как полагается, они уделили некоторое время на восхищение платьями друг друга. Платье Бланш смотрелось на ее пышной фигуре просто ужасающе, впрочем, Мия не сомневалась, что внимание мужчин к ее наряду будет простираться не дальше ее объемистого бюста. Но Этти была одета превосходно. Она использовала время с толком. Волосы ее были зачесаны назад и красиво уложены, открывая взору стройную шею, глубокое декольте подчеркивал великолепный аметист размером с яйцо. Рядом с ней Мия почувствовала себя слишком юной, она удивлялась, как куртизанке удается создать ауру утонченности, тогда как Бланш выглядела просто вульгарно.
Этти окинула Мию взглядом с головы до ног и покачала головой.
– Вы выглядите прекраснее и гораздо опаснее, чем сегодня днем, – сказала она.
Мия не знала, говорит она всерьез или притворяется. Впрочем, сейчас ей не нужно было беспокоиться о том, чтобы соответствовать обстановке, поэтому она решила быть честной и посмотреть, что ей это даст.
– Сегодня вечером мне следует сесть рядом с лордом Кайлом, – сказала Мия.
– Чтобы я могла побеседовать с Дэвидом? – спросила Этти. – Или чтобы заставить его ревновать, когда вы будете флиртовать с Кайлом?
Мия еще не успела обидеться, как Этти помахала рукой.
– Ставлю гинею на то, что я смогу заставить лорда Дэвида засмеяться раньше, чем вы сможете заставить лорда Кайла заплакать.
Мия рассмеялась и приняла предложение, хотя оба варианта казались ей одинаково невозможными. Словно вторя ее мыслям, Этти сказала:
– Никто из нас не выиграет, но попытаться будет забавно.
Мия кивнула. Перемолвившись Словом с миссис Кантуэлл, она поменяла место за обеденным столом. Она знала, что если лорд Дэвид это заметит, он все равно ничего не скажет. Когда они заняли места за столом, единственной реакцией со стороны лорда Дэвида был испытующий взгляд сначала на нее, потом на Кайла. Казалось, Дэвид пытался понять, кто из них пересел.
Теперь Мия сидела в торце стола, справа от нее сидел Кайл, слева – Франклин. Этти села слева от лорда Дэвида и рядом с лордом Кайлом. Не слишком большая перемена, если не считать того, что Мия больше мс находилась поблизости от лорда Дэвида. Пусть думает, что лорд Кайл проявил к ней интерес и устроил эту пересадку. «Отлично. Приключение начинается», – подумала Мия в тот самый момент, когда в столовую вошли лакеи под предводительством Кантуэлла.
Обед на шесть персон продемонстрировал все таланты повара. Впрочем, на гостей он потратил свое мастерство напрасно, потому что всех четверых больше интересовало вино, нежели еда. Дэвид к своему бокалу даже не притронулся, поэтому оставался трезвым или, лучше сказать, трезвомыслящим, а его внимание к Этти было поверхностным.
– Мисс Кастеллано, вы не пьете вино? – Лорд Кайл держал бутылку наготове. – Зря, потеряете половину удовольствия.
– Нет, спасибо, милорд. Не сегодня.
Ее желудку и без того предстояло испытание в виде нескольких перемен блюд. Не хватало еще добавить к этому вино.
Кайл с лукавой улыбкой поставил бутылку.
– Расскажите, мисс Кастеллано, что вы ловите сегодня вечером?
– Ловлю? Милорд, думаю, это не совсем подходящее слово. – Мия очень надеялась, что в ее тоне слышится не робость, а легкая насмешка. – Ловля рыбы подразумевает, что я забрасываю леску и пытаюсь поймать любую рыбу. Одна рыба или другая, мало разницы, – добавила она на случай, если он не понял. – А сегодня вечером у меня вполне конкретные интересы.
Последние два слова Мия произнесла медленно, глядя ему прямо в глаза. Она заметила, что глаза у него сине-зеленые и взгляд далеко не такой властный, как у Дэвида.
Кайл откинулся на спинку стула, пытаясь скрыть изумление под натянутой улыбкой.
– Почему у меня такое чувство, будто я выиграл в лотерею, хотя я даже не покупал лотерейный билет?
– Вы мне льстите.
Мия рассмеялась, но не слишком громко, так как она не желала привлекать внимание к их разговору.
– Это я польщен. – Кайл попробовал рыбу и посмотрел на тарелку. – Очень свежая. – Он снова посмотрел на Мию и уточнил: – То есть вы действительно ловили рыбу в реке?
– Да, и это должно вам доказать, что у каждой леди найдется парочка секретов.
– Подозреваю, что у вас их больше, чем парочка.
Он наклонился к ней и предложил попробовать рыбу, поскольку, когда лакей предлагал это блюдо, Мия отказалась. Она взяла кусочек и очень медленно скользнула зубами по вилке. Жест был настолько очевидный, что Мия сама не смогла удержаться от улыбки. Она рискнула покоситься на лорда Дэвида. Он смотрел на них свирепым взглядом, как будто его страшно раздражало, что только Кайл и Мия приятно проводят время. В эго время Этти что-то сказала ему, и он демонстративно отвернулся от Мии. Она поняла, что джентльмены могут играть в эту игру так же хорошо, как и леди.
– Мисс Кастеллано!
– Да?
Мия переключила внимание на лорда Кайла. Он не то чтобы посерьезнел, но перестал улыбаться. Поставив локти на стол, он сложил руки и оперся на них подбородком.
– Если вы используете меня, чтобы заставить ревновать лорда Дэвида, должен вам сказать, что это не очень мудрая идея. Я удивлен, что вообще приходится говорить вам об этом.
– Прошу вас, Кайл, лорд Дэвид мне как брат. Мы провели здесь вместе неделю и почти не видели друг друга.
Ей понадобилось все самообладание, чтобы не покраснеть при воспоминании об их поцелуях или о безграничном счастье, которое она чувствовала в его объятиях. Мия наклонилась к лорду Кайлу.
– Он проводил весь день в библиотеке за изучением планов хлопкопрядильной фабрики, он их так тщательно изучает, как будто ему нужно сдавать по ним экзамен. А я ловила рыбу, а потом, если хотите знать… – она отвела взгляд, немного смущенная, – я заболела. Прошу прощения, что упоминаю об этом за обедом, но вы задали очень глупый вопрос. – Помолчав, она добавила для пущей убедительности: – Вы же знаете, что его брат женат на моей опекунше.
– О да, это я знаю так же хорошо, как собственное имя. – Он пристально посмотрел на Мию, как будто пытаясь найти смысл в ее совершенно разумном разговоре. – Вам ведь скоро двадцать один год?
– Да, через четырнадцать месяцев, перед Михайловым днем.
– И что вы собираетесь делать, когда получите свободу?
В его голосе едва заметно слышались покровительственные нотки. Мия выпрямилась.
– Я хочу жить независимо и открыть собственный музыкальный салон.
Мия сообщила это достаточно громко, чтобы слышали все – если, конечно, они слушали.
Бланш и Франклин не проявили ни малейшего интереса. Он был занят тем, что слизывал кусочек рыбы в аппетитном соусе, упавший в ее декольте. Этти смеялась, пытаясь добиться от лорда Дэвида хотя бы короткого смешка. Но лорд Дэвид слышал слова Мии. Он перестал жевать, выражение его лица молчаливо бросало Мие вызов, требуя продолжать.
– Не только для тех, кто играет на музыкальных инструментах, но для всех леди и джентльменов, которые любят музыку.
Мия обращалась напрямую к Дэвиду. Он должен помнить, как слушал ее игру на гитаре во вторую ночь их карантина.
– В двадцать один год вы хотите иметь собственный дом? – Кайл похлопал ее по руке. – Очень интригующе.
– Лорд Кайл, не представляйте меня дурочкой. Я знаю, что подумает большинство людей. И мне все равно.
– Для вас так важна музыка?
– Да, важна. – Тронутая его пониманием, Мия перестала сердиться. – Я хочу иметь возможность заниматься тем, что я люблю, а не тем, что диктует свет. Я буду рада всем посетителям.
– Ох, Мия, кажется, вы идете по тонкой границе между жизнью респектабельной леди и жизнью куртизанки. Или я понял вас совершенно неправильно и вы в действительности собираетесь открыть музыкальный салон?
– Милорд Кайл, я собираюсь делать все, что захочу. До сих пор мне не доводилось делать в жизни более важного выбора, чем выбор цвета платья, а были времена, когда я не могла выбирать даже это. Когда мне исполнится двадцать один год, я с радостью воспользуюсь свободой выбора. И я готова заплатить за эту свободу ту цену, какая потребуется.
Глава 24
– Лорд Дэвид, неужели нет никаких шансов на что-нибудь, кроме самого банального разговора с вами?
Дэвид слушал Этти и кивал, одновременно наблюдая, как Мия вертит Кайла вокруг своего пальчика.
– В ней есть шарм, не правда ли?
Дэвид закрыл глаза. Шарм? Это так называется? То, что она постоянно притягивает его взгляд, даже тогда, когда он сидит рядом с куртизанкой, в которой редчайшим образом соединились ум и отзывчивость. Он покачал головой, и Этти продолжала:
– Да, мисс Кастеллано очаровательна, она флиртует так безыскусно, и я подозреваю, что она столь же страстная, сколь красивая.
– А еще своевольная, избалованная и не думает ни о ком, кроме себя.
Еще не закончив фразу, Дэвид понял, что это неправда.
– Лорд Дэвид, вы не правы.
– Этти, вы знакомы с ней всего несколько часов.
– И для того чтобы узнать такого открытого человека, как она, этого достаточно. Такие люди встречаются редко. – Этти помолчала, глядя на Мию и Кайла. – Когда я преподавала в пансионе для благородных девиц, девушки вроде нее были моим несчастьем, но надо отдать им должное: они умеют наслаждаться жизнью.
Дэвид откусил кусочек рыбы и подумал, не та ли эта форель, которой Мия дала имя. Потом оп услышал, как она объявляет о своих планах стать независимой леди, и чуть не поперхнулся. «Пошло все к черту!» С таким же успехом она могла объявить во всеуслышание, что собирается стать куртизанкой. Совершенно ясно, что все именно так и истолкуют ее слова. И ведь именно он не далее как сегодня утром заронил в ее голову эту глупую идею!
– Если Кайл воспользуется ее наивностью, клянусь, я превращу его благородную физиономию в кровавое месиво.
– Дэвид, посмотрите на меня.
Он повернулся к Этти, пытаясь обуздать свой гнев.
– Ей не угрожает опасность со стороны Кайла. Он, конечно, распутник, не спорю, но он лучший друг вашего брата. Он ничего Мие не сделает. Он только попытается показать ей правду.
– Правду?
Этти вздохнула с таким видом, будто ей приходится учить тупицу завязывать на модный манер галстук.
– Когда мы ехали в экипаже, Мия заявила, что не собирается выходить замуж. А теперь она говорит, что будет жить самостоятельно. Не говоря уже о том, что она здесь одна в вашем обществе. Что мы должны были подумать?
– Что мы были здесь в карантине из-за угрозы болезни.
– Ну да, в карантине. И подтвердить это может прислуга, вплоть до грумов.
Дэвид всегда думал, что Этти Лоутон – женщина здравомыслящая и хорошо разбирается в людях. Если даже ей кажется, что история с карантином звучит подозрительно, то что же ему делать? Пока ясно одно: первым делом нужно положить конец заигрываниям Мии с Кайлом. И чем быстрее, тем лучше. Он готов был вскочить, но Этти похлопала его по руке.
– Если можно судить по ее румянцу, то она довольно неплохо справляется. Кайл, кажется, очень заинтересован. Она бы внесла в мир полусвета приятное разнообразие. Хотя я сомневаюсь, что ее опекунша одобрит такое начинание.
Дэвид слушал Этти вполуха, его внимание занимали Мия и Кайл. Глядя, как они сидят рядышком, склонившись друг к другу, он испытывал одновременно и восхищение, и ярость.
– Это было бы приключение, а не начинание, – сказал он и поджал губы, чтобы не улыбнуться.
– Что? – переспросила Этти.
– Мия во всем видит приключение. Лошади понесли или надо замесить хлеб – для нее это все приключения.
Этти отпила вино из бокала.
– Вы счастливчик.
– Счастливчик?
«Этти сошла с ума, если думает, что выступать в роли эскорта Мии Кастеллано – большая удача».
– Дэвид Пеннистан, вы – мужчина до мозга костей. Да-да, это комплимент. А Мия – своевольная и избалованная, и спорщица, когда боится. Женщины ее типа, кокетливые, любящие пофлиртовать, используют это как защиту.
– Я не представляю для нее угрозы.
«Если уж на то пошло, скорее наоборот. Одно только ее присутствие – тяжелейшее испытание для моей выдержки».
– Ради Бога, Дэвид, не обманывайте себя! Вы ее хотите. Признайте это! И если вы ничего по этому поводу не предпримете, я без колебаний назову вас трусом.
– От мужчины я бы не потерпел это слово.
– Да, я знаю и использую его очень осторожно. Но подумайте, что может произойти самое худшее… Что вам придется на ней жениться…
– Жениться на ней – это кошмар!
– Дэвид, она ведет себя так, как ведет, потому что боится в вас влюбиться.
Этти поднесла ко рту салфетку, но Дэвид услышал, как она тихо пробормотала: «Вы – глупец».
– Этти, хватит пить шампанское! Она флиртует с каждым мужчиной, который попадается ей на глаза, включая кучеров и врачей.
– Дэвид, кучера могут быть очень занимательными. Они не обучены тонкостям любовной игры, но компенсируют этот недостаток своим энтузиазмом.
– Этти, я не желаю слушать про ваши победы!
Этот разговор раздражал Дэвида. Как раздражал бы любого мужчину на его месте, в то же время он пытался избавиться от картинки, которую рисовало ему воображение: Мия в объятиях Новинса или какого-нибудь лакея. Это было отвратительно.
– Я не могу винить Мию за то, что она боится, – продолжала Этти. – Дэвид, я не хочу быть жестокой, но я не могу представить в ваших устах слова «Я вас люблю»! Не потому, что вы бесчувственный, а потому, что вы боитесь этого еще больше, чем она.
Последние слова Этти переполнили чашу его терпения. Он больше не желал выслушивать мудрые замечания этой чересчур проницательной наблюдательницы. Он посмотрел на Мию и увидел, что она откинулась на спинку стула и ее лицо выражает смятение. Кайл же улыбался, как паук, безмерно довольный попавшей в его сети добычей.
«Паршивец!» Дэвид швырнул салфетку на пол и встал. Пришло время увести Мию из этой комнаты, хотя бы для того, чтобы защитить ее от самого страшного врага. От нее самой.