355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мензис Гевин » 1421 - год, когда Китай открыл мир » Текст книги (страница 4)
1421 - год, когда Китай открыл мир
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 00:50

Текст книги "1421 - год, когда Китай открыл мир"


Автор книги: Мензис Гевин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 33 страниц)

2
ПОД РАСКАТЫ ГРОМА

Ночью 9 мая 1421 г., через 2 месяца после отплытия флота Чжэн Хэ, над Запретным городом разразилась страшная буря.

«В эту же ночь вспыхнул пожар. Молния ударила в одну из башенок выстроенного императором нового дворца. Огонь замялся так быстро, и пламя заполыхало так ярко, что можно было подумать, будто разом зажгли 100 000 пропитанных маслом факелов. Пожар распространялся с огромной скоростью, и в скором времени стало казаться, что огнем охвачено все величественное здание. Впрочем, в значительной степени так оно и было. Выгорели все женские покои, расположенные за залом для аудиенций, и многие, многие другие. В общей сложности от огня пострадало более 250 различных построек, покоев, комнат и служб. В пламени погибло множество мужчин и женщин. Пожар продолжался всю ночь и все утро и его удалось потушить лишь к полудню, когда наступил час дневной молитвы» [23]23
  Hafiz Abru, A Persian Embassy to China, 1421, trs. KM. Maitra, Lahore, 1934, pp. 113–115 [Хафиз Абру. «Персидское посольство в Китае», 1421, под редакцией КМ. Майтра].


[Закрыть]
.

Горящие обломки дерева летели по воздуху во все стороны. От пылающих головешек и искр занимались все новые и новые покои и постройки внутри Запретного города. Загорелись зал Великой гармонии, зал Общей гармонии, зал Сохранения гармонии. Это были те самые великолепные здания и дворцы, где всего 3 месяца назад Чжу Ди принимал правителей и послов зарубежных государств. Даже императорский трон сгорел дотла – вместе с Тронным залом. «Пребывая в величайшей скорби от всего этого, император взошел в Храм Неба и долго и сосредоточенно молился, после чего молвил: «Владыка Неба разгневался на меня, сжег мой дворец, хотя я и не сделал ничего дурного. Я не оскорблял ни отца, ни матери и никогда не был тираном» [24]24
  Там же, стр. 115.


[Закрыть]
.

В огне погибла любимая наложница императора. Чжу Ди был настолько опечален этой утратой, что даже не смог дать необходимые указания относительно ритуала ее погребения в Императорском мавзолее.

«Печаль до такой степени завладела императором, что он отказывался чем-либо руководить, даже похоронами своих близких и слуг. Велел лишь отпустить на волю лошадей покойной любимой госпожи. Они паслись на холме, где находилась императорская усыпальница. После похорон госпожи там собрали также многих ее служанок и евнухов и оставили им продовольствия на 5 лет в рассуждении, что, когда припасы закончатся, они, хорошенько все обдумав, предпочтут смерть у гробницы прекрасной хозяйки жизни в этом суетном мире» [25]25
  Там же, стр. 115–117.


[Закрыть]
.

Китайские императоры искренне верили, что правят Китаем исключительно по воле Неба – получают от него, так сказать, своеобразный мандат на власть. Поэтому удар молнии, поразивший новый императорский дворец и вызвавший опустошительный пожар, не мог не вызвать у Чжу Ди тяжелого чувства. Он воспринял бедствие как знак того, что боги желают смены властителя на китайском троне. По этой причине Чжу Ди передал власть своему сыну Чжу Гаоши, правда, временно. «Скорбь и болезнь терзали императора все сильнее; поэтому с некоторых пор его сын стал приходить в Зал аудиенций и занимать его место» [26]26
  Там же, стр. 117.


[Закрыть]
. Пытаясь осознать глубинную суть обрушившегося на него бедствия, император обратился к народу со следующим эдиктом:

«Сердце наше полно тревоги, и мы не знаем, как ее унять. Нам кажется, что в последнее время мы с вами уделяли недостаточно внимания Небу и осуществляли ритуалы поклонения богам и духам с известной долей небрежения. Возможно также, что во время нашего правления имели место злоупотребления, нарушения закона и ошибки в ведении государственных дел. Очень может быть, что недостойные люди заняли ныне высокие посты, в то время как добрые и честные обыватели принуждены были страдать от их злоупотреблений и скрываться от неправедных обвинений. Возможно также, наказания ныне стали слишком суровыми и настигают все больше людей невинных, тогда как негодяи благоденствуют. Это ли, вопрошаю я вас, стало причиной обрушившегося на нас бедствия? Мы всечасно размышляем над тем, но ответа на этот вопрос – увы! – не находим. Говорю вам, люди, если вы совершили дурные деяния, то поторопитесь в них покаяться, дабы мы могли наказать виновных, очиститься перед Небом и вновь заслужить его расположение» [27]27
  Shang Chuan, Yongle Huang Di(Шан Чуань. «Йонгл Хуан Ди»), BeiЛng, 1989, pp. 214-15, citing the Cochin tablet Taizong Shi Lu, ch. 236 (цитируется также по мемориальной плите из Кочина «Тайзон Ши Лу»).


[Закрыть]
.

Изданный императором эдикт вызвал целый шквал вполне предсказуемой критики и негативных комментариев со стороны мандаринов. В основном они нападали на грандиозные замыслы императора, которые считали неугодными Небу, поскольку Запретный город – их ядро и суть – был практически уничтожен пожаром. Постоянно подчеркивалось, что для его постройки были вырублены леса и рощи, а над его облицовкой и украшениями из мрамора и жада трудились десятки тысяч ремесленников, многие из которых умерли от непосильного труда. Не говоря уже о том, что по расширенному и углубленному в соответствии с реафиптом императора Великому каналу на север хлынуло зерно, кормившее южан, и отныне жители южных провинций были вынуждены есть коренья и траву. Кроме того, великий пожар совпал по времени со страшной эпидемией неизвестной болезни на юге. В общей сложности от голода и эпидемий в одной только провинции Фуцзянь (FuЛan) умерло до 174 000 человек Мертвых не успевали убирать; трупы лежали вдоль дороги и некому было отвозить их и предавать погребению. Эпидемия казалась еще одним знаком богов, выражавших свое неодобрение правящему императору. Провинции волновались.

Мандарин Ся Юаньчжи (Xia YuanЛ), министр государственных доходов и сборов, занимавшийся финансированием строительства Запретного города и снаряжением великой армады Чжэн Хэ, хотел из гуманных соображений великодушно взять всю ответственность за происшедшую катастрофу на себя, то есть покончить жизнь самоубийством, но на него не обратили внимания. Для усмирения недовольных были предприняты беспрецедентные меры. «На места» [28]28
  S.W. Mote and Denis Twitchett (eds), The Cambridge History of China, Vol. 7, The Ming Dynasty, Cambridge UP, Cambridge, 1988, p. 292 [С.У. Moут и Деннис Туитчет. «Кембриджская история Китая»].


[Закрыть]
были посланы 26 мандаринов, возглавивших чрезвычайные суды, которые должны были запугать народ и призвать его к порядку. Кроме того, чтобы спасти свой трон и побороть недовольство в высших сферах, Чжуди издал ряд запретительных и ограничительных декретов, в частности отменил будущие походы Золотого флота по Мировому океану и запретил заграничные путешествия.

Надо сказать, императора к тому времени преследовали разного рода несчастья и неудачи. За последние 4 года он перенес несколько кровоизлияний в мозг, от которых его лечили препаратом, содержавшим мышьяк и ртуть. Эти элементы, вероятно, постоянно отравляли его организм. Кроме того, незадолго до великого пожара его сбросила лошадь, принадлежавшая знаменитому Тамерлану и подаренная императору его сыном, тогдашним властителем Ирана – Шахрухом. Чжу Ди пришел в такой великий гнев, что одно время даже намеревался предать посла Шахруха смерти.

«Когда появился император, от послов потребовали слезть с лошадей и лечь на живот в пыль. Император же, подъехав, любезно предложил им снова забраться в седло. Послы сделали, как им было велено, и поехали рядом с императором. Император немедленно заговорил недовольным голосом, обращая свои укоры к Шади Кхвайя (Shadi Khwaja): «Я хотел покататься на одной из тех лошадей, что вы мне привезли, но она была настолько плоха и стара, что по неизвестной причине упала и сбросила меня. С того дня у меня на руке появился кровоподтек, и она стала сильно болеть. И боль эту смягчает лишь постоянное употребление золотой мази» [29]29
  См. Hafiz Abru, стр. 108.


[Закрыть]
.

Некий мандарин, пытаясь оправдать иранцев, написал следующее:

«Нельзя винить посла за качество даров, которые посылает один государь другому. Каких бы лошадей, хороших или плохих, ни отослал иранский шах в подарок императору, это его забота и дело его совести, ибо послы везут лишь то, что им дадено. Если же император в гневе велит изрубить послов на куски, для их государя это будет не более, чем укус комара. С другой стороны, всякий зарубежный государь или посол, заметив жестокое обращение с посланниками иного царства, всегда сможет сказать, что китайский император поступает противу всех установлений и правил» [30]30
  Цит. по: Louise Levathes, When China Ruled the Seas, Oxford UP, Oxford, 1994, p. 157 [Луиза Леват. «Когда Китай правил морями»].


[Закрыть]
.

Но и это бы еще ничего. В скором времени недруги императора стали распространять унижавшие императора слухи о его недееспособности как мужчины. После 1404 г. у Чжу Ди перестали рождаться дети. По мнению многих, после смерти императрицы Ся (Xiu), последовавшей в 1407 г., император страдал от импотенции. К примеру, был зафиксирован случай, когда две императорские наложницы, дабы удовлетворить свою похоть, пытались вступить в интимную связь с одним из евнухов, который состоял в их охране. Этот факт дошел до императора, который назначил расследование, требуя изобличить крывшийся в среде его наложниц и евнухов гнусный заговор. В результате предпринятого расследования в измене были обвинены 2800 императорских наложниц и евнухов. Многих из них Чжу Ди казнил лично, рубя головы. Однако, прежде чем принять смерть, некоторые из корейских наложниц оскорбляли императора и в лицо обвиняли его в половом бессилии: «Вы лишились мужской силы, и по этой причине многие ваши наложницы вынуждены были искать плотских радостей с молодыми евнухами» [31]31
  Ellen F. Soulliere, Palace Women in the Ming Dynasty, Princeton University doctoral thesis, 1987 [Эллен Ф. Сулье «Женщины при дворе династии Мин»], см. также Louise Levathes, p. 226.


[Закрыть]
.

Покинутый богами, больной и униженный престарелый император, у которого стали замечаться признаки умопомешательства, вынужден был тем не менее заниматься государственными делами, находившимися в далеко не блестящем состоянии. Проблемы множились. Возведение Запретного города, расширение и углубление Великого канала, строительство и снаряжение огромного флота Чжэн Хэ, укрепление и ремонт Великой Китайской стены вызвали колоссальное напряжение во всей китайской экономике, а безжалостная вырубка лесов в Аннаме и Вьетнаме стала причиной вспыхивавших там одно за другим народных восстаний.

Первое такое восстание началось в 1407 г. Возглавил его Ле Ци Ли (Le Qui Ly) – бывший министр вьетнамского двора, который узурпировал трон и стал проводить популярные реформы, обеспечившие ему поддержку в обществе. Была упрощена система налогообложения, для иностранных судов открыли порты, торговля процветала. Во избежание разорения крестьянских хозяйств крупным землевладельцам было запрещено отбирать и скупать по бросовой цене земли у мелких собственников. В стране была введена система общественного здравоохранения, были также реорганизованы армия и управленческий аппарат. Теперь продвижение по службе зависело не от богатства и связей, а от способностей человека. Главной целью политики Ле Ци Ли было добиться освобождения Вьетнама от китайского господства, превратив его из китайской колонии в гордое, независимое государство.

Чжу Ди послал на юг большую армию, поставив перед ней задачу подавить восстание, свергнуть Ле Ци Ли и неуклонно проводить политику, направленную на лишение вьетнамского народа его национальной самобытности. Солдаты сжигали вьетнамские книги и уничтожали произведения национального искусства. Отныне в школах Вьетнама обучали только китайскому языку и литературе, в обществе вводились китайские моды, а вьетнамские женщины обязаны были носить прически в китайском стиле. Соответственно, китайцы запретили местные религиозные культы, конфисковали богатства вьетнамских вельмож и продолжили практику вырубки ценных пород деревьев.

Второе большое восстание началось в 1418 г. На этот раз его возглавил аристократ и землевладелец Ле Лои (Le L’oi), который впоследствии основал династию, правившую Вьетнамом на протяжении 360 лет. Хотя китайцы дважды разбили его в открытом бою, ему всякий раз удавалось ускользнуть от своих преследователей. Укрывшись в джунглях, он собирал новую армию и продолжал борьбу. Несмотря на огромное преимущество в силах, китайцам так и не удалось схватить Ле Лои и окончательно разбить его армию, которая придерживалась тактики партизанской войны.

Восстание в Аннаме и Вьетнаме ширилось; все побережье к югу от дельты Красной реки (неподалеку от современного Ханоя) было охвачено пламенем освободительной войны. Многочисленные китайские войска без особого успеха прочесывали джунгли или стояли гарнизонами в городах и деревнях. Довольно вялые и безуспешные действия китайских войск самым фатальным образом сказывались на состоянии казны, моральном духе императорской армии, да и всей Китайской империи в целом. Восстание во Вьетнаме представляло собой серьезную военную и политическую проблему. Будь Чжу Ди помоложе и действуй он с присущими ему прежде непреклонностью и жестокостью, весьма возможно, что он все-таки разрешил бы эту проблему. Однако годы брали свое, и обремененному болезнями и заботами императору уже не хватало ни сил, ни энергии, чтобы бороться с таким активным противником, как Ле Лои. В скором времени Ле Лои нанес китайским войскам такое тяжелое поражение, какого китайская армия не знала за все годы правления династии Мин. Это поражение стало еще одним страшным ударом по престижу империи и императора. Хотя Ле Лой официально провозгласил независимость своего государства лишь в 1428 г., удрученный поражением Чжу Ди вывел из Вьетнама большую часть своих войск уже к июлю 1421 г.

Со временем деморализованный поражением и сыпавшимися на него несчастьями старый больной император утратил контроль и над своим кабинетом министров. Власть над страной уплывала из его рук – и неудивительно. В правительстве Чжу Ди всегда существовала оппозиция. Фактически в ближайшем окружении императора действовали две разнонаправленные силы – кабинет мандаринов, отвечавший за финансы, экономику, законность, оборонную и внутреннюю политику, и евнухи, в чьем ведении находились армия и внешняя политика государства. Будучи на пике своего могущества, Чжу Ди мог позволить себе выслушивать критические замечания со стороны мандаринов. Более того, он смотрел сквозь пальцы на то, что они проводили много времени с его любимым сыном и преемником Чжу Гаоши. Между тем мандарины исподволь внушали наследнику крамольные мысли о том, что стране не под силу осуществить грандиозные планы Чжу Ди. Кроме того, они осуждали внешнюю политику Чжу Ди, а также выражали мнение, что император неправильно выбрал место для Запретного города, предпочтя суровый север мягкому, благодатному югу. Когда же Чжу Ди одряхлел и стал страдать от многочисленных болезней, они поторопились воспользоваться своим влиянием на принца, чтобы повернуть маховик государственной политики вспять.

Разразившийся дипломатический кризис способствовал развалу правительства Чжу Ди. Почувствовав слабость императора, зримые проявления которой можно было наблюдать во время и после пожара в Запретном городе, Великий хан монголов Арутай (Arughtai) отказался выплачивать требуемую Китаем дань. Чжу Ди увидел в этом долгожданную возможность восстановить свой пошатнувшийся авторитет, он решил лично возглавить китайскую армию, разбить монголов и вновь привести Арутая к подчинению. В молодости Чжу Ди в схватках с монголами более всего полагался на подвижность, выучку и отличное вооружение китайской конницы. Теперь же, отправляясь в поход, Чжу Ди собрал гигантскую армию, насчитывавшую миллион солдат и имевшую более 334 тысяч лошадей и мулов, и двинулся походом на север в монгольские степи. Только для подвоза продовольствия этому гигантскому войску требовалось 177 500 телег и повозок. Министр государственных доходом и сборов Ся Юаньчжи – этот финансовый гений, сумевший аккумулировать в государственной казне достаточно средств, чтобы финансировать строительство Запретного города, реставрацию Великой китайской стены, углубление Великого канала и снаряжение морской армады Чжэн Хэ, прямо сказал императору, что средств на его новое предприятие он изыскать не сможет. Против похода императора в монгольские степи возражал также министр юстиции У Чжон (Wu Zhong). Чжу Ди немедленно приказал арестовать непокорных министров. Тогда военный министр Фан Бин (Fang Bin) в знак протеста покончил жизнь самоубийством. Таким образом, к концу этого ужасного года Члсу Ди лишился своих наиболее способных министров, без которых его кабинет рассыпался, как карточный домик

Как и опасались министры, военный поход Чжу Ди завершился неудачно. Хан Арутай просто-напросто растворился со своим войском в бескрайних просторах монгольской степи, и гигантской армии Чжу Ди пришлось гоняться за ним по дикой незнакомой местности, что, по правде говоря, оказалось китайцам не под силу – уж слишком неповоротливым и обремененным обозами было их войско.

Двенадцатого августа 1424 г., преследуя вечно ускользавшего от него Арутая, старый, больной и сломленный неудачами Чжу Ди умер. Ему было 64 года. Расплавив армейские котлы и сковородки, кузнецы и мастера по металлу изготовили огромный чугунный гроб, в котором умерший император был доставлен на пепелище возведенного им Запретного города, где гроб с его останками простоял в течение 100 дней.

Похороны Чжу Ди были столь же эпохальными и величественными, как и вся его жизнь. Похоронную процессию возглавляла старая императорская гвардия. Десять тысяч солдат и офицеров в парадной форме провожали останки венценосца к величественному императорскому мавзолею Цин-Лин (Ching Ling), вырубленному у подножия горы на северо-западе от Пекина. Двигалась процессия медленно – в течение двух дней, хотя расстояние до мавзолея было не так велико. Добравшись до императорской усыпальницы, процессия при свете неяркого осеннего солнца направилась к входу в мавзолей по мощенной камнем дороге, по обеим сторонам которой стояли высеченные из камня изображения животных. После принесения в жертву необходимого числа белых буйволов, гроб с прахом императора был Положен в роскошную каменную гробницу. Рядом с ним возложили желтые императорские одежды, драгоценное оружие и прочие военные императорские регалии. Вместе с гробом Чжу Ди были заживо замурованы 16 императорских наложниц. Когда вход в усыпальницу закладывали камнем, придворные явственно слышали крики погребаемых заживо женщин. Так, под грохот барабанов и пронзительные женские крики завершилось царствование человека, которого по праву можно назвать одним из самых великих провидцев и мечтателей в истории человечества.

Седьмого сентября 1424 г. императорский трон Китая занял Чжу Гаоши – старший сын покойного Чжу Ди. В первый же день своего правления он издал следующий эдикт:

«Все путешествия Золотого флота отныне должны быть прекращены. Корабли, стоящие в Тайцане (Taicang) – порт Янцзы (Yangtze), – необходимо перевести в Нанкин, а находящиеся у них на борту товары передать Департаменту внутренних дел и оставить на хранение на принадлежащих ему складах. Если среди иностранных посланников есть желающие вернуться на родину, им будет предоставлен небольшой конвой. Пребывающие в данный момент на борту больших кораблей чиновники и другие официальные лица, которым поручены те или иные правительственные задания, обязаны немедленно вернуться в столицу, те же, кого привлекли для участия в будущих путешествиях Золотого флота, могут разойтись по домам.

Строительство и ремонт «плавучих сокровищниц» немедленно прекратить. Вырубку строевого леса проводить отныне в пределах, установленных в годы правления императора Хон By (отца императора Чжу Ди). Порубку выше указанной нормы запретить. Все государственные закупки, связанные с дальними морскими переходами, а также изготовление медной монеты, массовую заготовку шелка-сырца, мускуса и листовой меди приостановить. Подданным империи, так или иначе участвовавшим в упомянутых закупках и заготовительской деятельности, предписывается вернуться в столицу» [32]32
  См. Louise Levathes, стр. 163–164.


[Закрыть]
.

Чжу Гаоши приказал также немедленно освободить крупных чиновников, посаженных его отцом в темницу, в том числе, мандарина Ся Юаньчжи, министра государственных доходов и сборов. Министр Ся немедленно предпринял ряд шагов в целях обуздания инфляции, в частности запретил добычу золота и серебра на шахтах и рудниках, чтобы стабилизировать количество находившейся в обращении монеты из драгоценных металлов. Бумажных денег финансовая реформа не затронула (бумажные деньги были изобретены в Китае в 806 г. н. а – за много веков до того, как они стали появляться в Европе), зато она коснулась перца и прочих пряностей, которые в Китае ходили наравне с золотой и серебряной монетами. Увы, с отплытием Золотого флота количество перца и прочих специй в императорских хранилищах сильно поубавилось, поэтому вывоз их из страны был запрещен. Кроме того, жителям империи не разрешалось приобретать в собственность предметы роскоши. Были также сокращены многие бюджетные расходы, а все расходы по содержанию Золотого флота урезаны до минимума. «Китай в состоянии производить все необходимые для жизни товары и продукты самостоятельно. Мы вас спрашиваем: зачем империи тратить средства на закупку дорогостоящих безделушек за границей?» [33]33
  P.B. Ebrey, The Cambridge Illustrated Histoiy of China, Cambridge UP, Cambridge, 1996, p. 278 [П. Б. Эбри. «Кембриджская иллюстрированная история Китая»].


[Закрыть]

Новый император, полный молодой мужчина, склонный к созерцанию, был противником войн и не проявлял к армии никакого интереса. Он даже с отцом никогда не ходил в военные походы, предпочитая нежиться во дворце и вести умные разговоры со своими учеными мандаринами. Его жизненные принципы целиком основывались на ценностях конфуцианского учения. «Избавить человека от нищеты – все равно что вывести его из охваченного пожаром дома или вытащить на берег из бурных вод быстрой горной реки. Благонамеренный человек в подобном случае не должен колебаться» [34]34
  Цит. по: L. Carrington Goodrich (ed.), The Dictionary of Ming Biography, Columbia UP, New York, 1976, p. 338 [Л. Каррингтон Гудрич. «Биографический словарь династии Мин»].


[Закрыть]
, – так он стал рассуждать, избавившись от опеки своего властного, решительного и жестокого Евнухов, поддерживавших экспансионистскую политику ЧжуДи, которая поставила Китай на край бездны, он не одобрял.

Последние корабли из отправленного в плавание императором Чжу Ди Золотого флота добрались до портов Китая в октябре 1423 г., пробыв в океане в общей сложности два с половиной года. Моряки из эскадры Чжэн Хэ ничего не знали о происшедших в стране переменах и, естественно, ожидали, что их встретят как героев – тем более что их странствия завершились невиданным успехом. Они достигли берегов неизвестных земель и стран, усовершенствовались в искусстве навигации и привезли с собой множество чудесных вещей, образцов удивительных растений и невиданных животных. Однако ничего подобного не произошло. Вернувшись на родину, капитаны и адмиралы Золотого флота подверглись всевозможным унижениям и репрессиям. Только Чжэн Хэ это не коснулось – уж слишком уважаемым человеком он был на родине. Но и его отправили в отставку, правда, сохранив за ним адмиральскую пенсию и дав ему место смотрителя императорской гавани в Нанкине. Кроме того, ему оставили подаренный императором Чжу Ди дворец и позволили закончить строительство мечети, которую он начал возводить еще до отплытия.

Чжу Гаоши умер в 1425 г., процарствовав всего год. Трон унаследовал его сын Чжу Чжаньчжи (Zhu ZhanЛ), который с еще большим усердием продолжал проводить политику своего отца. На землях Китая воцарилась гармония вполне в конфуцианском духе. Другими словами, страной, как и прежде, стали управлять сельские помещики, которым во всем подчинялись крестьяне. До тех пор, пока ирригационные системы находились в работоспособном состоянии, а крестьяне могли прокормить свои семьи, никто не собирался проводить реформы как в экономике, так и во внутренней политике Китая. Хуже было то, что гениальные, нестандартно мыслящие люди оказались невостребованными. Старая государственная машина снова заработала в полную силу, отметая все новое и непривычное. Торговцы и купцы влиянием не пользовались, банкиры и военные пребывали в забвении, а доходы от торговли с иностранцами составляли всего один процент от общих доходов империи. Впрочем, Чжу Чжаньчжи позволил все же адмиралу Чжэн Хэ совершить еще одно путешествие – в Мекку, поскольку Чжэн Хэ был ревностным мусульманином, но на этом эра дальних странствий закончилась

Со смертью Чжу Чжаньчжи, последовавшей в 1435 г., в стране установился режим ксенофобии. Первый же эдикт нового императора запрещал торговлю с иностранными государствами, как ивообще путешествия за границу. Всякий купец, пытавшийся вывезти на корабле товары в другую страну, приравнивался к пирату и подлежал немедленной казни. В течение какого-то времени было запрещено даже изучение иностранных языков, равно как и преподавание китайского языка иностранцам.

Запрет на торговлю с заграницей существовал в Китае на протяжении сотен лет. Когда же в 1644 г. династия Мин сменилась династией Цин (Qing), изоляция Китая от остального мира стала еще более строгой. Чтобы предотвратить всякие попытки сношений жителей империи с иностранцами, южное побережье Китая на протяжении 700 миль было разорено и выжжено на глубину до 30 миль и совершенно опустело, поскольку обитателям прибрежной полосы было предложено перебраться в глубь страны. Судостроительные доки дряхлели и приходили в негодность, но властителям империи и этого было мало. Даже чертежи огромных «плавучих сокровищниц» были уничтожены, не говоря уже об отчетах их капитанов о путешествиях в дальние страны. Мандарин Лю Даци (Liu Dazia), главный чиновник военного министерства, изъял записи об этом путешествии даже из государственных архивов. Он заявил, что «экспедиция Сан Бао (так он называл Чжэн Хэ) на запад была пустой тратой огромных средств и, что важнее, человеческих жизней, поскольку люди во время плавания мерли тысячами, как мухи». Товары же, которые корабли Золотого флота привезли в Китай – бетель, черный бамбук, виноградная лоза, фанаты, яйца страусов и тому подобные вещи, – совершенно бесполезны для хозяйствования империи. Что же касается дневников путешествий – «записей чрезвычайно странных и рассказывающих о столь невероятных вещах, что человеческое воображение даже вряд ли может такое себе представить», – все это суть занесенные на бумагу вредные измышления, которые заслуживают сожжения. В своих дальнейших отчетах военному министру Лю Дани коротко замечает, что записи об экспедиции Чжэн Хэ и вахтенные журналы кораблей «утрачены» [35]35
  13. См. J. Needham, Science and Civilisation in China, Vol. 4, Pt 3, Cambridge UP, Cambridge, 1954, p. 525 [Дж. Нидхэм. «Наука и цивилизация Китая»]; а также J.J.L. Duyvendak, China’s Discovery of Africa, Probsthain, 1949, p. 27 [Дж. Дж. Л. Дьювендак. «Открытие Китаем Африки»] и The True Dates of the Chinese Maritime Expeditions in the Early Fifteenth Century, Toung Pao, XXXIV, pp. 395–398 [ «Подлинные даты китайских морских путешествий в начале XV в.»].


[Закрыть]
. Увы, утрачены были не только бесценные записи о великом путешествии Чжэн Хэ, Китай лишился и всех земель, открытых моряками Золотого флота во время экспедиции. Более того, правители Китая желали стереть из народной памяти даже мысль о том, что где-то там, на другом конце земли, живут люди, отличающиеся по повадкам и обличью от китайцев. Только пираты и контрабандисты могли еще поддерживать связь между медленно агонизирующим колоссом и остальным миром. Нечего и говорить, что основанные китайцами колонии в Африке, Австралии, в Северной и Южной Америке были забыты, а обитавшие там люди предоставлены своей судьбе.

С конца 1421 г. Поднебесная империя начала постепенно впадать в своеобразную летаргию, в которой и пребывала на протяжении многих веков. Было сделано все, чтобы предать забвению наследие императора Чжу Ди и его преданных сторонников, таких, как, например, Чжэн Хэ, который возглавил и осуществил величайшее морское путешествие всех времен и народов. Какие океаны пересекли китайские моряки, какие земли видели, какие открытия сделали и какие колонии основали – все это с течением времени представляло все меньший интерес для правящей китайской элиты. Корабли, вернувшиеся на родину, догнивали у берега, а на смену им не пришло ни одно новое судно. Бортовые журналы кораблей и записи путешественников исчезли, и даже сама память об этих мужественных первопроходцах морей была столь искусно стерта из сознания целой нации, что, казалось, их и вовсе никогда не существовало. Но как только Китай, предан забвению свои великие географические и научные открытия, на века отгородился и от остального мира, оброненный им факел дальних странствий подхватили другие народы и страны. Но все великие морские путешественники, исследователи и колонизаторы других стран шли к заветной цели, следуя за тенью кораблей Чжэн Хэ и его адмиралов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю