355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мензис Гевин » 1421 - год, когда Китай открыл мир » Текст книги (страница 11)
1421 - год, когда Китай открыл мир
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 00:50

Текст книги "1421 - год, когда Китай открыл мир"


Автор книги: Мензис Гевин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 33 страниц)

Карта Пири Рейса также предоставляет нам свидетельства того, что китайцы ходили в южном направлении. К югу от Магелланова пролива картографы изобразили дрейфующие льды, что могли сделать только люди, которые шли на корабле параллельно ледяным полям. Китайцы и вправду плыли прямо к Южному полюсу, имея у себя над головой Южный Крест [111]111
  70° западной долготы.


[Закрыть]
, указывавший им направление. Где-то в 200 милях к югу от Огненной Земли [112]112
  60° южной широты.


[Закрыть]
они впервые встретились с дрейфующими льдами, которые со временем стали плавно сдвигаться в восточном направлении, отчего на карте Пири Рейса появилось изображение в виде полукруга или буквы С. Китайцы упорно продолжали плыть к югу, стараясь держаться на границе льдов, но скоро поняли, что это им не удастся, и были вынуждены изменить курс. Сначала двинулись в восточном направлении, а потом в юго-восточном, все время пытаясь обнаружить проход, который позволил бы им пройти к полюсу. Пройдя еще 100 миль к югу [113]113
  64° южной широты.


[Закрыть]
, они встретились с паковыми льдами, которые тянулись вплоть до Антарктического полуострова. Очерченная на карге Пири Рейса граница продвижения льдов вполне соответствует максимальному продвижению дрейфующих и паковых льдов в этих краях в середине лета [114]114
  Карты Антарктики любезно предоставлены Институтом полярных исследований имени Скотта в Кембридже.


[Закрыть]
.

Итак, адмирал Хон Бао вплотную приблизился к Антарктическому кругу (Antarctic Circle). Как известно, на этих широтах происходят странные вещи. Что касается самого Антарктического полюса, то там географическая долгота никакого значения не имеет. Ведь это своего рода точка, откуда всякое движение может происходить только в северном направлении. В середине лета (декабрь) солнце всегда на севере и светит круглые сутки. Зимой же здесь царит непроглядная тьма. Трудности с навигацией усугублялись еще и тем, что здесь существует магнитная аномалия, вызванная наличием Южного Магнитного полюса, который отстоит от географического полюса на довольно значительном расстоянии. Наверняка у китайских навигаторов все магнитные компасы просто «взбесились»; единственным средством навигации в данном случае для китайцев стали звезды Гамма и Альфа в созвездии Южного Креста и отмеченная ими ранее широта, на которой находился Канопус. По счастью, на широте 68°, где примерно находились китайцы, эти звезды никогда не пропадали из виду и всегда «висели» у них над головой. К примеру, яркость Канопуса была такова, что в хорошую погоду из-за прозрачности антарктического воздуха его было видно даже днем при свете солнца.

На карте Пири Рейса изображена Земля Грейама (Graham Land) – крайняя северная точка Антарктического полуострова. Это подтверждает предположение, что экспедиция Хоп Бао достигла Антарктики в январе 1422 г. Очерченный в форме полукруга контур дрейфующих льдов, протянувшийся от мыса Горн, указывает, что китайцы наткнулись здесь на морское течение, движущееся с востока. Дальше к югу, когда течение несколько ослабевает, карта показывает довольно устойчивое расположение паковых льдов, контур которых, впрочем, в скором времени снова начинает слегка загибаться к юго-востоку, что говорит о наличии нового течения, правда, более слабого. Вообще эти сравнительно плавные изгибы показывают, что китайцам в плавании сопутствовала хорошая погода и они двигались скорее под воздействием околополюсных течений, нежели ветра, который, скорее всего, был не сильнее легкого бриза. Принимая все это во внимание, можно предположить, что средняя скорость хода китайских кораблей была не более трех узлов. При такой скорости путешествие от мыса Горн до Антарктического полуострова должно было занять у Хон Бао приблизительно 14 дней.



Путешествие в Антарктику.

Острова, изображенные на карте Пири Рейса, никогда не существовали в реальности. Однако по очертаниям они напомнили мне Южные Шетландские острова. Я, разумеется, сразу задался вопросом: уж не эти ли острова имел в виду картограф, когда делал съемки побережья? Благодаря Канопусу китайцы с большой точностью могли определять географическую широту, но с определением географической долготы у них были проблемы. Я глянул на современную карту, потом опять на свою палочку-выручалочку – карту Пири Рейса, проверил по ней долготу и в очередной раз пришел к выводу, что смещение в долготе произошло из-за движения морских течений, которые тянули к Антарктике китайский флот (вспомним аналогичный случай с грубой ошибкой при изображении Западного африканского выступа на карте «Кангнидо»). Приняв во внимание скорость двигавшихся к югу китайских кораблей и скорость околополюсных течений (примерно две трети узла), я с математической точностью установил, что острова на карте Пири Рейса должны находиться на 400 миль западнее того места, где они изображены, – то есть там, где в действительности находятся Южные Шетландские острова.

Из карты Пири Рейса я знал, что китайцы приближались к Антарктике, по-видимому, с северо-запада, прощупывая кромки паковых льдов в поисках прохода, и по этой причине почти наверняка должны были высадиться на юго-восточном побережье Южных Шетландских островов. На карте 3 острова вычерчены особенно тщательно: Снежный остров (Snow Island) на западе, остров Обмана (Deception Island) в форме лошадиной подковы – на юге и остров Ливингстона с четырьмя горами на севере. У острова Обмана на карте есть надпись: «Здесь жарко». На первый взгляд, это замечание, учитывая близость к Антарктике, выглядит как минимум легкомысленно, но не следует забывать, что на Острове обмана есть вулкан, причем действующий. Современные пассажирские корабли часто бросают якорь в местной лагуне, чтобы туристы могли искупаться в горячих вулканических водах в так называемой расселине Бенжамена (Benjamin Cove).

За исключением острова Обмана, Южные Шетландские острова представляют собой незаселенные скалистые кручи, где нет ничего, кроме ледников и нагромождений припорошенных снегом каменных глыб. Травка здесь не проглядывает даже летом. Зимой же так холодно, что пальцы в буквальном смысле слова прикипают к металлу Это я знаю по собственному опыту, поскольку не раз ходил в этих широтах, когда служил во флоте Ее Величества. Так вот, чтобы не содрать кожу с кончиков пальцев, прежде чем взяться за что-то металлическое, приходится долго согревать руки дыханием (перчатки далеко не всегда бывают удобны). Есть, правда, любители, которые с этой целью мочатся на руки, но тут надо быть очень осторожным – случись порыв арктического ветра, и ваши пальцы мигом превратятся в подобие сосулек. Китайцы, как я предполагаю, собирались на нижних палубах и искали защиты от холода, прижимаясь к животным, которых они везли в трюмах в специально оборудованных для этого стойлах, – к лошадям, собакам, овцам. На палубу матросы, разумеется, старались подниматься как можно реже. Следовало между тем позаботиться о запасах риса – как следует укутать его дерюгой или забросать сухой соломой и стеблями: рис, как известно, при сильном холоде портится и теряет свои питательные свойства. Кроме того, морякам надо было перевести в клетки в трюмах ручных выдр-рыболовов и спустить воду в бортовых террариумах, где прежде находились эти животные. Если б воду не спустили, она очень скоро замерзла бы и с легкостью разорвала толстые тиковые борта кораблей. Надо сказать, что при всех этих далеко не благоприятных условиях корабли простояли у Шетландских островов довольно долго: китайские картографы самым тщательным образом производили здесь съемки местности. Казалось бы, зачем им это было нужно? В такой ледяной, дикой местности, где не то что людей, но даже самых примитивных растений не было. Одно время меня даже посетили сомнения: да в самом ли деле китайцы высаживались на Шетландских островах? Однако сомнения мучили меня недолго. До тех пор, пока я не осознал, что здесь китайцы находились в той самой точке нашей планеты, над которой «зависала» Альфа – главная звезда созвездия Южный Крест (62°49′ южной широты).

Оставалось только развести руками и покачать головой в знак преклонения перед величайшими достижениями средневековых китайских моряков и находившихся с ними на борту кораблей ученых и астрономов. Определение точного места на небосводе таких важных для Южного полушария звезд, как Канопус и Южный Крест, было решением воистину глобальной общечеловеческой проблемы. Зная о том, что Земля имеет форму шара, китайские астрономы могли теперь точно вычислить месторасположение Южного полюса. Равным образом, зная точное положение основных светил Южного Креста и географического Южного полюса, китайским ученым не составляло труда определить, где располагается Южный магнитный полюс, чтобы сделать соответствующие коррективы при работе с магнитным корабельным компасом. В 1421–1423 гг. звезды Канопус и Южный Крест можно было наблюдать на северной широте 28° – это примерно широта Канарских островов, – откуда, кстати сказать, можно видеть и Полярную звезду [115]115
  Эти данные можно наглядно проверить по программе Майкрософт Starry Nights («Звездные ночи»).


[Закрыть]
. Сравнивая положение этих звезд относительно друг друга, навигатор мог с достаточно большой точностью определить положение своего судна в океане, а также местонахождение островов или иных открытых им земель (речь идет о географической широте). Лоция «У Пэй Чи» утверждает, что китайские навигаторы пользовались именно таким методом, чтобы определиться. Надо сказать, прошло не менее 50 лет, прежде чем португальцы стали использовать этот метод для определения географической широты.

С этих пор китайцы могли определять географическую широту в Южном полушарии с такой же точностью, как они это делали в Северном полушарии. Оставалась проблема географической долготы, которую китайцы долго не могли решить. Впрочем, и широты оказалось довольно для того, чтобы китайские карты приобрели достаточно современный вид с четкими очертаниями земель, океанов и континентов – по сравнению с той же лоцией «У Пэй Чи», которая представляла собой длинный свиток с нанесенным на него детальным руководством мореплавателю для плавания в том или ином районе мира. На карте Пири Рейса есть запись, имеющая непосредственное отношение к данной теме. Там сказано следующее: [Эта карта] – список с двадцати различных карт и лоций, которые изображают страны Синт (Sint), Хинт (Hint) и Цинь (Cin) [Китай] и дают возможность определить их геометрическую конфигурацию и истинные размеры. Последнее достигается путем сведения всех фрагментов к одному масштабу [116]116
  См. примечание VI на карте Пири Рейса в переводе Дж. К. Макинтоша («Карта мира Пири Рейса 1513 г.»), University of Georgia Press, Athens, Georgia, 2000, pp. 16 and 17.


[Закрыть]
.

Как, должно быть, велика была радость китайских навигаторов, картографов и астрономов, когда они поняли, что в состоянии наносить на карту земли, острова и океаны такими, каковы они есть в действительности! Думаю, впрочем, что европейцы, которые освоили этот метод к 1473 г., радовались ничуть не меньше. Теперь очертания континентов, океанов и островов на картах выглядели более реалистично, по сути Дела мало отличаясь от тех изображений, которые существуют на современных картах.




Определение положения Южного Креста. Окрашенные в темный цвет участки – с карты Пири Рейса. Светлый цвет – изображения на современной карте.

Итак, вооружившись новыми знаниями и ориентируясь на географическую широту Канопуса, китайцы могли продолжить свое великое путешествие по изучению и нанесению на карту всего подлунного мира. Они решили поставленную перед ними императором Чжу Ди задачу и теперь могли немного расслабиться. Уверен, по этому поводу на флоте состоялись торжества, сопровождавшиеся употреблением внутрь рисового вина, собачьего мяса и купанием в расселине с горячей вулканической водой на острове Обмана, именуемой ныне расселиной Бенжамена. Впрочем, долго отмечать свой триумф у них не было возможности: подходили к концу запасы продовольствия, и китайским морякам, чтобы как-то продержаться, приходилось ловить в ледяной воде рыбу и охотиться на пингвинов. В качестве запасов пресной воды на борт были приняты кубы распиленных кусков льда с горных ледников.

Снявшись с якоря, китайские корабли пошли по проливу, отделяющему Южные Шетландские острова от Антарктического полуострова. На северо-западе на горизонте проступали острые скалистые горы, а на юге – смутные очертания Антарктического континента. Хотя расстояние было велико, китайцам удалось нанести на карту с весьма небольшими погрешностями и увенчанные острыми горными вершинами многочисленные острова, на которых им так и не довелось побывать, и контуры самого Антарктического материка. Во всяком случае, на карте Пири Рейса на абрисе этого континента отмечены 63 ключевые точки. Только одно изображение на турецкой карте не давало мне покоя – рисунок некоего странного змея, отдыхавшего на покрытом льдом берегу Слоновьего острова (Elephant Island). Потом я понял, что, когда леопардовый тюлень ползет по льду к промоине, он очень напоминает своим веретенообразным телом и движениями змею, – и успокоился. Кстати, у леопардового тюленя, как и у китайского мифического дракона или змея, имеются клыки, что опять-таки говорит в пользу моей догадки.

Расположенное на востоке от Слоновьего острова море Уэдделла (Weddell Sea) на карте изображено в виде сплошного ледяного массива. Ничего удивительного: это море и впрямь круглый год сковано льдами, так что изображение на карте полностью соответствует действительности.

Теперь у меня воистину не оставалось никаких сомнений в правоте своей теории. Ни к чему приплетать к делу описания и нанесения на карту Антарктического континента древних египтян или пришельцев с других планет, когда существуют неопровержимые доказательства того, что это сделали китайцы. Причем сделали это за 400 лет до того, как в этих краях появились первые европейцы. Хотя Антарктида изображена во всех подробностях на карте турецкого адмирала Пири Рейса, ясно, что этот фрагмент карты скопирован турками именно с китайских карт и лоций, сделанных во время путешествия Хон Бао в 1422 г.

На карте Пири Рейса есть еще одно небольшое изображение картушки компаса. Оно находится к юго-востоку от Фолклендских островов и к северо-востоку от Южных Шетландских островов. Изображение картушки перекрывает так называемый Птичий остров (Bird Island), находящийся на северо-западе от острова Южная Георгия (South Georgia). Как легко можно установить по названию острова – Птичий, там обитает великое множество морских птиц, которые используют этот клочок суши как своего рода базу для вылазок за продовольствием в богатые планктоном и рыбой воды Антарктического океана. Этот островок имеет 2 мили в длину и максимум полмили в поперечнике и интересен наличием тысячефутовых обрывистых скал на северной стороне и ровных песчаных пляжей в южной части.

Изображение картушки компаса показывает, что китайские картографы рассматривали этот остров как некий важный для себя пункт. Просчитав длину пути и курсы, какими шли флоты от Фолклендских островов и от Южных Шетландских островов до Птичьего острова, они могли внести поправки в свои расчеты географических долгот, что, как мы знаем, было наиважнейшей заботой китайцев. Я применил тот же масштаб, который использовал для изучения очертаний и размеров территории Патагонии, и установил, что на карте Пири Рейса расстояние от острова Обмана до Птичьего острова указано верно. Ошибка китайцев заключалась в том, что у них на карте и Южные Шетландские острова, и остров Южная Георгия находились несколько дальше к востоку, чем следовало. И опять ответственными за эту ошибку в долготе следует признать околополярные течения.

Достигнув Птичьего острова и отобразив его на карте, адмиралу Хон Бао ничего не оставалось, как продолжать двигаться в восточном направлении под указующим лучом Канопуса, поскольку ветра в тех широтах, известные под названием «ревущие сороковые», в любом случае погнали бы его корабли на восток. Эти ветра служат хорошей проверкой для человека, который избрал для себя жизнь моряка. Ветер завывает здесь с такой силой, что людям, которые хотят что-то сказать друг другу, постоянно приходится орать во все горло. Прибавьте к этому огромные волны, которые непрестанно обрушиваются на ваш корабль, нещадно швыряя его, словно жалкую щепку, и вы получите некоторое представление о том, в каких условиях приходилось выполнять свою работу китайским морякам. Само собой разумеется, что на них сутками не было сухой нитки и они постоянно страдали от пронизывающего холода, это в дополнительных комментариях не нуждается. Тем, кто пытался укрыться от обрушивавшихся на палубу потоков воды в нижних, жилых ярусах корабля, тоже приходилось несладко. Их точно так же донимали холод и просачивавшаяся на нижние палубы сквозь малейшие щели влага. Кроме того, на нижних ярусах было ужасно душно, а мотало здесь и бросало из стороны в сторону так, что даже если вы смертельно устали, заснуть на подвешенных к низкому деревянному потолку полотняных койках не было никакой возможности.

Гонимый жестокими ветрами в восточном направлении, адмирал Хон Бао с нетерпением ждал, когда ему попадется кусок суши под благословенными 52°40′ южной широты. Это позволило бы его флоту бросить якорь, отстояться и произвести необходимые счисления и съемки местности, что он, Хон Бао, уже не раз делал в Южной Америке. Увы, двигаясь на восток на заданной широте, он не мог рассчитывать ни на какой приличный кусок суши, не считая, конечно, редких и находившихся на большом удалении друг от друга небольших островов. Пройдя таким образом без остановки 5000 миль по водам южных океанов и не встретив ничего похожего на то, что моряки именуют ласковым словом «земля», адмирал, поглядывая на желтый указующий луч находившейся у него над головой звезды Канопус, в один прекрасный день неожиданно обнаружил, что количество пролетавших над мачтами его кораблей морских птиц резко возросло. Это были все больше крупные птицы – альбатросы, поморники и буревестники. Зрелище этих птиц, вспарывавших воздух большими заостренными крыльями, навело адмирала на мысль, что столь желанная его сердцу земля, пожалуй, недалеко. Довольно скоро наблюдатель, сидевший в бочке на вершине мачты, крикнул, что видит гору. Это был вулкан Моусон-Пик (Mawson’s Peak) на острове Херд, находившемся на расстоянии 15 миль к югу. Вот теперь адмирал Хон Бао мог начать поиски стоянки для флота, удобной для его картографов.

Надо сказать, остров Херд крайне непривлекательное место для стоянки. Тут множество ледников, а берег скалистый и опасный. Хотя на острове можно встретить изолированные участки, поросшие мхом и лишайником, более 80 % его поверхности покрыто льдами. Между тем если пройти 300 миль к северу, то можно обнаружить куда более пригодный для стоянки кусок суши – остров Кергелен, получивший свое название в честь французского моряка графа Ива де Кергелена-Тремареса (Yves de Kerguelen-Tremarec), который, как считается, первым ступил на его берег 12 февраля 1772 г. Между тем ветры, устойчиво дующие в тех краях в восточном направлении, наверняка должны были дотащить до него с запада – со стороны Южной Антарктики, откуда и шел флот Хон Бао, – широкие, плоскодонные корабли китайцев, которые лучше всего ходили именно при попутном ветре.

Должен заметить, что я все-таки нашел кое-какие свидетельства того, что корабли Хон Бао достигли Кергелена [117]117
  L Carrington Goodrich (ed.), The Dictionary of Ming Biography, Columbia UP, New York, 1976, p. 1365 [К. Каррингтон Гудрич. «История династии Мин»].


[Закрыть]
. Как написано в «Истории династии Мин» («Dictionary-of Ming Biography»), «некоторые корабли достигли отдаленной земли под названием Ха-бу-эр (Ha-bu-er), которую можно идентифицировать как остров Кергелен в Антарктическом океане» [118]118
  Там же, стр. 199.


[Закрыть]
. Остров Ха-бу-эр изображен также на китайской карте «Мао Кун» – части огромной лоции «У Пэй-Чи», которая была вычерчена примерно в 1422 г. [119]119
  Zvi Dor-Ner, Columbus and the Age of Discovery, Grafton, 1992, p. 10. [Цви Дор-Нер. «Колумб и век открытий»] и Richard Hall, Empires of the Monsoon, HarperCollins, 1996, p. 92 [Ричард Холл. «Империя муссонов»].


[Закрыть]
. Там же, на карте «Мао Кун», имеется приписка, где сказано, что «штормы не позволили кораблям продвинуться дальше к югу». Как видите, чем глубже мы копаем, тем больше лавров первооткрывателя достается на долю адмирала Хон Бао.

Главной достопримечательностью острова Кергелен является гора Маунт-Росс высотой в 6000 футов, которая доминирует над окружающей местностью. Хотя капитан Кук в свое время назвал Кергелен бесплодным островом, я бы позволил себе с ним не согласиться. Конечно, трудно отрицать тот факт, что на острове 300 дней в году идет снег или снег с дождем, а 30 % территории покрыто вечными льдами, однако при всем том на побережье здесь полным-полно пингвинов и тюленей, а кое-где в свободных ото льда местах произрастает так называемая кергеленская капуста – весьма ценное для моряков растение. Это дикая капуста, которая, впрочем, является прямой родственницей той, что растет на наших огородах, но в отличие от последней содержит куда больше витамина С. Об этом ее свойстве знают все китобои и охотники на тюленей, которые с незапамятных времен заполняют ею кладовые своих кораблей и, включая ее в рацион экипажа, спасаются с ее помощью от цинги на протяжении всего охотничьего сезона. Вне всякого сомнения, люди на флоте Хон Бао болели цингой, и основательно, особенно после того гигантского марафона, который флот проделал по южным океанам. Надо думать, китайцы сразу поняли ценность найденного на Кергелене овоща и с большим старанием собирали его. Плохо было другое: на скудной почве острова вряд ли могло вырасти достаточное количество этой полезной капустки, чтобы снабдить витамином С экипаж огромного флота, насчитывающий несколько тысяч человек. Надо сказать, что к этому времени пополнение запасов продовольствия стало на флоте одной из самых первостепенных задач.



Путешествие Хон Бао в Австралию.

Окончательно уяснив себе, что остров Ха-бу-эр (или Кергелен) открыли китайцы, я еще больше воспрянул духом, поскольку знал, что, отойдя от Кергелена, китайцы могли двигаться только в одном направлении. Как сказано в лоции «Мао Куня», ветра ревущих сороковых не давали возможности их кораблям продвигаться дальше на юг. То же самое можно сказать относительно северного или западного направлений.

Хотели того китайцы или нет, но ветры упорно гнали их корабли в восточном направлении по бушующим водам океана в сторону юго-западного побережья Австралии. У меня не было сомнений, что Хон Бао достиг Австралии, поэтому я прямиком направился в Британскую библиотеку в тайной надежде обнаружить там какую-нибудь карту или лоцию, на которую был бы нанесен этот континент до его, так сказать, «официального» открытия европейцами.

Скажу сразу: Австралии на карте Пири Рейса нет, зато ее изображение имеется на другой средневековой карте, которая хранится в Британской библиотеке. Она была вычерчена неким Джином Ротцем (Jean Rotz), который числился при английском дворе XVI в. официальным гидрографом короля Генриха VIII. В качестве такового он презентовал королю пространное сочинение – «Основы гидрографии» (Boke of Idrography), куда входила эта карта. Это произошло в 1542 г., то есть за два века до того, как капитан Джеймс Кук «открыл» Австралию. Джин Ротц был выпускником учебного заведения, именовавшегося Дьеппская школа картографов (Dieppe School of Cartography), которая была известна всей Европе благодаря точности и аккуратности изготовляемых ее слушателями карт и лоций. Ротц считался ведущим картографом своего времени и был знаменит своей дотошностью в работе. Он никогда ничего не придумывал и не уделял внимания непроверенной информации. На его картах всегда изображено только то, что он видел собственными глазами на других картах, которые перечерчивал или копировал.

Принято считать [120]120
  Vanessa Collingridge, Captain Cook, Obsession and Betrayal in the New World, Ebury 2002 [Ванесса Коллингридж. «Капитан Кук: одержимость и предательство в Новом Свете»].


[Закрыть]
, что Джин Ротц и другие выпускники Дьеппской школы занимались в основном копированием старых португальских карт. Интересно, что карты Пири Рейса и Джина Ротца очень напоминают одна другую по стилю; кроме того, все надписи, касающиеся вновь открытых земель, сделаны на них на португальском языке. На карте Ротца изображены Малайзия, Камбоджа, Вьетнам и Китай (включая территорию современного Гонконга), и она очень хорошо и точно вычерчена. Контуры Персидского залива, Индии и Юго-Восточной Азия хотя и менее точны, но, во всяком случае, узнаваемы. Напрашивается мысль, что человек, который первоначально вычертил эту карту, обладал отличным знанием конфигурации побережья Индийского океана, Китая и Индокитая. Это предположение позволяет сразу же сбросить португальцев со счетов. Хотя очевидно, что Ротц вычерчивал свою карту уже после кругосветного путешествия Магеллана, ни Магеллан, ни последовавшие за ним в скором времени португальцы не уделяли в то время большого внимания побережью Китая, и, уж конечно, не они вычертили его с такой удивительной точностью. Целью и Магеллана, и португ альцев были прежде всего Острова пряностей, находившиеся дальше к югу. Таким образом, даже если оригинальную карту этого региона чертил португалец, он воспользовался для своей работы картами, сделанными другими картографами.

Хотя Ротц весьма тщательно изобразил очертания Китая, Азии, Индии и Африки, на его карте существует изображение некоей обширной территории к югу от экватора, которую многие историки так до сих пор и не смогли идентифицировать. На его карте эта неизвестная земля состоит из двух островов – Малой Явы (Little Java), к югу от Суматры, и Большой Явы (Greater Java) – действительно весьма обширной территории, которая протянулась от экватора чуть ли не до самого Южного полюса. Северная оконечность побережья Большой Явы имеет далеко выдающийся в море выступ, который своими очертаниями напоминает мыс Йорк – самую северную оконечность Австралии. Северо-восточное побережье этого южного континента также напоминает северо-восточное побережье Австралии, однако земля, вычерченная Ротцем, имеет значительно большую протяженность в юго-западном направлении, нежели австралийский континент.

Теория Птолемея (87—150 [121]121
  По другим источникам ок. 90 – ок. 160 гг.


[Закрыть]
) – астронома, математика и географа, жившего в Александрии в Египте, была снова взята на вооружение во времена позднего Средневековья. Птолемей верил в мировую симметрию – он считал, что звезды и планеты на одной части небосвода уравновешиваются сходными светилами и небесными телами в другой. По его мнению, теория симметрии действовала и на Земле. В своей книге «География» он, в соответствии с этой теорией, высказал предположение, что Европу и Азию, которые находятся в Северном полушарии, должен уравновешивать находящийся в Южном полушарии не менее массивный во всех отношениях континент. Поначалу я предположил, что картограф, начертивший неизвестную землю на юге, исходил не из собственных наблюдений, но из теоретических построений Птолемея. Однако это никак не вязалось с характером Ротца, скопировавшего эту карту, который, как мы уже отмечали, старался не иметь дела с сомнительной и непроверенной информацией. Я решил на время отложить разгадку этой головоломки и сосредоточить свое внимание на юго-западном побережье Большой Явы, которое было вычерчено с большой тщательностью. Чертеж позволял предположить, что Хон Бао первоначально бросил якорь неподалеку от современного Банбери (Bunbury) – примерно в сотне миль к югу от Перта, расположенного в Западной Австралии. Однако ветры и морские течения должны были гнать суда Хон Бао вверх вдоль побережья, так что место более длительной стоянки можно определить как широкое устье реки Свон (Swan River), которая разделяет современный Перт и Фримантл. Это устье отмечено на карте Ротца в виде отметки на контуре побережья.

Кергеленской капусты, которую взяли на корабли Хон Бао в качестве противоцинготного средства, должно было хватить ненадолго, зато на юго-западном побережье Австралии можно было обнаружить богатые витамином С дикие яблоки и сливы, которые росли здесь в изобилии. Кроме того, тут водились пингвины, а на отмелях было полно крабов. Здесь также можно было найти медведей коала и малых кенгуру куок-ка (quokkas) – весьма медлительных и доверчивых животных, которых не составляло большого труда изловить и доставить на корабли. Неподалеку от побережья можно было обнаружить рощи эвкалиптов и других деревьев с твердой древесиной, которые были очень кстати китайцам, поскольку их суда нуждались в ремонте.

Хотя на карте Ротца восточное и северное побережья континента прорисовано также довольно тщательно, западное побережье очерчено только до нынешнего Банбери, а южнее его чертеж неожиданно заканчивается. Наиболее очевидной, на мой взгляд, причиной этого странного феномена является то обстоятельство, что корабль, посланный адмиралом Хон Бао для съемок этой части побережья, потерпел крушение. Между прочим, через 166 лет после описываемых нами событий англичане обнаружили неподалеку от местечка Уорнамбул (Warrnambool), что в нынешнем штате Виктория (юго-восток Австралии), обломки китайской джонки, которая вполне могла иметь отношение к флоту Хон Бао.

В 1836 г., когда юному штату Виктория исполнилось всего 2 года, 3 охотника на тюленей зашли на лодке в мутные воды реки Хопкинс и поплыли вниз по течению, пока не вышли к ее устью. Продолжая идти вдоль побережья, они в том месте, где в океан впадала другая река – Муррей, обнаружили обломки старинного судна, известного с тех пор в истории под названием «красного корабля». По-видимому, это название связано с тем, что корабль был построен из красного дерева. Семь лет спустя капитан Миллс, начальник местного порта, решил, как представитель власти, произвести исследование обломков этого судна. Прежде всего его поразила твердость дерева, из которого было построено судно. Пытаясь отрезать кусочек обшивки, он лишь без толку затупил свой нож. «Это было все равно что скрести железом по железу» [122]122
  K.G. McIntyre, The Secret Discovery of Australia, Souvenir, Melbourne, 1977, p. 268 [К. Дж. Макинтайр. «Тайное открытие Австралии»].


[Закрыть]
, – отмечал капитан. У меня нет сомнений, что это было не европейское судно. В Европе корабли из красного дерева не строили – просто потому, что там твердые породы деревьев с краснокоричневой древесиной никогда не росли. Зато китайские корабли строились из тика, а у него, как известно, древесина отличается именно красно-коричневым оттенком. Надо сказать, эта разновидность тика произрастает в Аннаме, и из-за бессовестной вырубки ее во Вьетнаме и Аннаме вспыхнуло национальное восстание. Капитан Миллс между тем пытался установить национальную принадлежность судна, корпус и архитектура которого явно поставили его в тупик. «Меня поразило, что этот корабль построен по совершенно неизвестным мне, каким-то иным канонам. Такое ощущение, что все правила кораблестроения, которые у нас существуют, здесь нарушены. Если вы спросите, какой нации принадлежит это судно, я вам ничего определенного не скажу – как говорится, не ученый. Тем не менее готов дать голову на отсечение, что это не испанское и не португальское судно» [123]123
  Там же, стр. 269.


[Закрыть]
.

Прошло еще лет 20. Одна австралийская женщина по имени миссис Манифолд – одна из 25 любознательных людей, которые исследовали этот корабль и оставили по поводу его заметки, тоже отправилась осматривать обломки упомянутого судна. Ее поразили внутренние переборки судна, которые она характеризовала, как «удивительно толстыми и прочными» [124]124
  Там же, стр. 271 ff.


[Закрыть]
. С корабля были сняты железная лестница, бронзовые костыли и часть обшивки [125]125
  Там же, стр. 275. По некоторым сведениям, эти куски дерева хранятся сейчас в Австралийской национальной библиотеке в Канберре.


[Закрыть]
. Конечно, извлеченные из корабля предметы необходимо подвергнуть углеродному анализу, чтобы установить их возраст, но я и без того уверен, что «красный корабль», скорее всего, принадлежал к флоту Хон Бао. Между прочим, у племени австралийских аборигенов ианджери (Yangery), которое обитает неподалеку от того места, где произошла катастрофа, существует легенда о «желтых людях», которые много лет назад [126]126
  Там же, стр. 289.


[Закрыть]
пришли с моря и поселились вместе с ними. Надо сказать, что люди, видевшие представителей этого племени, отмечают желтоватый оттенок их кожи и некоторые отличия в строении лица по сравнению с основной массой австралийских аборигенов. Если углеродный анализ установит примерную дату кораблекрушения и если она будет совпадать по времени с прибытием сюда флота Хон Бао, то можно будет утверждать, пусть и не со стопроцентной уверенностью, что китайские моряки, посланные адмиралом Хон Бао для съемок южного побережья Австралии, пережили катастрофу, перебрались вместе со своими наложницами на побережье и обосновались среди аборигенов. Профессор Вэй Чу-Сянь (Wei Chuh-Xian) идет еще дальше. Он считает, что потерпевшие кораблекрушение у Уорнамбула китайцы сумели не только спастись сами, но и спасти находившихся на борту корабля лошадей. После этого они вскочили на коней, верхом предприняли глубокую разведку местности в районе рек Муррей, Дарлинг и Маррам-биджи (Murrey, Darling, Murrambidgee rivers) и добрались до места, которое в наши дни носит название Куктаун (Cooktown), оставив по пути немало следов своего пребывания в этой местности [127]127
  Professor Wei Chuh-Hsien, The Chinese Discovery of Australia,Hong Kong, 1961 [Вэй Чу-Цинь. «Открытие Австралии китайцами»].


[Закрыть]
. Теория профессора Вэя, похоже, подтверждается так называемой картой Тосканелли 1474 г., на которой запечатлены реки, исследованные китайскими всадниками.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю