355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мензис Гевин » 1421 - год, когда Китай открыл мир » Текст книги (страница 25)
1421 - год, когда Китай открыл мир
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 00:50

Текст книги "1421 - год, когда Китай открыл мир"


Автор книги: Мензис Гевин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 33 страниц)

ПОРТУГАЛЬЦЫ ПРИСВАИВАЮТ КОРОНУ ПЕРВООТКРЫВАТЕЛЕЙ
16
ТАМ, ГДЕ КОНЧАЕТСЯ ЗЕМЛЯ

В июне 1421 г., в то самое время, когда Золотой императорский флот огибал мыс Доброй Надежды и, увлекаемый ветрами и течениями, двигался на север, туда, где лежали острова Зеленого Мыса, далеко от описываемых нами земель и событий в маленькой бухте у острова Мадейра стояло на якоре небольшое парусное судно – португальская каравелла с косыми «латинскими» парусами. Португалия в числе первых европейских государств готовилась вступить в борьбу за новые земли, пряности, рабов и золото, короче, за все то, что могло изменить не только судьбы отдельных стран, но и целых континентов. В те времена португальцы намеревались совершить первый, еще совсем робкий шажок в этом направлении, который в начале XV в. это маленькое королевство предпринимало на свой страх и риск в меру своих еще очень небольших сил и возможностей. Но Португалия никогда бы не стала крупной колониальной державой, если бы не гигантские достижения китайских флотоводцев, а главное – вычерченные китайцами карты, где ясно можно было увидеть земли и проливы, которые португальцы со временем освоили и частично обратили в свою собственность. Но до драгоценных китайских карт надо было еще добраться. А пока что португальцы плыли в неизвестность, а это наихудший курс, которого только может пожелать себе моряк.

Впрочем, в тот июньский день португальский капитан и исследователь Жуан Гонсалвиш Зарку (Joao Gonsalves Zarco) чувствовал себя со своим семейством как в раю. В водах крохотного залива, на берегу которого сидели Зарку и его близкие, то и дело мелькали спинки ярко раскрашенных природой рыб и морских животных, вороненых, как толедская сталь, рыб-мечей, ярко-синих тунцов, серебристых макрелей, морских львов и других, не менее экзотических и красочных представителей морской фауны. Воздух был напоен запахом Жасмина и пряными ароматами тропической растительности. Вода в лагуне своей прозрачностью могла бы поспорить с горным хрусталем, а вокруг цвели бегонии, орхидеи, азалин, жакарандаш (jacarandas) и страстоцвет. Вдоль берега стояли стеной заросли фенхеля, ветви которого были обильно усыпаны плодами [264]264
  Франсишку Алкафораду. Доклад о текущих делах принцу Генриху Мореплавателю.


[Закрыть]
.

В наши дни в этих местах протекают те же самые реки – Рибейра-де-Санта-Люсия и Рибейра-де-Сан-Жуа. (Ribeira de Santa Lima, Ribeira de Sao Joa) Точно так же, как и 600 лет назад, они отдают свои прозрачные воды Атлантическому океану, но на том месте у залива, где когда-то сидел Зарку, сейчас находится столица острова Мадейра город Фуншал (Funchal). На главной улице Фуншала – Авениду Зарку – высится памятник основателю города. Рядом вонзается в небо своими острыми шпилями готическая часовня Святой Катарины, возведенная стараниями супруги португальского морехода. На противоположной стороне площади бьет воздух бронзовыми копытами великолепный конный памятник принцу Генриху Мореплавателю, человеку, который, единственный из всех, помог Зарку осуществить экспедицию на Мадейру.

Колонизацию Мадейры, которая, в сущности, началась в тот самый июньский день 1421 г., можно назвать поворотным моментом в ходе освоения европейцами Нового Света. Зарку, рыцарь, состоявший на службе у принца Генриха Мореплавателя, открыл этот остров, можно сказать, волею случая. В декабре 1418 г. Зарку и Тристау Ваш Тейксейра (Tristao Vaz Teixeira) по прозвищу Ваш – еще один португальский рыцарь, служивший Генриху Мореплавателю, – получили οт своего сюзерена приказ исследовать африканское побережье вплоть до африканской Гвинеи. Это составляет примерно 2 тысячи миль к югу от Португалии. Неожиданно начался сильный шторм; корабль с двумя знатными португальцами нa борту сбился с курса и был прибит ветром к Порту-Санту (Porto Santo), крохотному островку, который находился на расстоянии 60 миль к северо-востоку от Мадейры [265]265
  Gomes Eannes de Zuzara, The Chronicle of the Discovery and Conquest of Guinea, trs. C.R. Beazley, Hakluyt Society, 1896-99. [Гомеш Эаннеш де Зузара. «Хроника открытия и завоевания Гвинеи», под редакцией К. Р. Бизли].


[Закрыть]
. Единственное население Мадейры составляли тогда морские львы и птицы всех цветов и размеров. Как-то на закате Зарку увидел на горизонте, там, где садилось солнце, некие странные тени, напоминавшие очертаниями землю. Зарку не забыл об этом и, когда они с Вашем через неделю снова двинулись в путь, изменил курс и направил свою каравеллу прямиком в сторону привидевшейся ему земли. Добравшись до неизвестного острова, который был куда больше Порту-Санту, моряки, спустив паруса, приняли именем короля, принца Генриха и Ордена Христа эти земли под свою власть, опеку и защиту. Прогуливаясь по острову и забавы ради давая названия лесистым горам, холмам и долинам, кавалеры заодно присвоили название и открытому ими острову, который отныне стал именоваться «Илья да Мадейра» (Ilha da Madeira), что в переводе с португальского означает «Остров, поросший лесом». Немного побродив по новой земле и воздвигнув на берегу в честь ее открытия деревянный крест, португальцы погрузились на свою каравеллу и отбыли в родные края.

Очень скоро выяснилось, что Мадейра имеет для Португалии важное значение (такова, похоже, была сила убеждения Зарку, когда он беседовал с принцем Генрихом), и все участвовавшие в экспедиции кавалеры получили высокие награды. Зарку же получил графский титул и ст ал именоваться графом Комара де Лобуш (Comara de Lobos).

Принцу Генриху Мореплавателю план Зарку колонизировать остров пришелся по вкусу: он финансировал его две последующие экспедиции и дал ему для этого корабли и всяческие припасы. Остров, согласно плану принца Генриха, был разделен на две части. Губернатором северной части был назначен Ваш, а другой, южной части – сам Зарку. Другой рыцарь из команды Зарку по имени Бартоломеу Перестреллу был отправлен на остров Порту-Санту, чтобы тот тоже не оставался без хозяина. Увы, хозяином рыцарь Бартоломеу оказался неважным. У его детей имелась пара домашних кроликов, которых семейство Перестреллу решило прихватить с собой. Кролики при полном отсутствии хищников расплодились на Порту-Санту до такой степени, что объели на острове всю зелень, превратив его чуть ли не в голую пустыню.

Надо сказать, принц Генрих Мореплаватель, в отличие от рыцаря Бартоломеу, весьма разумно распорядился Мадейрой. Во-первых, он устроил там маленькую морскую базу, а во-вторых, переправил туда несколько десятков семей португальских крестьян и завез виноградную лозу с Крита, предложи в крестьянам ее возделывать. Жаркий и влажный климат острова оказался для винограда благодатным, и лоза отлично там прижилась. Впрочем, прижилась – не то слово! Крестьяне стали добавлять в сок винограда сахарный тростник с того же Крита, который тоже отлично рос на Мадейре, в результате чего местное вино приобрело совершенно особый вкус и аромат. Полученный продукт скоро стал известен всей Европе под названием «Мадера», и его начали экспортировать во многие страны мира. Генрих Мореплаватель стал получать от торговли новым вином, быстро вошедшим в моду, огромные прибыли.

Ко двору принца Генриха валом повалил предприимчивый народ в надежде поучаствовать в выгодном деле, а португальские мореплаватели-первопроходцы пустились в еще более авантюрные и захватнические экспедиции, целью которых было обеспечить господство Европы над всем остальным миром в течение последующих 500 лет.

Генрих Мореплаватель был третьим сыном короля Португалии Жуана I Португальского и его супруги королевы Филиппы, дочери знаменитого британца герцога Джона Гонта. С помощью Джона Гонта Жуан I совершил своего рода государственный переворот – разогнал в 1383 г. всю старую родовую знать и создал у себя нечто вроде парламента – Хаус ов Авис (House of Avis), где с тех пор заседало так называемое новое дворянство, которое король всячески привечал, поскольку оно служило только его интересам. Жуан I был весьма ловким монархом, который умел ладить и с могущественным Джоном Гонтом, и с воинственными кастильцами, у которых были трения с англичанами. Португальцы воспользовались еще и тем, что Пиренейский полуостров не был единым государством: помимо Португалии, там существовали Кастильское и Арагонское королевства. Жуан I довольно ловко вел политическую игру с обоими, обыкновенно выступая в качестве арбитра.

К началу XV в. Пиренейский полуостров был уже практически владением христиан, которые почти за 600 лет непрерывных войн отвоевали эту землю у мавров. В 1189 г. король Португалии Санчу I захватил у мавров замок Алгаври (Algavre), бывший их последним мощным форпостом, а к 1249 г. в руках португальцев находились уже вся западные земли когда-то могущественного Кордовского халифата. Это позволило португальцам перенести столицу на юг, из Коимбры (Coimbra) в Лиссабон. Из мусульманских государств на Пиренейском полуострове остался только Гранадский эмират и его самая мощная крепость Гранада, но и их дни были сочтены. Реконкиста – освободительная война против мавров в Испании – приближалась к концу, а потому множество молодых дворян и солдат на полуострове оказались, по существу, не у дел. Этим португальским и испанским парням оставалось одно – искать лучшей доли за морем.

Жуан и Филиппа были одними из самых просвещенных монархов в тогдашней Европе, а их двор считался одним из самых изысканных. Там было множество молодых людей, которые имели склонность к образованию, чтению книг и к изящным искусствам. Как мы уже не раз отмечали, Китай в интеллектуальном плане опережал Европу на десятилетия, если не на века, но не надо забывать, что Европа в культурном отношении тоже развивалась, особенно Португалия, где у власти в описываемое нами время находились умные и образованные монархи. Не будем также забывать, что XV в. был временем очень быстрых изменений в основном в сознании людей, в их стремлении к познанию – об их тяге к наживе и предприимчивости я уже и не говорю. Короче, можно не сомневаться, что родители юного Генриха Мореплавателя просто нашпиговали своего отпрыска всеми теми знаниями, которые можно было себе представить в то время. Кроме того, люди тогда вообще взрослели значительно быстрее, чем нынче. К примеру, в 1415 г. юному принцу Генриху его коронованные родители поручили важнейшую миссию: возглавить захват португальцами Сеуты (Ceuta), крупнейшего опорною пункта мавров на северном побережье Африки неподалеку от Гибралтарского пролива. Приготовления к захвату Сеуты уже шли полным ходом, как вдруг неожиданно тяжело заболела королева Филиппа. Находясь на смертном ложе, она вручила своему сыну Генриху в руки меч и сказала: «Вручаю тебе этот меч, мой сын, в надежде, что ты будешь столь же тверд, как и его клинок. Вместе с этим мечом вручаю также в твои руки судьбы всех христианских рыцарей и дворян, которые находятся под твоим началом» [266]266
  E.D.S. Bradford, Southward the Caravels, Hutchinson, 1961, p. 8. [ЭД.С. Брэдфорд. «Каравеллы поворачивают на юг»].


[Закрыть]
. Этими словами королева хотела сказать, что место истинного вождя не у ложа безнадежно больной, но на поле боя. Генрих утирал слезы от жалости к матери, но нападение на Сеуту готовить все-таки продолжал.

В течение нескольких веков арабы и мавры нападали па христианские народы на Пиренейском полуострове, концентрируя для этого на африканском побережье воинов чуть ли не со всей Северной и Центральной Африки (от Сенегала до Аравии) и переправляя их затем в Европу морем. Даже в XV и в момент упадка халифата, исламские правители все еще имели в своем распоряжении очень большие вооруженные силы. Даже для Генриха, которого все считали прирожденным воином, поход на Сеуту представлял собой дело крайне опасное и рискованное. Он должен был переправить своих солдат в Северную Африку и атаковать неприятеля на его территории. Фактически это была крупномасштабная десантная операция, значение которой приобретало огромную важность еще и потому, что европейцы впервые со времен императора Юстиниана высаживались на мавританский берег и впервые готовились захватить у мавров их мощный укрепленный пункт. По тем временам это предприятие представлялось просто беспрецедентным. В армию Генриха стекались рыцари и солдаты со всей Европы. Это было новое крестоносное войско, которое возглавил юный принц-крестоносец. Нападение на Сеуту проводилось по всем правилам современного (для того времени) военного искусства с использованием дезинформации противника: Португалия для виду объявила войну Голландии, чтобы отвлечь внимание мавров от Сеуты да и вообще от Северной Африки. Эта отвлекающая дезинформационная уловка оправдала себя с блеском. Что же касается самого принца Генриха, то он, несмотря на свой юный возраст, проявил себя как зрелый полководец и полностью оправдал возложенные на него родителями надежды. Генрих так умело руководил войсками, что сражение завершилось на удивление быстро, а крепость Сеута была взята с минимальными для христиан потерями.

Захват Сеуты, эта первая победа христиан над маврами на их собственной земле, имела не только военное, но и огромное морально-политическое значение для всего христианского мира. Как только известие о победе достигло ставки принца Генриха, он немедленно направил послов с радостной вестью о своей виктории императору Священной Римской империи Сигизмунду I (1368–1437), а также ко всем европейским государям. Победа Генриха сделала его в глазах Тогдашней христианской Европы едва ли не святым. На него благосклонно взирали все крупнейшие государственные деятели Европы – от папы римского до железного англичанина Генриха V. Папа римский и Генрих V даже предложили принцу возглавить общий крестовый поход против мусульман, но Генрих от этого предложения отказался. Он избрал весьма скромную роль наместника своего отца в захваченной им Сеуте. Стоя на высокой крепостной башне, он думал о создании великой Португальской империи, которая была бы основана скорее на власти торговли и золота, нежели на кровавых и разорительных завоевательных походах.

Золото, как известно, требуется всем. Ради получения прибыли в виде золотых монет или золотых слитков пускались в путь через Сахару многочисленные мусульманские караваны и брели от Мали до Марракеша, Феса и Мекнеса. Это все были богатые и знаменитые на Востоке города, но, что самое главное, свое путешествие их караваны заканчивали у стен Сеуты. Захват Сеуты обеспечил молодому Генриху контроль над торговлей в этом крае. Кроме того, Сеута была еще и крупным морским портом, который Генрих превратил в свой форпост на Средиземноморье. Действуя на своих кораблях из Сеуты, Генрих был в состоянии перехватывать ценные грузы, которые арабы везли по Средиземному морю из своих сказочно богатых городов. Таким образом, Португальская корона в лице Генриха неожиданно сделалась обладательницей весьма крупных средств.

Между прочим, завоеватели Пиренейского полуострова мавры и арабы, люди искусные во всякого рода ремеслах, сами того не желая, основательно обогатили и португальцев, и испанцев. На христианских землях, которые мавры до поры до времени считали своими, они прорыли арыки, засеяли поля полезными злаками, ввели в употребление такую ценную культуру, как рис, и с помощью сирийских инженеров-ирригаторов научили местное население, как выращивать и орошать эту культуру (в Португалии в районе Алгаври). Кроме того, арабские земледельцы выращивали сортовую пшениц} в районе Алентейджу; там же они стали разводить хлопок и сахарный тростник. В местечках Вера и Калина изготавливались очень хорошие подделки «персидских» ковров, «китайская бумага» производилась в Жативе (Jativa), а «настоящая марокканская» кожа или текстиль выделывались не где-нибудь за морем, а в самой что ни на есть испанской Кордове, где на кожевенных и текстильных мануфактурах трудилось до 13 тысяч рабочих и работниц. Арабские корабли развозили произведенные в Португалии и Испании товары по восточным землям – в Каир и Северную Африку.

Увы, в то время, когда португальцы штурмовали Сеуту, Португалия все еще представляла собой типичное средневековое государство, чьи жители были грубы, невежественны и полны предрассудков. Те немногие книги, которые они читали, описывали заморские земли и города, где улицы были вымощены золотом, а в лесах росли деревья, чьи плоды якобы обладали чудесным вкусом и сытостью пшеничных булок. Вся эта дребедень трансформировалась в сознании простого обывателя средневекового города (крестьяне книг вообще не читали) в образ чудесного нового мира, куда нужно стремиться всеми силами. Впрочем, такого рода книжонки расписывали яркими красками и всякие ужасы. В рассказах о богатейшей Индии, к примеру, можно было прочесть и такое: «На пути в эту страну одно море такое горячее, что бурлит, как кипяток… Все острова вокруг зеленые, словно изумруд, но в водоемах там живут страшные морские змеи, которые столь велики, что и крокодил для них все равно что комнатная птаха… У этих змеев есть крылья, и они могут летать…. Они такие ужасные, что люди, едва их завидев, во всю прыть пускаются от них наутек» [267]267
  Vasco Lobeira, Amadis de Gaul, cd. and trs. R. Southey, 1872 [Васко Лобейра, под редакцией Р. Саути].


[Закрыть]
. Животные Индии в таких рассказах не имели ничего общего с действительностью и больше походили на описанных выше крылатых змеев, а также на популярных в европейской мифологии драконов, которые в любой момент были готовы сожрать все, что только попадалось им на пути. Считалось, что помимо драконов в Индии имеется множество слонов белого цвета, причем попадаются слоны и других цветов – голубого или даже синего. Отмечалось, что в этой стране живут также носороги и ужасные на вид львы. Индия населялась и другими устрашающими хищными зверями, водящимися там в больших количествах [268]268
  Malcolm Letts (ed. and trans.), Mandeville's Travels, Hakluyt Society, 1953, p. 116 (Egerton text), p. 321 (Paris text) [Малькольм Леттс. «Путешествия Мандевилля»]. Мандевилль был джентльменом, обладавшим столь живым воображением, что занимался описанием далеких земель, ухитрившись не побывать ни в одной из них.


[Закрыть]
. В тех заморских странах, о которых повествовали эти дешевые книжонки, проживали люди с лицом посреди туловища и с глазами на плечах, а рты у них и вовсе не имели губ. Считалось, кроме того, что в вагинах у местных женщин гнездятся ядовитые змеи, которые насмерть жалят мужей, когда те хотят вступить с этими женщинами в близость [269]269
  Там же.


[Закрыть]
.

По счастью, принц Генрих, оказавшись в Сеуте, читал совсем другие книги, а главное, научился читать книгу Природы, которая раскрыла ему глаза на мир. Прожив в Сеуте четыре года, Генрих стал постепенно понимать, в какое время в Африке особенно сильно жарит солнце и как болезненны шаги обнаженной ступни по раскаленному песку. Он узнал, что такое ветер суховей, дующий из пустыни, а также об удивительной красоте и прозрачности восточной ночи.



Морские чудовища. Книга Себастьяна Мюнстера «Космография».

Сеута была в своем роде космополитическим портом, который притягивал к себе людей самых разных наций, и не только исламских. А еще здесь многому учились и учили: арабы, к примеру, учили здешних жителей математике, не забывая того, что ее основы создали выдающиеся математики Древней Греции. Другие обучали желающих географии, опять же апеллируя к истокам, в частности к великому Птолемею. Эти люди, как заметил принц Генрих, нисколько не верили в летающих змеев и драконов о трех головах, о которых писали в дешевых книжонках. Зато они свято верили в науку и считали, что окружающий их мир можно описать, прибегая к астрономии, математике и географии. Да и как могла элита арабских географов, математиков, мореходов и навигаторов предаваться мистике, учитывая то обстоятельство, что арабы не одну сотню лет водили торговые корабли между Атлантикой и Тихим океаном? Арабский географ Аль Баруи, вычерчивая побережье Северной и Восточной Африки, начал работу от побережья Занзибара в 1315 г. и завершил ее в компании с не менее известным арабским картографом Аль Димиски (Аl Dimisqui) примерно в 1327 г. Оба этих исследователя описали в своих дневниках Африку и Азию с большой художественной силой и теплотой. В частности, Аль Димиски описывал Восток не как некое волшебное царство, полное загадок и всевозможных ужасов, а как обыкновенную землю, где живут обыкновенные люди, с которыми можно вести нормальную торговлю, в том числе морскую. Хотя картографические работы арабов не отличались большой точностью (особенно по сравнению с китайцами) и они к 1340 г. не до конца представляли себе правильное расположение стран, земель и континентов в мировом пространстве (и признавали это), но все-таки в середине XVI в. некто Хама Аллах Мустафи Казами (Hama Allah Moustawfi Qazami) вычертил арабскую карту мира. Она в значительной своей части ocновывалась на карте мира, созданной великим Птолемеем. В этой огромной лоции арабы прежде всего объясняли, как они нашли в 1342 г. морские пути к берегам Индии, а потом осваивали их. Более того, в 1391 г. арабы выпустили в свет энциклопедию об Азии и странах бассейна Индийского океана.

В этих книгах и лоциях рассказывалось об Индии, о ее роскошных храмах, городах и богатых мечетях, а также о всевозможных забавных и загадочных событиях. Принцу Генриху оставалось только кусать губы, знакомясь со всеми этими удивительными повествованиями. С точки зрения арабов, португальцы как мореплаватели были все равно что малые дети, поскольку в море выходили довольно редко, а арабы к моменту появления на карте мира Португалии уже бороздили океанские просторы не одну сотню лет. Принцу, чтобы найти морской путь в Индию, оставалось одно: красться на своих суденышках за арабскими дхоу. Но он сильно сомневался в способности тогдашних португальских кораблей достичь берегов Индии. У принца Генриха были грандиозные планы. Он знал одно: чтобы Португалия стала великой морской державой, перед которой трепетал бы весь мир, ей прежде всего нужно создать мореходные корабли, способные покорить Мировой океан. На Рождество 1419 г. Генрих уехал из Сеуты и избрал в качестве своей резиденции порт Сагриш (Sagres). Там он выстроил мощную крепость и воздвиг часовню; а кроме того, построил госпиталь и основал школу навигации, которая в конечном итоге изменила расстановку сил на море. Выставленная в Морском музее Лиссабона огромная картина изображает Генриха Мореплавателя в большом зале замка Сагриш, в окружении каталонских морских капитанов, еврейских картографов и арабских астрономов. Вокруг навигаторов и ученых людей толпятся у застеленного картами стола португальские рыцари, оруженосцы, корабелы и другие имеющие отношение к флоту и морю люди. На картине все они заняты важным делом – должно быть, обсуждают план очередной экспедиции.

Бывают такие ситуации, когда моряк, что называется, чувствует море всем своим существом. К примеру, он никогда не пропустит берегов Ньюфаундленда, не пройдет мимо Малаккского пролива и уж, конечно, не оставит без внимания Сагриш – и не только потому, что здесь такие теплые ночи и прямые, как стрелы, сосны, запах которых навевает мысли о дальних странствиях в экзотические земли: стоит здесь лишь переложить руль к юго-востоку или юго-западу, как вы довольно скоро углубитесь в воды Атлантического океана или Средиземного моря, а потом двинетесь дальше, к неизвестным экзотическим островам и землям. Вид Сагриша всегда тревожил душу моряка. Только представьте себе старинный замок, который стоит на крутом берегу в каких-нибудь 200 футах от кромки берега Атлантики, весь, как стрела, устремленный в океан. Рядом мыс Сан-Винсенти, из-за которого выходят корабли, направляющиеся в дальний путь. Могучие волны разбиваются о не менее могучие дебаркадеры, на которых сидят чайки, оглашая окрестности пронзительными криками. Войдя в замок, первое, что видишь, – скромную часовню в честь покровительницы португальских моряков Святой Катарины. У ее изображения и днем и ночью горит лампада.

Для португальцев замок Сагриш и окружавшие его владения всегда был краем, «где кончается земля и начинается море» [270]270
  Camoes, Os Luciades («The Luciads»), Lisbon, 1572 [Камоэс. «Созвездие Люсиад»].


[Закрыть]
. А еще, что очень важно, это был южный край с тропической растительностью. Здесь росли пробковое дерево, финиковые пальмы, миндаль, олеандры, гибискусы, лилия и герань, не говоря уже об апельсиновых и лимонных деревьях. Поэтому каждый здешний житель знал о теплых краях и землях не понаслышке. Здесь разводили цветную капусту и виноград, из которого делали знаменитое во всей Португалии вино. На берегу ютились деревушки местных рыбаков, которые с восходом выходили на своих утлых лодчонках в море, а вечером возвращались с уловом. Здесь же на веревочках вялились на солнце сардинки, треска и анчоусы. Потом все это грузилось в корзины и ящики и перевозилось на стоящие в гавани корабли. Короче говоря, вся жизнь этих земель так или иначе была связана с морем и дальними морскими странствиями.

Здесь, на юго-западе от Алгаври, в распоряжении принца Генриха было все, что нужно для строительства и оснащения нового океанского флота. Неподалеку находились мануфактуры для шитья шерстяной одежды для моряков. На берегу стеной стоял строевой лес. Имелось в избытке также дерево ценных пород: особо прочная розовая сосна, которая шла на доски для изготовления корабельной обшивки, был дуб для килей и кормовых рулей; сюда же свозили паклю и джут для конопачения, бамбук и ивовую лозу для плетения корзин и подвесных коек для моряков. Не было забыто и о самом разнообразном провианте: соленая рыба, рис, пшеница, оливки, финики, апельсины, лимоны и миндаль хранились здесь на складах в огромном количестве. Нет моряка, который бы не любил немного выпить, а уж вина здесь, как уже говорилось, было сколько угодно: как и во времена Генриха Мореплавателя, турист или местный обыватель может и сейчас насладиться алым, густым «Алентейджу», который выделывают здесь из красной лозы под названием «перкита».

Когда принц Генрих обосновался в Сагрише, он первым делом отправился в гавань взглянуть на суда. Каталонские коги – небольшие торговые корабли – представляли собой прочные и вполне мореходные суда, хотя их парусное вооружение оставляло желать лучшего. Они имели один громадный квадратный парус, позволявший им ходить только при попутном ветре. Между тем Генрих, будучи губернатором Сеуты, частенько наведывался в тамошний порт и смотрел на корабли арабов, турок, индусов и других народов. Его внимание особенно привлекали легкие на ходу арабские дхоу, чье парусное вооружение позволяло экипажу ловко маневрировать; а главное – они имели навесной кормовой руль. Но на дхоу имелся не только навесной руль. Она несла и треугольные боковые паруса, дававшие морякам возможность, что называется, ловить ветер, а стало быть, ходить даже при боковом ветре. Генрих, создавая новое мореходное судно – каравеллу, многие важные детали позаимствовал у арабов, в частности косой, или латинский, парус и подвесной руль.


Португальская каравелла с косыми «латинскими» парусами.

Если разобраться, новое судно было своего рода гибридом между каталонским когом и арабским дхоу. Позднейшие каравеллы имели уже не только косые, но и прямые паруса. Прямой парус позволял кораблю идти при попутном ветре, в то время как косой, или «латинский», предоставлял судну все возможности для осуществления лавирующего маневра. К примеру, португальский капитан, отходя от родных берегов при попутном ветре, распускал огромный прямоугольный парус на грот-мачте, но как только ветер менял направление, ставились косые паруса, позволявшие судну двигаться вперед, Но не по прямой линии, а зигзагом, или галсами. Хотя по сравнению с китайскими «плавучими сокровищницами» португальские каравеллы были просто крошками, тем не менее они были куда быстрее и маневреннее монстров из китайского Золотого форта, каждый из которых весил в 100 раз больше португальского судна.

Выбрав для португальского флота тип корабля, Генрих приступил к решению следующей важной проблемы. Более всего его занимал вопрос: как станут португальские капитаны, оказавшись в открытом море, определять свое положение в Мировом океане? Разумеется, португальцы уже не раз ходили в открытое море и благополучно возвращались домой, пользуясь известными им широтами, ориентирами и компасом. Но одно дело – Средиземное море, которое португальцы знали как свои пять пальцев, и совсем другое – Мировой океан. Арабы пользовались компасом на протяжении столетий, позаимствовав его, как и другие навигационные приборы, у китайцев. Но тут необходимо отметить, что с 1421 по 1423 г. и компас, и навигационные приборы, а также умение определять с большой точностью географическую широту и долготу претерпели у китайцев радикальные усовершенствования. Естественно, что арабы и европейцы не знали об этом и продолжали пользоваться привычными средствами для определения своего местонахождения. Тут весьма кстати упомянуть, что в вычислении географической долготы европейцам пришлось догонять китайцев еще очень и очень долго.

Принц Генрих Мореплаватель был хорошим математиком, и в 1460 г., почти сразу же после его смерти, трудившиеся с ним астрономы, среди которых были и арабы, воспользовавшись в том числе и его научным наследием, разрешили наконец проблему правильного определения географической широты. Как известно, арабы – прирожденные математики, о чем знает всякий, кто занимается этой наукой. В эпоху Генриха Мореплавателя они были на голову выше всех европейских навигаторов и математиков, работавших при дворе португальского принца, и даже позволяли себе выходить в открытое море, не имея в поле зрения ни земли, ни какого-нибудь жалкого островка в качестве ориентира. И по сию пору многие звезды на небосклоне носят арабские названия, например, Бетельгейзе, Альдебаран и Мика (Betelgeuse, Aldeboran, Mikah). Кроме того, в лоциях Британского адмиралтейства отмечено, что арабами использовались такие названия светил, как Рас Нангви и Рас Аль Хаймиа (Ras Nungwi, Ras Аl Khaimiah), имевшие непосредственное отношение к навигации. Приличный арабский навигатор всегда знал, что географическая широта определяется длиной солнечного луча по отношению к линии горизонта. Интересно, что лучший инструмент для измерения длины солнечного луча придумал в 1460 г. некто Жил Эаннеш, один из капитанов Генриха Мореплавателя.


Определение европейцами географической широты. Из книги Педро де Медина «Руководство к мореплаванию», 1563 г.

Длина солнечного луча изменяется день ото дня в течение всего года. Разница между максимальным и минимальным возвышением луча в середине зимы называется зимним солнечным склонением. Длина луча в полдень в определенное время года является показателем широты в Северном полушарии [271]271
  Это упрощенное объяснение. Следует принимать во внимание все тонкости, связанные с кривизной и наклоном земной орбиты.


[Закрыть]
. В 1473 г. некто Региментариус, венецианский астроном, который был вхож ко двору принца Генриха Мореплавателя, составил ряд расчетных таблиц, или ежедневные склонения солнца. Капитан затерянного в океане судна замерял в полдень с помощью квадранта (примитивного секстанта) длину солнечного луча, затем клал на стол таблицу и путем элементарных вычислений определял географическую широту, на которой находилось его судно. Имея каравеллу, компас, квадрант и подобные таблицы, даже весьма посредственный капитан чувствовал себя на морском просторе довольно уверенно и с легкостью находил путь к Сагришу. Можно только представить себе, каким сладким казался ему в ту минуту запах розовых сосен, когда его впередсмотрящий видел верхушки этих деревьев, венчавших мыс Сан-Винсенти.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю