355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэгги Стивотер » Синяя лилия, лиловая Блу (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Синяя лилия, лиловая Блу (ЛП)
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 15:18

Текст книги "Синяя лилия, лиловая Блу (ЛП)"


Автор книги: Мэгги Стивотер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц)

Глава 15

Адам находился в мастерской один.

Вечер был всё ещё дождлив, благодаря чему внутри преждевременно потемнело, углы гаража поглотил мрак, до которого не мог дотянуться свет от флуоресцентных ламп. Однако он провёл несчётные часы здесь за работой, поэтому его руки знали, где что лежит, даже когда глаза не видели.

Сейчас он растянулся над двигателем старого Понтиака, компанию ему составляло чумазое радио, стоящее на полке мастерской. Бойд поставил перед ним задачу: поменять прокладку головки до закрытия мастерской. Ужин, по его словам, был для стариков, таких, как он. Монотонность смены прокладок была для молодых, таких, как Адам.

Несложная работа в каком-то смысле хуже, потому что его незанятый разум трещал. Даже когда он мысленно прошёлся для проверочного теста по деталям главных событий истории Соединенных Штатов Америки 1920х годов, ему всё равно требовалось чем-то ещё занять голову, чтобы отвлечься от того, что спина болела от нависания над двигателем, что ухо было измазано в масле, от разочарования, что проржавела шпилька головки, от приближения дня суда и от присутствия других на энергетической линии.

Он гадал: неужели Гэнси с остальными, и правда, отправились под дождём исследовать гору Куперс. Часть его надеялась, что нет, хотя он старался изо всех сил убить самые низменные эмоции по поводу своих друзей – если он выпустит их на свободу, то будет ревновать Ронана, ревновать Блу, ревновать Гэнси, любого к другим двоим. Любая комбинация, не связанная с Адамом, спровоцировала бы повышение степени дискомфорта, если бы он позволил.

Но он не позволил.

Не ссорься с Гэнси. Не ссорься с Блу. Не ссорься с Гэнси. Не ссорься с Блу.

Не было смысла говорить себе не ссориться с Ронаном. Они вновь поссорятся, потому что Ронан всё ещё дышит.

Снаружи мастерской дул ветер, а на маленькие с прожилками окна дверей гаража сыпал дождь. Сухие листья шуршали о стены и отползали прочь. Это было время, когда могло быть и жарко, и холодно, день на день не приходился; уже было не лето, но и не осень. Едва уловимое межсезонье. Граница.

Когда он выпрямился, чтобы получше добраться до блока двигателя, то почувствовал прохладный ветерок вокруг лодыжек, играющий только внутри манжет его брюк. Его руки болели, они ещё сильнее потрескались. Когда он был ребёнком, то, бывало, облизывал их тыльную сторону, не понимая сначала, что от этого они только ещё сильнее растрескаются. От этой привычки было тяжело избавиться. Даже сейчас, когда руки щипало, он сопротивлялся импульсу, чтобы уменьшить дискомфорт хотя бы на секунду.

Снаружи снова подул ветер, листья ещё сильнее застучали в окна. Внутри что-то сдвинулось и щёлкнуло. Возможно, что-то поселилось в мусорном ящике. Адам потёр рукой по щеке, и только после того, как сделал это, понял, что рука была перепачкана в смазке. Однако не было смысла вытирать лицо, пока он всё здесь не закончит.

Внутри мастерской раздался ещё один щелчок. Он сделал паузу в своей работе, гаечный ключ завис над двигателем, к верхней части его черепа прикасалась крышка открытого капота. Что-то, казалось, изменилось, но он не мог понять, что именно.

Радио больше не играло.

Адам с опаской взглянул на старый приёмник. Он мог просто видеть его через два каркаса, на другой стороне Понтиака, пикапа и маленькой Тойоты. Сигнальная лампочка погасла, скорее всего, он, наконец-то, сдох.

Но всё-таки Адам спросил пустой гараж:

–  Ноа?

Это было, в отличие от Ноа, нарочито страшно, но Ноа в последнее время был меньше Ноа, чем обычно. Меньше Ноа – больше мертвец.

Раздался треск.

У Адама ушла секунда, чтобы осознать, что это портативный фонарик для работы, висевший на краю капота. Он погас.

–  Ноа? Это ты?

Адам неожиданно почувствовал ужас, будто что-то надвигается на него сзади, наблюдая. Что-то настолько близкое, что его лодыжки вновь обдуло холодком.

Что-то достаточно большое, чтобы закрыть свет от лампы накаливания у боковой двери.

Это был не Ноа.

На улице вдруг разразился гром. Адам сломался. Он вылез из-под капота, вертясь, вжался спиной в машину.

Но не было ничего, кроме бетонных блоков, календарей, инструментов на стенах и постеров. Один из ключей на стене с инструментами, задёргался. Другая сторона гаража была в полумраке, и Адам не мог вспомнить, что там находится.

Уходи, уходи...

Что-то задело заднюю часть его шеи.

Адам закрыл глаза.

И тут же всё понял. Это был Энергетический пузырь, который пытался быть услышанным. Персефона тренировала его, чтобы улучшить их взаимопонимание. Обычно он спрашивал Пузырь утром, что тому нужно, пока раскладывал карты таро или гадал по кристаллу в раковине ванной. Но он не интересовался с самого начала занятий в школе.

Значит, теперь тот заставлял его выслушать себя.

«Энергетический пузырь, – как-то сказала Персефона, тихо и сурово, –  тебе не указчик».

Что-то щёлкнуло на столе у противоположной стены.

Адам сказал:

– Постой!

Он нырнул за своей курьерской сумкой, когда в помещении потемнело ещё больше. Его пальцы нащупали тетради, учебники, конверты, ручки, забытую конфету. Что-то ещё упало, ближе. На какую-то минуту, в которой совсем не было воздуха, он подумал, что забыл свои карты таро дома.

Он не причинит мне боль. Это будет страшно, но он меня не обидит...

Но страх тоже причинял боль.

«Только то, что он не в духе, – добавила тогда Персефона, – не даёт ему прав больше, чем тебе».

Карты. Сидя на корточках рядом с сумкой, Адам вытряхнул бархатный мешочек, и ему в руки упала колода. Персефона учила его всем видам медитации, но сейчас он не будет медитировать. Дрожа, он зашелестел колодой, как масло на сковороде, под Понтиаком, начиная слегка касаться разбушевавшегося океана.

Он бросил три карты на бетонный пол. Смерть, Императрица, Дьявол.

«Думай, Адам, думай, проникни внутрь пузыря...»

Ближайшая флуоресцентная лампа резко загудела, неожиданно весь свет зажёгся, а потом точно так же погас.

Подсознание Адама бежало через сознание Энергетического пузыря, они оба запутались в этой странной заключенной ими сделке.

Смерть, Императрица, Дьявол. Трое спящих, да, он так и знал, но им нужен только один, и, как бы там ни было, что волновало Энергетический пузырь, кто спит на энергетической линии, что Пузырю нужно от Адама?

Его разум, сосредоточенный на разветвленной мысли, пустился в путешествие по ветвям к стволу, вниз к корням, в землю. Во мрак, в грязь и камни, где он увидел энергетическую линию. Наконец, он увидел связь и место, где линия прерывалась, и понял, о чём его просил Энергетический пузырь – о восстановлении. Его накрыло чувство облегчения.

– Я всё понял, – сказал он громко, заваливаясь назад и обнаруживая себя на холодном бетоне. – Я всё сделаю на этой неделе.

Мастерская сразу же стала такой, как обычно. Радио вновь заиграло; Адам не уловил момент, когда это случилось. Хотя средства связи Энергетического пузыря могли пугать до чертиков – приведения, чёрные псы, завывающие ветра, лица в зеркалах – по существу, цель была не такая. Он это знал. Но об этом сложно было помнить, когда стены двигались, и вода бисером стекала внутри окон, а в ухо рыдала несуществующая женщина.

Такое всегда прекращалось, как только Адам осознавал. Энергетический пузырь только хотел, чтобы он понял.

Он тяжело вздохнул рядом со своими картами таро. Пора вернуться к работе.

Но.

Он что-то услышал. Больше ничего не должно было быть.

Но что-то скреблось в дверь мастерской. Сухой, слабый шум, словно рвалась бумага. Лапа. Коготь.

Но ведь он понял. Он пообещал заняться работой.

Он хотел сказать себе, что это только лист или ветка. Что-то обыкновенное.

Но Генриетта больше не была обыкновенным местом. Он больше не был кем-то обыкновенным.

– Я же сказал, что понял, – произнёс Адам. – Понял. Эта неделя. Нужно раньше?

Никакого ответа из гаража, но снаружи что-то светлое и мутное двигалось мимо одного из окон высоко над землей. Света хватило, только чтобы разглядеть его чешую.

Чешую.

Пульс Адама подскочил, его сердце билось так тяжело, что это причиняло боль.

Конечно, Энергетический пузырь поверил ему, он никогда не подводил раньше. Не было правил, но было доверие.

Шум пришёл снаружи: ткк-ткк-ткк-ткк.

Дверь гаража с треском открылась. Звучало, словно товарный поезд, когда она прогрохотала по колеям на потолке.

Мрачным вечером в глубине тёмно-синего дождя возвышался бледный монстр. У него были игольчатые когти и свирепые клювы, изорванные крылья и засаленная чешуя. Он был настолько противоестественен всему реальному, что тяжело было даже по-настоящему его видеть.

Ужас охватил Адама. Старый ужас, в котором было так же много замешательства и предательства, как и самого страха.

Он всё сделал верно. Почему это всё ещё происходило, если он всё сделал верно?

Животный кошмар сделал скребущий, скользящий шаг к Адаму.

– Кыш, ты, уродливый ублюдок, – произнёс Ронан Линч.

Он ступил в мастерскую из дождя; его прятали в темноте тёмный пиджак и тёмные джинсы. Чейнсо впилась в его плечо. Ронан поднял руку к белому чудовищу, будто отдавая швартовые. Существо повернуло голову, одновременно разинув клювы.

– Проваливай, – сказал Ронан без страха.

Оно взлетело.

Потому что это был не какой-то там монстр, это был монстр Ронана Линча. Ночной кошмар, приведённый в порочную жизнь. Он поплыл в темноту странно грациозно, как только лицо его скрылось из поля зрения.

– Чёрт, Ронан, чёрт, – выдохнул Адам, наклоняя голову. – О Боже. Ты напугал меня до усрачки.

Ронан усмехался. Он не понимал, что сердце Адама практически взорвалось. Адам потёр затылок, свернувшись на бетоне в ожидании чувства, будто он собирается умереть.

Он слышал, как снова с грохотом закрылась гаражная дверь. Температура сразу выросла, как только ветер был заблокирован.

Ботинок пихнул Адама по колену.

– Вставай.

– Ты засранец, – пробормотал Адам, всё ещё не поднимая головы.

– Вставай. Он не собирался причинить тебе вреда. Я не знаю, почему ты обоссался.

Адам выпрямился. Медленно возвращалась способность быть больше раздражённым, чем напуганным. Он вскочил на ноги.

– В мире происходит больше, чем только ты, Линч.

Ронан повернул голову в сторону, просматривая карты.

– Что это?

– Энергетический пузырь.

– Что за хрень с твоим лицом?

Адам на это не ответил.

– Почему оно было с тобой?

– Я был в Барнс. Оно последовало за машиной.

Ронан слонялся вокруг Понтиака, вглядываясь в процесс внутри с безразличным непониманием. Чейнсо перелетела вниз на блок двигателя, наклонив голову.

– Не надо, – предупредил Ронан. – Ядовито.

Адам хотел спросить, что Ронан делал все эти дни и вечера в Барнс, но не давил. Барнс был делом семьи Ронана, а семья – это личное.

– Я увидел твою развалюху на парковке на обратном пути, – пояснил Ронан. – И подумал: что угодно, чтобы избежать Мэлори на несколько минут больше.

– Трогательно.

– Что ты думаешь об идее поисков супер паутины Гринмантла? Возможно? Невозможно?

– Всё возможно.

– Тогда сделай это для меня, – сказал Ронан.

Адам в неверии засмеялся.

– Сделать это для тебя! Знаешь ли, у кого-то из нас есть домашняя работа.

– Домашняя работа! В чём смысл?

– Проходные баллы? Получение диплома?

Ронан выругался тем способом, который указывал на дальнейшую незаинтересованность.

– Ты пытаешься просто вывести меня из себя? – поинтересовался Адам.

Ронан поднял штепсель с рабочего стола с другой стороны Пантиака. Изучал его, словно предполагая рассмотрение ценности предмета в качестве оружия.

– Аглионбай отчасти бессмыслен для людей вроде нас.

– Что за люди вроде нас?

– Я не собираюсь использовать его, – сказал Ронан, – чтобы проделать что-нибудь с галстуком... – Он сделал подвешиваемое движение над своей шеей, склонив голову. – А ты мог бы найти способ заставить энергетическую линию работать на тебя, раз уж ты уже заключил в ней сделку.

Адам возразил:

– Что, как ты видишь, я сейчас делаю? И где это мы сейчас?

– Оскорбительно близко вон к той Тойоте, вот где я.

– Я на работе. Ещё два часа, затем я собираюсь на мою следующую работу ещё на четыре часа. Если ты пытаешься убедить меня, что мне не нужен Аглионбай после того, как я убивал себя ради него целый год, то зря сотрясаешь воздух. Будь лузером, если хочешь, но не делай меня частью этого, чтобы заставить чувствовать себя лучше.

Выражение лица Ронана было невозмутимым поверх крыши Понтиака.

– Ну, – произнёс он, – пошёл ты, Пэрриш.

Адам только опустошённо глядел на него.

– Делай свою домашку.

– Плевать. Я убираюсь отсюда.

К тому моменту, как Адам наклонился за тряпкой, чтобы вытереть смазку с уха, второй парень уже ушёл. И как будто он забрал весь шум гаража с собой; ветер стих, листья больше не грохотали, и настройки радио сместились так, что станция стала едва размыта. Стало безопаснее, но ещё и одиноко.

Позже Адам шёл сквозь прохладную влажную ночь к своей маленькой говённой машине. Когда он сел на водительское сидение, то обнаружил, что что-то уже на его месте расположилось.

Он вытащил объект и поднял его на слабый внутренний свет в салоне. Маленький пластиковый контейнер. Адам открутил крышку. Внутри был бесцветный крем, пахнущий туманом и мхом. Заменив крышку хмурым взглядом, он перевернул контейнер в поисках идентификационных признаков. На дне почерком Ронана было едва помечено: «manibus».

«Для твоих рук».


Глава 16


– Я имею в виду, самым добрым из возможных способов, – произнёс Мэлори, полулежа в кресле у стола Гэнси, – но ты не можешь сделать чаю за любовь или за деньги.

Ночь за окнами была чёрной и сырой; огни Генриетты, казалось, двигались, как и тёмные деревья шатались от ветра вперёд и назад перед ними. Гэнси сидел на полу рядом с моделью Генриетты, медленно работая над нею. У него не было времени, чтобы добавить что-нибудь новое, вместо этого, он урывал минуты то тут, то там, чтобы восстановить ущерб, нанесённый за это лето. Отчётливо меньше удовлетворяло восстанавливать что-либо, чем то же самое создавать.

– Я не уверен, что делаю неправильно, – признался Гэнси. – Выглядит как прямолинейный процесс.

– Если бы меня не ужасала возможность проводить время в ванной, которую вы называете кухней, я бы дал тебе совет, – сказал Мэлори. – Но я боюсь, что однажды зайду в ту комнату и уже никогда не выйду.

Гэнси зафиксировал крошечную картонную лестницу каплей клея и поднял глаза на Псину, наблюдающую за ним сощуренными глазами. Псина не ошиблась; он установил ступени немного криво. Гэнси их выпрямил.

– Лучше? – поинтересовался он.

– Не обращай на него внимания, – ответил Мэлори. – Он легковозбудимый. Я поражён, Гэнси, недостаточности мыслей, которые ты уделяешь отправке Глендовера в сон на шестьсот лет.

– Я уделяю этому процессу мысль, – возразил Гэнси. – Ну. Гипотезу. У меня нет возможности доказать или опровергнуть теории. И даже если они интересны, они, в конечном счёте, не имеют значения.

– Я не согласен с точки зрения учёного, как должен быть и ты.

– Ох, я должен быть не согласен?

– По твоему собственному предположению, Глендовер перемещался сюда по энергетической линии. Идеально ровной линии через море. Не простая штука для выполнения. Приличное количество суеты для того, чтобы спрятать принца. Почему не спрятать его на Уэльской линии?

– Англичане бы не успокоились, пока не нашли бы его, – сказал Гэнси. – Уэльс слишком мал для таких секретов.

– Правда? Ты и я прошли весь Уэльс. Скажи мне, что в тех горах нет мест, которые бы его не скрыли.

Гэнси такого сказать не мог.

– Так зачем плыть три тысячи миль в один конец к Новому Свету, где никто не может сделать приличную чашку чая? – Мэлори перекатился к картам на бильярдном столе. Когда Гэнси присоединился к нему, он провел пальцем через разлившийся океан из Уэльса в крохотную Генриетту. – Зачем брать на себя почти невыполнимую задачу проплыть по идеально прямой линии через океан?

Гэнси ничего не ответил. Эта карта была без пометок, но он не мог не видеть все места, которые на ней отмечал. Снаружи ветер дул резкими порывами, приклеивая влажные, мёртвые листья на окна.

– Энергетические линии, дороги мёртвых, дороги смерти, Doodwegen[26] (если ты веришь голландцам, но кто им верит) – вот как мы привыкли переносить наших мёртвых, – сказал Мэлори. – Носильщики гробов передвигались вдоль пути похорон, чтобы сохранить души в целости. Взять изогнутый путь означало выбить из седла души и создать преследование или хуже. Так что, когда они направлялись по прямой линии с Глендовером, они это делали потому, что с ним нужно было обращаться, как с мёртвым.

– Итак, он уже спал, когда они ушли, – сделал вывод Гэнси, хотя сейчас слово «спящий» казалось слишком лёгким для этой ситуации. Перед ним вспыхнуло воспоминание, хотя это было не настоящее воспоминание, это было видение, которое посетило его в Энергетическом пузыре. Глендовер на спине лежит в своем гробу, руки скрещены на груди, меч в одной руке, кубок – в другой. Гэнси проводит рукой над шлемом, испуганный и восторженный, и, наконец, смотрит в лицо своему королю спустя шестьсот лет. – Они удерживали его душу с телом.

– Точно. И теперь, когда я здесь, когда я видел твою линию... Я верю, что они проплыли весь этот путь, потому что искали это место. – Мэлори провел по карте.

– Вирджинию?

– Энергетический пузырь.

Слова повисли в комнате.

– Если и не сам Энергетический пузырь, то точно место типа этого, – продолжил Мэлори. – Они, может быть, просто следовали показаниям энергии, пока не смогли найти место с достаточной силой, чтобы поддерживать душу в бездействии сотни лет. Или, по крайней мере, дольше, чем, как думала его свита, они сами проживут.

Гэнси обдумывал всё это.

– Экстрасенсы говорили, что есть трое спящих. Не только Глендовер, но и ещё двое. Полагаю, ваши слова объяснили бы, почему здесь могут быть и другие. Не обязательно потому, что никто не пытался усыпить кого-то другого в другом месте, а потому что такое было невозможно нигде, только здесь.

Это пробудило робкую неприятную мысль представить, как вас отправили спать, а вместо этого – к доверительной, случайной смерти.

Они вдвоём пристально смотрели на карту в течение нескольких минут. Затем Мэлори произнёс:

– Я в кровать. Мы завтра исследуем, или я могу снова съездить в другую Вирджинию, чтобы взять больше карт?

– Другую?... Западную. Западную Вирджинию. Думаю, нам нужно поехать с вами после уроков.

– Превосходно.

Мэлори оставил свою нестандартную чашку чая на бильярдном столе и удалился с Псиной.

Гэнси стоял, не двигаясь, в холле после того, как дверь закрылась. Он стоял так долго, что почувствовал себя дезориентированным; может, стоял там минуту, может, стоял час. Это могло быть сейчас, это могло быть год назад. Он был такой же частью комнаты, как и его телескоп, и его стопки книг. Неизменно. Невозможно изменить.

Он не мог решить, устал ли он или устал от ожидания.

Он задавался вопросом, где Ронан.

Он не позвонил Блу.

– Смотри, я вот что нашел.

Гэнси подпрыгнул точно в тот момент, как распознал голос Ноа. Мёртвый мальчик сидел, скрестив ноги, на конце матраца Гэнси в центре комнаты. Гэнси с облегчением заметил, что Ноа выглядел более чётким, чем тогда, когда они виделись в последний раз. В руках он держал ком тёмно-серой глины, который смял в маленького негативного снеговика.

– Ледяной глиняный чувак, – произнёс Ноа, развлекая сам себя. – Я взял его в комнате Ронана. Смотри, он тает.

Гэнси рассматривал глину поближе, когда сам сел, скрестив ноги, зеркально отражая позу Ноа.

– Он вытащил это из сна?

– Думаю, с заправки. В глине есть металлические чешуйки или что-то такое, – сказал Ноа. – Видишь, он держится на магните. А спустя время заглатывает и съедает магнит.

Они наблюдали. Наблюдали долго. Глина двигалась так медленно, что у Гэнси заняло целую минуту поверить, что, в конечном итоге, воск с металлическими вкраплениями, вероятно, охватит магнит.

– Предполагается, что это игрушка? – спросил Гэнси.

– Для детей шести лет и старше.

– Это худшая игрушка, что я когда-либо видел.

Ноа усмехнулся и сказал:

– Как ссать против ветра.

Оба захохотали от слов Ронана, вышедших из уст Ноа.

Низу глиняной фигурки удалось спрятать магнит, а Гэнси даже не заметил движения.

– Что за фраза про поспешишь? – спросил Ноа. – Поспешишь – людей...

– ...людей насмешишь, – закончил Гэнси. – Ноа, не уходи. Я собираюсь спросить тебя кое о чём и не хочу, чтобы ты ушёл, как делаешь это обычно.

Мёртвый мальчик поднял голову, чтобы встретить взгляд Гэнси. Хоть он и не выглядел прозрачным или неправильным, он был неумышленно тревожащим при таком освещении. Что-то было в его неморгающих глазах.

«Это мог быть я. Это должен был быть я».

– Ты слышал его? Когда ты... когда ты умирал? – Гэнси пожалел, что уже спросил, но надавил: – Ты тоже слышал голос?

Пальцы Ноа коснулись его размытой щеки, хотя он, казалось, не заметил. Он покачал головой.

Если Гэнси и Ноа умирали на энергетической линии в одно время, почему Гэнси выбрали, чтобы он жил, а Ноа выбрали, чтобы он умер? По всем правилам, смерть Ноа была более несправедливой: его убили ни за что. Гэнси ужалила смерть, которая преследовала его шаг за шагом больше десятилетия.

– Я думаю... Энергетический пузырь хотел быть пробуждённым, – сказал Ноа. – Он знал, что я не сделал бы того, что должно было быть сделано, а ты сделал бы.

– Он не мог этого знать.

Ноа снова покачал головой.

– Легко знать множество вещей, когда время движется вокруг вместо того, чтобы двигаться прямо.

– Но... – начал Гэнси, но не знал, чем мог возразить. В действительности был просто факт медленной смерти Ноа, и, казалось, не было никого, на кого он мог бы направить свое возражение. Он коснулся одного из своих ушей, мог почувствовать призраки тех ос, что ползали вокруг. – Когда мы найдем Глендовера, я попрошу его вернуть тебя. В качестве милости.

Ему не нравилось произносить это вслух, не потому что он не имел в виду то, что говорил, а потому, что им не было ясно, как эта милость работала, или работала ли она вообще, а он не любил давать фальшивых обещаний.

 Ноа тыкнул глиняного человечка. Это больше не был человечек; только потому что Гэнси видел его раньше, он всё ещё мог определить очертания фигуры в безликой куче.

– Я знаю. Это... это мило.

– Но?...

– Не бойся, – неожиданно произнёс Ноа. Дотянувшись, он убрал руку друга от уха. Гэнси даже не понимал, что всё ещё мягко его касался. Наклонившись вперед, Ноа дунул своим прохладным мёртвым дыханием по уху Гэнси. – Здесь ничего нет. Ты просто устал.

Гэнси немного задрожал.

Потому что это был Ноа, а не кто-либо ещё, Гэнси смог признаться:

– Я не знаю, что буду делать, если я его найду, Ноа. Я не знаю, кем я буду, если не буду его искать. Я совершенно не знаю, как быть снова тем человеком.

Ноа положил глину в руки Гэнси.

– Вот именно так я чувствую себя относительно идеи снова быть живым.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю