355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэгги Стивотер » Синяя лилия, лиловая Блу (ЛП) » Текст книги (страница 19)
Синяя лилия, лиловая Блу (ЛП)
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 15:18

Текст книги "Синяя лилия, лиловая Блу (ЛП)"


Автор книги: Мэгги Стивотер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 21 страниц)

Глава 45


– Хорошо, двигаем, – сказал Гринмантл. – Семейные обстоятельства. Обратно в Бостон. Собирайся. Позвони друзьям. Ты выходишь из этого своего книжного клуба.

Пайпер достала свой кошелёк.

– Нет, я поеду с настоящими мужиками.

– С настоящими мужиками!

– Да, – произнесла Пайпер. – Разве этот ужасный Серый Человек не водит белую машину? Одну из тех гоночных, мальчиковых. Ну знаешь, с большим крылом сзади. Это, наверное, должно демонстрировать, что за большой хрен водила? Потому что у меня такое чувство, что один из них за мной следит. Я имею в виду, ха, больше, чем всегда, потому что я тебя умоляю. – Она взмахнула своими волосами.

– Я не хочу говорить о Сером Человеке, – сообщил Гринмантл. – Я хочу поговорить о твоём багаже.

– Я никуда не еду. По-моему, я что-то нашла, – заявила Пайпер.

Гринмантл показал ей конверт.

Она не была так впечатлена, как он, когда впервые его увидел.

– О, прошу тебя. Если я найду то, что, как я думаю, найду, то заставлять нас уезжать будет детской игрой. Не каламбур. И да, это было отвратительно. – Она рассмеялась. – Хорошо, я ухожу.

С настоящими мужчинами. Гринмантл поднялся.

– Я пойду с тобой. Я буду убеждать тебя возвращаться со мной на протяжении всего пути.

Пайпер совершенно нечего было противопоставить этому конверту. Единственное, что смогла найти Пайпер, это причудливые упражнения и лысых собак.

– Ну и ладно. Обуйся.

Место назначения Пайпер в тот вечер включало в себя встречу с двумя отморозками, которых нанял Гринмантл. Вообще-то, не такими они были и отморожеными, как ожидал Гринмантл. Одного из них звали Моррис, чья проблема с выплатой алиментов толкнула его на кривую дорожку. Другой, похоже, звался Зверем, и... и, на самом деле, он-то как раз был достаточно отмороженным, в соответствии с представлениями Гринмантла.

Они оба обращались с ней так, будто она понимала, о чём говорит.

– Покажите мне, что у вас, – велела им Пайпер.

Как только зашло солнце, Моррис и Зверь отвели их к захудалой ферме. Даже при всего лишь включённых фарах было легко определить, что фермерский домишко знавал и лучшие деньки. Крыльцо просело. Кто-то пытался исправить положение, высадив радующий глаз ряд цветов спереди.

Зверь с Моррисом провели их мимо фермы по полю. При них было всевозможное оборудование. У Пайпер было всевозможное оборудование. У Гринмантла были ботинки. Он чувствовал себя четвёртым колесом автомобиля, который, по факту, не должен был иметь четыре колеса.

Он глянул себе через плечо, чтобы убедиться, что Серый Человек, некогда стоявший у него за спиной, там на самом деле не стоит.

– Я не сталкивался ни разу с преступлением на практике, – сказал Гринмантл, когда они шли через поле, – но разве не стоит припарковать автомобиль конспиративнее? – Он добавил для Зверя: – Не так заметно?

– Никто там не живёт, – проворчал Зверь. Гринмантл был одновременно в ужасе и в восхищении от инфразвуковой природы его голоса.

Моррис, чей голос звучал образованнее, добавил:

– Мы тут уже были и всё разведали.

Двое мужчин (бандитов) – отморозок и Моррис – отвели их к каменному зданию. Гринмантлу показалось, что у здания нет крыши, но спустя секунду его глаза привыкли, и он увидел, что это была каменная башня, которая расширялась в ночное небо. Он так и не понял, почему сначала башня показалась ему разрушенной. Он не был уверен, как посреди Вирджинии, в её глубинке, оказалась башня, но это было, по крайней мере, интересно, а он любил, когда интересно.

– Пещера здесь, – заявил Моррис. На двери висел замок, но он уже был сорван, по-видимому, зубами Зверя.

– Эта пещера, похоже, подходит под описание, которое я тебе дала? – спросила Пайпер.

– Откуда у тебя описание пещеры? – поинтересовался Гринмантл.

– Заткнись, пока не навредил себе, – ласково сказала она.

– Да, – ответил Моррис. – Я не видел никаких дверей, подходящих под ваше описание, но мы не очень углублялись. – Он толкнул дверь, когда Зверь включил здоровенный фонарик.

Фонарь осветил громадного мужчину, сидящего у входа. У него на коленях лежал дробовик.

– ГОВОРЮ ВАМ, ЭТА ПЕЩЕРА ПРОКЛЯТА, – сказал им мужчина. – И ДУМАЮ, ВАМ ЛУЧШЕ СЕЙЧАС ЖЕ УЙТИ. КОРОТКОЙ ДОРОГОЙ, ЧЕРЕЗ ПОЛЕ.

Пайпер взглянула на Морриса и Зверя.

– Когда вы здесь были в прошлый раз, этот парень был здесь?

– Нет, мэм, – ответил Моррис. – Сэр, мы направлялись в эту пещеру, просто или сложно мы в неё попадем. Так?

Это было сказано со взглядом на Пайпер.

– Именно, – подтвердила она. – Однако спасибо за предупреждение.

Огромный лоб мужчины наморщился.

– ЕСТЬ ВЕЩИ, КОТОРЫЕ НЕ СЛЕДУЕТ ВОРОШИТЬ.

Гринмантл, опасаясь, что впоследствии этот человек может его узнать, отступил назад, чтобы скрыть в тени своё лицо.

Он угодил прямиком в чью-то грудь.

– Колин, – произнёс Серый Человек. – Я разочарован. Ты разве не заглянул в конверт?

– О да бога ради, – взвыл Гринмантл. – Не моя это была идея.

– Ты, – сказала Пайпер.

– Да, – согласился Серый Человек. Он был, как ни странно, так же хорошо подготовлен, как Пайпер, будто тоже собирался в пещеру. – Мистер Диттли, как вы?

– НИЧЕГО.

Следом Серый Человек сообщил:

– А остальным пора уходить.

– Нет, знаешь что? – требовательно заявила Пайпер. – Я устала от твоих появлений и давления своим авторитетом. Я первая сюда пришла, и у меня есть планы. Мужчины, разберитесь по-мужски.

Гринмантл понятия не имел, что бы это значило, но Моррис и Зверь тут же двинулись в сторону Серого Человека, когда поднялся Диттли.

В течение двух досадных секунд Серый Человек отправил Зверя то ли в могилу, то ли в больницу. Моррис оказался не так прост. Они боролись молча, синяк на вдох, удар на выдох, пока Джесси Диттли не положил свое оружие и не взял, как всем недовольный ребёнок, Гринмантла за запястье.

– Все всё бросайте, – велела Пайпер.

Она целилась пистолетом в голову Серого Человека. Серебристо-серым. Гринмантл по-прежнему не считал, что этот пистолет выглядит таким же опасным, как чёрный, но другие явно с ним бы не согласились. Серый Человек прищурился, но отпустил Морриса.

Она выглядела очень самодовольной. Пайпер сказала Серому Человеку:

– Ну что, как ощущения? Классные? Помнишь, как ты приставил дуло к моей голове? Ага. И я могу себя вести, как мудак.

Выражение лица Серого Человека не изменилось. Возможно, его лицо просто не умело выражать чувство страха.

– Где ты его раздобыла? – спросил Гринмантл жену. – А у тебя есть для меня ещё один?

Пайпер испепеляюще взглянула на него и дёрнула подбородком.

– Твой вон тот.

Она имела в виду дробовик Диттли, который тот положил, чтобы не дать Гринмантлу пройти. Гринмантлу пришло в голову: сколько же в этом было бессмысленного милосердия. Если бы Джесси Диттли застрелил Гринмантла чуть раньше, Гринмантл бы сейчас не держал его оружие в своих руках.

Гринмантл целился дробовиком в грудь Джесси Диттли. Ему сильно это не нравилось. Он не любил что-то делать своими руками. Ему нравилось нанимать людей, чтобы те совершали что-то за него. Он любил держать отпечатки своих пальцев при себе. Ему не нравились тюрьмы.

Он винил во всем Пайпер.

– Прочь с дороги, – потребовал он, а потом пожалел, что не придумал чего-нибудь более заковыристого.

– Я НЕ МОГУ ПОЗВОЛИТЬ ВАМ СДЕЛАТЬ ЭТО.

Гринмантл посмотрел на Диттли. Он не мог поверить, что людям позволяется вырастать такими высокими

– Ты, правда, всё усложняешь.

Джесси Диттли только очень медленно покачал головой.

– Дай пройти! – попытался Гринмантл. В кино сразу же срабатывало. Ты тычешь в кого-то пистолетом, и они убираются с твоей дороги, а не стоят тупо и не пялятся на тебя.

Джесси Диттли сказал:

– ЭТО НЕ ВАША ПЕЩЕРА.

Пайпер выстрелила в него.

Трижды, быстро. На его майке и голове появились чёрные пятна.

К тому времени, когда они все вновь посмотрели на неё, она уже снова целилась в Серого Человека.

Гринмантл не мог поверить, насколько невероятно мёртвым был этот великан. Он был совсем-присовсем мёртвый и изрешеченный. В нём виднелись дыры. Гринмантл не мог отвести взгляда от дыр. Должно быть, пули его пронзили насквозь.

– Пайпер, – произнёс он. – Ты только что застрелила этого человека.

– Серьёзно, никто больше ничего не делает. Всё эта чёртова стрелялка! – сказала Пайпер. Она обратилась к Серому Человеку: – Затащи его в пещеру.

– Нет, – ответил Серый Человек.

– Нет? – У неё было выражение лица, с которым обычно стреляют в людей... которое, надо сказать, было у неё все время.

– О, не стреляй в него, – попросил Гринмантл. Его пульс стал дергаться. Всё, о чём он мог думать, это о документах в конверте, которые будут выглядеть гораздо правдоподобнее в паре с событиями сегодняшнего вечера. Разве Пайпер не знала, что преступление, как предполагалось, включало в себя кропотливое планирование до и уборку после? Выстрелить не сложно, сложно потом выйти сухим из воды.

– Без перчаток я не буду никуда двигать никакие тела, – сообщил Серый Человек ледяным тоном, демонстрируя, почему он был так хорошо в том, чем занимался. – Я бы и стрелять в него не стал без перчаток. Отпечатки и остатки пороха – дурацкая причина для того, чтобы оказаться в тюрьме.

– Спасибо за совет, – сказала Пайпер. – Моррис? Ты в перчатках. Оттащи того придурка, и двигаем дальше.

– А с ним что? – спросил Моррис, глядя на Серого Человека.

– Свяжи. Мы берём его с собой. Колин, почему ты просто стоишь?

– Вообще-то, – сообщил Гринмантл. – Думаю, я собираюсь откланяться.

– Ты, должно быть, шутишь.

Только он и не собирался шутить, он думал, как бы его не вырвало. Ему нужно было остаться в одиночестве. Ему не стоило уезжать из Бостона. Он должен был жить в Бостоне один. Он почти направился на выход; он как бы хотел быть уверенным, что его прикроют, если она психанёт и решит его тоже пристрелить.

– Я просто хочу... уйти. Не пойми меня неправильно, мне кажется, ты выглядишь просто потрясающе с пистолетом в руках, но...

– Это просто. Так. Типично. Ты всегда говоришь: «Мы сделаем всё вместе, ты и я». А потом кто всегда доделывает, а? Я, пока ты идёшь запускать новые проекты. Отлично. Проваливай. Однако не ожидай, что я побегу вслед за тобой.

Он встретился взглядом с Серым Человеком. Серый Человек был занят процессом связывания за спиной своих рук Моррисом. Эффективно, кабельным хомутом.

Серый Человек взглянул на тело Джесси Диттли и закрыл глаза на секунду. Невероятно, он выглядел рассерженным, так что, выходит, у него всё-таки имелись эмоции.

Гринмантл заколебался.

– Или делай, или сваливай, – рявкнула Пайпер.

– Просто уходите, Колин, – сказал Серый Человек. – Вы бы сэкономили нам обоим массу неприятностей, если бы никогда не приезжали.

Гринмантл воспользовался возможностью, чтобы уйти. Он заблудился, отправившись обратно через поле (он был таким дерьмом в умении выбирать направление), но, оказавшись в машине, знал, куда ехать. Прочь. Куда угодно подальше отсюда.


Глава 46


Блу Сарджент была напугана.

Есть много хороших слов, противоположных «напугана». Ненапугана, бесстрашна, неоторопелая.

Кто-нибудь может предложить «мужественная» и «храбрая» как противоположности.

Но Блу Сарджент была храброй, потому что была напугана.

Если Персефона могла умереть, то кто угодно мог умереть. Мора могла умереть. Гэнси мог умереть. И не должно быть церемоний или знамений.

Такое могло случиться мгновенно.

Они снова направлялись в Энергетический пузырь. Кайла шла с ними, но не было Мэлори, который всё ещё был недосягаем, не было мистера Грея, который исчез без объяснений, и не было Ноа, который этим утром появился только в виде недолговременного шёпота в ухо Блу.

И снова они подготовили защитную экипировку и шлемы, только на этот раз Адам и Ронан прокладывали путь в яму. Это была идея Адама, быстро поддержанная Ронаном. Энергетический пузырь бы не позволил Адаму умереть из-за сделки, и он бы защитил Ронана по неизвестным причинам.

Было темно. Фары БМВ Ронана и Камаро Гэнси освещали только несколько метров в тумане, поднимающемся от влажного поля за пределами Энергетического пузыря. Казалось невозможным, что это был тот же день, когда умерла Персефона. Почему в некоторых днях содержится так много часов?

Снаружи автомобилей Блу обратилась к Кайле:

– Пожалуйста, останься здесь и побудь с Меттью.

– Ни за что, цыплёнок. Я иду с вами, – сказала Кайла. – Я не позволю тебе сделать это самой.

– Пожалуйста, – снова попросила Блу. – Я буду не одна. И я не переживу, если...

Она не закончила. Она не смогла произнёсти: «Если ты тоже умрёшь».

Кайла положила свои руки по обе стороны головы Блу, приглаживая её неприглаживаемые волосы. Блу знала, что Кайла почувствовала всё, что Блу не могла сказать, но с этим всё было нормально. Слова оказались невозможны.

Кайла изучала глаза Блу. Её пальцы изучали душу Блу.

«Пожалуйста, доверься мне, пожалуйста, останься здесь, пожалуйста, доверься мне, пожалуйста, останься здесь, пожалуйста, не умирай».

Наконец, Кайла сказала:

– Заземление. Я хороша в заземлении. Останусь здесь и заземлю вас.

– Спасибо, – прошептала Блу.

Внутри Энергетического пузыря было туманно и ещё более туманно. Ронан поприветствовал деревья, когда двинулся в омут сумрачного света, который отбрасывал нагреженный фонарик, который он захватил из Барнс. Адам называл его призрачным светильником, что казалось обоснованным.

Ронан почтительно попросил безопасного прохода.

Это напомнило Блу молитву.

Деревья зашелестели в ответ, невидимые листья двигались в ночи.

– Что они говорят? – внезапно спроси Гэнси. – Они только что велели быть внимательными?

Ронан ответил:

– Третий спящий. Они предупредили, чтобы мы не будили его.

Они вошли в пещеру.

На пути вниз по тоннелю перед ямой Гвенллиан пела песню о проявлениях, достойных короля.

Они уходили глубже.

Гвенллиан всё пела, теперь о заданиях, испытаниях и рыцарях-самозванцах. Руки Адама сжимались в кулаки и разжимались в движущихся лучах фонарей.

– Пожалуйста, заткнись, – попросила Блу.

– Мы на месте, – объявил Ронан.

Гвенллиан заткнулась.

Адам присоединился к Ронану на краю пропасти, оба всматривались вниз, будто могли увидеть дно. Свет вокруг них был необычный и золотистый, отбрасываемый не только прожекторами и фонариками, но и призрачным светильником.

Адам пробормотал что-то Ронану. Ронан покачал головой.

– Всё ещё бездонная? – голос Гэнси раздался далеко позади.

Ронан снял с плеча призрачный светильник, где тот висел, словно курьерская сумка, и привязал его к одной из страховочных верёвок.

Блу была напугана больше, чем раньше. Было легче не бояться, когда ты единственная, кто делает страшные вещи.

– Спустим туда это, – Ронан направлял Адама. – Давай осмотримся внизу, правильно?

Двое парней стояли несколько долгих минут, раскачивая призрачный светильник в яме. Полосы света безумно рассекали яму туда-сюда. Но они казались неудовлетворёнными такими результатами. Адам наклонился вперёд – Ронан крепко схватил его руку – и затем оба повернулись назад, туда, где ждали остальные.

– Не видно ни зги, – сообщил Адам. – Ничего не остаётся, как лезть вниз.

– Пожалуйста... – начал Гэнси, но остановился. – Будьте аккуратны.

Адам и Ронан расценили друг друга, а затем яму. Они выглядели бодрыми и смелыми, доверяя Энергетическому пузырю и друг другу. Они не казались напуганными, так что Блу была напугана за них.

– Скажи это, – обратился Ронан к Гэнси.

– Сказать что?

– Всё выше и выше[37].

– Это вперёд и вверх, – сказал Гэнси. – Значит, вознестись. А тут наоборот.

– О, ладно, – согласился Ронан. – Шлёп раз, шлёп два, шлёп три и дальше, и дальше...

Потом он исчез в дыре, его голос всё ещё доносился до остальных.

Адам произнёс:

– Я не подпеваю! – но последовал за Ронаном.

Голос Ронана пел, пел, а потом внезапно затих.

Повисла тишина.

Полная тишина, такая, которой можно добиться только в дыре в земле.

Тут раздался отскочивший звук, будто галька дребезжала по скале.

И ещё больше тишины.

– Господи, – вздохнул Гэнси. – Я не вынесу.

– Беспокойство – это слабость, король, – пропела Гвенллиан.

Тишина

Затем хриплый оборванный крик неопознанным голосом. Адама или Ронана, или чего-то вообще другого.

Гэнси издал ужасный звук и прислонился лбом к стене. Блу вскинула руку, чтобы крепко схватить его ладонь. Она тоже не выдерживала, но не оставалось ничего, кроме как выдерживать. Внутри неё разрастался этот новый чёрный страх, знание, что смерть случается с любым и моментально. Ронан и Адам могут умереть, и не было бы никакого землетрясения. Не было бы фанфар.

Страх, словно кровь, заполнял её живот.

Доверяли ли они Энергетическому пузырю?

Это вопрос.

Эта яма простиралась в пределах досягаемости Энергетического пузыря?

А это второй вопрос.

– Я не смогу с этим жить, – произнёс Гэнси. – Если с ними что-нибудь случится.

– Тебе никогда не быть королём, – сказала Гвенллиан. – Разве ты не знаешь, как устроена война?

Но её горечь, на самом деле, была не для Гэнси; это была насмешка над кем-то, кто похоронил её или был похоронен с нею очень давно.

Внезапно снизу раздался голос.

– Гэнси?

– Адам, – крикнул Гэнси. – Адам?

Голос послышался снова.

– Мы возвращаемся, чтобы показать вам путь вниз!


Глава 47


Они обнаружили долину скелетов.

Яма не была бездонной, однако она была огромной и глубокой. Дно оказалось узким и наклонным, заставляя их раскачиваться взад-вперед, отдаляя от Гэнси и остальных, спуская неожиданно и резко дальше от поверхности. Под рассеянным светом призрачного светильника. Адам мельком увидел странные гнёзда, цепляющиеся за стену. Он вскинул руки, пытаясь замедлиться. Отверстия гнёзд вздрогнули чем-то чёрным и беспокойным, но Адам не мог разглядеть, чем именно. Это могли быть и гнёзда насекомых, но затем он услышал Ронана, несущегося перед ним, затараторившего по латыни, и как раз тогда, когда Адама занесло к ним, он увидел превращение их в сучковатые птичьи гнёзда.

Адам понял, что это была их работа. Вот, что они обязаны были предусмотреть: сделать спуск безопасным для остальных. Вот, что они обещали: быть магами Гэнси.

Итак, они соскользнули, пошептались и попросили, и вместе они убедили Энергетический пузырь превратить гнёзда во что-нибудь безобидное. По крайней мере, на какое-то время.

Потом они соскочили к подножию склона пещеры.

Теперь остальные присоединились к ним, и все воззрились на подземную долину.

Между ними и противоположной стеной лежала груда костей, армия костей, драма костей. Здесь были лошадиные скелеты и оленьи скелеты, крошечные кошачьи скелеты и гибкие скелеты ласок. Их всех будто застали во время бега, все они указывали в сторону подростков, стоявших у входа в долину.

Почему-то долина заставляла испытывать благоговение, а не ужас.

Помещение само по себе было уже чудом. Пещера представляла собой большую чашу, длина которой в два раза больше ширины. Потоки света устремлялись вниз через отверстия в потолке, находящиеся в сотнях футах над головой. В отличие от пещеры, оставшейся у них за спинами, у этой долины был цвет: папоротники и мох тянулись к недостижимому солнечному свету.

– Облака, – прошептала Блу.

Это правда, потолок висел так высоко над головой, что туман, пронзенный сталактитами, цеплялся за него.

Адам почувствовал, будто соскальзывает во сны Ронана.

Гвенллиан начала смеяться и хлопать в ладоши. Смех и песня эхом разносились по пещере.

– Заткните её кто-нибудь, – сказал Ронан. – Пока я этого не сделал.

– Что это за место? – спросила Блу.

Адам сделал первый шаг.

– Осторожно... – предупредил Гэнси.

Гвенллиан протанцевала вперед.

– Чего вы боитесь? Каких-то костей?

Она пнула один из кошачьих скелетов; кости разлетелись. Адам поморщился.

– Не делай этого! – сказала Блу.

– Мёртвые останутся мёртвыми, останутся мёртвыми, – ответила Гвенллиан и, воспользовавшись бедренной костью, разрушила другой скелет.

– Не всегда, – предупредил Гэнси. – Будь осторожна.

– Да, Отец! – Но она замахнулась для другого удара.

– Ронан, – резко окликнул Гэнси, и Ронан подошёл, чтобы остановить её, связав ей руки за спиной без злобы и брезгливости.

Адам остановился у одного из звериных скелетов в авангарде, плечо которого было выше плеча Адама, большой череп ещё выше, а над черепом раскинулись рога, которые казались больше самого скелета. Скелет был прекрасен.

Голос Блу раздался очень близко.

– Это ирландский лось.

Он повернулся и обнаружил её рядом, трогающую одну из больших белых костей. Она пробежалась пальцами так нежно, будто бы животное было ещё живо.

– Они исчезли, – добавила она. – Я всегда жалела, что никогда не увижу ни одного. Смотри, как их здесь много.

Адам посмотрел; сколько же их здесь. Но смотреть на них означало видеть за ними и снова быть ослеплённым этим зрелищем. Тысячи животных, балансирующие на кончиках пальцев. Эта панорама напомнила ему кое о чём, однако он не мог сообразить, о чём именно.

Он вытянулся, чтобы посмотреть на вход, а потом на Ронана и Гвенллиан. Гэнси перемещался по скелетам, будто во сне, его лицо накрыли удивление и осторожность. Он касался лебединой шеи скелетного существа с уважением, и Адам вспомнил, как тот говорил Ронану, что нет ничего хуже, чем покидать место, где ты уже находишься. Тут Адам понял, что трепет Гэнси и Блу менял это место. Ронан и Адам могли смотреть на это место как на магическое, но удивление Гэнси и Блу делало его священным. Оно становилось собором костей.

Они медленно шли по долине, разыскивая ответы и подсказки. Здесь не было другого выхода. Только огромное пространство и ручей, бегущий по полу, исчезающий под каменной стеной.

– Какой тут смысл?

– Уловки да хитрости, – прорычала Гвенллиан. – Все храбрецы, юнцы и красавцы… все благородны и правдивы...

– Всякий, кто вытянет меч их этого камня, – пробормотал Гэнси. Блу кивнула. – Это испытание.

– Мы разбудим их, – неожиданно сказал Ронан. Он выпустил Гвенллиан. – Вот что это такое, не так ли?

– Это не мое испытание, дерзновенный сэр рыцарь, – сообщила Гвенллиан. – Твое. – Она продемонстрировала пальцами стрельбу ковбоев кольтами.

Глаза Блу не отрывались от созерцания ирландского лося; она была совершенно поглощена зрелищем.

– Как мы разбудим кости?

– Точно так же, как вы разбудили грезящего, – проворковала Гвенллиан, свои слова она обращала к Ронану. – Если ты не можешь разбудить эти кости, то как от тебя можно ждать пробуждения моего отца? Но что я вижу на плечах твоих? Вот, неудача – это то, что я видела все эти дни... очень подходит твоим глазам. Ты уже пытался прежде, грезящий-неудачник, но в тебе больше страсти, чем тщательности, верно?

– Хватит, – велел Гэнси.

Он произнёс это так, что все они остановились и посмотрели на него.

В его голосе не было ни злости, ни несправедливости. Он стоял рядом с парой массивных скелетов оленей, его плечи были расправлены, а глаза серьёзны. На мгновение Адам увидел настоящее, но также он видел и прошлое, и будущее, растянувшиеся точно таким же образом, как тогда, когда Персефона вдохновила его увидеть собственную смерть. Он видел Гэнси здесь и сейчас, но почему-то это «здесь и сейчас» было всегда, даже если это мгновение пройдет или ещё не наступит, или будет существовать.

Затем мысли его потекли дальше, и время вновь ожило.

– Хватит подначивать их, Гвенллиан, – продолжил Гэнси. – Думаешь, ты единственная, у кого здесь есть право обижаться? Почему бы тебе не воспользоваться своими умениями видеть глубже, чтобы воодушевлять, а не разрушать?

– Я бы с радостью порассматривала то, что происходит глубже во всех этих юных мужчинах, – сказала Гвенллиан. – Ты можешь стать первым добровольцем, чтобы привлечь мое внимание, если хочешь.

Тут Гэнси закатил глаза и выдохнул очень не по-королевски.

– Не обращайте не неё внимания. Адам, подкинь идею.

Адама всегда вызывали, даже когда он не поднимал руку. Он думал о том, что Ронану не удалось довести до конца, и о том мгновении на вершине горы с Блу и Ноа, а после, в завершении, он вспомнил, что сказала ему Персефона о силе трёх. И потом он поинтересовался:

– Ронан, ты принёс свою нагреженную штуковину?

Ронан указал на сумку, которая свисала под нагреженным фонариком.

– Штуковину? – переспросила Блу.

Адам махнул рукой, сейчас было не время объяснять.

– Помнишь Барнс? Ронан, ты попытаешься пробудить их, как коров. Я посмотрю, смогу ли перенаправить энергетическую линию, чтобы дать тебе больше энергии для работы; Блу усилит. Гэнси может... двигать камни?

Гэнси кивнул в одобрении. Он не понимал плана, но ему это было не нужно: он доверял суждениям Адама.

Ронан снял сумку с плеча, аккуратно развернул свою нагреженную штуковину, завёрнутую в сейчас уже довольно заношенный плед. Он почти спрятал её от обозрения, когда Адам сел на корточки и прижался пальцами к камню. Он знал, как только прикоснулся к скале, что они больше не находились в Энергетическом пузыре; они занырнули под него. И всё же энергетическая линия была всё ещё здесь, и если он передвинет несколько камней, то, возможно, сумеет указать на скелеты.

– Блу, Гэнси, помогите мне, – сказал он, направляя их.

Гвенллиан наблюдала, поджав губу.

– Ты тоже могла бы помочь, – обратился он к ней.

– Нет, – отозвалась она. – Не могла бы.

Она не сказала, что не могла бы помочь ему, но это было и так понятно. На этот раз Гэнси даже не потрудился, чтобы отчитать её. Он просто работал с Блу, передвигая камни туда, куда показывал Адам. А после они вернулись к зверю в самом начале стада.

Ронан ждал с нагреженной штуковиной, отведя глаза. Затем, когда они стали кругом, он дыхнул на почивший мир, точно так же, как он сделал это в Барнс.

Его дыхание прошло сквозь мир и скелеты.

Стояла тишина.

Однако Адам почувствовал. Как эта огромная подземная долина заряжается энергией, пульсируя жизнью. Которая роптала у стен. Она неслась от кости к кости в каждом скелете, а потом от одного скелета к следующему. Им хотелось расцвести; они помнили, что такое жизнь. Они помнили свои тела.

Но всё ещё стояла тишина.

Адам почувствовал сотрясающую и притягивающую его мощь энергетической линии, усиленную Блу. Это не разрушало его, но истощало. Он не был истинным сосудом для этой энергии, и был неспособен удержать столько энергии долгое время.

Блу сжала губы, и Адам понял, что она чувствует то же самое.

Почему ничего не получается?

Возможно, здесь было всё как в Барнс. Они были близко, но недостаточно. Может, Гвенллиан была права, они недостойны.

Гвенллиан у них за спинами пятилась назад, её руки раскинулись по бокам, её глаза метались от зверя к зверю, словно она ждала, который из них очнётся первым, и хотела это увидеть.

Брови Гэнси сошлись воедино, когда он обозревал стадо и людей, Гвенллиан и струящийся свет, своих друзей, застывших в невидимой битве.

Адам не мог перестать видеть своего несовершенного короля, повисшего в яме воронов.

Гэнси очень бережно дотронулся до своей нижней губы. Он опустил руку и произнёс:

– Просыпайтесь.

Он сказал это так же, как и «хватит» ранее. Тем голосом, который Адам слышал бессчетное количество раз, голосом, который он никогда не мог не слушать.

Чудовища пробуждались.

Олени и лошади, львы и ястребы, козы и единороги, и существа, названия которых Адам не знал.

Ещё секунду назад они были костями, а в следующую – целостными созданиями. Адам упустил это мгновение превращения. Это было как в случае с Ноа – трансформация из размытого приведения в мальчика, от невозможного в возможное. Каждое существо ожило, замерцало и стало ещё прекраснее, чем Адам мог себе представить.

Они встали на дыбы, они воззвали, они заржали, и они запрыгали.

Адам видел, как в неверии поднялась грудь Гэнси.

Они разобрались с этим. И всё ещё разбирались.

– Нам нужно уходить! – закричала Блу. – Смотрите!

Существа поскакали прочь. Не одно-два, а сотни несовместных сознаний с одной целью, и эта цель – проход в пещере, который оказался на другой стороне долины. Он был похож на разинутую пасть, которая, однако, медленно закрывалась. Если они как можно быстрее не пройдут через него, он вскоре исчезнет.

Но ни один человек не смог бы бежать так быстро.

– Этот! – закричала Блу и бросилась на ирландского лося. Он вскинул свои массивные рога и крутанул ими, но она уцепилась.

Адам не мог в это поверить.

– Да... – выдохнул Ронан и схватил оленя и ещё одного, прежде чем смог ухватиться вокруг шеи древнего создания и втащить себя верхом на него.

Однако проще было сказать, чем сделать. Звери были быстры и норовисты, и Адаму досталась лишь пригоршня меха. В нескольких ярдах от себя он увидел разочарованного Гэнси, демонстрирующего свои ладони, также покрытые мехом. Гвенллиан смеялась и бежала за существами, хлопая в ладоши и подгоняя их.

– Бегите, маленькие твари! Бегите! Бегите!

Адам неожиданно подался вперед, его плечо обожгло, будто какое-то существо почти перепрыгнуло через него. Он перекатился, прикрывая голову. Его пнуло ещё одно копыто... Он думал о своем прежнем учителе латыни, затоптанном на смерть в Энергетическом пузыре.

Отличие было лишь в том, что Энергетический пузырь не позволит Адаму умереть.

Хотя, он может сделать Адаму больно. Тот отполз прочь, а потом поднялся на ноги.

– Адам, – произнёс Гэнси, куда-то жестикулируя.

Глаза Адама нашли то, на что он указывал: чудовища Ронана и Блу прыгнули в сужающийся проход пещеры прямо перед тем, как он исчез.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю