355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Меган Харт » Незнакомец (ЛП) » Текст книги (страница 20)
Незнакомец (ЛП)
  • Текст добавлен: 15 декабря 2020, 05:30

Текст книги "Незнакомец (ЛП)"


Автор книги: Меган Харт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 21 страниц)

– Грейс, – ответил Сэм, – почему бы тебе просто не рассказать мне?

– Да. Иногда мы трахались. Чаще чем иногда. Довольно часто.

Сэм достал из холодильника следующую бутылку. Мне пришло на ум, что эта бутылка последняя, и больше не осталось. Я очень надеялась, что он не откроет её, но через минуту это произошло.

– Парень, с которым ты была в «Файерхаус»?

– Джек. Да.

– Проклятое дерьмо, – Сэм выглядел так, будто его затошнило. По крайней мере, он ещё никогда не пьянел от пива. – Как долго это продолжалось?

– Несколько месяцев.

Я видела, как в голове у него крутилась мысль. Он пил молча. Я достала из холодильника колу, чтобы тоже выпить в надежде, что мой желудок этим успокоится.

– Боже, – произнёс он после долгого молчания. – Ты трахалась с ним, когда мы уже были знакомы?

– Сразу после того, как мы познакомились. До этого было несколько других. Но не много, – умоляюще сказала я.

Когда я попытался прикоснуться к нему, он отдёрнул руку.

– Ты только что сказала, что это между вами началось только после того, как мы познакомились.

– Но мы же не были вместе...

– Мы были вместе в ту ночь, когда впервые встретились! – закричал он.

Сэм был высоким. Разъяренный Сэм стал ещё выше. Он угрожающе возвышался надо мной, и я инстинктивно отпрянула назад, хотя и не боялась, что он что-то со мной сделает. Сэм тоже не дурак.

– В ту ночь мне не просто повезло.

– Нет. Я была там, чтобы встретиться с кем-то из службы сопровождения. С незнакомцем.

Он с отвращением пробормотал себе что-то под нос и отвернулся от меня.

– Чёрт побери, Грейс. Что, чёрт побери?.. Почему?

– Потому что так было безопаснее, – закричала я. – Безопаснее, чем искать совершенно незнакомого человека!

– Безопаснее, чем настоящие отношения? – резким тоном спросил он.

Раньше бы я кипела от гнева, но сейчас смесь гнева и умиления заставила меня вздрогнуть.

– Да.

– А что изменилось? – Сэм смотрел на меня с вызовом. – Неужели тебе пришло в голову, что глупо платить за молоко, если можешь бесплатно доить корову?

– Это не так!

Он пожал плечами и сделал глоток, и мне захотелось выбить эту бутылку у него из рук.

– Я намного дешевле, – констатировал он.

– Прекрати, Сэм.

Он допил остаток пива и поставил бутылку в раковину.

– Тогда объясни мне, почему.

– Ты звонил мне снова и снова, – это звучало очень глупо. – И мне нравилось с тобой разговаривать.

– Так тебе было легче! Наконец-то, я понимаю.

– Нет! Ты меня не слушаешь. Наверное, ты слишком пьян, – добавила я.

Сэм фыркнул.

– Ты не думаешь, что сама судьба свела нас вместе? Тот факт, что мы познакомились в баре и занимались сексом, а потом выяснилось, что именно ты похоронила моего отца? Ты не думаешь, что это было что-то вроде... стечения обстоятельств?

– Я не верю в судьбу, Сэм.

– Нет, – медленно произнёс он. – Наверное, ты этого не делаешь.

Он направился к двери, а я смотрела ему вслед. Он ещё не добрался до неё, как я услышала свой голос.

– Ты куда?

– Я хочу уйти отсюда.

– Не уходи, Сэм. Пожалуйста, останься, – я попыталась ухватить его за рукав, но он снова вырвался.

– Не могу поверить, что ты приняла меня за мальчика по вызову, – буркнул он. – Не могу поверить, что ты об этом мне не рассказывала.

– Это не твое дело, – я сразу поняла, что этого говорить не стоило.

Не оборачиваясь ко мне, Сэм ответил.

– Несколько месяцев я звонил тебе. Ты знала, что я от тебя без ума, что я хочу от тебя большего.

– Откуда мне это знать? – теперь на крик перешла я. – Ты звонил и флиртовал со мной, а потом я целую неделю о тебе ничего не слышала. Ты делаешь вид, что между нами произошло что-то потрясающее, Сэм, но дело в том, что я никогда не знала, что, чёрт возьми, происходит внутри тебя.

– Месяцами, Грейс. И все это время ты платила каким-то парням за то, чтобы они ублажали тебя. Столько времени ты трахалась с другим парнем!

– Дело не в том, что я обманывала тебя, – выкрикнула я.

– Ну, во всяком случае, так оно и есть! – он повернул дверную ручку.

– Ты же меня совсем не знал, Сэм.

– Не думаю, что знаю тебя сейчас, – открыв дверь, он, наконец, обернулся и посмотрел на меня.

Я не умоляла его остаться, поэтому он и не остался, а ушёл, не закрыв за собой дверь, а мне оставалось лишь смотреть ему вслед. Пробормотав проклятие, я закрыла дверь и вернулась в пустую комнату. Я пыталась дозвониться на мобильный Сэма, позвонила его маме, но ни там, ни там мне не ответили. Три дня я провела в бесплодных попытках, а потом сдалась. На четвертый день он сам позвонил мне.

– Я в полицейском участке.

Я только что облачилась в пижаму и собиралась приготовить попкорн. То есть планировался вечер с дурацкими женскими фильмами. На часах было уже начало девятого.

– Что случилось? Ты в порядке?

– Алкоголь за рулём, – пояснил Сэм после паузы. – Ты не могла бы забрать меня и внести залог?

– Да. Конечно. О, Сэм... – у меня из рук посыпался попкорн.

– Нет. Это не просьба. Просто приезжай.

Сэм находился рядом со мной, когда я нуждалась в нём. Он приходил, не задавая вопросов. В его голосе слышалось такое же отчаяние, которое я тогда ощущала. Я уже искала джинсы и футболку.

– Конечно. Скажи, что я должна сделать.

Он назвал сумму (достаточно большую для моей чековой книжки) и адрес. Я смогла бы добраться до полицейского участка в течение получаса. Самое главное, чтобы в это время не пришло сообщение о чьей-то смерти.

Сэм выглядел отвратительно, а пах ещё хуже. Вокруг глаз – тёмные круги, и он, казалось, не брился несколько дней. Волосы спутаны и растрепаны, но не так, как нравилось мне. Когда он вылезал из постели, его причёска казалась очень сексуальной. Мне разрешили забрать его после того, как я поставила подпись, подтверждавшую, что, если что-то пойдёт не так, я разрушу свою жизнь и жизнь моих ещё не родившихся детей.

В машине он сидел неподвижно, погрузившись в себя, скрестив руки на груди.

– Включить посильнее печку?

Он покачал головой. Проехав несколько миль, Сэм попросил съехать на обочину и вышел из машины. Сдавленные звуки вызвали у меня тошноту, и я не вышла, чтобы ему помочь.

Я отвезла его не к себе, а к матери. Тёмный дом выглядел пустым, и мне пришло в голову, что Дотти Стюарт со своей сестрой отправилась в круиз. Сэм не просил, чтобы я пошла вместе с ним, а просто выскочил из машины и направился в дом, но я всё же последовала за ним. Он сразу поднялся наверх, в душ.

Когда Сэм снова спустился на кухню, я варила кофе. По большей части для себя, но он тоже взял чашку и потягивал из неё так осторожно, словно боялся, что его вырвет, если он будет пить слишком быстро.

– Они остановили меня по дороге к «Файерхаус», – рассказал он, хотя я не спрашивала. – Меня заставили пройти тест на алкоголь, упражнения на равновесие и так далее. Его я, кстати, прошёл, – Сэм подпёр лицо ладонями, которые положил под глаза, как подушки. – Потом меня заставили подышать в трубочку. Этот тест я не прошёл.

Я вцепилась в край стола, чтобы не упасть в глубокую пропасть, которая вдруг разверзлась между нами.

– Почему, Сэм?

– Потому что я был пьян, – смех Сэма болью отдавался в моих ушах.

– Я не это имела в виду.

– Потому что... – он поднял голову и посмотрел прямо в мои глаза.

– Ты не мог просто поговорить со мной? – мой голос сорвался, и я вскочила, даже не заметив, что всё ещё держусь за стол.

Сэм не сказал ни да, ни нет, а просто смотрел в сторону.

– Я потерял свою квартиру в Нью-Йорке, потому что не мог заплатить арендную плату. Пришлось попросить у отца денег. Тот велел мне вернуться домой, если понадобится. Я не возвращался до самой его смерти, а когда вернулся, было уже слишком поздно.

Я положила руку ему на плечо, но он не вздрогнул. Пальцы ощущали его твердые, острые кости. Кончики его волос гладили мою ладонь.

– Ты не можешь винить себя.

– Нет, могу, – Сэм посмотрел на меня с жалкой улыбкой.

Я произносила его имя, словно заклинание, но на сей раз это не сработало. Сэм поднялся из-за стола и вылил кофе в раковину. Когда он, отвернувшись от меня, опёрся на кухонную стойку, его плечи поникли.

– Я вляпался в дерьмо. Мне так и не удалось показать ему, что я могу, Грейс. Я никогда не говорил, что мне жаль, что я его разочаровал. Ничего.

Некоторые причины, из-за которых он сожалел в связи со смертью отца, были мне известны. Но я не знала, насколько глубоки его страдания и как он пытается облегчить их.

– Наверное, тебе стоит с кем-нибудь поговорить об этом.

Смех Сэма резко оборвался.

– Зачем? Этим его не вернуть.

– Возможно, от этого тебе будет лучше, чем от выпивки.

– И тогда меня не отправят в тюрьму, так? – Сэм повернулся ко мне. – Это остановит меня от создания ещё большего дерьма, верно?

На этот вопрос я не ответила. Мне не хотелось снова с ним спорить.

– Я знаю, как для тебя это всё тяжело.

– Правильно. Потому что ты всё время этим занимаешься? Потому что твоя работа состоит в том, чтобы помогать людям чувствовать себя лучше, когда им приходится иметь дело со смертью?

– Потому что ты важен для меня, Сэм.

– Я сейчас не могу. Езжай домой, – он покачал головой.

– Нет.

– Езжай домой, – повторил Сэм. – Я не хочу тебя больше видеть.

Этих слов я ожидала меньше всего.

– Почему не хочешь?

– Потому что это слишком сложно, – пояснил Сэм, без намека на насмешку или иронию в голосе. – Слишком сложно тебя разочаровать.

– Почему ты хочешь это сделать? – я возненавидела слёзы в своём голосе.

– Потому что я очень хорошо умею разочаровывать людей! – Сэм снова отвернулся.

– Сэм. Не делай этого. Я люблю тебя.

Я впервые призналась ему в любви, хотя понимала, что уже слишком поздно.

– Даже ты меня толком не знаешь, – не оборачиваясь, он покачал головой.

– Почему ты тогда позвонил мне, а не Дэну?

– Откуда ты знаешь, что я не пробовал сначала связаться с ним?

– Потому что я знаю, что твой брат помог бы тебе выпутаться из этого дела, хотя сейчас и осложняет тебе жизнь. Так почему ты позвонил мне, а не ему? – я мрачно уставилась на него.

– Если бы брат вытащил меня из каталажки, я должен был бы вернуть ему деньги. И я подумал, что, если ты вытащишь меня, я смогу отработать свой долг. Разве это не тот тип мужчин, которые тебе нравятся? Купила и сразу же заплатила?

– Пошёл ты, Сэм, – тихо произнесла я.

– Ты вырезала купон из воскресной газеты? На данный момент я предлагаю льготную цену.

– Это не смешно и не особенно умно, – я скрестила руки на груди.

– Чёрт, – заявил Сэм. – Так было с моей карьерой эстрадного комика.

– Ты чувствовал бы себя лучше, если бы я трахалась с ними бесплатно?

– Да, – ответил он. – Не знаю почему, чёрт возьми, но это так.

– Мне жаль, что тебя это так расстраивает, – с губ слетел вымученный вздох.

– Но тебе не жаль, что ты это делала.

– Нет, Сэм. Я не раскаиваюсь в том, что сделала.

Он опять вздохнул и нагнулся, чтобы плеснуть себе в лицо холодной водой. Она капала с его кожи, как мельчайший туман, выступала на губах, и Сэм на мгновение замер, склонившись над раковиной, затем поднял руку, чтобы попить, а потом закрыл кран. Когда он снова повернулся ко мне, вода текла по его лицу.

– Почему ты это делала? Почему ты за это платила?

– Потому что видела, что многие люди плачут, Сэм. Я не хотела, чтобы со мной это произошло.

– Ладно. Тогда ты можешь снова это сделать. Чёрт возьми, мне нужны деньги. Может быть, я смогу устроиться на работу, если буду использовать тебя в качестве рекомендации.

Его слова причиняли боль, но я старалась не обращать на них внимания.

– Зачем ты тратила столько времени?

Вообще-то мне совсем не хотелось отвечать на этот вопрос, но я всё же спросила.

– Почему ты так заботился обо мне? Разве я была для тебя чем-то вроде бравады? Почему ты всё время возвращаешься, если теперь всё бросаешь?

– Я думал, что это стоит усилий, – ответил Сэм.

Прежде чем ответить, мне пришлось резко сглотнуть.

– А теперь ты в это уже не веришь? Из-за решений, которые я принимала до того, как познакомилась с тобой?

Уверена, тут было что-то большее. Речь шла и о его отце, о его музыке. Мой милый Сэм имел кучу проблем, о которых не хотел говорить.

– Подумай об этом, – наконец, произнёс он. – Я дам тебе то, что ты хотела. Теперь тебе больше не нужно беспокоиться о том, что когда-нибудь, возможно, придётся плакать.

– Слишком поздно, Сэм. Я уже плачу.

На мгновение мне показалось, что он обнимет меня, что всё будет хорошо. Я думала, что мы вместе пройдем через эти трудности и выйдем из них сильнее, чем прежде.

– Просто притворись, что я всё ещё незнакомец, – произнёс он и ушёл.

Глава 20

Я бы могла драматично заявить, что для меня перестала вращаться земля или светить солнце, или, что я впала в глубокую депрессию и не могла подняться с постели. Но это ложь. Я не могла не работать. Время стажировки Джареда закончилось, и он прошёл квалификационный тест. Он дал согласие на моё предложение, и через месяц собирался приступить к работе. На данный же момент он находился в отпуске. Хорошо ему, но плохо мне. Я всё ещё не решила, хочу ли предложить ему деловое партнёрство.

Зато ушла Шелли: они с Джаредом сильно поскандалили из-за партнёрства, и та разорвала отношения. Я не слышала, чтобы она возвращалась к равнодушному и недавно покинутому Дуэйну, но была уверена, что рано или поздно узнаю об этом.

Через две недели при каждом звонке я перестала надеяться, что это Сэм. Не потому, что больше не хотела, чтобы он позвонил, а потому, что мне нужно было подавить тоску и сосредоточиться на своей жизни. Правда, я иногда плакала, но даже желание лить слёзы слабело с каждым днём.

Пока Джаред отсутствовал, а в кабинете сидел временный сотрудник, не разбирающийся в повседневной рутине, приходилось делать всё самой. Я смогла справиться с богослужениями и похоронами, а также провести бальзамирование и остальную подготовку. Единственное, на сон оставалось мало времени, хотя это радовало. Раз я не спала, значит, мне не снился Сэм.

Однако я молилась, чтобы мне не пришло сообщение о чьей-то смерти дома. Большинство звонков поступало из больниц и домов престарелых, и я держала кулаки, чтобы это продолжалось до тех пор, пока Джаред вернётся на работу.

Сообщение о смерти пришло рано утром. Месяц назад ко мне обратился мужчина, чья жена умирала от рака поджелудочной железы. Он хотел получить предварительную консультацию. Его жена лежала дома и находилась под патронажем амбулаторной службы хосписа. Согласно прогнозам, она должна была умереть гораздо раньше, но женщина выдержала. Я заверила семью, что приеду и обо всё позабочусь, но им надо немного подождать, пока доктор подпишет свидетельство о смерти. Я положила трубку и закрыла лицо руками.

– Мисс Фраули?

Я подняла голову. Сколько раз я говорила Сьюзи, чтобы она называла меня Грейс, но ей это почему-то не удавалось. И она до сих пор закрывала глаза, когда видела труп.

– Да?

– Для вас несколько сообщений.

Я поблагодарила её, взяла листочки и пролистала. От Сэма ничего. И никаких вестей от Джареда, который предупредил, что вернется раньше, чем планировал. Чёрт. Что мне теперь делать? Я не могла ехать туда в одиночку, но и не могла сказать семье, что не в состоянии позаботиться об их умершей. Оставалось одно: я позвонила отцу. С той самой вечеринки в честь дня рождения мамы отношения между нами были натянутыми, но он не отказался мне помочь. Я знала, что он так не поступит. Чтобы отец обо мне ни думал, он никогда не позволит себе подвести клиента.

Я слишком часто работала с папой, чтобы знать его принципы. Слова, которые он использовал, чтобы выразить соболезнования семье, движения рук, когда он накрывал мёртвое тело простынёй. Но, посмотрев на него сегодня, я увидела его другими глазами. Мы с ним одинаково пристёгивали ремни каталки и укладывали руки мертвеца.

Когда мы вернулись в похоронное бюро, отец помог мне с подготовкой, но вместо того, чтобы критиковать мои действия, он оставил руководство за мной. Его единственный комментарий: «Всё изменилось».

Я долго обдумывала идею о деловом партнёрстве. Джаред – хороший работник, и наличие партнёра давало бы мне определённую выгоду. У меня появилось бы больше свободного времени. Я пришла к выводу, что с включением в компанию коммандитиста 15 многое изменится и улучшится. Полагаю, отец будет раздражён, если я обращусь к нему с этой темой, но мне требовался чей-нибудь совет, и с его мнением я считалась.

Мы долго обсуждали этот момент за работой, потом беседа перенеслась в квартиру и продолжилась за кофе с пончиками. Он привёл много веских доводов, но самое главное, он прислушивался к моим словам и не пытался влезть с ненужными советами. Он предлагал свои варианты, а не приказывал.

Когда я встала, чтобы принести ему ещё пончики, он погладил меня по руке.

– Мы давно тебя не видели. Почему бы тебе не прийти в воскресенье на ужин? Приводи Сэма.

Я поставила тарелку с пончиками обратно на стол.

– Я больше не встречаюсь с Сэмом, папа. Мы расстались.

Отцу не требовалось ничего говорить. Он только развёл руками и придал меня лицом к своему плечу, и я заплакала.

– Это больно, – заметил он, нежно и успокаивающе похлопывая меня по спине. – Я знаю.

Он ничего больше не сказал, но этого и не требовалось. Позже, когда я перестала плакать, папа предложил неизменный белый носовой платок, который всегда носил с собой в кармане брюк. Я с гримасой отклонила предложение, и мы оба рассмеялись.

– Мне жаль, что я не был рядом с тобой, когда ты была моложе, – сказал папа. – Знаю, что, по твоему мнению, я не имею права сейчас говорить тебе, что делать.

– И я знаю, что ты просто пытаешься мне помочь. Я, правда, это знаю. Но... лучше, если ты подождёшь, пока я прошу у тебя совета. Хорошо?

– Да. Если ты спросишь меня, Грейси, то мне жаль, что ты больше не встречаешься со своим парнем, – отец со вздохом кивнул.

– Мне тоже, папа.

– Думаю, что это хорошая идея, предложить Джареду партнёрство. Одному человеку очень тяжело заниматься кампанией. Со мной был твой дядя Чак, и, тем не менее, работы хватало. Я пропустил то, что не должен был пропустить. Надо проводить время с семьёй. И детьми.

– У меня нет детей, – я тихонько фыркнула.

– Когда-нибудь, – ответил отец.

Я подумала, что с плачем покончено, но ошиблась.

Траурная церемония была простой, но попрощаться с миссис Гувер пришло много людей. Прежде чем отправить катафалк на кладбище, я вернулась в часовню убедиться, что она пуста. Однако мистер Гувер всё ещё сидел перед огромной фотографией своей супруги.

– Пора идти, мистер Гувер.

– Знаю. Я просто хотел посидеть здесь ещё пару минут. Я устал и плохо спал. Без неё кровать просто не та, – он с улыбкой поднял голову.

– Понимаю, – сказала я, и действительно это так.

– Конечно, она уже несколько месяцев не спала в нашей постели, но, пока она ещё была дома, представлял, что когда-нибудь снова ляжет рядом со мной.

Я кивнула. Время шло, но я даже не глянула на часы. Вместо этого села рядом с ним, и мы оба смотрели на фотографию миссис Гувер.

– Это её выпускная фотография из средней школы, – рассказывал он. – Я тогда уже знал, что хочу жениться на ней, но она не приняла моё предложение. Когда мы закончили школу, я ещё дважды делал ей предложение, но она сказала, что хочет подождать, пока не закончит медицинское училище.

– Она была очень красивой.

– И упрямой. Чёрт возьми, эта женщина была своенравной.

Я протянула ему бумажный платок, но он отмахнулся и вытащил белый матерчатый платок и насухо вытер глаза. Я погладила его по руке. Вместе мы ещё некоторое время рассматривали фотографию.

– Если бы вы тогда знали, что когда-нибудь будете вот так сидеть здесь перед похоронами, – спросила я его, – вы бы на ней всё же женились? Даже если бы вы знали, что когда-нибудь вам придется жить без неё?

– О, Боже, конечно, – воскликнул со вздохом мистер Гувер.

– Хоть это и ужасно больно? – я услышала дрожь в голосе и постаралась подавить её.

– Конечно, – теперь мистер Гувер погладил меня по руке. – Благодаря тому, что она была рядом, моя жизнь была полноценной. И знаю, что увижу её снова. Я в это твёрдо верю. Я бы не хотел пропустить ни одной минуты, которые мы провели вместе, даже если бы для этого мне пришлось снова вытерпеть эту боль.

Он ещё раз погладил мою руку и поднялся со стула.

– Кажется, сын машет мне в дверях.

Когда я посмотрела, то увидела юного мистера Гувера, который ожидал своего отца и меня.

– Я сейчас приду.

Ещё на мгновение я бросила взгляд на образ упрямой и своенравной женщины, которая сделала его жизнь намного богаче, а потом ушла, чтобы помочь её семье окончательно с ней проститься.

***

Когда среди ночи звонил телефон, я всегда поднимала трубку, даже если и не хотела этого делать. Теперь когда Джаред стал моим равноправным деловым партнёром и были подготовлены документы на переименование фирмы «Фраули и сыновья» в «Фраули и Шанхольц», мне больше не нужно было круглосуточно находиться в зоне доступа. Но я отвечала на все ночные звонки.

– Ты спала?

Я уклонилась от желания бросить даже мимолетный взгляд на часы.

– Ну, во всяком случае, я не лежала в коме.

Тихий смех.

– Как ты?

– Я устала, Сэмми. А как у тебя дела?

– Я немножко пьяный, Грейс.

– Серьёзно?

– Нет, – снова засмеялся он.

– Есть какая-то причина, чтобы будить меня?

– Я просто думал о тебе, вот и всё.

– А я как раз думаю о том, чтобы повесить трубку прямо сейчас.

– Не делай этого. Пожалуйста, – умолял Сэм.

Я вздохнула, но трубку не положила. Через телефон слышалось его дыхание. Я закрыла глаза и мысленно представляла себе, что он дышит рядом со мной, здесь, в моей постели. Но как ни старалась, мне не удалось убедить себя в этом. Пластик телефона больно прижимался к уху, и, хотя я могла слышать его дыхание, не чувствовала этого дыхания на своем лице.

– Мне позвонил Фил, мой агент, – сказал Сэм. – Он говорит, что если я смогу приехать в Нью-Йорк, то обеспечит меня временем в студии и даст несколько шоу-выступлений. Он попытался пристроить меня на радио или что-то в этом роде.

Равнодушный тон, которым он говорил, означал, что это важно для него. Очень важно.

– Рада за тебя, – заметила я.

– Я уезжаю на следующей неделе.

– Я рада за тебя, Сэм, – я закрыла глаза, что не играло никакой роли, так как из-за слёз я всё равно бы ничего не увидела.

– Можно прийти к тебе, Грейс? – малейший треск в трубке заглушил бы его слова, которые он произнёс очень тихо, но связь оказалась чёткой и без всяких помех.

– Да. Можешь. Но сделаешь ли ты это снова?

Его дыхание стало неровным. То ли пьян, то ли плакал – мне даже думать об этом не хотелось.

– Нет. Не думаю. Слишком поздно.

– Пришли мне свой альбом, когда он будет готов, – с трудом выдавила я.

– Не плачь, – попросил меня Сэм. – Пожалуйста, не плачь.

– Не понимаю, – объяснила я ему и зарылась лицом в подушку, с силой прикусив губу, чтобы сдержать слёзы. – Я не понимаю тебя, Сэм. Я впустила тебя, но ты совсем не хочешь оставаться. Почему нет?

– Мне очень жаль, – произнёс он. – Я знаю, что теперь ты меня ненавидишь.

В его словах сквозило горе, но меня мало интересовали его страдания.

– Чёрт побери, Сэм! Я не ненавижу тебя! В этом-то и проблема, – я ударила кулаком по подушке. – Я бы хотела ненавидеть, но не могу.

– Я бы тоже хотел, чтобы ты это сделала.

Я улыбалась, уткнувшись в свою бедную помятую подушку.

– Ты прошёл мимо моей системы раннего оповещения, ты это знаешь?

Тихий смех Сэма пробежал по моему позвоночнику вверх и вниз, как всегда.

– Ты не хотела постоянного друга.

– Точно.

Вздохнув, я подумала о словах мистера Гувера, о том, что он ни о чем не жалел даже перед лицом боли, которую ему пришлось пережить, потеряв ту, которую он так любил. Потому что благодаря ей его жизнь стала намного богаче. Сэм сделал мою жизнь богаче.

– Мне надо было оставить тебя в покое, – заявил Сэм. – Ты хотела, чтобы я сделал это.

Я, наконец, разлепила глаза и увидела, что в моё окно вползает рассвет.

– Нет. Я пошла на риск, потому что хотела тебя, Сэм. И я ни минуты не жалею, потому что ты сделал мою жизнь лучше. И, возможно, в следующий раз я не позволю моим страхам мешать мне ценить то, что у меня есть.

– В следующий раз... – его голос прозвучал хрипло, но парень не закашлялся.

– Я всегда думала, что хочу провести свою жизнь в одиночестве, но всё изменилось.

– Но... – осекся Сэм, потом выдохнул и вздохнул. – И больше никаких мальчиков по вызову?

– Может быть, один или два.

– Ты убиваешь меня, Грейс. Ты это знаешь.

– В Нью-Йорке ведь есть телефоны, верно? – поинтересовалась я. – Позвони мне.

А потом повесила трубку.

Сэм не позвонил мне из Нью-Йорка.

Я лишь на пятьдесят процентов верила, что он это сделает. Я лишь на пятьдесят процентов хотела, чтобы он это сделал. С каждым прошедшим днём мои мысли о Сэме всё больше и больше отодвигались на задний план. Мы проводили время, как друзья, а не пара влюблённых. Любовь поразила меня как гром среди ясного неба. В следующий раз я буду осторожнее, чтобы успеть распознать её пораньше.

Похоже, следующего раза не будет, и я с этим смирилась. Встречаясь с друзьями, я время от времени знакомилась и с мужчинами. Или на фитнесе, куда регулярно наведывалась, когда Джаред мог решить проблемы без моего участия. Или на тайных свиданиях, которые устраивала для меня мама с сыновьями, племянниками или внуками своих подруг. Мир превратился в «Страну чудесных возможностей», и хотя, веселясь и встречаясь со многими симпатичными парнями, я не могла себе даже представить, что один из них может стать для меня таким же особенным, каким был когда-то Сэм.

Мы с Джаредом начали замещать друг друга по выходным. Если один из нас планировал что-то особенное на субботу-воскресенье, то другой находился в состоянии рабочей готовности, и ему в качестве компенсации доставался выходной среди недели. Такое решение оказалось выгодным для нас обоих. Мы в шутку именовались «супругами по бизнесу». Многие смотрели на нас с многозначительной улыбкой, которая подразумевала наличие любовных отношений, но эти сложности не вбили клин между нами. Хотя между нами порой пробегала кошка, я ни на минуту не пожалела о том, что предложила Джареду быть партнёром. Джаред с его чувством юмора и постоянным стремлением превратить компанию «Фраули и Шанхольц» в преуспевающую сделал мою жизнь богаче.

Хоть я говорила Сэму, что, возможно, вновь воспользуюсь услугами джентльменов миссис Смит, я этого не сделала. Они будто потеряли для меня привлекательность в сравнении с реальностью. За это я могла благодарить или проклинать Сэма, что и делала десять раз на дню. Он не звонил, но я время от времени высматривала его в интернете и читала рецензии на его шоу и диск, который он записал. Оба получили хорошую известность, хотя о нём и упоминали только в небольших независимых журналах. Он не казался знаменитостью, но в его жизни что-то происходило.

Я надеялась, что он счастлив, и по прошествии времени старалась сделать и себя счастливой. Из-за своей работы я не могла стать надёжной няней. Но я не брала денег за присмотр за детьми. Поэтому оказалась лучшим выбором, чем девушка-тинейджер, которая проживала в конце улицы. Кроме того, Ханна сказала, что доверяет мне детей, и, самое главное, она оставляла их со мной без длинного списка инструкций. Сестра объяснила, что, если дети остались со мной, значит, она может одеться и уйти из дома, ни о чём не беспокоясь. Это того стоит, объявила она, даже если им с Джерри иногда приходилось возвращаться домой раньше, потому что мне позвонили.

Мелания и Симон были вне себя от радости, узнав, что я хочу отвезти их в «МокаМеднес» – ресторан с кофе, сэндвичами и крытой игровой площадкой. Идея этого заведения заключалась в том, что дети до упаду бесились на шведской стенке, бродили в лабиринте из труб и других аттракционах, а взрослые же в это время пили кофе с пирожными и читали газеты. Отдельные входы и выходы на игровую площадку, мониторы и чистые туалеты – всё удовольствие стоило по пять долларов за каждого ребёнка, который мог находиться на площадке неограниченное время. И добираться недолго, двадцать минут езды на машине.

– Тётя Грейс, ты лучшая из всех тёть! – Симон обхватил мои ноги, пока я вешала жакет и сумку на спинку стула, с которого наблюдала, как они играют.

Его сестра обняла меня с другой стороны, крепко ухватив руками за талию.

– Мы тебя любим!

– О, дети, я вас тоже люблю, – ответила я, подражая героини популярного кукольного шоу про Гарри Поттера и его друзей, которое Мелания и Симон могли смотреть бесконечно. – А теперь отпустите меня.

Они с хихиканьем повиновались и оставили меня с чашкой кофе, которую позволялось доливать несколько раз, и любовным романом из стопки непрочитанных книг. В последние несколько месяцев я могла выкроить для чтения довольно много времени.

Через некоторое время к столу с пылающим лицом подошёл Симон: он хотел попить лимонада.

– У тебя покраснели щёки, тётя Грейс.

– Как и твои, приятель, – я засунула палец между страницами книги и смахнула ему со лба мокрые от пота волосы. – Тебе здесь нравится?

– Да. Вон парень на той стороне. Это мой друг, – он кивнул и увернулся от моей руки.

Мой взгляд переместился за его вытянутым указательным пальцем в сторону невысокого парнишки, который нацепил на талию надутый круг и бежал с ним по дорожке, размеченной на полу.

– О, в самом деле? А как его зовут?

– Этого я не знаю, – Симон неопределенно пожал плечами и снова убежал на площадку.

Я наблюдала, как племянник включился в игру с новым другом, имя которого было неизвестно, и пыталась вспомнить, каково это сразу доверять каждому незнакомцу, попадавшемуся на пути. Я скользнула глазами по толпе прыгающих детей, обнаружила Мелани и снова с удовлетворением углубилась в свою книгу.

История увлекла меня, но желание выпить свежего кофе заставило поднять голову. Всего один взгляд, и я забыла про книгу. Она захлопнулась, а я даже не потрудилась отметить, на какой странице. С противоположного конца зала на меня уставился мужчина, сидевший за маленьким столиком на две персоны.

Сэм.

Он увидел меня. Я это знала, но как только наши взгляды встретились, он отвернулся. Секунду спустя к нему подошла молодая светловолосая женщина. Поскольку она стояла ко мне спиной, я не могла видеть её лица, но джинсы с низкой посадкой и обтягивающая футболка говорили сами за себя. Она подала Сэму большую чашку, а вторую поставила перед собой, потом что-то сказала ему, и тот ответил, но затем его взгляд переместился в мою сторону. На сей раз отвернулась я и уставилась в книгу, на которой пыталась сосредоточиться. Тот факт, что я была не в состоянии следить за историей, взволновал меня больше, чем то, что Сэм явно не намеревался здороваться со мной. Я его понимала.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю