355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Меган Харт » Незнакомец (ЛП) » Текст книги (страница 14)
Незнакомец (ЛП)
  • Текст добавлен: 15 декабря 2020, 05:30

Текст книги "Незнакомец (ЛП)"


Автор книги: Меган Харт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 21 страниц)

– На самом деле? – с моего места хорошо просматривалась сцена, но встать с него оказалось проблематично.

Один прожектор светил на сцену, всё ещё пустую, и я засомневалась, не ошиблась ли с датой, указанной на флаере. Я посмотрела на Джека – он кивнул.

– Да. Девушки, которые пьют пиво, по крайней мере, такие же великие, как рок-звёзды, – он изобразил игру на воздушной гитаре, и я рассмеялась.

– Это дешевле, чем шикарные напитки. Мне нравится вкус пива, поэтому всё в порядке.

– И ты выглядишь дьявольски сексуально, когда пьёшь из бутылки, – кивнул Джек.

– О-о-о, мой дорогой Джек. Ты не изучал правила? – удивленно заморгала я.

– Ты сама сказала быть собой, – напомнил он, указывая пальцем себе в грудь. – Это я.

Такое поведение Джека меня не удивило.

– Рада, что смогла помочь.

– Ты и правда помогла, – он отпил большой глоток пива. – Очень. Мне больше не нужно работать в баре, и с осени я возвращаюсь в школу на полный день. Я изучаю графику.

– Это здорово, – искренне обрадовалась я. – Очень хорошо для тебя.

– Благодарю, – Джек пожал плечами, но выглядел довольным.

Нам очень легко было говорить друг с другом. Казалось, сейчас Джек более комфортно чувствовал себя в своей роли, чем раньше. Самоуверенность у всех выглядит сексуально, и в случае Джека она ещё подчеркнула его естественную привлекательность.

Когда официантка принесла нам закуски, на сцене появился Сэм. Я как раз подносила ко рту луковое кольцо, но замерла, когда на его стул упала тень. Сэм сел и положил на колени гитару. Свет вспыхнул в его серёжке и отразился в сияющей улыбке, когда он смотрел на публику. Он подождал, пока стихнут короткие аплодисменты, а затем произнёс:

– Привет. Я Сэм.

Возобновившиеся аплодисменты, немного доброжелательного хохота и несколько дружеских комментариев заставили его рассмеяться.

– Спасибо. Итак, если вы здесь, чтобы услышать мою музыку, то вам не повезло.

Упоминание о музыке принесло ему больше аплодисментов и комментариев, и он прикрыл глаза рукой, чтобы лучше видеть толпу перед собой, а не отвечать. Моё сердце забилось, когда его взгляд скользил по комнате, но глупо было воображать, что он сможет увидеть меня в такой темноте. Тем не менее я представила себе, что наши взгляды встретились, и он подарил улыбку мне одной.

Я слышала и раньше, как он играл, но к сегодняшнему вечеру была не готова. У Сэма оказался глубокий страстный голос, напоминавший Саймона и Гарфункеля. Его пальцы свободно двигались по струнам гитары, открывая ими песни, которые звучали просто, когда вы их не слушали. Он играл кантри-версии известных песен и спел те, которые, как я предполагала, написал сам. Мне они были не известны. Аудитория любила его, вероятно, в основном из-за умных самоироничных анекдотов, которыми он развлекал слушателей между песнями. Время от времени он потягивал бутылку воды, но чего-то крепкого не пил и слишком скоро пришел к выводу, что теперь ему требуется еще один перерыв, а через пятнадцать минут начнётся его последнее выступление в этот вечер.

– Грейс?

Джек что-то говорил мне, но я витала в облаках до тех пор, пока звук моего имени не вернул меня в настоящее время.

– Да?

– Хочешь ещё выпить?

– Ещё? – мой мочевой пузырь запротестовал. – Просто газированной воды, пожалуйста.

Я полезла в кошелёк за деньгами, но Джек махнул рукой. Я смотрела парню вслед, пока тот шёл к бару. Когда он проходил мимо столиков, в его сторону оборачивались, на него смотрели мужчины и женщины, и я подумала о том, что он рассказывал мне о вышибале. Хотелось посвятить свои фантазии Джеку и другому смазливому парню, их горячему поцелую, но мочевой пузырь не позволил разыграться воображению. Я выскочила из-за стола и направилась за светящейся стрелкой, указывающей на туалеты. Я ожидала увидеть очередь, но тот, кто перестраивал пожарную часть, постарался на славу: дамских кабинок оказалось несколько, и женщины покидали их с рекордной скоростью.

Сэм вернулся на сцену, но уже не стоял на ней, а был рядом. И не один. С женщиной. Нельзя сказать о ней что-то плохое: ярко-золотистые волосы, плотно облегающая футболка (явно недешёвая) – большего я не разглядела. Мои губы искривились, но не из-за того, что Сэм болтал с ней. Они даже не целовались и не обнимались в открытую, но он наклонился к ней так близко, будто хотел услышать её слова.

Язык тела говорил сам за себя.

Я произнесла его имя прежде, чем поняла, что делаю. С сияющими глазами он отвернулся от блондинки, пять секунд разглядывал меня, а потом заулыбался.

– Грейс. Привет! Значит, ты пришла.

– Я пришла.

Улыбка блондинки померкла, но её глаза по-прежнему сияли. Можно сказать, что это клише, но девушка метала глазами стрелы в мою сторону, хотя я этого ожидала. Она отвела от меня взгляд и снова обратила внимание на Сэма.

– Марни, это Грейс, – представил меня Сэм.

– Привет, – поздоровалась я.

Руки друг другу мы не подали. Женщины знают, как унизить соперницу так, что мужчина этого не заметит. И Марни оказалась на высоте. Она даже додумалась чуть надавить на плечо Сэма, чтобы тот повернулся к ней во время разговора.

– Я люблю твою песню «Captain Blackyards», Сэм.

– Капитан... ой, – рассмеялся Сэм.

На самом деле название песни «Cap on Backwards». Я знала это потому, что не только слушала, но и смотрела на его губы. Марни вопросительно уставилась на Сэма, а тот лишь засмеялся и смущенно почесал ухо.

В баре я увидела Джека, наклонившего голову, чтобы слышать говорящую рядом с ним девушку. Я видела её раньше. Трудно перепутать сине-красные волосы. Джек ей улыбался так, что она вряд ли была его брошенной бывшей подружкой.

Я снова повернулась к Сэму, и наши глаза встретились.

– Я должен вернуться туда.

Фраза произнесена извиняющимся тоном, но я небрежно махнула рукой.

– Конечно.

– Но я вижу тебя потом, да? Ты всё ещё будешь здесь?

Через плечо я бросила мимолётный взгляд на Джека, но ещё не успела ответить, как Сэм произнёс:

– Не говори «нет».

– Уже поздно, – какое дурацкое оправдание. – Мне завтра рано вставать.

– Я останусь, – заявила Марни, наградив Сэма улыбкой.

Ах. Снова появились стрелы. Я улыбнулась ей, но довольно вяло. Забавно, как легко выбить оружие из рук человека, когда ты не готов бороться с ним за то, что он хочет.

– Всего хорошего, Сэм.

Когда я повернулась, чтобы уйти, он схватил меня за руку.

– Подожди минутку.

Я наблюдала за Джеком, смеющимся над рассказом девушки с цветными волосами, и смотрела на часы. В любом случае моё свидание подошло к концу. Я заплатила только за четыре часа. Прежде чем Джек ушёл, девушка схватила его за руку, и тот потер ушибленное место, а затем одарил её улыбкой.

Ух ты.

– Мне действительно пора идти, – я снова посмотрела на Сэма.

Он повернул голову и увидел Джека, который подошёл к нам с напитками из бара.

– Да. Хорошо.

Сэм отпустил меня, и я протиснулась мимо Марни, добравшись до Джека прежде, чем тот добрался до нас. Он протянул мне стакан газированной воды и положил руку на плечо.

– Эй. Всё в порядке?

– Со мной всё в порядке. Я просто немного устала. Пора уходить, – улыбнулась я и выпила воду.

Джек бросил любопытный взгляд через моё плечо на Сэма, который только что вернулся на сцену.

– Ты его знаешь?

– Не очень. Немного. Пойдём-пойдём.

Когда Сэм снова появился на сцене и вошёл в свет прожекторов, толпа стихла. Даже не нужно было смотреть на него, чтобы понять, как он прекрасен.

– Пойдём, Джек, – повторила я, отпуская свой полупустой бокал.

Он сделал ещё один большой глоток пива, но после моего приказа быстро поставил бутылку. Не задавая вопросов из-за моей внезапной спешки, он просто подошёл ко мне и приобнял за плечи, пока мы продвигались через толпу. За нашими спинами прозвучали первые аккорды песни.

– Это кое-что новое, над чем я работал в последнее время, – весь зал слушал его, но эти слова были предназначены для меня. – Песня называется «Grace on the Stairway».

Когда Сэм произнёс название, мы почти добрались до лестницы. Я остановилась, как вкопанная, а Джек спустился на несколько ступенек и только потом заметил моё колебание. Сэм запел, но я не обернулась.

– Эй, он поет о Грейс на лестнице, – заметил Джек.

Он рассмеялся, но я оставалась серьезной.

– Идём-идём.

Джек не сопротивлялся, хотя и оглядывался через плечо, пока мы спускались. На улице августовская ночь дышала прохладой. По дороге к стоянке мои руки покрыли мурашки, и я яростно чесала их.

– Спасибо, что сопровождал меня сегодня вечером, – поблагодарила я, когда парень прижал меня спиной к гладкому холодному металлу машины. – Это был ...

Его жадный рот заставил меня замолкнуть. Дыхание со вкусом пива и луковых колец сочилось между моими губами, но я пока не поддавалась. Язык Джека ласкал мой язык, потом он свободной рукой обхватил меня за талию, а в другой руке держал шлем и куртку.

– Не уходи, – шептали его губы. – Еще не так поздно.

– Я не могу заплатить за номер в отеле, – честно призналась я.

– Пойдём ко мне.

Я откинулась назад, чтобы посмотреть на его лицо.

– Джек.

Свою улыбку он испытывал на мне без малейших угрызений совести. Она послужила доказательством того, насколько хорошо он меня знал.

– Ну же. Я чертовски хочу.

Джек положил руку на спину и крепко прижал меня к себе. Я хотела засмеяться, но его пряжка надавила на живот, и моё нервное хихиканье превратилось в хрип. Он снова поцеловал, а затем откинулся назад, чтобы посмотреть мне в глаза.

– Наше свидание закончилось полчаса назад.

– Знаю.

Я немного наклонила голову – на распахнутых губах всё ещё ощущался его вкус. Джек взял мою руку и положил ее у себя между ног. Там под выцветшей джинсовой тканью набухал его член.

– Подумай об этом, как о моих чаевых.

Я не смогла удержать смех.

– Трахнуть меня – это твоё предложение?

Джек усмехнулся и описал моей рукой медленный круг по члену, спрятанному под тканью.

– Да.

Отправиться с ним домой не казалось хорошей идеей. Переспать с ним и за это не заплатить? На самом деле, это даже немного опасно, но из-за проблем с финансами я не могла настаивать на отношениях, которые стоили денег.

И я больше не хотела думать о Сэме.

– Уверена, что, если ты так хочешь, то сможешь найти себе женщину, которая пойдёт с тобой домой, – это была последняя жалкая попытка, но Джек не купился.

– Я не шлюха, – прошептал он мне на ухо, скользнул языком по моей шее и сильнее прижался ко мне бёдрами.

После этого я больше не возражала, но, когда следовала за его мотоциклом по тёмным улицам Гаррисберга, то засомневалась. Трижды я была близка к тому, чтобы просто развернуться и уехать. Джек притормозил у тротуара и припарковал мотоцикл. Я нашла место для «Бетти» между сильно повреждённым «метро12» и ярко-зелёным «аккордом13». Я вышла и закрыла двери, затем посмотрела наверх на кирпичный дом, перед которым стояла.

– Заходи. – Джек протянул мне руку, и я ухватилась за неё.

Глава 14

Он жил на четвёртом этаже, и, хотя здание снаружи не выглядело каким-то особенным, его квартира оказалась чистой и аккуратной. Что самое интересное – почти пустой: белые стены и простой деревянный пол в гостиной, за ней – небольшая ванная и спальня, старая мебель, но в отличие от моей квартиры, в раковине не громоздилась грязная посуда, а из мусорного ведра ничего не вываливалось.

Джек повесил куртку и шлем на большие металлические крючки, вкрученные в стену, и бросил ключи в стеклянную мисочку, стоящую на маленьком столике возле двери.

– Вот так я и живу, – пояснил он с широким жестом.

– У тебя красиво, – я оглянулась и посмотрела на картины на стенах. – Ты сам их нарисовал?

– Некоторые из них, – он провел рукой по волосам. – Другие сделали мои друзья.

Хоть я и не знаток искусства, но у Джека явный талант.

– Ты молодец.

– Да. Ты мне говорила это и раньше, насколько я помню.

Парень обхватил меня обеими руками и притянул к себе.

Я сделала вид, что хотела оттолкнуть его локтем в сторону, но Джек не сдвинулся с места.

– Я имела в виду твои картины.

– Я знаю, – он развернул меня лицом к себе и крепко прижал.

Сложно было ощутить разницу между свиданием, когда я платила Джеку за его время, и сегодняшним свиданием. Но думать об этом не хотелось. Джека же эти проблемы, похоже, не волновали. Он опустил руку под мои волосы, положил пальцы на шею и наклонился, чтобы поцеловать, затем подтолкнул меня в сторону спальни.

Мы уже поучаствовали во многих ролевых играх, но на сей раз не было ни пиццы, ни непослушного ученика, ни скучающей домохозяйки или требовательного босса. На самом деле ему больше не нужно давать уроки, потому что он и сам очень хорошо всё изучил.

Парень осторожно тащил меня и целовал на ходу. Ртом он скользил по краю бюстгальтера, снова и снова по округлости груди, пальцами же в это время Джек отогнул резинку трусиков и скользнул под ягодицы. Джек не медлил, но и не торопился, его нетерпение снять с меня одежду и прикоснуться к телу возбуждали.

Целуя меня, он расстегнул ремень, затем молнию, стянул джинсы сначала на свои узкие бёдра, потом снял их полностью. Парень оторвался от моей кожи надолго, пока снимал рубашку с длинными рукавами. Когда же руки Джека коснулись резинки трусов-боксеров, я остановила его.

– Подожди, – он напряженно посмотрел на меня, – позволь мне самой это сделать.

Стоя перед кроватью, Джек послушно поднял руки, а я поспешно вцепилась в мягкую ткань трусов и потянула их вниз. Большую часть нашего совместного времени мы проводили, чтобы сделать меня счастливой. В конце концов, я платила за то, чтобы получить удовлетворение. Джек знал мое тело гораздо лучше, чем я его.

Я, не тратя времени и не колеблясь, обнажала его тело. Татуировку я видела неоднократно, но сегодня вечером всё было по-другому, когда кончиком языка проводила по линиям стилизованного солнца на его животе. Я ласкала его кожу, а чёрные волосы на лобке издавали чисто мужской аромат. Его член коснулся моей щеки, когда я поцеловала татуировку, и мои волосы накрыли его. Я крепко обхватила руками мужские ягодицы и не отпускала, пока ласкала языком живот, бёдра, посасывала, слегка покусывала, но член в рот не брала. Потом я отстранилась и посмотрела на Джека.

– Скажи мне, чего бы ты хотел? – такой вопрос я задала впервые.

Джек провёл рукой по моим волосам, запустил в них пальцы и лёгким касанием погладил щёку. Второй рукой он провёл по члену, окутанному моими длинными волосами.

– Замолчи, прошу тебя.

Вполне обоснованная просьба, если учесть, сколько раз он делал это для меня. Но мне понравилось, как он об этом попросил. Я подняла руку, чтобы убрать волосы, но губами члена не коснулась, взглянула на Джека, а он – на меня. Мы много времени провели вместе, но я никогда не видела его член так близко. Взглядом я скользила по гладкой тонкой коже, под которой пульсировала кровь. Затем я пробежала пальцами по члену, обхватив яички. Рука Джека лежала на моих волосах, но он не подталкивал меня вперед. Его дыхание стало тяжелым, но он ждал. Мне тоже это понравилось.

– Что-то изменилось. У тебя было раньше... что-то?

– Что ты имеешь в виду под «что-то»? – Джек провел рукой по волосам.

– Какая-то штука? Здесь?

– Принц Альберт? Ты имеешь в виду интимный пирсинг? – тихо рассмеялся Джек.

– Да.

– В какой-то момент он мне надоел, и я вытащил его.

– Почему?

– Тебе он нравился? Я не верю.

Я посмотрела на его пенис и обнаружила пятно, которое выглядело как маленький шрам.

– Нет. Я люблю тебя таким, какой ты сейчас.

– Хорошо.

Когда я наконец опустила голову, чтобы взять член губами, Джек тихо застонал. Это было простое выражение его желания, но у меня внутри что-то сжалось. Когда он пробормотал моё имя, я закрыла глаза и подумала о Сэме. Я думала о глазах Сэма, о его губах и руках, о невероятно длинных ногах и о мерцании серьги в его ухе, о его спутанных волосах, которые, казалось, кричали о расчёске и ножницах. У меня во рту член другого мужчины и моя рука между ногами, но перед закрытыми глазами стояло лицо Сэма. В голове раздавался его голос и звук гитары, когда он пел песню, написанную только для меня. Я взяла член Джека в рот, но то, что происходило в моей голове, он не знал. Определённо, сегодня будет наша последняя встреча. Я больше не могла себе этого позволить. Это стоило мне слишком дорого, но речь шла вовсе не о деньгах.

Он вошёл в мой рот, и я обхватила рукой корень его пениса, чтобы контролировать глубину проникновения. Одновременно используя руку и рот, я сосала и ласкала, но вдруг пальцами Джек так крепко впился в мои волосы, что стало больно.

Когда я выпустила член, тот был мокрым. Я положила голову Джеку на живот и посмотрела на него снизу-вверх: его глаза были стеклянными, а рот кривился от удовольствия, но, когда парень заметил, что я смотрю на него, то улыбнулся. Он не испортил момент, что-то сказав, а просто наклонился и поцеловал меня, языком глубоко погрузившись в рот. Мы упали на кровать, кожа к коже, руки и ноги переплелись. Его руки невольно блуждали по моему телу и скользили между ног. Я была уже мокрой от собственных прикосновений, но Джек сунул палец мне во влагалище, вытащил его и провёл по клитору. Я содрогнулась от наслаждения, и он приглушил мой стон поцелуем, затем надавил рукой, и я почти кончила, но парень знал моё тело очень хорошо, поэтому сделал перерыв, чтобы распалить меня и усилить желание.

Руководство процессом я оставила за ним, позволила ему решать самому, когда прекратить поцелуи и ласки, а когда войти. Мы целовались долго... очень долго, намного дольше, чем во время платного свидания. Я даже не могла вспомнить, когда прелюдия занимала так много времени. Наверное, такое происходило ещё во время учёбы в колледже. Мы целовались так долго, что я начала думать об оргазме от давления его языка во рту или от того, как кончиками пальцев он скользил по животу. Джек протолкнул одну ногу между моих ног, лобок прижался к его бедру, и я вдруг чувствовала, что меня скоро накроет оргазм.

Я не смотрела на часы: было все равно, хотя время шло. Сегодня всё в последний раз, и мне хотелось запомнить каждый момент. Я хотела любить Джека так же красиво, как он любил меня.

Во время нашей длинной прелюдии мы катались по всей кровати. Я не знаю, откуда Джек взял презерватив, но, когда он наконец сжал его в руке, мои пальцы так сильно дрожали, что я не смогла взять его. Желание и ожидание сделали меня ужасно неуклюжей. Тот же эффект оказало другое, более глубокое чувство, что-то вроде печальной нежности или нежной печали, или чего-то совсем другого, чего я не могла описать. Джек забрал пакетик из моей руки, разорвал его и, надевая презерватив, поцеловал меня. После поцелуя он опрокинул меня на спину и резким движением раздвинул ноги. Лёгкий толчок. Снова поцелуй.

Возбуждение накатывало волнами, тело сопротивлялось оргазму и без особых усилий тянулось к его телу. Я достигла состояния, когда не видела ничего, а спутанные прерывистые мысли вращались вокруг приближения кульминации. Моё желание. Его удар. Моё тело прижимается к его. Ещё удар. Пик.

Мое тело напряглось, когда Джек задвигался внутри. Я оторвалась от поцелуя: его губы и язык очень отвлекали. Парень зарылся лицом в моё плечо и укусил сильнее, чем когда-либо, но боль была такой сладкой, что я вскрикнула. Мы не впервые вместе достигали оргазма, но сегодня такое происходило в последний раз, и, зная это, хотелось сохранить это чувство как можно дольше.

Пот склеил наши тела, и Джек со вздохом скатился с меня. Я уставилась в потолок, слушая, как его дыхание снова успокаивается. Затем он поцеловал мое плечо, поднялся с кровати и пошел в ванную. Всё это время я оставалась неподвижной. Парень вернулся, снова лёг рядом так, что наши плечи и бёдра касались друг друга, и со вздохом сложил руки на груди.

– Черт возьми, – произнёс он через некоторое время.

– Хм... хм, – улыбнулась я.

– Если хочешь, можешь остаться здесь, – он повернул голову и посмотрел на меня.

Я перевернулась на бок, чтобы видеть его лицо, и протянула руку, чтобы прикоснуться.

– Спасибо, но мне действительно нужно домой. Уже поздно.

– Да. И тебе завтра утром на работу, – добавил он с кривой улыбкой.

Визитов на утро не назначено, такая суббота у меня выпадала редко, но мысль о ночи у Джека, не казалась заманчивой. Я никогда не задумывалась о том, как буду себя чувствовать, когда проснусь здесь.

– Ты знала этого парня? – Джек посмотрел в потолок и зевнул.

– Да, – ответила я, не прилагая усилий, чтобы притвориться, будто не знаю, о ком шла речь.

– На тебя подействовала песня, да?

– Полагаю, тебе показалось, – с этими словами я выпрямилась и передвинула ноги к краю кровати.

В этот момент я думала только о горячем душе и собственной тёплой постели. И о звонке. Он будет, в этом я не сомневалась.

Пока я находилась в туалете, в комнате стояла тишина. Когда вышла, Джек уже надел трусы и зажёг сигарету – пепельница стояла у него на животе.

– Ты же знаешь, что не должен курить в постели, – я собрала одежду и начала одеваться.

– Да, да, – он разогнал дым. – Ты ему очень нравишься, не так ли?

Я попыталась продолжить одеваться, но пальцы отказывались застегнуть следующую кнопку.

– О, Джек.

– Зачем ты это делаешь, Грейс?

– Потому что я была виновата перед тобой, и у меня не было денег, – я заправила блузку в юбку, но пуговицы не застегнула.

Ответ не правильный и не честный, но Джек, казалось, не обиделся на мои слова.

– Прошу тебя! – я посмотрела ему в лицо. – Мне так нравится.

– Почему? – он покачал головой. – Я этого не понимаю. Тебе не надо платить за то, чтобы кто-то с тобой спал. Многие мужчины хотели бы быть с тобой. Ты красивая. И с тобой весело.

– Я занимаюсь этим не потому, что не могу никого найти, а потому что так хочу.

– Этот парень тебе нравится, – Джек закурил и задумчиво посмотрел перед собой.

– Послушай, Джек. С чего ты так решил? С того, что он написал про меня песню?

Сарказм – оружие беззащитных.

– Эй, я просто констатировал факт.

– Ну... давай не будем, – я сунула ноги в туфли. – Я не плачу тебе за комментарии.

– Сейчас ты мне вообще не платишь, – напомнил Джек и фыркнул.

– А ты сам? – я повернулся к нему и упёрла руки в бёдра. – Неужели думаешь, что я не видела, как эта девушка смотрела на тебя?

– Девушки всегда на меня смотрят, – он выпустил в воздух колечко дыма и поманил меня своей улыбкой.

– Ты тоже смотрел на неё. Это не ускользнуло от меня, – я пробежала пальцами по волосам и пожала плечами, бросив взгляд на часы. – Боже, мне нужно идти.

Джек выпрямился и потушил сигарету, затем поставил пепельницу на тумбочку и поднялся с кровати.

– Её зовут Сара, и это правда. Она мне нравится.

– И все же домой ты пошёл со мной, – подчеркнула я.

– Она не может быть со мной, – Джек протянул руку.

– Я тоже не могу.

Джек улыбнулся, и я подняла бровь, но тот снова пожал плечами и предложил.

– Я отвечу на твой вопрос, если ты ответишь на мой.

– Я не хочу вступать с кем-то в отношения, чтобы просто испытать, как они потом закончатся, – слова вырвались у меня из горла, как пушечные ядра.

– Стой, стой, – Джек поднял руки.

– Да. Стою.

– Почему ты так уверена, что всё должно закончиться? – моё лицо, наверное, выглядело испуганным, так как он быстро смягчился. – Я хотел сказать, ты очень мрачно смотришь на вещи.

– Все кончается, Джек. Так или иначе.

– Тебя кто-то обидел? – он посмотрел на меня.

– Нет. Я так не скажу, – горько рассмеялась я.

– Просто, ты... – смутился Джек.

– Красивая и весёлая, – перебила я. – Ты мне это уже говорил.

Наконец-то, мне удалось причинить ему боль, хотя удовольствия это не доставило. Его лицо стало отталкивающим.

– Прости, – извиняющимся голосом произнёс он.

Настроение у меня испортилось, но я успокоилась.

– Всё нормально. Но боюсь, это могло быть ошибкой.

Я похлопала его по плечу и направилась к выходу, по дороге подхватив сумочку. Джек последовал за мной и молча схватил за руку. Его хватка не была грубой, но я одарила его таким взглядом, что он тотчас же убрал её.

– Это не было ошибкой, – утверждал он.

– Спокойной ночи, Джек.

– Подожди, Грейс.

Я остановилась, но Джек ничего не говорил, хотя о чём-то думал. Я вздохнула. У меня разболелась голова. Если я засыпаю под утро, то неважно себя чувствую.

– Но ты мне позвонишь, да?

Ложь чуть не сорвалась у меня с языка, но я сказала правду.

– Нет. Я так не думаю.

– Из-за него?

– Нет, Джек, – я коснулась его руки и почувствовала тепло его кожи под пальцами, – из-за тебя.

– Потому что я тебе не нравлюсь?

Я покачала головой и отступила к двери. Он последовал за мной с насупленными бровями и мрачно сжатыми губами. Его руки были длиннее моих, и он протянул их через мои плечи, чтобы снова захлопнуть дверь, которую я попыталась открыть. Я оказалась в ловушке между его руками.

– Тогда почему? – спросил он. – Разве я не стою твоих денег?

– Прекрати!

– Тогда почему? Я хочу услышать это из твоих уст!

– Достаточно того, что ты меня об этом спрашиваешь!

Мы разговаривали на повышенных тонах, и я про себя порадовалась, что у меня отсутствовали соседи.

– А мне этого недостаточно! – Джек наклонился ко мне, но я отвернулась.

– Ты воняешь дымом.

– Не волнуйся, – успокоил он, – я не собираюсь тебя целовать.

Эти слова меня задели, и я упёрлась рукой ему в грудь, чтобы оттолкнуть.

– Ты мудак.

Джек пожал плечами и, взяв со стола пачку сигарет и зажигалку, прикурил её и сделал несколько шагов назад, чтобы меня освободить.

– Тогда иди.

Я не хотела уходить. Хаос. Бред.

– Видишь, что я имела в виду? Все подходит к концу.

– Это не должно быть концом, – он указал в мою сторону сигаретой.

– И всё же. Так и должно быть.

– Почему? Из-за денег? Думаю, очевидно, что я не против трахаться с тобой и без оплаты.

У меня пересохло в горле, а в глазах появились слёзы.

– Прекрати, – Джек ничего не ответил. – Ты мне нравишься, – объяснила я ему. Каждое слово было резким, как осколок стекла. – Понял? Ты мне очень нравишься.

– Но недостаточно? Не так ли?

– На самом деле, между нами деловые отношения. Я плачу тебе за то, что ты даёшь мне. За секс. Это несложно. Больше ничего.

На мгновение его плечи опустились, потом он снова распрямился.

– Да. Хорошо. Я предполагаю, что появились некоторые сложности.

– Точно. И я этого не хочу.

– Я не виню тебя, – пояснил он. – Со мной всё в порядке.

Я хотела прикоснуться к нему, но не сделала этого.

– Возможно, эта работа не для тебя.

Сквозь дым изо рта Джека вырвался горький смех.

– Знаешь, что мне не нравится в ней? Я как собачонка для богатых старых ведьм, которым слишком трудно запомнить моё имя. Смазливая мордашка для законченных карьеристок, которым нужно свидание, чтобы произвести впечатление на подруг – таких же карьеристок. Служить камуфляжем для лесбиянок, которые хотят это скрыть от своих семей.

Его тирада сильно удивила меня.

– Это работа.

– Точно. И мне платят чертовски хорошо за то, что я работаю шлюхой, – Джек выплюнул табачную крошку и потушил сигарету на тарелке, стоявшей на столе, – но с тобой все было по-другому.

– Нет, – мягко возразила ему я. – На самом деле это не так.

– Ты единственная, кто когда-либо тратил время на то, чтобы поговорить со мной, как с настоящим человеком, – фыркнул он и отвернулся.

– Ты и есть настоящий человек.

Несмотря на то, что Джек отвернулся, я могла видеть, как искривился его рот.

– Но ты лучше заплатишь мне, чем просто проведёшь со мной время.

– Тебе надо спросить у неё, закончились ли ваши отношения, – посоветовала я. – У Сары.

– И ты должна спросить, будет ли с тобой тот тип – Сэм.

На сей раз он повернулся ко мне лицом, и мы молча таращились друг на друга, пока он не вздрогнул и не схватился за толстовку, висевшую на спинке кухонного кресла. Я положила руку на защёлку и открыла дверь, и на этот раз Джек не пытался остановить меня.

– Ты действительно великолепен, – сказала я ему.

– Ясно. Вышью твои слова на салфеточке и повешу её на стенку, – Джек посмотрел на меня.

– Это будет уже завтра.

Наконец он улыбнулся, и давление в моей груди ослабло.

– Тогда я лучше сейчас начну вышивать, – заметил он.

– Прощай, Джек.

Он кивнул и поднял руку, но не сделал ей никакого движения. Я выскользнула из двери, захлопнула её и втянула воздух в лёгкие.

Всё подходит к концу.

***

Когда я, смертельно уставшая, но с горящими глазами, немытым лицом и нечищеными зубами влезла в постель, на небе появились первые проблески зари. Только я закрыла глаза, как на столике в сумочке зазвонил телефон – придётся вставать. Телефон снова зазвонил, но я не могла пошевелиться. Надо ответить на звонок: возможно, это было сообщение о смерти. Кто ещё мог быть в такое время?

– Черт побери, Сэм, – вздохнула я, отвечая на третий звонок. – Ты знаешь, сколько времени?

– Конечно, знаю. Думал, ты будешь на связи.

– Шутишь? Уже светает.

– Неужели ты только что вернулась домой?

Я широко раскрыла глаза.

– А теперь давай серьёзно. Ты шпионишь за мной? Ты, что, чёрт подери, сталкер?

– Нет. Я просто делаю выводы. Если ты сразу ответила, значит, только что вернулась домой. Знаю, ты не водишь мужчин к себе

– Ну, ты и язва.

– И ты невероятно милая, когда устала.

– Что ты хочешь? – Я потёрла слезящиеся глаза.

– Поговорить с тобой.

– Поговори со мной через несколько часов, – пробормотала я и зарылась лицом в подушку.

– Грейс.

Я ждала, но он ничего не говорил.

– Что?

– Ты помнишь, я тебе сказал, что мне всё равно, есть ли у тебя постоянный друг?

Мне оставалось только молчать, но спустя время, я ответила.

– Да.

– Мне стыдно признаться, но я соврал.

– Он не был моим другом, – это просто сотрясание воздуха, моя усталость и внутренний раздрай тому не оправдание. – Он просто тот, с кем я иногда занимаюсь сексом.

– У-х-х-х, – Сэм издал тихий звук.

– Это так, – бросила я. – Тебе же всё равно?

– Было бы неправдой, если бы я сказал «да».

Сегодняшняя ночь казалась мне американскими горками, которые никак не закончатся. Мне уже просто тошно от них.

– Чёрт возьми, Сэм!

– Ты его любишь?

– Нет!

– А он тебя любит?

– Надеюсь, что нет, – вздохнула я.

– Хорошо.

Мне хотелось наорать на него из-за улыбки, слышащейся в его голосе, но я взяла себя в руки.

– Я уже ложусь спать.

– Позвоню тебе позднее.

– О, боже мой, – от сильного разочарования я заворочалась в постели. – Почему? По какой причине?

– Потому что хочу поговорить с тобой, – прозвучал его нежный ответ. – Может быть, ты захочешь пойти со мной пообедать. Что на это скажешь?

– Я скажу, что от меня до сих пор пахнет сексом с другим мужчиной! – выкрикнула я в трубку. – Почему, чёрт подери, ты хочешь пригласить меня на обед?

– Я думал, что бутерброд, возможно, тарелка супа...

– Ты псих, – мой смех сквозь слёзы звучал подозрительно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю