Текст книги "Выкуп за любовь (ЛП)"
Автор книги: Мэг Кэбот
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц)
Положа руку на сердце, Хьюго не сказал бы, что ему было удобно, но, тем не менее, он наслаждался ее теплом. Однако и здесь возникли свои трудности, потому что та часть его тела, что жаждала прикосновения Финнулы больше всего, вот-вот могла бы причинить неудобства девушке или даже вновь напугать ее. При всем уважении к девушке, Хьюго Фитцстивен был мужчиной, которому требовалась разрядка.
Вот только прошлым вечером Финнула Крейс явно дала понять, что этой разрядки в ее объятиях он не получит. В то же время Хьюго понимал, что вопрос не в том, что она не чувствовала к нему того же влечения. Просвещенный в вопросах соблазнения, рыцарь безошибочно угадал вкус желания на ее губах во время вчерашнего поцелуя. Финнула была женщиной, способной на сильную и глубокую страсть, пусть даже сама она об этом еще не знала.
Учитывая же, что случилось с глупышкой Мелланой, попытки пробудить в Финнуле пока что спящие чувства будут бесполезны.
Но если она продолжит прижиматься к нему вот так, рано или поздно он не выдержит. Хьюго не мог даже предположить, сколько еще раз он сможет спокойно вынести такое же утро. Он уже подумывал о том, что, когда завтра они прибудут в Стивенсгейт, он найдет свое утешение у местной распутницы – интересно, Толстая Мауд еще принимает гостей? Наверное, сейчас она уже не у дел, и кто-то помоложе занял ее место.
Постойте. Нет. Теперь он лорд, владелец поместья, хозяин графства, и ему не пристало искать удовольствий у деревенских проституток. У его отца были наложницы, которых он не делил с другими мужчинами Стивенсгейта. Вот его единственный выбор. Он, Хьюго, найдет себе любовницу, хоть это и приносит множество проблем. Любовницы требуют свои поместья, потому что больше не могут оставаться в родных домах, но и жить с мужчиной тоже непозволительно. Некоторые просят денег и украшений, с каждым разом все больше и больше… Впрочем, не такая уж это и трудность, у Хьюго Фитцстивна всего в достатке.
Чего у него нет, так это времени. Если Финнула вчера говорила ему правду – а он уже не мог представить, чтобы Финнула Крейс говорила что-то, кроме чистейшей правды – то деревня пришла в упадок в его отсутствие. Хьюго хорошо знал своего дражайшего кузена, Реджинальда Лароша, и легко мог представить, как тот запускал свои загребущие ручонки в кошельки с деньгами, предназначенными для нужд Стивенсгейта. Взять что-то себе, что-то главе деревни, чтобы тот смотрел на происходящее сквозь пальцы – вот и не осталось денег, пришлось поднимать налоги.
Как вообще землевладелец мог позволить умирать своим крестьянам от голода, этого Хьюго не понимал. Семьи, работавшие на землях Стивенсгейта десятилетиями, заслуживали куда большего, нежели отец Хьюго давал им, даже его подати были одними из самых высоких. Но и эта огромная для простых работяг сумма была увеличена жадным негодяем. Что же, Реджинальду Ларошу придется хорошенько потрудиться и почесать в затылке, придумывая объяснения тому, что он успел натворить.
Меньше всего на свете Хьюго хотел вернуться в обедневший в его отсутствие родной край. Но, если тому суждено быть, ему предстоит многое исправить.
Поиск любовницы подождет, сейчас его внимания требуют другие, гораздо более важные, вещи. Но насколько было бы легче, вздохнул Хьюго, если бы Финнула Крейс не была так невинна, и у нее было бы чуть больше желания стянуть с себя это нелепое мужское платье.
С неба упала дождевая капля, попав точно в носик Финнулы. Смешно сморщив его, девушка прикрыла лицо одной рукой, а другой потянулась к своему кинжалу. Хьюго лежал неподвижно, надеясь, что она не почувствует никаких изменений в его состоянии, но уже спустя пару мгновений ее серые глаза пытливо взглянули на него. Рыцарь немедленно изобразил на лице самую ехидную из своих улыбок.
– Доброе утро, – едва ли не промурлыкал он глубоким голосом. – Уверен, тебе хорошо спалось. Было не холодно?
Взгляд Финнулы проскользил по его телу, затем девушка взглянула на себя. Заметив, насколько близко она лежала к рыцарю, маленькая захватчица буквально отскочила в сторону, гневно воззарившись на мужчину.
– И не смотри так на меня, – Хьюго приподнял одну руку, как бы защищаясь. – Я к этому не имею никакого отношения.
Издав нечто, похожее на возглас раздражения, Финнула села – и немедленно схватилась за бок. Хьюго мысленно проклял своего безмозглого слугу, так неосторожно налетевшего на хрупкую девушку, и участливо поинтересовался:
– Болит? – после чего мысленно проклял и себя тоже. Какой же он идиот! Разумеется, болит.
Финнула подняла голову, ее лицо почти сравнялось цветом с серым небом над ними.
– Нет, ни капли, – выдала она очевидную ложь. – Все в порядке.
– Позволь мне взглянуть, – произнес Хьюго с нажимом, давая понять, что это не просьба. Девушка покачала головой, и несколько рыжих прядей взлетели от этого ее движения.
– Не нужно. Я ведь сказала, все хорошо.
Но Хьюго был непреклонен. Слишком часто ему доводилось видеть, как воины игнорировали раны, а затем умирали от них, несмотря на то, что в самом начале все еще можно был вылечить.
– Я должен посмотреть, – он сел так, что его ноги занимали почти все свободное пространство на телеге, и способа сбежать у девушки не было. Конечно, она могла просто-напросто спрыгнуть вниз, но даже безрассудная Финнула Крейс не стала бы этого делать, да еще и с ушибом ребра.
Поняв, что она побеждена, девушка поджала губы.
– Хорошо, – бросила она. – Посмотри, но не трогай.
– О нашем соглашении я не забыл, – с легкой прохладцей в голосе напомнил Хьюго.
Девушка подняла рубашку до груди, и взору рыцаря предстала огромная сине-зеленая отметина, начинавшаяся прямо под ее грудью. Хьюго внимательно изучил синяк: края слегка пожелтели, значит, ушиб постепенно проходит. Он был довольно сильным, но не смертельным.
– Стало лучше, – заключил Хьюго, отстраняясь. – Если ты позволишь мне…
– Лучше? – возмутилась Финнула. – Я чувствую себя еще хуже, чем вчера!
– Да, выглядит лучше, – терпеливо повторил Хьюго, несколько удовлетворенный тем, что девушка, несмотря на свое упрямство, все же признала, что с ее самочувствием что-то не так. – Вчера ты была отвлечена на множество других дел – поездку, охоту и на презирание меня…
Финнула опустила рубашку и искоса посмотрела на рыцаря.
– Почему ты все еще здесь?
Хьюго и сам не знал ответа на этот вопрос, но решил продолжать говорить то, что говорил вчера.
– Я ведь уже объяснял: я рыцарь, мой долг защищать девушек и не позволять другим воспользоваться их беззащитностью.
Финнула фыркнула, как он и предполагал.
– Но уж ты-то воспользуешься ею сполна, не так ли?
Сделав вид, что не слышал этого замечания, рыцарь потянулся.
– А теперь завтрак! – объявил он как-то даже чересчур радостно. – Посмотрим, как поживает наша похлебка.
Он слез с телеги, затем протянул руку Финнуле. Как и следовала ожидать, девушка проигнорировала его помощь и спустилась вниз сама. Едва ее ног коснулись земли, Финнула удалилась в лесную чащу. Хьюго подошел к месту, где вчера был разведен костер. Огонь догорел и затух без их помощи, но угли еще продолжали тепло тлеть, и рыцарь подержал над ними руки какое-то время, согреваясь перед долгим днем. Небо сегодня обещало быть серым, а если пойдет дождь, они и вовсе вымокнут до нитки к ночи.
Похлебка стала даже лучше, чем Хьюго ожидал. Брошенные туда остатки кролика и приправы Финнулы превратили ее в едва ли не изысканное блюдо, которому недоставало разве что овощей, да и без тех можно было обойтись. Судя по всему, Финнула Крейс была так же искушена в вопросах путешествий и походной готовки, как и он сам, а может, и больше, ведь далеко не каждый станет брать с собой необязательные, но такие приятные приправы, которые делают вкус блюда, приготовленного в дороге, совершенно иным.
Заглянув прошлым вечером в охотничью сумку Финнулы, Хьюго был потрясен. Там нашлось буквально все, от сушеных кореньев до гребня, от наконечников для стрел до скомканной верхней юбки из льняного полотна и даже… Да, это платье. Каждая из найденных в ее сумке вещиц пахла розами, и ответ на свой молчаливый вопрос Хьюго обнаружил чуть позже, когда наткнулся на мешочек с засушенными лепестками роз. Поразительный контраст между той, которая может убить кролика одной стрелой, и той, что носит лепестки роз и юбку с собой – и все это в одном человеке! Хьюго лишь покачал головой и аккуратно, с чувством глубокого уважения, вернул найденные вещи на место.
Когда Финнула вернулась, Хьюго понял, что она ходила к ближайшему ручью, чтобы умыться. Девушка расчесала и заново собрала волосы в косу, стряхнула с себя остатки сна. Ее щеки раскраснелись от холодной воды, и она шла, обхватив себя руками, чтобы защититься от утреннего холода.
Ее свежесть и бодрость немедленно заставили Хьюго задуматься о том, как выглядит он сам – с его-то растрепанными волосами и соломинками, застрявшими в бороде. Ему уже не терпелось хотя бы что-то сделать со своей внешностью, потому что он не раз успел поймать косой взгляд Финнулы, брошенный в его сторону. Обычно женщины смотрели на него с восхищением, а не кривили губы.
– Вот, – он протянул ей склянку с маковой настойкой. Девушка уставилась на него, словно на безумца. – Две капли, – слегка кивнул он. – Не больше.
Хьюго ожидал споров и возмущений, но девушка послушно открыла рот, и он уронил две капли из пузырька на ее аккуратный язычок. Затем, когда Финнула отвернулась, рыцарь бросил быстрый взгляд на свое искаженное стенками пузырька отражение. Матерь божья, да он же похож на городского сумасшедшего! Но поделать с этим ничего было нельзя, к его глубокому сожалению. Подумав об этом, Хьюго немедленно задался вопросом, почему его так беспокоит мнение какой-то дочери мельника. Должно быть, предположил он, дело в том, что он не может заполучить ее так же легко, как и остальных. Запретный плод всегда сладок, ради него хочется даже вычесать солому из всклокоченных волос, криво усмехнулся рыцарь.
Направившись к ручью в свою очередь, мужчина пригладил волосы и освежил заросшее лицо прохладной водой. Стало несравненно лучше, и он поспешил назад. Финнула сидела у телеги, неспешно поглощая похлебку. Увидев его, она отвела деревянную ложку от губ и указала ею на похлебку.
– Получилось вкусно. Попробуешь?
Хьюго кивнул, благодарно принял ложку и, причмокивая, сделал несколько глотков похлебки. Она и впрямь была недурна.
– Отвратительный сегодня день, – произнес он спустя какое-то время, глядя в серые тучи. – Что ты скажешь, если я предложу найти какой-нибудь трактир и провести этот отвратительный день у огня?
Финнула смешно сморщила нос.
– Я скажу «Нет».
– Прямо так? Без размышлений?
– Я поразмыслила, – пожала плечами девушка. – Мне не нравится эта идея. Я хочу быть в Дорчестере к вечеру…
– Но почему? – удивился Хьюго. – Что за спешка? Меллана будет в гневе?
Финнула окинула его мрачным взглядом и отобрала у него ложку.
– Нет, ничего подобного. Если меня не будет слишком долго, Роберт начнет подозревать…
– Подозревать что? – перебил ее Хьюго, приподнимая уголки губ в насмешливой полу-улыбке. – Мне кажется, ему следовало бы иметь подозрения насчет другой сестры, той, что осталась дома.
– Пожалуй, – неожиданно согласилась Финнула. – Роберт никогда не переживал за Меллану. Это я постоянно приношу неприятности, а Меллана всем только в радость. В конце концов, именно меня грозится упечь за решетку шериф.
– Быть может, если бы братец Роберт обращал больше внимания на сестрицу Меллану, она бы не переживала таких трудностей.
Финнула взглянула на мужчину, в ее глазах промелькнуло что-то, похожее на одобрение.
– Ага, – бросила она. – Это было бы совершенно замечательно, – вздохнув, она отложила ложку, которую крутила в руках. – Но, как бы там ни было, мне все равно нужно добраться до Дорчестера сегодня, чтобы завтра быть в Стивенсгейте. Поэтому мне пора.
– Тебе? – переспросил он. – «Тебе пора»? Ты ни о ком не забыла?
Девушка склонила голову и скептически смерила Хьюго взглядом.
– Я ни о ком не забыла. Ты со мной не едешь.
– Ты это о чем? – возмутился Хьюго. – Я ведь по-прежнему твой пленник, разве нет?
– Нет. Я ведь освободила тебя вчера вечером, помнишь?
Волна разочарования накрыла Хьюго с головой. Он так надеялся, что она уже забыла о том, что произошло накануне.
– Что же тогда с Мелланой? – быстро спросил он. – Где она найдет деньги, если ты отпустишь меня без выкупа?
Финнула лишь посмотрела на него и молча забрала из его рук горшок. Похоже, разговор был закончен, но Хьюго не получил ответа на свои вопросы. А вот девушка, очевидно, не собиралась продолжать беседу, и направилась в чащу. Хьюго принял это за разделение труда: он собирает лошадей, она моет посуду. Этот странно домашний «обряд» вдруг задел рыцаря за живое, и, проверяя, крепко ли сидят седла на спинах скакунов, Хьюго крепко задумался. Финнула не была похожа на ту, что полюбит домашнее хозяйство и будет вести размеренную жизнь в уготованной ей женской доле. Что с ней будет дальше? Девушек ее возраста выдают замуж, а она едва ли сумеет найти мужа, который будет мириться с ее любовью к охоте, мужской одежде и прогулкам по лесам и окраинам деревень. Разве что она выйдет замуж за человека настолько обеспеченного, что он сможет нанять слуг для ведения быта.
Например, за него.
Эта мысль так и пронзила Хьюго, словно острый меч. Он зажмурился и потряс головой. О чем он только думал? Он не мог бы и не стал бы жениться на Финнуле Крейс. Связать свою жизнь с дочерью мельника? Его отец перевернулся бы в гробу. Нет, Хьюго женится на богатой вдове, чтобы приумножить богатства семьи Фитцстивенов. Единственное, что могла дать ему Финнула Крейс – это дети с волосами цвета спелой моркови и свежайшая дичь к каждому ужину.
Когда она вернулась, Хьюго не сдержался и предложил ей все же связать его руки, надеясь, что она признает в нем своего пленника. От этого предложения Финнула лишь отвернула нос. Упрямая девчонка уже все для себя решила и не собиралась отступать от намеченного вчера плана. Она отпускает его – и точка. Напомнив об этом рыцарю, девушка не переминула заметить, что теперь он может поехать, куда его душе будет угодно, а она лишь пожелает ему удачи.
Хьюго понимал, что это нелепо, но по-прежнему лелеял надежду на то, что вновь сможет разделить с ней седло. Она составляла прелестную компанию, когда не кричала на него и не сравнивала с земляными червями. С ней ему не было скучно. Впервые за долгое время ему действительно было интересно общество женщины, и дело тут было не в приятном времени, которое они проводили в постели.
– Чего я не понимаю, – заговорил Хьюго, когда Финнула убрала горшок в свою сумку, – так это того, как ты собираешься помочь сестре, если отпускаешь меня.
Финнула поежилась от холода.
– Боже правы, – буркнула она, – я не знаю. Наверное, найду кого-нибудь еще.
– Кого-нибудь еще? – рыцарь вопросительно взглянул на девушку. – Хочешь сказать, ты поймаешь другого путника?
– Ага, – бросила она через плечо, разглаживая гриву Вайолет. – Конечно, я не знаю, где найти такого же многообещающего, как ты, ведь Изабелла Ларош уже брала в плен многих мужчин из соседних деревень, и их семьи не заплатят дважды, – повторила Финнула слова сестры. – Во всяком случае, если и заплатят, то ничтожно мало.
Хьюго подошел к девушке и остановился с другой стороны от Вайолет.
– Уже есть предположения? Я мог бы предложить кандидатуру.
– Да? – впервые за все время этого разговора она взглянула на него. – Это должно быть интересно. И кого же ты предлагаешь?
– Только не используй той же ловушки, в которую попался я. Тебе надо думать о своей репутации. Нельзя расхаживать, в чем мать родила, по Шропширу и сражать мужчин своей красотой. Трудно будет найти потом мужа, когда придет время подумать о семье.
Финнула быстро подавила желание заулыбаться.
– Это и есть весь твой совет?
– Не весь. Я предлагаю мужчину, который будет младше меня.
– А, – понимающе кивнула она. – Считаешь, что мужчина твоих лет слишком стар для таких приключений?
– Вовсе нет! – возмутился Хьюго. – Я говорю лишь о том, что паренька помоложе будет легче запугать, он принесет тебе меньше неприятностей.
– Он не будет пытаться меня соблазнить, ты хочешь сказать.
– Я не говорил…
– Да и не нужно было. Я раскусила тебя, сэр Хьюдж, – усмехнулась девушка, – но, уж поверь, я справлюсь с тем, кого возьму в плен.
– Тебе может понадобиться помощь. Кто знает, что за человек попадется.
– Благодарю, но это не твоя забота. Твоя помощь мне не потребуется.
Хьюго готов был плюнуть в сердцах. Упрямая девчонка понимала, как его выводит из себя этот ее насмешливый тон!
– Если ты не возражаешь, я предложил бы своего слугу Питера в качестве твоего следующего пленника, – спокойно сказал он.
Девушка уставилась на него, а затем расхохоталась. Хьюго поморгал, не понимая, что такого смешного она нашла в его словах.
– Чем тебе не угодил Питер? – пожал плечами мужчина. – Он мой слуга. Я с радостью заплачу за него любой выкуп, какой ты пожелаешь.
– Я ни за что не соглашусь на это, – прыснула Финнула. – Твой слуга еще надоедливее тебя! Мне придется связать его по рукам и ногам, да еще и рот заткнуть, чтобы не прибить мальчишку самой. И я сомневаюсь, что даже ты так захочешь вернуть его, что будешь готов заплатить.
Рыцарь нахмурился, услышав, что его назвали надоедливым.
– Кроме того, – продолжала Финнула, – из-за твоего Питера у меня синяк на весь бок. Едва ли я захочу брать его в плен в следующий раз, он ведь и убить меня может. Сила есть, ума не надо – этому ты его хорошо научил.
– Тогда кого ты поймаешь потом? – вскинул голову мужчина. – Скажем, простака-кузнеца, который будет так покорен твоей красотой, что станет таскаться за собой, словно щенок, даже когда ты вернешь ему свободу?
Хьюго вздохнул с облегчением, когда она не напомнила ему, что он именно так и делает.
– А что в этом такого плохого? – осведомилась девушка.
– Ну, если так ты видишь свое будущее, то в этом нет ничего дурного. Я не могу представить тебя женой какого-нибудь кузнеца, но, раз ты выбираешь такую судьбу, не мне тебя судить.
Финнула расхохоталась, и от этого звука, напоминавшего перезвон серебряных колокольчиков, по спине Хьюго пробежали мурашки волнения.
– Я ищу пленника, а не мужа, – напомнила она ему, пришпоривая Вайолет и вырываясь на пару ярдов вперед. – К тому же, – крикнула она через плечо, – не стоит так презрительно говорить о кузнецах. Без них людям пришлось бы тяжко. Выйти замуж за кузнеца было бы для меня честью.
Хьюго закатил глаза и скорчил гримасу.
– «Выйти замуж за кузнеца было бы для меня честью», – пропел он тоненьким голоском. – Посмотрим, какой честью это для тебя будет, когда ты растолстеешь после рождения тринадцатого ребенка, а твой кузнец-муженек выкатится из очередной таверны и потребует ужина на стол, да поскорее. Посмотрим, будет ли это честью для Прекрасной Финн.
Когда девушка не обернулась, рыцарь не удержался от еще одной колкости:
– Но запах пива вряд ли будет тебя смущать, ведь твоя сестра варит эль чуть ли не с колыбели. Точнее, чуть ли не рядом с колыбелью.
Финнула лишь сильнее пришпорила Вайолет, и лошадь на всех парах влетела в грязь, составлявшую большую часть дороги. Едва ли это можно было назвать мудрым решением, потому что теперь кобыла замедлила шаг, а вот Хьюго уже был неподалеку.
– Очень глупо, – крикнул он. – О чем ты думала, когда так гнала лошадь? Она могла поскользнуться и сломать ногу!
Финнула промолчала, натягивая капюшон туники на голову, чтобы защититься от моросящего дождя. Теперь невыносимому рыцарю был виден лишь кончик ее носа.
– А, теперь ты со мной не разговариваешь? – поинтересовался мужчина. – Наверное, я все же перегнул палку, вспомнив о колыбели.
Финнула окинула его мрачным взглядом.
– Почему ты все еще здесь? – осведомилась она. – Что мешает тебе перестать издеваться надо мной и убраться подобру-поздорову? Я освободила тебя и сказала, что ты больше не в плену, так почему ты продолжаешь мне надоедать?
– Во-первых, у тебя до сих пор мой изумруд, – слегка наклонил голову он. – Во-вторых, мне интересно: почему ты так упрямо веришь в обман?
Девушка смотрела на дорогу, не отводя глаз.
– Не понимаю, о чем ты.
– Твоя сестра, эта Меллана. Она ведь тебя использует.
Убрав со лба падавшую на глаза прядь, Финнула покачала головой.
– Это не так, – спокойно откликнулась она. – Я все еще не понимаю, о чем ты говоришь.
– Нет, ты прекрасно понимаешь. Ты слишком умна, Финнула, чтобы не понимать. Она обвела тебя вокруг пальца, заставив взяться за эту безумную затею. У нее будет ребенок, но бегаешь по лесам с незнакомцем, мерзнешь и мокнешь под дождем – ты, пока она сидит дома в тепле и уюте. И при этом ты утверждаешь, что она тобой не пользуется? – он коротко рассмеялся.
Финнула бросила на него настороженный взгляд.
– Это моя сестра, – процедила она сквозь зубы. – А сестры помогают друг другу. Хоть тебе этого все равно не понять.
– Думаю, я все хорошо понял. У меня был брат, знаешь ли.
Его слова заинтересовали спутницу.
– Правда? – обернулась Финнула.
– Да. Старший брат. Он должен был унаследовать все, что имел отец. Он получал все, что хотел. А я был младшим в семье, родители хотели, чтобы я пошел по стопам духовенства…
Девушка неожиданно рассмеялась, оборвав рассказ Хьюго, и уши скакуна рыцаря дрогнули, прислушиваясь к мелодичному звуку. Когда смех стих, Хьюго кашлянул.
– Не удивлен, что для тебя это звучит так забавно, Финнула, но моя матушка хотела, чтобы я был монахом.
На последнем его слове вновь послышался взрыв хохота, Финнула вытерла краешек глаза рукавом туники.
– Ты! – простонала она сквозь смех. – Монах! Боже милостивый, да неужели!
– Иронично, не так ли? – уголок рта Хьюго чуть приподнялся. – Но все же именно таким было ее желание – я должен был стать отшельником. Никаких других вариантов для меня не было уготовано, а уж сражения в Иерусалиме – тем более. Мое желание стать воином никого не интересовало.
Голос Финнулы слегка потеплел.
– Это неправильно. Если тебе хотелось уйти на войну, они должны были позволить тебе сделать это. В конце концов, это ведь твоя жизнь.
– Полностью согласен, – склонил голову Хьюго. – Именно так я и сказал своему брату, попросив его объяснить все родителям. К нему они бы прислушались. Угадай, что он сделал?
Девушка лишь покачала головой.
– Он нанял пару крепких крестьян, которые ночью пробрались в мою спальню и хотели запихнуть меня в мешок, чтобы отвезти в ближайший монастырь.
Финнула шумно вздохнула.
– Не может такого быть!
– Так и было. Когда я уложил обоих на лопатки, они во всем сознались. Я собрал самое необходимое и был таков. С тех пор я не возвращался домой.
Его спутница нахмурилась.
– Твой брат поступил жестоко и недостойно, но тебе стоит отпустить прошлое и примириться с ним сейчас.
– Я никогда не смогу с ним примириться, – покачал головой Хьюго. – Он умер.
– О.
– Они все скончались. Матушка и брат слегли от лихорадки несколько лет назад, отец умер в прошлом году.
– Так ты остался один, – тихо промолвила Финнула.
– Да, и теперь я наследник, несмотря на все старания брата. Так что не говори мне, будто бы родственники не могут намеренно причинять друг другу боль и строить коварные планы. Твоя сестра тебя использует, а ты позволяешь ей это делать.
Финнула опустила взгляд свои на руки в кожаных перчатках. Ссутулившись, она выглядела такой маленькой, замерзшей и несчастной, что Хьюго немедленно пожалел о том, что так резко с ней разговаривал.
– Что случилось с приданым твоей сестры? – спросил он, изо всех сил стараясь, чтобы его голос звучал как можно мягче.
– Она потратила его, – тяжело вздохнула Финнула. – Потратила на платья и побрякушки. Пожалуй, Роберту и впрямь следовало бы смотреть за ней внимательнее.
Братец Роберт, мрачно подумал Хьюго, что же за человек этот мужчина? Если он такой дурачок, то, чего доброго, выступит на стороне Лароша в случае бунта.
– Но, – продолжала Финнула, больше не глядя на Хьюго, – использует она меня или нет, Меллана – моя сестра, и я должна помочь ей, если смогу, – она пожала плечами. – А я могу. И я сдержу свое слово.
Хьюго лишь заморгал. Эта девушка, такая маленькая и хрупкая, оказалась куда сильнее, чем он думал, ее стойкости мог позавидовать он сам. Поразительно, как в таком миниатюрном создании уживаются и страсть, и ярость, и честь.
– Тогда я не понимаю, почему ты не хочешь оставить меня в плену, – вежливо напомнил он. – Я был бы весьма достойным узником.
Девушка обернулась и неожиданно одарила его улыбкой, такой теплой и солнечной, что ему разом вспомнились все счастливые светлые дни, проведенные в детстве на этих полях.
– Это точно, – она отвернулась и теперь смотрела на дорогу. – Некоторые достоинства у тебя есть.
– Я ни разу не пытался сбежать, не так ли? И я легко мог бы победить в драке, но все же держал себя в руках…
– Почти все время, – заметила она.
–…а в те моменты, когда не держал, ты не очень-то возражала, – закончил он свою мысль.
Конь Хьюго теперь шел вровень с кобылой Финнулы, и рыцарь увидел, как вспыхнули щеки девушки, но, тем не менее, она улыбалась.
– Похоже, ты не уйдешь просто так.
– Рыцарский долг мне не позволит, – твердо сказал он. – Я провожу тебя до самых дверей твоего дома.
Финнула слегка нахмурилась, эта мысль не пришлась ей по душе.
– Ладно, – со вздохом сказала она. – Раз уж мы едем в одну сторону... Пожалуй, есть смысл…
– Ты сэкономишь много времени, – заверил он ее. – Не говоря уж о том, что, если тебе придется скитаться по лесам в поисках новой жертвы, ты, скорее, возьмешь в плен простуду, нежели достойного мужчину.
– Хорошо, – засмеялась она, – ты остаешься моим пленником. Но пообещай быть не таким… Несносным. Хотя бы на этот раз.
– Я не хотел быть несносным, – отозвался Хьюго с довольной улыбкой. – Я всего-навсего был самим собой.
Девушка обреченно вздохнула.
– Этого-то я и боюсь.
– Если тебе станет спокойнее, можешь связать мне руки, – предложил рыцарь. – Только тогда я не смогу ехать на своем Скиттере, и тебе придется пересесть ко мне.
– Нет уж, – усмехнулась Финнула, – это едва ли понадобится.
Хьюго пожал плечами, стараясь сохранять невозмутимый вид, но внутри у него все пело от того, как теперь развивались события. Всего лишь два часа – и она больше на него не злится. Нет, все-таки женщины не могут злиться на мужчин больше пары часов, это он знал наверняка.
Но кое-чего он все-таки не понимал. Обычно, если женщины были к нему равнодушны – что само по себе было редким явлением – Хьюго и сам терял к ним интерес. Но эта девушка с большими серыми глазами и языком, острым, как нож, притягивала его к себе с каждой минутой все больше и больше. Он уже давно мог уехать прочь и больше никогда не слышать ее язвительных замечаний, но что-то все равно держало его рядом с ней. И почему мысль о том, что она возьмет в плен кого-то другого, не давала ему покоя? Он ведь не ревнивец, он и сам делил женщин с другими мужчинами, но почему именно этой девушкой ему не хотелось делиться ни с кем? А ведь она даже не принадлежала ему в полном смысле этого слова.
У Хьюго было много времени поразмышлять над этими вопросами, потому что дорога была грязной и скользкой, ехать приходилось медленно и осторожно. Финнула тоже задумалась о чем-то своем, глядя на дорогу и не отводя глаз.
Молчание нарушилось на краю очередного поля, когда чей-то голос вдруг пронзил размеренный стук мелких капель дождя.
– Ваша светлость!
Финнула вздрогнула и обернулась. Хьюго проследил за ее взглядом и увидел, как из поля к ним спешит мужчина, бросивший свой плуг и размахивающий шляпой.
– Ваша светлость!
Круглолицый фермер встал на дороге перед путниками и, прижав шляпу к груди, выдал нечто вроде поклона в сторону Финнулы. Молодой парень, как понял Хьюго, увидев его ближе, едва ли старше двадцати. Его одежда была запачкана грязью – еще бы, пахать в такую-то погодку! – но было видно, что сшита она крепко и ладно.
– Я так и думал, что это вы, миледи, – воскликнул он, широко улыбаясь застывшей от удивления девушке. – Я так и сказал Эвану, – он махнул рукой в сторону приятеля на поле, – «Э, Эван, да это никак леди Финнула! Это Прекрасная Финн проезжает мимо».
Удивление Финнулы потихоньку стало отступать, девушка слегка улыбнулась счастливому фермеру. Его товарищ не поднял и головы, видимо, был настолько смущен.
– Доброго дня тебе, Мэттью Фэйрчайлд, – вежливо сказала Финнула парню. Такой вежливости от нее никак не ожидал услышать Хьюго. – И тебе, Эван! – крикнула она. – Неудачный сегодня день для пашни.
– И для конных прогулок, – фермер Фэйрчайлд потрепал Вайолет по гриве, точно старый знакомый. Хьюго так и вытаращился. – Я так и сказал Эвану: «Если это леди Финнула проезжает мимо, то, не будь я Мэттью Фэйрчалд, я должен пригласить ее…».
От странного говора парня голова Хьюго пошла кругом, а вот Финнула, похоже, все прекрасно понимала. Она уже покачала головой, отказываясь от приглашения – или что это такое было? – и вежливо улыбаясь.
– Ох, Мэттью, это очень мило с твоей стороны, но мне нужно быть в Дорчестере к заходу солнца…
– Какого еще солнца? – хохотнул Мэттью, кивая на серое небо. – У вас будет много времени, пойдемте! Вы согреетесь, я налью вам кружку…
– Кружку? – перебил Хьюго, услышав знакомое (и такое воодушевляющее) слово.
– Ага, кружку сидра Мэвис. Моя Мэвис варит его лучше всех. И, как я и сказал, она не простит меня, если узнает, что вы проезжали мимо, и я не пригласил вас зайти…
Он продолжал что-то говорит, а Хьюго взглянул на спутницу. По ее грустному взгляду, брошенному на дорогу, было ясно, что девушка размышляет, насколько они могут задержаться в гостях и как быстро им придется снова отправляться в путь. Затем она улыбнулась.
– Спасибо, Мэттью. Сэр Хьюдж и я очень польщены твоим приглашением и с радостью повидаем Мэвис.
Мэттью захлопал в ладоши и крикнул товарищу:
– Беги скорее, скажи, что к нам едет леди Финнула! Я сейчас буду. Вы знаете дорогу, миледи?
– Знаю, – кивнула Финнула и повернула Вайолет в сторону деревни, расположившейся на другом краю огромного поля. Хьюго направил своего Скиннера за ней.
– Ваша светлость, – не сдержался он, поравнявшись с девушкой. – Ваша светлость, простите, что причиняю столько неудобств, но вы ни о чем не забыли мне рассказать?
Финнула поджала губы.
– Не лезь не в свое дело, – отрезала она, но Хьюго ни капли не обескуражил ее ответ.
– Если бы я знал, что путешествую с такой высокой особой, настоял бы на ночлеге в трактире, а не на телеге с сеном.