355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэг Гардинер » Гонки со смертью » Текст книги (страница 6)
Гонки со смертью
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 22:55

Текст книги "Гонки со смертью"


Автор книги: Мэг Гардинер


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 24 страниц)

Через полтора часа я уже была в воздухе и, прильнув к иллюминатору, любовалась с высоты мелькающими красотами Калифорнии. Но подготовленная спецагентом Хини ориентировка на Койота, крепко засевшая в моем мозгу, не давала покоя.

Койот, по предположению Хини, вел записи. Дневник. Заставлял себя его вести. Мне вспомнились Джекс и Тим. В моей депозитной ячейке хранились их записи и дневники за двадцать лет. В них подробно, а иногда даже мучительно подробно, описывались секретные операции, в которых им довелось участвовать, – вся их «мокрая» работа, выражаясь их же жаргонным языком.

До сих пор мне не приходило в голову, что любой из них может оказаться Койотом. Зато я сразу почему-то решила, что они получили задание убрать Койота. Якобы их хозяева из ЦРУ или откуда там еще поручили им физически устранить этого киллера. А если так, то они могли использовать меня как наживку, чтобы выманить Койота из его укрытия. Заставляя меня надавить на полицейских и федералов, Джекс и Тим могли вспугнуть убийцу, вынудить его сделать ошибку и, таким образом, поймать. При одной только мысли об этом лоб мой покрылся испариной.

Сорок минут спустя наш самолет, прошмыгнув над Кремниевой долиной, опустился на посадочную полосу Сан-Хосе. Местный экспресс, курсировавший по Сто первому шоссе, помчал меня к матери.

Подъезжая к Пало-Альто, я почувствовала себя дома. Я училась на юриста неподалеку отсюда и жила в студенческом городке, чьи мощеные дворики и красные черепичные крыши до сих пор стояли у меня перед глазами. Мне моментально вспомнились сокурсники и преподаватели, и я почувствовала себя если не моложе, то значительнее и счастливее.

А потом, через четыре года, послушавшись отца, я забросила юридическую практику, чтобы стать журналистом и писателем. Как сейчас, слышу его голос: «Доченька, ты рискуешь на всю жизнь остаться в долгу перед собой».

Но он понимал, почему я сделала это. В те черные дни, когда Джесси лежал при смерти, я поняла, что второй раз свой шанс упускать нельзя. Поэтому, едва он вышел из критического состояния, я ушла с прежней работы.

Моя мать жила в красивом доме причудливого испанского стиля, где над головой вечно шелестела дубовая листва. Маршрутка остановилась прямо перед ним. Дом этот находился всего в четырех милях от того места, где выросла мать, хотя стоил раз в двадцать дороже бабушкиного и дедушкиного жилья. Мать купила его, когда получила работу в Сан-Франциско, выгодно и своевременно вложив в акции то, что досталось ей после развода. Но тогда она была стюардессой и твердо знала лишь одну истину – кто высоко взлетает, тот низко падает. Энджи Делани оказалась мудрой женщиной. Так появился домик в Пало-Альто, чья стоимость теперь обозначалась семизначной цифрой.

Сейчас, в три с небольшим пополудни, она, конечно же, была на работе – в тридцати милях отсюда, в районе аэропорта Сан-Франциско. Я первым делом прошла в дом, а потом пристроилась в тенечке возле бассейна. Там, в уютном шезлонге, я соображала, как получше устроить ей засаду. В сущности, все было просто – обнимемся, посмеемся, поедим, а потом я огорошу ее вопросами про Чайна-Лейк и «Южную звезду». Главное, застукать ее врасплох, не дать времени сочинить какую-нибудь «отмазку». Так я размышляла, задрав ноги кверху и слушая пение птичек.

– Эв! Детка!

Я недоуменно заморгала. Надо мною стояла мать, раскрыв мне навстречу объятия и радостно улыбаясь.

– Мама!

Она рассмеялась и подняла меня с шезлонга.

– Бог ты мой, не верю своим глазам!

Черт! Это сколько же времени я спала? Я посмотрела на часы – девяносто минут – и обняла ее, уловив легкий аромат духов.

– Выглядишь просто замечательно, – сказала я.

Гладя меня по волосам, она улыбалась, словно горшок с золотыми монетами только что упал к ней на задний двор.

– Ишь ты, какую спецоперацию придумала – нагрянуть ко мне как снег на голову!

В свои пятьдесят семь мать по-прежнему выглядела аккуратной, подтянутой, загорелой. Золотистый приталенный костюмчик не прикрывал коленей. Туфли на высоких каблуках она скинула и держала в одной руке. Волосы были выстрижены под игольчатый шарик цвета серебра с кока-колой.

– И какие же тайны ты собралась из меня выудить? Что тебя интересует? Закрытые проекты? Секретное оружие? А кушать что будешь? Бутерброды? А то у меня и суп есть.

– «Южная звезда», – сказала я.

– Да, детка, знаю. Давай-ка пройдем в дом.

Она взяла меня за руку и потащила на кухню. Там у нее был прямо-таки настоящий фотоцентр. Холодильник пестрел снимками моего брата Брайана, его – Люка и моими собственными. Стены и вовсе выглядели яркой мозаикой благодаря целой коллекции туристических открыток, привезенных за тридцать лет со всех континентов. Аляска, Рим, Кейптаун, Большой Каньон. Она усадила меня за обеденный стол и открыла холодильник.

– Ну так что, ты довольна? Убедилась, что Фила здесь нет?

– Кажется, да. – Больше всего, конечно, я была довольна тем, что она произнесла его имя без раздражения. Это означало, что в данный момент они оба настроены на одну волну.

– Ну, а как там твой мужчина? – спросила мать.

– Шлет тебе теплый привет.

– Брайану он показался худоватым. Ты хоть кормишь его? Радуешь своей стряпней?

Она достала из холодильника стеклянный графин и наполнила два стакана холодным чаем. Я чувствовала себя как не в меру резвый младенец, раньше времени выбравшийся из колыбельки.

– У него все в порядке. У нас вообще все в порядке. Можешь не сомневаться.

– Да нет, я просто так спросила, хотела проверить, – улыбнулась она. – И он что же, пока еще торчит в…

– Инвалидной коляске? Да. Ты же знаешь, мама, как я люблю таких мужчин – высоких, темноволосых и парализованных.

Она залпом выпила свой чай и встряхнула ледяные кубики в стакане.

– Тьфу ты! Я же совсем о другом тебя спрашивала. Я имела в виду, торчит в районе западного побережья?

Я почувствовала, как жар начал подниматься от шеи к лицу. Мать достала из холодильника апельсиновый сок в картонной упаковке, налила в стакан и придвинула мне вместе с тремя таблетками.

– А это еще что? – спросила я.

– Витамин «С» с тайленолом. По-моему, ты заболеваешь. Ты же всегда соплями маешься, когда тебе нездоровится.

У меня не нашлось сил высунуть язык и показать ей, что я здорова. А очень хотелось – хотя бы потому, что она вмиг раскусила меня с этой моей «засадой», казавшейся мне плевым делом.

– Нет, мама, извини. Спасибо.

Она пощупала мне лоб тыльной стороной ладони. От этого прохладного прикосновения я почувствовала себя беспечной пятилетней девочкой, надежно укрытой под маминым крылышком.

– Нет, жара у тебя нет, и все же… – Она показала на сок, призывая меня выпить.

Я проглотила пилюли.

– Вообще-то я и вправду чувствую себя разбитой. Устала, и голова трещит страшно.

– Переутомление?

– Переутомление?! Да это еще мягко сказано!

Отвернувшись к раковине, она спросила:

– Так, может, из-за этого переутомления ты вытолкала из дома свою кузину, шипя и бросаясь на нее как кобра?

Я прикрыла ладонью глаза.

– Я объявляю ей бойкот и к себе больше вообще не пущу!

– Нет, дочка, нельзя, – обернулась мать. – А то как же мы тогда будем узнавать все семейные сплетни?

– И правда.

Тейлор разносила самую бесполезную информацию со скоростью, которой мог бы позавидовать компьютерный вирус. Весь наш обширный семейный клан очень рассчитывал на нее во всем, что касалось сплетен.

Мать подошла ко мне сзади и обняла за плечи.

– Ну ладно, больше не буду совать свой нос в твою жизнь.

– Отлично!

– Нет, я имею в виду, не буду, когда умру. Тогда этим займется пенсионный фонд. Я так и указала в своем завещании.

Я рассмеялась и тут же пожалела об этом, потому что головная боль с новой силой растекалась по затылку. Мать выкладывала из холодильника еду. Массируя сзади шею и откинув голову, я сказала:

– Мамуль, вообще-то это я собралась сунуть нос в твою жизнь. За этим и приехала. Ты, конечно же, догадалась, что я отмахала по воздуху три сотни миль, потому что хочу получить откровенные ответы на кое-какие вопросы.

Она выложила на стойку помидорки-черри и кочан салата.

– Да, догадалась. Давай-ка приготовим ужин. У меня в баре есть отличное красное вино – «Долина Напа». Надо будет распечатать.

– Мама, пожалуйста, не уводи разговор в сторону!

Лицо ее посерьезнело.

– И не собираюсь. Давно уже пора поговорить откровенно.

– Правда? А как давно?

– Да лет двадцать.

* * *

Койот стоял у окна. Из гостиничного номера перед ним открывалась панорама города – небо красноватыми полосами, и на его фоне небоскребы, усыпанные оранжевыми веснушками электрических огней. Из-за городского чада такие вот величественные закаты случались теперь все реже. Город все больше и больше утопал в дыму и копоти. Достаточно было поднять лицо навстречу ветру, чтобы почувствовать на языке этот привкус.

Внизу на Голливудском бульваре шумел транспорт. Тротуары кишели людьми. Туристы, городские проныры, шлюхи – хищники и добыча. Все они хотели славы и готовы были улечься под кого угодно, запродав себя тем или иным способом. Они считали этот город жестоким. Грабежи и убийства на улицах – вот что в их понимании считалось жестокостью.

Койот задумчиво повертел в пальцах амулет.

Рентгеновские снимки черепа Лизэк он уже отсканировал и перевел в цифровой вид вместе со своими записями операции. Он документировал все. Поведение Лизэк послужило ему уроком. Боролась – пырнула его. Пусть и слабенько, но все-таки предприняла попытку к сопротивлению. А потом начала орать, извиваться, пыталась удрать. Типичная реакция – бегство. Но самый захватывающий момент был позже – секунд через десять после того, как он подергал ее этим крючком за губу. Вот когда она окончательно «отрубилась». Ее взгляд и этот переход к смирению рассказал ему обо всем. Она прямо онемела, ни на что не реагировала. Не орала, даже когда он поднес острый инструмент к ее глазу. Музыка и ее частое, прерывистое дыхание не заглушили этого хрустящего звука, когда инструмент вонзился в глаз. Кровь и студенистая жижа потекли по щеке, но Сиси Лизэк была уже безучастна ко всему.

Он ощущал, как постепенно где-то внутри просыпается жажда. Знакомый суховатый привкус на языке. Великая миссия снова взывала к нему.

Отвернувшись от окна, Койот достал из чемодана аптечку. Антисептической мазью обработал крохотную ранку, оставшуюся от кюретки Лизэк. Потом приступил к уколам – сначала энзимы, потом нандролон. Использованные шприцы он потом выкинет в мусорный контейнер. Он обстоятельно проверил наличие всех препаратов, которые держал про запас для работы с объектами. В основном это были транквилизаторы – пентотал, кетамин и несколько разновидностей бензодиазипинов. Он закрыл аптечку и пошел в ванную, где смыл косметический загар и вытащил зеленые контактные линзы. Он не мог позволить, чтобы мир узнал настоящий цвет его глаз – цвет глаз Койота. Сильно расширенные зрачки сбивали людей с толку и накрепко врезались в память.

Он вернулся к чемодану, где держал одежду, обувь, парики и косметику. В одной стороне все мужское, в другой – женское. Время от времени ему приходилось превращаться в женщину. Некоторые объекты охотнее отзывались, когда к ним обращалась «она», а не «он». Правда, в таких случаях требовались длинные рукава, скрывавшие мускулатуру. Он сжал кулак, любуясь обозначившимися венами. Без высокого ворота тоже, разумеется, не обойтись – ворот прикрывал шрам.

Актерские способности помогали ему скрыть отвращение. Он терпел это превращение в женщину, пока длилась миссия. Терпел до самого конца, когда наконец можно было надолго забыть ненавистный бабий образ.

Он теребил в руках черный парик, перебирал пальцами жесткие волосы длиною примерно до плеч. Надев эту гадость и вставив карие контактные линзы, он запросто сойдет за провинциалочку. Эдакую многодетную свиноматку.

Нахлобучив на голову парик, Койот посмотрелся в зеркало. Да, у этой дуры должна быть допотопная розовая помада. И бестолковая улыбка. Неловкие движения, а мысли сплошь о муженьке и своем выводке. Менструация, боязнь развода, школьные мероприятия, балет – вот чем забита ее голова. Одним словом, благопристойная мать семейства, общепринятый образец для подражания.

Теперь настал черед кейса. Раскрыв его, он внимательно оглядел оружие. Ножи, «Си-4», гранаты. Он взял в руки зазубренный нож. Двадцатипятидюймовое лезвие опасно сверкнуло. Растопырив пальцы, Койот воткнул острие в ладонь и провел им вдоль линии жизни. Из-под кожи выступила кровь. Он безучастно наблюдал. Ощущение боли было ему неведомо. Кривая улыбка тронула губы.

На ладони собралась уже целая лужица крови – блестела на свету и пульсировала в унисон с ритмами сердца. Она переливалась радужными цветами и дрожала на ладони, приплясывая маленьким пламенем. Он зачарованно смотрел на него, не чувствуя жара. И все же рана жгла. Этот кровавый огонь притягивал и манил, неслышно нашептывая ответ на его вопрос.

В коридоре со стуком ткнулся в стену пылесос. От неожиданности Койот даже дернулся. И растерянно заморгал, голова закружилась. Он посмотрел на руку. Кровь морщинками собралась на сгибах ладони. Нож валялся на полу.

У него снова случился приступ. Наваждение.

Раздосадованный, он подобрал нож, очистил лезвие и убрал его в кейс. Такое случалось уже трижды за последние шесть недель. А ведь надо как-то контролировать себя. Может, увеличить дозу? Он посмотрел на аптечку. Препарата осталось всего на три укола.

В голове стоял грохот. Он с усилием прогнал его, сел за стол, разложил перед собой школьный ежегодник, буклет «В стенах родной школы», свои записи и дневник и приступил к сверке информации. Совсем мало осталось там этих бестолковых никчемных людей, этих ничтожеств, не ведающих о силе, дремлющей внутри них. Не ведающих и неспособных почувствовать ее пробуждение вплоть до самого последнего момента, предшествующего смерти. Вот почему он выбрал именно их. Они были… его наваждением. Он листал школьный буклет, ища нужное имя. Потом по карте отыскал адрес, и ощущение начавшейся миссии вернулось. Ему предстояло разработать тщательный план, потому что концовку он уже видел – во сне. Да, у него было видение, и он твердо знал, что на сей раз это будет огонь.

Мать уселась рядом со мной за стол. Ее мудрые проницательные глаза, как всегда, весело лучились.

– Помнишь вашу поездку с классом в каньон Изменника? В тот день все и случилось, – сказала она.

– Взрыв.

Перед глазами у меня снова возникла та картина – яркая вспышка, содрогнувшийся воздух и бетонные строения, скрывшиеся за густой пеленой дыма. Мне вспомнился джип, мчащийся в гору, преследующий меня и моих товарищей.

– Родителям тогда ничего не сказали, но могу поклясться, что это была «Южная звезда».

– А что там случилось?

– Что случилось? Не знаю. Авария или, может, эксперимент не удался. – Она пожала плечами. – Знаю только, что вас очень ругали.

Я словно наяву слышала гудение вертолетных винтов, поднимающееся над каньоном. Воздушная волна вихрем вздымала песок. На земле сидела Валери с разбитым носом. Сидела молча, потрясенная случившимся, как и я. Потом к ней подбежала мисс Шепард.

А ко мне подошел военный.

От него пахло порохом и машинным маслом. Мрачное дуло его винтовки напугало меня до полусмерти. Он схватил меня за локоть и потащил к автобусу. Одноклассники смотрели с затаенным смущением и, по-видимому, страхом. «Давай, поехал!» – рявкнул он на водителя. Тот захлопнул двери автобуса, и мы двинулись в сторону шоссе. Все молчали, никто не проронил ни слова. Военный стоял на ступеньках у двери, подпрыгивая вместе с автобусом на ухабах.

Навстречу мимо нас пронеслись джипы и военный грузовик. Визжа тормозами, они остановились около вертолета. Задняя дверца грузовика распахнулась, и оттуда на землю попрыгали люди.

– На них были костюмы химзащиты, – сказала я.

Оливково-зеленые, с капюшонами и специальными намордниками. Пилоту вертолета сразу же выдали противогаз. При них были чемоданчики с медицинским снаряжением, как у парамедиков. Один забрался в вертолет и тут же приступил к работе. На борту вертолета были раненые и пораженные.

Глаза у матери горели.

– Потом мы узнали, что ваш школьный автобус изъяли. Военные увезли его и сожгли где-то на полигоне.

– А с нами как же? – хрипло спросила я.

– Вас всех первым делом отправили в душ при спортзале. Потом переодели в защитную спецодежду, в которой вам надлежало ходить дома. А всю верхнюю одежду увезли на спецобработку на полигон.

– Я что-то этого не помню.

– Потому что тебя не пустили с остальными.

Я кивнула:

– Да, мне пришлось дожидаться отца. Меня тогда загнали в… комнату для спортинвентаря.

– С вами четверыми беседовали отдельно. С каждым по очереди. – От неприятных воспоминаний лицо матери раскраснелось. – Можешь себе представить, как я тогда рассвирепела? Нет, это ж надо – тринадцатилетних ребятишек, которые и без того пострадали из-за чьей-то халатности, изолировать от всех и подвергнуть допросу! И меня к тебе не пускали. Не пускали мать к ребенку, облученному черт знает чем! Эти гребаные кретины из службы безопасности!

И прибавила такое, что у меня даже дух захватило, – ведь мать никогда не выражалась нецензурно.

– Эти безмозглые службисты! Мне аж дурно становится, как подумаю, что́ ты тогда пережила!

– Мам, да я тогда думала, что весь этот сыр-бор разгорелся из-за того, что я съездила по роже Валери.

– О Господи, детка! Если б так!..

В тесной душной комнате, где хранился спортинвентарь, я едва не теряла сознание от ощущения замкнутости пространства. На лице и руке так и осталась запекшаяся кровь. Я жадно ловила ртом воздух, словно боялась, что мне его не хватит.

С минуты на минуту я ждала прибытия полиции. Думала, что меня собираются арестовать за избиение Валери. Я не сомневалась, что меня выведут под конвоем, и она будет тыкать в меня пальцем, рыдать и кричать, что я даже ничуточки не раскаялась.

А вдруг меня отправят в колонию для малолетних преступников? Глотка сжималась от одной только мысли об этом. Колония для малолеток находилась в Бейкерсфилде, то есть в двух часах езды от Чайна-Лейк.

Потом я услышала в коридоре голос отца – зычный, басовитый, словно пушечная канонада. Он открыл дверь в комнатушку.

– Пошли, Котенок!

Я бросилась наружу, как кошка, которую выпустили из коробки. В коридоре толпились военные, и среди них я увидела директора школы мистера Миклесона.

Ткнув в мою сторону пальцем, он объявил приговор – две недели домашнего режима.

– Начиная с этого момента. Вы слышите меня, мисс Делани?

А я только тупо пялилась в пол и думала лишь о том, как бы не описаться. Пальцы мои онемели и не гнулись. Никто меня не арестовал, но отец был разъярен. Он молча повел меня прочь по коридору и даже сам нес мой рюкзак.

За спиной у нас послышался топот – бежали трое или четверо.

– Капитан Делани!

Но отец не остановился.

Потом его окликнула женщина:

– Фил!

Отец кивнул в сторону спортзала:

– Иди прими душ и переоденься. – Он протянул мне коричневый бумажный пакет. – Верхнюю одежду положишь сюда, а домой пойдешь в спортивной форме.

И пошел обратно по коридору, громко стуча сапогами. Навстречу ему спешила женщина. Рыжеволосая, и голос у нее был металлический.

– Фил, в данном случае действует строгий протокол, и ты не можешь нарушать его!

– Моя дочь пойдет со мной, и никаких возражений я не принимаю.

Рыжая посмотрела в мою сторону:

– Ты слышала, что сказал отец? Иди!

Папа повернулся ко мне. Глаза его потемнели.

– Котенок, ты иди.

Слова прозвучали отрывисто и дробно, буквально разорвав в клочья воздух, и я почувствовала, что задыхаюсь. А потом помню, как сидела на полу, а руки и ноги у меня сводило судорогой. Отец держал перед моим носом бумажный пакет и твердил, чтобы я дышала медленнее.

Гипервентиляция – час от часу не легче. Я вопросительно посмотрела на мать:

– И чем же мы были отравлены?

– Ядовитые химические вещества. В школе нам сказали, что от них могут появиться волдыри на коже и астма.

– И что родители? Неужели не подняли бучу?

– Еще как подняли. Командование базы даже прислало нам отчет, подготовленный одной женщиной – Морин Суэйзи. Она руководила отделом спецпроектов в каком-то загадочном Бюро передовых исследований. В этом отчете объяснялось, что взрыв произошел во время работы с экспериментальным топливом. Какое-то новое взрывчатое вещество с каустическими добавками.

– А у этой Суэйзи были рыжие волосы?

– Хо-о! Рыжие, как пламя!

– Она была в тот день около спортзала, спорила в коридоре с отцом.

Мать удивленно приподняла бровь:

– Вот как? Спорила, значит? – И поджала губы. – Ну что ж…

– Мам!..

Взгляд ее стал злым и холодным и ускользнул куда-то в сторону. Она явно отвлеклась от темы.

– Эту Суэйзи я часто видела в клубе офицеров, – наконец заговорила она. – Типичная сучка с таким, знаешь ли, каменным лицом. Она руководила проектом «Южная звезда».

– Откуда тебе известно?

– Видишь ли, детка, даже самые закрытые проекты никогда не остаются полностью в тени. Слухи у нас в городке не то что расползались, а разносились ветром как запах. Вот и ее молва не обошла стороной. Мы знали, что она руководит проектом. – Мать поднялась из-за стола. – В ее рапорте утверждалось, что любые побочные кожные явления – дело временное, а в качестве профилактической меры всех, кто побывал в этой поездке, будут периодически проверять на предмет проблем с дыханием.

– А я помню это. Помню, как меня вызывали в медпункт и просили подышать в трубочку – измеряли силу легких.

Во взгляде матери промелькнула насмешка.

– Да, а еще они попросили родителей подписать разрешение на доступ к вашим медицинским картам – якобы для того, чтобы следить за состоянием вашего здоровья.

Тайленол явно на меня не действовал. Голова по-прежнему трещала, затылок буквально раскалывался.

– Ну и как? Ты согласилась?

– Ну вот еще! Превратить тебя в добровольную подопытную крысу для этой Суэйзи и ее передовых исследований в области какого-то секретного дерьма? Ну уж дудки! Я там же разорвала эту бумажку.

– Спасибо, мамуля!

– Нет, ты только подумай! Зачем испытателю экспериментального топлива понадобилась твоя медкарта? А? Да она врала как сивый мерин!

Мать подошла к раковине.

– А Фил, видно, сказал ей об этом в тот же день. Так?

– Да. А зачем?

– Он пытался выяснить, что же на самом деле произошло в каньоне Изменника, но так и не сумел. Вернувшись, сообщил мне, что дело засекречено. Суэйзи, как он сказал, не имела к нему отношения. Ее рабочая группа не подчинялась военно-морскому ведомству. А к каналам, способным дать ему нужную информацию, у него не было доступа.

– Но разве он не имел знакомств во всех лабораториях базы? Неужели он не мог?..

– Всеми секретными исследованиями руководила она. – Голос матери звенел от злости. – И не подчинялась никому. Так что наш отец уткнулся в тупик.

Мы теперь вплотную приблизились к старым болячкам. Мне даже сделалось чуточку не по себе – противно защекотало под ложечкой.

– Но ты ведь верила отцу, не так ли?

– Конечно, верила. Это же касалось тебя. Только я… – Она отвернулась и уставилась в окно. – Я хотела, чтобы он не бросал это дело и надавил по возможности. А он тогда считал, что не в силах.

– Ты думала, что у него есть доступ к информации о ее проекте, потому что…

Мне моментально припомнились туманные намеки Томми Чанга, и откровенные высказывания Джекс Риверы, и шуточки Джесси по поводу чьей-то там тайной жизни. Мысленно обращаясь к нему, я простонала: «Ой, Джесси Блэкберн! Ну почему ты все время оказываешься прав в таких паскудных ситуациях?»

– А отец работал на секретные службы?

– Возможно.

Несколько секунд она стояла, опершись на раковину, потом повернулась и долго, пристально смотрела на меня.

– Он любил выкладывать из карманов мелочь в вазочку на комоде. Однажды я нашла там турецкие монеты. – У нее был задумчивый вид. – А мне он перед этим сказал, что едет в округ Колумбия.

– Ого!

– А в столе у него был заперт канадский паспорт.

В душе моей вдруг образовалась какая-то пустота, некое сиротливое чувство. Я потянулась за своим стаканом, но холодный чай кончился. Я подошла к холодильнику, чтобы налить себе новую порцию.

– И он никогда тебе об этом не рассказывал?

– Нет. А я никогда не спрашивала. Для меня он был и есть офицер военно-морских сил США, и вся его работа на спецслужбы имела отношение только к его прямым обязанностям. – Она пожала плечами и начала резать помидоры на разделочной доске.

Мне вдруг стало грустно. Я не любила, когда мне показывали стену, выросшую внутри их брака.

– Так мы никогда больше ничего и не узнали о «Южной звезде». Я имею в виду родителей. Мы обращались куда только можно – в школу, в военно-морское ведомство, ко всем докторам в городе. Особенно к доктору Кантуэллу. Ты помнишь его?

– Да, помню. Видела недавно на встрече выпускников.

Мать кивнула с таким выражением, будто хотела сказать: «Хе-е!.. Да что ты знаешь?!» Мы как-то разом умолкли, и на кухне повисла тишина. Только открытки вокруг весело и призывно манили в свой мир. У меня внутри будто начало что-то раскачиваться – словно какой-то зверь, проснувшийся после зимней спячки.

– А ведь Келли Колфэкс и Сиси Лизэк были в той поездке, да? – спросила я.

– Да, – уверенно ответила мать.

Я достала из рюкзака книжицу «В стенах родной школы» и, раскрыв ее на странице с некрологами, положила на стол перед матерью.

– Помоги-ка мне вспомнить…

За окном вечерело, начинали сгущаться сумерки. Мать внимательно изучала глазами страницу, разглядывая фотографии моих умерших одноклассников, потом остановила палец на имени Тэдди Горовиц. Автокатастрофа.

Она перевернула страницу. Шэннон Грубер. Пневмония как осложнение после продолжительной болезни. И покачала головой:

– Рак легких – вот что это было на самом деле.

Мать снова перевернула страницу. Линда Гарсиа.

Я накрыла книгу ладонью.

– Продолжительная болезнь. Что это означает?

– Не знаю.

Я попыталась припомнить, как выглядела эта Линда в школе. Густая копна каштановых волос, много косметики, крепкие, ядреные бедра. Последние солнечные лучи, бившие в окно, почему-то показались мне холодными. Мать перевернула очередную страницу, там была фотография Шэрлин Джексон.

– Она точно была в той поездке, – сказала я. – Прекрасно помню.

Осложнения при родах.

Мать покачала головой:

– Столько трагедий! Но ведь они вроде бы не связаны? – Она перевернула новую страницу. – Фиби Чэдуик. Внезапная смерть?! Что за дурацкая манера выражаться? Кто сочинял все это?

– Келли Колфэкс и Сиси Лизэк.

– Бред! – Она встала, опершись руками о стол. – От чего умерла Фиби Чэдуик?

– От передозировки барбитуратов.

– О Господи! Неужели Чайна-Лейк был так уж плох для вас в детстве?

Качая головой, она продолжала листать страницы и остановилась, когда дошла до Марси Якульски.

– Автокатастрофа?

Мне вспомнились строки из газетной заметки на вечере выпускников. «Четверо погибли в серьезной аварии».

– Марси была в той поездке, – сказала мать. – Ее родители больше всех возмущались теми, кто согласился подписать отказ от конфиденциальности.

Наконец осталось только одно имя.

– Дана Уэст?

Хирургическая сестра. Погибла при пожаре в госпитале. Мать прочла текст и схватилась за голову.

– Мам, а сколько всего человек было в той поездке?

Она задумалась.

– Ну… вы, то есть дети, учительница… В общем, человек двадцать пять или двадцать шесть.

Я закрыла книжку. Мы смотрели друг на друга, мысленно перебирая недостающие фамилии. В голове у меня отбивал дробь свинцовый молот.

– Я насчитала восемь, – сказала она. – Включая Келли и Сиси.

Я тоже насчитала столько же. Лицо и ладони покрылись холодной испариной.

Почти треть тех, кто ездил со мной в тот день в каньон Изменника, были в настоящий момент мертвы. При этой мысли меня словно прорвало. Я побежала в ванную, и там меня стошнило.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю