Текст книги "Призрак войны (ЛП)"
Автор книги: Майкл А. Стэкпол
Жанр:
Героическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 22 страниц)
Единственным препятствием для минимизации побочного ущерба было решение Бернара перевести туда же Гэвина Прина – юношу, стрелявшего в его отца. Вообще-то со стороны Бернарда это был умный ход, так как подчеркивал связь между юношей и Эмблином. Все попытки освободить Эмблина, будут казаться имеющими отношение и к Прину. После того, как он бросил учебу в университете, Прин некоторое время жил в Манвиле. Тем днем, когда он стрелял в графа, ему стало известно об убийстве его отца при разгоне демонстрации на севере, поэтому он действовал в состоянии аффекта. Хотя об этом уже было известно, пропагандисты Бернарда вывернули это в виде злодеяния Эмблина, который якобы использовал трагедию мальчика, превратив того в монстра.
Цыган и Котфорд начали выдвигаться со второй половины тридцатого числа. Силы СОНа двигались двумя группами, причем моя должность, как и ожидалось, была передана Сивек. Её крыло, составленное из тяжелого мехзвена и двух отрядов легких и средних боевых машин, подошло с запада, затем резко повернуло на юг, а группа Котфорда зашла с юга и повернула почти строго на запад. В ней было два звена мехов, одно тяжелое и одно легкое, остальной состав роты добрали машинами. Это давало СОНу полуторократное преимущество в мехах и намного большее – в остальной технике.
Бернард напрашивался на катастрофу и, похоже, должен был огрести по полной программе.
СОН не пытался скрыть своих намерений – маленькие беспилотные разведчики, запущенные Нимейером с Обсидианового острова могли отслеживать тепловые следы приближающихся объектов. Он передавал информацию Бернарду и нам, в Манвиль. Бернард казался совершенно беспечным, встав в моих глазах в один ряд с Тацитом.
Джанелла посмотрела на меня сквозь голограмму на ходовом мостике «Вэлианта».
– До цели отсюда двадцать минут. Мы можем стартовать как только пожелаем.
Я переключил на дисплей тактическую карту, с расчетом времени контакта между противниками.
– Восточная группа подойдет первой и свяжет ополчение боем, затем северная ударит по флангу. Сорок минут до контакта. Вылетим минут через пятнадцать?
– Я думаю, через двадцать. Котфорд постарается вступить в бой сразу, но если они все-таки не начнут стрельбу немедленно, мы не сможем повлиять на исход боя.
– Да, это будет совсем невесело и совсем недолго. – Я вздохнул. – Я только надеюсь, что мы сможем переломить ход сражения, поскольку в противном случае всё обрушится на наши головы.
Она протянула руку сквозь голограмму и погладила мою.
– Я знаю, любимый, поэтому нам придется сделать все особенно хорошо. Может быть нам не удастся удержать этот груз на руках, но, если повезет и, если мы подтолкнем его хорошо, он упадет туда, куда нам нужно.
38
И отмеченный печатью Каина будет править миром
Джордж Бернард Шоу
Обсидиановый остров, Черноозерный округ
Басолт
Префектура IV, Республика Сферы
2 марта 3133 года
Битва началась, когда мы находились в пути, но беспилотные разведчики Нимейера и головизионные камеры давали нам даже больше информации о сражении, чем нам хотелось. Я вывел картинку, поступавшую с Обсидианового острова на вспомогательный монитор, а потом перевел сигналы с беспилотников на дополнительные экраны. По завершении проверок всех систем «Призрака» я вывел вид Обсидианового острова на боевой голографический дисплей.
Несмотря на то, что я находился в машине, застропленной в трюме посадочного корабля, я чувствовал себя так, как будто стоял в эпицентре битвы.
В отличие от Тейта, я не стал играться джойстиками управления. Скоро у меня будет для них работы более чем достаточно, да и было бы не лучшей идеей случайно нажать на гашетку в трюме.
Бернард разместил свои силы как-то неправильно. Смотря от Обсидианового острова, рота ополчения Басолта располагалась слева, затем был небольшой промежуток и Бернард со своими наемниками. Они стояли спиной к озеру, что в данном случае не ставило их в невыгодное положение, но вот зазор можно было использовать против них. Подразделения разделяло всего сотня метров, но этого было достаточно, чтобы враг мог вклиниться и разделить их. Как только с этим будет покончено, будет покончено и с ними.
Ополчение представляло собой один из двух крупнейших отрядов на поле боя, хотя двое из их мехов были переоборудованными лесоповальными машинами, очень слабо бронированными и вооруженными. Мехзвено дополняли «Пантера» и «Центурион», но оба можно было смело выставлять как антиквариат. Подобные силы были признаком времени – мало ресурсов и приходилось импровизировать. Два других выставленных ими взвода состояли из бронемашин. Северный фланг прикрывали разведывательно-дозорные бронемашины «Шандра», обладавшие достаточно высокой скоростью, чтобы стать для врага трудной мишенью. В центре порядка угрожающе разместились четыре «Демона». Если их любовь к Родине могла компенсировать недостаток боевого опыта, то они станут ключом к достижению решения битвы.
Ополчение должно было встретить группу Сивек, которая двигалась немного странно. Правый фланг и центр её порядка составляли два смешанных танковых звена – из «Симитаров» и «Кондоров». Поэтому её дуэт мехов – её собственного «Рёкэна-II» и «Пакхантера» – оказывался ближе всего к порядкам Котфорда, вынуждая её танки атаковать ополченцев с севера.
Её мехи были расположены так, чтобы войти в зазор и развернуться против частей ополчения, вероятно, деморализовав их и, может быть, даже обратив в бегство. Мехи всей своей немалой огневой мощью прикрывала пара истребителей танков СМ-1.
Котфорд оставил свой танковый взвод на левом фланге. Он выбрал четыре тактических ракетных установки «ДЖЕС», ощетинившиеся ракетами малой дальности. В ближнем бою эти быстрые ховеры могли проводить опустошительные атаки. Учитывая, что они втянутся в перестрелку с взводом «Симитаров» Бернарда, на южном краю поля боя ожидалось побоище.
Как только отряд Сивек соединится с группой Котфорда, его звено мехов составит центр линии СОНа. В добавок к «Юпитеру» и «Катапульте», участвовавшим в обороне «Дворца», он привел «Блэк Хок» и «Арбалет». Его звено было самым сильным и было хорошо приспособлено как для обстрела врага с дальней дистанции, так и для быстрого перехода в ближний бой, что он, как я не сомневался, и сделает.
Звено Бернарда не могло похвастаться такой огневой мощью, но все равно было очень сильным. Он пилотировал свою «Катапульту» и у него также был «Арбалет», которые вместе были способны наносить издали ракетные удары. «Легионер» и «Хатчетмэн» возмещали точностью недостаток плотности огня. Я не хотел делать рискованных догадок – позволит ли это переломить ход боя или нет, но судя по тому, как располагались силы сторон, у СОНа было преимущество и я подозревал, что они сумеют одержать победу, если судьба или третья сила не вмешается и все им не испортит.
Голос Джанеллы раздался в наушниках нейрошлема.
– Я хочу, чтобы нас сбросили к северу, тогда мы сможем поддержать ополчение.
Я согласился.
– Принято. Уничтожим танки и накатимся на мехи с фланга.
– Ты читаешь мои мысли.
Я ухмыльнулся.
– Я только надеюсь, что сделать это будет так же просто, как и подумать об этом.
Она не стала отвечать, но мы оба знали, что просто не будет. Одним из весьма вероятных исходов было то, что нас выбросят посредине поля боя и обе стороны разнесут нас в щепки.
Бернард не проявил ни малейшего раскаяния по поводу расстрела людей Нимейера, а по отношению к нам он будет расположен к сантиментам ещё меньше.
Но опять же, выбора у нас не было.
За пять минут до цели на большом дисплее первый из ховертанков вышел на позицию для атаки ополчения. Далеко справа на равнину выкатились ракетные установки Котфорда. «ДЖЕСы» рассыпались в линию, перестраиваясь на левый фланг. Потом начали появляться мехи, словно древние воины выходившие из леса. Некоторые выглядели очень похоже на человека, например «Юпитер» и «Арбалет» – они шагали прямо, как охотники, возвращающиеся из по-хода. Другие, вроде «Катапульты» в звене Котфорда, напоминали механических зверюг, собравшихся ворваться на поле боя.
Объединенные силы Бернарда обратили всю свою ярость на батальон Котфорда. Небо над полем боя прочертили тучи дальнобойных ракет. Выбор целей почти казался хорошо спланированным, так как залпы накрыли «Катапульту» и «Арбалет», способные наносить дальние удары. Я не мог понять, почему он не открыл огонь по самому Котфорду. В то время я посчитал это каким-то извращенным чувством юмора, но последующие события показали, что это допущение были неверно сразу с нескольких точек зрения.
Бронемашины с обеих сторон понеслись вперед, стараясь охватить фланги. Они выпускали ракеты и били лазерами. Их огонь кое-где разбивал броню, кое-где её плавил. Одна из «Шандр» стала жертвой сосредоточенного огня «Кондоров» Сивек. Она зрелищно взорвалась, одно из колес отлетело и пронеслось над полем боя как предзнаменование ожидающей бойцов судьбы.
Со стороны защитников продвигалась вперед только ополчение. Бернард удерживал войска позади, даже «Симитары», позволяя Котфорду подойти ближе, и этого я не мог уразуметь.
Картинка в моей кабине сменилась, когда пилот «Вэлианта» дал нам сигнал с носовых камер корабля. Мы проносились над Обсидиановым островом, пролетая точно над правым флангом Бернарда. С обоих сторон летели стаи ракет, оставляя в воздухе темные шрамы, а потом увенчивая мехи гирляндами огней. Мехи Котфорда выдвинулись вперед порядков СОНа. Мехи и СМ1 Сивек отставали. Её бронемашины продолжали обстреливать ополчение, все более усиливая хаос. Ховертанки Сивек продолжали под огнем противника подходить на расстояние плевка, где их мощь была бы убийственной.
По мере того, как мы облетали поле, вид перемещался на другие камеры посадочника. В кабине прозвучала сирена, быстро дополненная визгливым стакатто. Когда эти вибрирующие звуки утихли…
Десантный люк открылся и «Призрак» скользнул в воздух. Моя голопроекция вернулась к картинке, создаваемой собственными датчиками «Мэд Кэта-III» и в правом нижнем углу побежал отсчет времени до касания грунта. Я пристегнул ремни пилотского кресла и через пять секунд ударил по кнопке тормозных ракет. Они зарычали под моей кабиной и замедлили мой спуск достаточно, чтобы при посадке толчок только немного расшатал мои зубы, но не выбил их напрочь.
– Контакт, все системы в норме. – Я надавил на кнопку левого джойстика, отстрелив тормозные модули, повернулся влево, развернувшись на битву. Мой дисплей засветился десятками целей, а справа подошел «Тундравульф» Джанеллы. Наши мехи были раскрашены в краснозолотые цвета вооруженных сил Республики и на поле не было никого, кто не понимал бы значения эмблемы в виде знамени и серебряной звезды, говорившей о вступлении только что в битву рыцаря Республики.
В наши намерения входило наброситься на бронемашины, атаковавшие ополчение Басолта. Пока мы приземлялись, они приблизились и начали повторный обстрел, подбив ещё две «Шандры». Одна сгорела, где стояла, до почерневшего остова, а другая кувырком покатилась в озеро и исчезла в облаке пара. Я был уверен, что под сосредоточенным огнем мехов Котфорда необстрелянные пилоты ополчения обратятся в бегство, оставив нас и Бернарда перед лицом численного большинства СОНа.
Но до того, как мы смогли начать уравнивать шансы, ход битвы драматически изменился и я тотчас выяснил, почему Бернард не атаковал Котфорда сразу. Вместо этого он хотел его помучить. Котфорд, вероятно, рассматривавший битву у Обсидианового острова как своё возвращение к славе, обязан был пронаблюдать испарение своей мечты.
Уйдя дальше на юг и заложив крюк к западу, капитан Изабель Сивек развернула своё звено управления и выгрузила все, что у неё было, на звено мехов Котфорда. Птиценогая «Катапульта» просто рухнула как игрушка, разбитая кувалдой. Один из СМ1 разнес «Арбалет» выстрелом из автопушки, прострелив его грудь и разорвав её на части. Гумандоидный мех шатнуло назад, потом он рухнул на деревья. Через дыру в его груди выскочили маленькие жизнерадостные деревца и секунду покачивались, пока не стали корчиться в пламени.
Бернард подкупил Сивек и её мехроту изрядной взяткой. Как только её предательство стало явным, наёмники Бернарда выпустили ещё больше ракет в звено управления Котфорда. Они сосредоточили огонь на двух уцелевших мехах. Разрывы ракет зарябили на «Юпитере», но остановить его не смогли.
– Ведущий, кого? Кота или Крысу?
– Спасаем ополчение.
– Принято, ведущий. – Приказ имел смысл, поскольку ополченцы представляли собой единственных невиновных людей в этом бою. Я навел золотое перекрестие на «Блэк Хока» и, когда в его центре запульсировала точка, говоря о захвате цели, выжал две гашетки. «Призрак» качнуло назад и вниз, когда сорок ракет унеслись по дуге в небо и низверглись на мех. По мне прокатилась волна жара, а от вида причиненных мной разрушений пробил озноб.
Взрывы усеяли огнем все вокруг «Блэк Хока» и сам мех, распыляя его броню. Она закрутилась феррокерамической метелью вокруг опор, слезая кое-где целыми бронеплитами. Когда дым рассеялся, орудие войны мгновение раскачивалось. Пилот отчаянно боролся с управлением, пытаясь сохранить равновесие, но внезапная потеря массы брони и удары, которые он перенес, не оставили ему такой возможности. Мех качнуло вперед, бросило на колени, а потом – на манипуляторы.
Лазерами и дальнобойными ракетами Джанелла ещё сильнее изуродовала вражеский мех.
Ракеты разбили ещё больше брони, а рубиновые лучи её средних лазеров вонзились в миомерную мускулатуру, дававшую меху силы. Рубчатые волокна левого манипулятора с треском разорвались, запустив в воздух маленькие комочки искусственной ткани. Левый манипулятор «Блэк Хока» надломился, обрушив плечо и голову в грунт. После удара Джанеллы он тщетно дергался, пытаясь подняться.
Хотя явно изумленный предательством Изабель Сивек, Котфорд отреагировал мгновенно и жестоко. Он развернул «Юпитер» с ловкостью, которой я не ожидал и вытянул оба манипулятора своего меха в направлении «Рёкэна-II» Сивек. Пара ППЧ, установленных в левом предплечье, разразилась искусственными молниями. Их иззубренные небесно-голубые лучи хлестнули короткий и толстый мех. Одна прожгла уродливый шрам по левой стороне корпуса, а другая заплясала на кабине. Расплавленную броню выбросило потоком на землю, где она пузырилась и дымилась.
Квартет автопушек «Юпитера» оказался так же ужасающе эффективен. Две обгрызли левый манипулятор и правое бедро, оставляя после себя испещренную точками броню. Другие две ударили в кабину, окончательно разбив фонарь. То ли её порвало в клочья дождем осколков стекла, то ли её труп превратили в месиво увесистые болванки, но смерть Изабель Сивек была такой же мерзкой, как и предательство, в котором она участвовала.
Наёмники Бернарда снова дали залп по командному звену Котфорда. Ракеты били «Юпитер», но вывести его из строя не могли. Ополченцы ударили в ответ по наступавшей бронетехнике Сивек. Хотя они плохо координировали свои атаки, удача им улыбнулась и они смогли подбить несколько ховертанков, потеряв только один свой средний «Демон».
После смерти Сивек её рота могла отступить, но они были профессионалами и смогли собраться и начать осторожно маневрировать на сближение со своими бывшими товарищами.
«Юпитер» Котфорда взорвал один «Кондор», но получил в ответ несколько прямых попаданий из лазеров и автопушек, а потом залп или два ракет.
«Тундравульф» Джанеллы зацепил правый бок «Симитара» лазерами. Зеленые и красные лучи расплавили броню и открыли огромную дыру в боевой отсек машины. Ховертанк успел развернутся вокруг своей оси до того, как обе его крыльчатки замерли. Его горящая коробка обозначила границу, которую не пересекла ни одна из остальных бронемашин Сивек.
Это было хорошо для ополчения, но плохо для нас. Оставшийся «Симитар» и три «Кондора» начали маневрировать, пытаясь выйти в атаку на нас. Я обстрелял ракетами один из танков «Кондор». Мне повезло и мои ракеты разорвали левую гусеницу танка, что скорее создало помеху движению других машин, а не нанесло серьезный ущерб врагу. Пытаясь обогнуть подбитый танк слева, одна из них врезалась в оторванный правый манипулятор «Блэк Хока». И манипулятор и танк от этого столкновения не выиграли. Хотя «Кондор» остался на ходу, в него сзади врезался поврежденный мной танк, зажав на месте.
Хотя с политической точки зрения Бернард Джермейн не был самым смекалистым парнем, как тактик он обладал определенными талантами. Бой сейчас вертелся вокруг как можно более быстрого уничтожения сил Котфорда, перед тем, как он сможет заняться нами. Мы были темными лошадками и, на данный момент, играли в его пользу. После победы над Котфордом он использует свою роту, роту Сивек и остатки ополчения против нас двоих и мы не сможем устоять. Вне всякого сомнения, убийство рыцаря повлечет за собой последствия, но он твердо держал планету в кулаке и шансы на быстрое возмездие, учитывая текущий кризис, были исчезающе малы.
«Катапульта» Бернарда выпустила ещё два залпа ракет, усеявших «Юпитер» Котфорда разрывами. Обломки брони по спиралям разлетались, отскакивая от твердого грунта. «Юпитер», казалось, сгорбился, как старик под проливным дождем, потом снова выпрямился, но не двинулся навстречу Бернарду. Я не знаю, может быть, в этот момент Котфорд понял, что из этой драки ему не выбраться или решил умереть, избежав позора поражения. Я даже готов истолковать свои сомнения в его пользу и предположить, что он решил спасти жизни части своих людей. Он направил свой «Юпитер» в середину роты Сивек, разбрасывая вокруг себя снаряды автопушек и разряды пушек-проекторов, размахивая правым манипулятором, врезав им по дороге «Пакхантеру».
Он сумел ворваться в их ряды, но не смог пройти их убийственный ответный огонь. «Юпитер» пал вперед, его броня была превращена в лохмотья, а правый манипулятор расплавлен до неузнаваемости. Из кабины выплеснулось пламя и система катапультирования выбросила пилотское кресло. Ускорители, которые должны были зашвырнуть кресло далеко в воздух, вместо этого размазали его о каменный полумесяц вокруг Черного озера.
После смерти Котфорда левый фланг войск СОНа прекратил бой против «Симитаров» Бернарда. Три оставшихся «ДЖЕСа» повернули пусковые установки РБД в небо в знак капитуляции и там явно велись напряженные переговоры. Когда установки снова опустились и машины развернулись на север, я понял, что переговоры закончились в пользу Бернарда.
Наёмники Бернарда и остатки бойцов СОНа разворачивались на нас.
Голос Джанеллы по радио был сильным и громким.
– Лорд Бернард Джермейн, я – леди Джанелла Лейквуд, рыцарь Республики Сферы. Вы и ваши люди должны немедленно заглушить двигатели. Вы арестованы за покушение на убийство гражданина Республики.
Ответ Бернарда сочился надменностью.
– Я полностью контролирую Басолт. Ваша Республика здесь бессильна. Ваши обвинения здесь не имеют никакой силы. Вы здесь не властны. Вы здесь не нужны. Покиньте мою планету.
– Лорд Джермейн, я ещё раз прошу вас сдаться, ибо последствия вашего отказа будут по-истине ужасными. – Джанелла сохраняла ровный голос, но в него вкралась резкость. – Сдавайтесь, если не ради себя самого, то ради ваших людей. Они не обязаны умирать из-за вашей глупости.
– Твоя заносчивость просто невероятна, женщина. – Я прямо-таки видел презрительную усмешку на губах Бернарда. – Сто тысяч валюты КомСтара тому, кто её прикончит.
Сказав так, он не оставил ей никакого выбора.
Она задействовала сюрприз полковника Нимейера.
39
Из всех возможных неприятных неожиданностей хуже всего угодить в ловушку собственного приготовления.
анонимный автор, цитируется посмертно
Обсидиановый Остров, Черноозерный округ
Басолт
Префектура IV, Республика Сферы
2 марта 3133 года
Бернард Джермейн умудрился нажить себе сразу двух врагов, старого и сравнительно нового. Старый враг, полковник Нимейер, ненавидел Бернарда также сильно, как любил родной Басолт. Я лично прочувствовал его любовь к родине ещё во время его первого нанесенного мне визита. Мне никогда даже не приходило в голову, что он может относиться к какому бы то ни было врагу планеты, о котором ему становилось известно, менее жестко, нежели он отнесся ко мне, и так и было. Он даже следил за нами одинаково, насколько позволяли имевшиеся в его распоряжении средства.
Это свело его с новым врагом Бернарда. Альба Долехайд совсем не оценила недостаток доверия, который ей продемонстрировали, поэтому она направилась прямо к Нимейеру. Она правильно рассудила, что Нимейер может спрятать её, пока все не утрясется. Она хотела увидеть, как Бернарда свалят – из личных соображений и потому, что для неё не было особым секретом, каким непотребным правителем он может стать.
Чтобы его притормозить, она даже сумела укрыть от Бернарда местоположение смешанного звена его собственных игрушек. После того, как конфронтация на Обсидиановом острове стала вопросом решенным, Нимейер набрал экипажи для этих машин и выдвинул их в джунгли прямо на запад от расстрельного поля. Поскольку охрану периметра обеспечивали люди Нимейера, все сообщения о контактах с ними были удалены из данных, направлявшихся Бернарду.
С Обсидианового острова полетели ракеты малой дальности, штопорами ввинчиваясь в воздух по направлению к целям. Они оставляли в броне выбоины, но подбить ни один мех не смогли. Люди Нимейера сосредоточили свой огонь на наёмниках Бернарда и остатках СОНа, не задевая ополченцев. Отстрелявшись ракетами, они попрятались за капонирами, предоставив экипажам танков и мехов возможность подрастратить боеприпасы и энергию на стены древней крепости.
Дальний обстрел звеном Альбы также достал наёмников, но произвел куда больший эффект.
Она пилотировала «Арбалет» и её ракетный залп ударил в кормовую броню «Легионера». Ракеты вспороли корпус и поджарили боеукладку снарядов к автопушке. В итоге взрыв бросил гуманоидного меха вправо, где тот влепился в «Арбалет» наёмников, стоявший рядом.
Бернард и его люди оказались перед необходимостью сделать непростой выбор. Хотя сам Бернард не боялся атаковать рыцаря Республики, под его началом были люди порассудительней, а были и совсем неразумные. Один полный энтузиазма и глупости пилот прыжковыми двигателями бросил своего «Хатчетмэна» в воздух. Задрав над головой свою дубину, он явно намеревался быстрым ударом заработать премию за голову Джанеллы.
Спокойно и хладнокровно Джанелла подала своего «Тундравульфа» назад и подняла правый манипулятор. Квартет средних лазеров с щелчком выбросил красный свет в летящий мех. Все, кроме одного ударили в правый локоть, испаряя броню и вгрызаясь в соединение. Титановые кости засветились красным, быстро перейдя к белому свечению, а потом размягчились. Предплечье и дубина плавно отделились и разбалансированный мех тяжело приземлился на левую опору. Бедренный сустав треснул и бедро вонзилось в торс. Левый манипулятор и дымящаяся культя правого замолотили по воздуху и мех рухнул на спину. Он ударился о грунт, сотрясая землю и уверенность тех, кто думал, что эту премию получить будет легко.
Воины, бывшие ранее в подчинении Сивек, колебались, раздумывая, вступать ли в бой.
«ДЖЕСы» Котфорда пошли вперед, надеясь, судя по всему, добиться расположения Бернарда.
После появления бойцов Альбы за их позицией тактическая ситуация выровнялась, уравновесив силы, брошенные против нас. Драка должна была быть честной.
Впрочем, ополчение Басолта снова нарушило равновесие. Как их командир позже заявил, Джанелла и я вступили в бой и защищали его людей и его планету. Может быть Бернард и имел право возражать против своего ареста, но приказ убить рыцаря Республики никак не мог рассматриваться в качестве корректных прений. Будучи вынужденными выбирать себе сторону, ополченцы выбрали нас и открыли беглый огонь, вынудивший «ДЖЕСы» повернуть назад.
Всё это произошло в течении каких-то пяти секунд, и я наблюдал происходившее с той же долей отстраненности, с какой смотрел головизионные драмы, пока был пленником Тейта. Я участвовал в бою, не сомневайтесь, но я словно был посторонним. Я знал, что так и должно быть, раз уж я – рыцарь-призрак.
Я также понял, что это неправильно.
Мой разум метнулся назад на кухню, где я помогал подавать еду. Квом говорил, что она превратится в морг, но я видел все иначе. Я видел концентрационный лагерь, набитый врагами Бернарда, исхудавшими и грязными, которых держали на случай, если у него возникнет блажь кого-нибудь прикончить. Он бы убивал без колебания, а в его правление этому примеру последуют другие. Его вирус будет заражать окружающих и этот прекрасный мир умрет.
Отстраненность и безразличие и впрямь были моим хлебом, но только в те времена, когда Республика была сильна и способна справиться с подобными проблемами мягким методами.
Моей работой было проводить расследования и находить решения, которые будут осуществлять другие. Проблемой сейчас было то, что Бернард стал силой, наращивавшей энтропию и единственным способом противостоять её было подать в систему ещё большее энергии.
Моей энергии.
Я обнаружил, что Бернард приобрел ещё одного врага: МЕНЯ.
Я повернул мои прицелы и навел их на очертания «Катапульты» Бернарда. Не колеблясь ни секунды, я запустил в него две стаи ракет, и он вернул мне мой подарок. Оба наших удара оказались тяжелыми. Мою кабину затопила волна тепла от пуска, а потом вокруг меня начали рваться его ракеты. «Призрак» затрясся, словно началось землетрясение, а взрывы звучали так, как будто я попал в эпицентр басолтской бури. Сверкало пламя и свистели осколки. В моей кабине завыла тревожная сигнализация, а на главном мониторе очертания моего меха после распыления брони окрасились из зеленого в желтый.
Мой «Мэд Кэт-III» зашатался, но мне удалось удержать его на ногах, несмотря на головокружение и пот, заливавший мои глаза. Хотя мой мех весил меньше, чем «Катапульта», вес залпа у меня был больше. Единственным моим уязвимым местом была несколько большая хрупкость «Призрака» по сравнению с мехом Бернарда. Как только вокруг меня развеялся дым, я повернул налево, двигаясь в опасной близости от бывшей группы Сивек.
Тыл порядков наёмников Бернарда подвергся очередному огневому налету со стороны звена Альбы. Её силы выдвинулись из тропического леса и следовали по диагонали по направлению к замыкающим в цепи Сивек, но огонь вели по наёмникам Бернарда. Намёк был совершенно ясен: не стоит помирать, если не хочется. То, что ополчение набросилось на своих бывших соратников, было явным признаком всеобщей нелюбви местных к наёмникам.
Бернард снова открыл по мне огонь, но мы оба двигались, поэтому половина его ракет на достигла цели, а остальные только сбили на землю несколько бронеплит. Моя месть выразилась в обстреле его лазерами, выжгшими последнюю броню на его левом бедре. Ещё чуть-чуть и он рухнет на землю.
Легче сказать, чем сделать. Он уже двигался на восток, в направлении батальона Сивек, несомненно вынуждая их вступить в бой. При такой высокой скорости его движения мои шансы точно прицелиться в опору были невелики. Каждый шаг уносил его все дальше от меня, но если я буду его преследовать, то потеряю в точности за счет увеличения скорости ровно столько, сколько приобрету за счет приближения к цели.
В наушниках затрещал голос Джанеллы.
– Имейте в виду, что оказывая помощь Бернарду Джермейну вы также ставите себя под угрозу ареста силами Республики. Вам не удастся скрыться. Он не сможет вас спасти.
Я активировал микрофон.
– И не только: он уже сам погорел. Вы никогда не получите обещанного.
Я должен признать, что в наёмниках есть одна приятная деталь: они очень преданы самим себе и здорово разбираются в микроэкономике. Оба СМ1 развернули свои башни и дали залп, но не в Бернарда. Снаряды их автопушек пережевали два «ДЖЕСа». Оставшаяся часть старого батальона Сивек также сосредоточилась на наёмниках Бернарда, поставив их в позу «О боже, ну почему именно я?» между молотом Альбы и наковальней ополчения.
Бернард помчался по направлению к лесу, пытаясь спастись. Я ударил по двум клавишам на пульте связи и направленным лучом бросил ему:
– Неужто голубая кровь Джермейнов стала кровью трусов, Берни? Или ты настолько глуп, чтобы решить, что если сейчас сбежишь, то сможешь рассчитывать на реванш? Тейт уже ничего не сможет – я об этом позаботился – и тебе тоже не удастся.
Я не знаю, привели ли его в ярость мои слова, или он узнал мой голос, но он развернул свой мех ко мне лицом и из под его опор брызнули искры. Пусковые установки РДД на плечах меха выплюнули огонь. Может быть злоба его оглупила, но она также дала ему возможность сосредоточиться. Хотя моя противоракетная система жалобно завыла и подстрелила несколько ракет, залпы Бернарда все равно безошибочно врезались в «Призрак», начисто оторвав правый манипулятор.
Взрывы зашатали мех. Я наклонился влево или, правду сказать, меня перекосило в эту сторону ударом. Мой рот заполнили пот и кровь от прикушенного языка. Борясь с управлением, я умудрился удержать мою стальную кошку прямо, после чего сместил левую опору вперед и навел мои прицелы на его мех. Берни стоял, в минуту, как ему казалось, триумфа, рослый, внушительный и импозантный, и его мех как бы копировал его позу на нашей последней встрече.
Золотые точки на моих прицелах загорелись красным.
Мои ракеты мелькнули, связав меня с ним дымными шнурами. У него не было противоракетной защиты, но мою атаку не смогла бы остановить и лучшая защита в мире. Его непродолжительная неподвижность, его самонадеянность, дали мне куда лучшую цель, чем ему бы хотелось. Ракеты, спрыгнув с моих направляющих, спикировали вниз и все вонзились в его «Катапульту».
Мех Бернарда потерял всю броню на левом бедре. Хотя не все мои ракеты попали именно туда, из сорока их было достаточно. Взрывы прогрызли себе путь в миомерную мускулатуру.
Они обрубили ферротитановые кости, разламывая их на большие куски, скручивая и изгибая их следующими взрывами. «Катапульта» всей своей шестидесятипятитонной массой осела на левую сторону, где рвались и визжали кости. Голень подогнулась и мех завалился влево.
Он тяжело упал на пусковую, которая взорвалась и взрыв почти перебросил мех на правый бок. Я со злорадством представлял, как до этого парила от восторга душа Бернарда. Он ведь уже считал, что держит победу в руках.
Он цеплялся за эту мысль как утопающий цепляется за соломинку.
Не помогло. «Катапульта» рухнула на спину и планы Бернарда рухнули вместе с ней.
Я улыбался, наблюдая, как дым окружает искореженный мех.