355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майкл А. Стэкпол » Призрак войны (ЛП) » Текст книги (страница 14)
Призрак войны (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 02:17

Текст книги "Призрак войны (ЛП)"


Автор книги: Майкл А. Стэкпол



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 22 страниц)

Цыган поднял свой стакан.

– За Бурю Очищения.

Я коснулся своим стаканом его и её и отпил. Пиво было точно таким же хорошим, как я помнил и я смахнул пальцем капельку с угла рта.

– Буря Очищения? Только не говорите, что это название полковник Котёнок хотел дать какой-то грандиозной операции.

Элль усмехнулась, а Цыган закатил глаза.

– О, нет, от названия «Буря Очищения» Кота, вероятно, удар бы хватил, но это меня сейчас волнует очень слабо. «Бурей Очищения» будет называться наша организация. Я проконсультировался с руководством и было решено начать большое дело.

– Хорошо, очень хорошо. – Я широко улыбнулся. – У меня есть важная цель на уме, но сначала я должен узнать кое-что ещё более важное.

– И что же это?

– Ты собирался использовать меня в качестве отвлекающего маневра для Кота, подставив так, чтобы он вынужден был нейтрализовать меня до того, как придет за тобой или все так случайно получилось?

Глаза Цыгана расширились.

– Это был твой план…

Я аккуратно поставил свой стакан на столик и начал медленно поворачивать его пальцами.

– Цыган, давай проясним одну вещь. Ты же знаешь, что я не дурак. Моя теория терроризма это подтверждает. До того, как я предложил тебе мой план, ты собирался дать мне командование батальоном. Ты что, хотел, чтобы меня убили?

Его темные глаза на мгновение блеснули, потом он лукаво улыбнулся и откинулся назад.

– Я ведь тоже не дурак. Я наблюдал, как Кот и Изабель сколачивают свою собственную банду в моей организации. Устранение одного из них или обоих замедлит реализацию моих планов. Вводя на сцену тебя, я дал им что-то, над чем нужно подумать. Ещё одной вещью является твой малозатратный терроризм и у них создалось впечатление, будто я тебя притащил сюда именно ради него. Я не собирался доставлять тебе неприятности, особенно потому, что помню, как ты справился с ситуацией на Хелен. Я не считаю этих двух препятствием для тебя.

– Препятствием – нет, проблемами – да. – Я отхлебнул ещё пива. – А если одного из них найдут плывущим по реке Широкой к северу от Контрессы, для тебя это станет проблемой?

– Я бы предпочел, чтобы это не стало полным сюрпризом.

– Учтено. – Я облизал губы и почувствовал, что давление ноги Элль на моё колено растет. Насчет моего вознаграждения.

Он засмеялся.

– Я восхищаюсь твоим самообладанием. У Кота наиболее привилегированный контракт, с условием получать на стоун больше, чем любой, кого я найму.

– Не возражаю, но ты можешь выплатить мне гонорар за услуги консультанта и авансовую премию.

– Тридцать тысяч подойдет?

– Для начала. Я также люблю премии за успешное выполнение задач.

Лоб Цыгана начал морщиться.

– Это может выйти дорого.

– Просто дай мне комиссионный процент с того, что мы урвем у корпораций. Это меня устроит. Тебе придется снестись со своим руководством, я полагаю, и они захотят увидеть подтверждения работоспособности плана. Это я понимаю.

– Ты – разумный человек, это очень хорошо. – Цыган кивнул, затем снова сел прямо, поставив локти на стол. – Я размышлял насчет возможных целей для нашего появления. Сети связи и распределения энергии кажутся наиболее эффективным примером.

Я потряс головой.

– Прибережем их на потом. У меня есть на примете цель поважнее. Прекрасно сработает, с минимальным риском для нас.

– Неужели?

Я улыбнулся, сначала ему, потом Элль.

– О да. С самого начала нашей кампании у правительства появится чувство, что оно по уши в дерьме.

25

В столице разрушительных эпох,

Где Смерть царит над красотою тленной,

Он приобрел за свой чистейший вздох

Себе могилу

Перси Биши Шелли


Манвиль, столичный округ

Басолт

Префектура IV, Республика Сферы

4 февраля 3133 года

Я объяснил свой выбор цели и наблюдал, как выражение лица Цыгана меняется от шока и отвращения до веселья и восхищения. К окончанию моих рассуждений он уже почти испытывал эйфорию, а давление колена Элль на моё существенно возросло. Цыган был даже готов позволить мне поймать в ловушку Кота – скорее потому, что это ему было выгоднее чем мне, но нас обоих это позабавило бы.

Хотя я сильно протестовал, делая большие глаза, цепляясь за Элль и шевеля губами в знак моего сожаления, Цыган отослал её, чтобы обговорить детали моего плана. Она, со своей стороны, также беззвучно скорбела и очень тепло обняла меня при прощании. Вместо колена давление на соответствующие части моего тела произвели другие элементы её анатомии, что, хотя и сильно возбуждало, могло предвещать в будущем сложности.

На организацию всего потребовалось несколько дней, поскольку план, помимо прочего, зависел от погодных условий. Вообще говоря, активная часть нашей операции должна была пройти очень хорошо. Объёкт, на который мы должны были проникнуть, страдал невероятной расхлябанностью системы безопасности. В качестве проверки мы заказали для ночной смены пиццу и наблюдали, как ховер проскочил в ворота, удостоившись всего лишь беглого взгляда.

На следующем совещании, проводившемся в другом месте, Цыган сделал мне небольшое одолжение. Он объявил, что собирается последовать моему плану, хотя и постарается сжать предполагаемый график, так как наш хозяин находится в нетерпении, ожидая скорейшего накаления обстановки. Цыган намекнул, что будет разрабатывать параллельный моему резервный план, предусматривающий более серьезные вооруженные действия под руководством Котфорда. После чего он предложил мне выступить с разъяснениями моего плана операции.

Я объяснил, что для города с размерами Манвиля, важнейшими вещами являются продовольствие и вода. Используя голографическую карту региона, я показал стекающие с гор реки и вырытую этими реками долину, вмещавшую Манвиль, а также слияние рек в одну реку Широкую, бежавшую дальше на север по направлению к Контрессе. Я пояснил, что реки снабжают город водой и отметил располагавшиеся по всему городу водоочистительные и водообрабатывающие предприятия, подчеркнув при этом, что любые перебои в подаче воды создадут крупные проблемы.

До этого момента, я старался сделать своё выступление как можно более скучным, отчего Котфорд корчился в своём кресле. Как только он дошёл до нужной кондиции, весь издергался и просто зудел от желания что-нибудь совершить, я добавил к своей речи добрую порцию энтузиазма и начал творить свой шедевр.

– Эта операция основана на предельно возможной точности исполнения. Она потребует действий в стиле спецназа, в этом не может быть сомнений, причем будет проходить в крайне неблагоприятных обстоятельствах. Тут двух мнений быть не может – это вонючая операция, но, после нанесения нашего первого блестящего удара, по всему городу прокатится эхо гнева и негодования. Эта атака может сама по себе потрясти правительство возмущением, которое пронесется через каждую семью. В силу характера нашей операции нам придется послать на неё лучших. Их победа будет нашей победой, а правительство в результате под грузом проблем провалится в канализацию.

Я сделал ударение на военных терминах, вроде «атаки» и «победы». И на «точности» тоже сделал ударение. Котфорд, услышав, что этот один удар может решить все, собирался было поднять меня на смех – если судить по его физиономии, но потом он начал думать. Он не хотел, чтобы его отодвинули в сторону. Ещё хуже, чем не иметь мех – это иметь мех и обнаружить, что ты вместе с этим мехом никому не нужен.

Он поднял руку.

– Вы описываете эту атаку, так, как будто это будет в значительно большей степени военная операция, чем у нас были основания полагать. Это правильная характеристика?

Я кивнул.

– Да, потребуются точные подрывные работы. Нескольким достойным людям придется вымарать руки.

Он посмотрел мимо меня на Цыгана.

– Хотя я понимаю логичность этого плана и согласен с тем, что вода представляет собой жизненно важный ресурс, я обеспокоен способностью мистера Донелли провести военную операцию. Я думаю, будет лучше, если самим проникновением на объект и прочими тактическими вопросами буду руководить я. Я испачкать руки не боюсь совершенно.

Цыган нахмурился.

– Вы уверены, что это хорошая идея, майор? Эту операцию возглавляет мистер Донелли, и с вашей стороны это будет выглядеть как покушение на его полномочия.

– Нет, нет, совсем нет. Он останется во главе. Я просто буду направлять военную сторону дела. – Он встал и оглядел комнату. – Сивек, Джонстон и Бриджер, у вас в ротах есть люди, смежные навыки которых позволят выполнить задание. Я бы сказал, двенадцать-восемнадцать человек точно подойдут для вашего замысла, мистер Донелли.

Я снова кивнул, на этот раз очень торжественно.

– Я бы сказал, две дюжины, но вам все это виднее, чем мне.

– Действительно, виднее. – Упомянутые им поименно подчиненные кивали или поднимали головы, показывая, что готовы пойти с ним в дело. Котфорд вышел к центру комнаты и присоединился ко мне у голодисплея. – Так, у нас есть все нужные люди.

Цыган покачал головой.

– Мне жаль, Сэм, но его опыт действительно даёт ему преимущество в этом случае.

– Я знаю, я всего лишь хочу, чтобы все сработало.

– Сработает. – Котфорд широко усмехнулся, а его помощники демонстрируя уверенность, улыбнулись в ответ. – Так какую из очистных станций мы атакуем?

– Никакой.

– Что? – Котфорд сердито на меня посмотрел. – Но вы же сказали…

– О, майор, вода очень важна с двух точек зрения. Она поступает в дом и покидает его. Так вот, мы займемся тем, что из дома выходит.

Нет необходимости описывать, насколько лицо Котфорда, безо всяких преувеличений, по-багровело – как только он начал понимать, на что вызвался пойти добровольцем. Остальные в комнате были достаточно любезны, чтобы сдерживать смех, но на их лицах периодически появлялись ухмылки, когда они припоминали, как я назвал эту работу вонючей. Котфорд, назойливо требовавший себе всю славу этого задания и клявшийся, что не боится испачкаться, влип.

Он был вынужден – я пытался избежать игры слов – ловить рыбу в мутной воде или самоустраниться из операции и он решил ловить. Это было хорошо, потому что мне действительно было нужны его люди для выполнения этой задачи.

Двумя днями позже, после полутора дней проливных дождей, мы привели свой замысел в исполнение. Когда застраивали центр Манвиля, берега реки Широкой прочно укрепили набережными, укрытыми в тени парков и пешеходных аллей. Глубоко в земле, параллельно реке, шла огромная ливневая канализация, обеспечивавшая отвод всего стока воды. Согласно путеводителям, которые я добыл в книжном магазинчике, а также замечательному описанию ливневых коллекторов, сделанному манвильской коммунальной службой, в сезон дождей коллекторы вмещали больше воды, чем было в реке и вся она текла на водоочистительные станции, перед тем, как её можно было отвести обратно в реку.

На водоочистительных станциях было по несколько накопительных водохранилищ, предназначенных для сброса избытка воды. Воду в эти искусственные озера подавали по большим трубам, после чего вода ожидала своей очереди попасть на очистку. Согласно плану нашей операции, ворота шлюзов, перекрывавших воде путь назад на станцию, должны были быть взорваны, а невозвратные клапана на самой станции должны были быть заклинены в открытом положении.

Котфорд и его коммандос, работая при свете молний, выполнили эти задачи в два часа ночи на шестое число. Поэтому получилось так, что миллионы тонн воды под невероятным давлением рванулись обратно в городскую канализацию. Когда трубы десятиметрового диаметра загружены полностью и их содержимое попадает в трубопроводы, ведущие в дома, диаметр которых тридцать сантиметров, получается очень зрелищный результат.

У счастливых домовладельцев западной части города трубы были старые, поэтому они лопнули где-то посреди их дворов. Жидкость била и пузырилась, перемешивая дерн и грязь в вонючее болото, и обещала примерно через год превратиться в прекрасно удобренный газон.

Жителям многоквартирных домов так же повезло, потому что их трубы лопнули в подвалах зданий.

Но невезучими – а согласно сообщениям новостей, таких было много – оказались люди, у которых стояли хорошие трубы и которые, по разным причинам, в момент удара канализационной волны наслаждались теплом ванны или уединились в туалетах. Нечистоты били в домах гейзерами, доставая в отдельных случаях до потолка. Они выплескивались из ванн, выливались из посудомоечных машин, капали из раковин на кухнях и умывальников.

В паре мест лопнули трубы побольше, проложенные под дорожным покрытием улиц, создавая вонючие лужи, поглощавшие припаркованные ховеры и медленно расползавшиеся в зловонные озера. Некоторые промокшие насквозь и взбешенные граждане начинали бить тревогу немедленно, но остальные были разбужены характерными запахами от печально похожих на мокрую губку напольных ковров.

И удар по деловой жизни города, особенно в самых низких точках города был настолько же разрушительным. Школы в западной части были закрыты, а граф Джермейн выступил по головидению и призвал всех, кому было необязательно покидать свои дома, просто оставаться в них, пока город не будет вычищен. Хотя его доводы имели смысл, никто не хотел сидеть в доме, превратившемся в выгребную яму, особенно если все, что ни выльешь в раковину, немедленно начинает выплескиваться из ванной или из дыры где-нибудь в подвале. Горожане сразу закипели, особенно после того, как выяснилось, что богачи, расположившиеся на холмах, избежали катастрофы.

Олдрингтон Эмблин немедленно ринулся в бой и показал себя великолепно. Одной из подконтрольных ему фирм была компания по чистке домов, собранная из персонала, сокращенного из его гостиниц. Эта компания, под названием «Благочестие Лтд.», сразу предложила «добрососедскую» скидку в девяносто процентов и начала нанимать людей, увеличивая объём работ. Он также временно переселил людей из затопленных домов в пустые номера его гостиниц, также расположив к себе население.

Правительство Джермейнов сделало ответный ход, открыв ряд муниципальных гаражей и ангаров, где люди могли переждать на выданных им простынях, спальных мешках и раскладушках. Эмблин повысил ставки, пожертвовав ещё больше простыней, подушек и кроватей.

Джермейнам был нанесен дополнительный ущерб, когда машины, которые они вывели из гаражей, освобождая их, залило фекальное болото.

Местное головидение провозгласило нашу победу, продемонстрировав данные статистических опросов, согласно которым люди посчитали чиновников Джермейнов некомпетентными.

Во-первых, сама катастрофа объяснялась неисправностью ограничительных дамб. Поток воды просто вырвал взорванные ворота шлюзов и уничтожил все следы наших действий. Только через два дня после событий двери были найдены и правительство начало утверждать, что это был акт преднамеренного саботажа. Как только они это заявили, началось всевозможное гиканье и улюлюканье, мол, все это попытка обелить себя и доказательства подделаны, и это скрыло наш след даже лучше, чем я мог рассчитывать.

На нашем внутреннем фронте Котфорд оказался в затруднительном положении. Все по-здравляли его с удачно выполненной работой, а я отдал ему львиную долю славы. Он знал, что не может мне доверять, но я вел себя очень искренне, сбивая его с толку и, я уверен, ещё больше утверждая в мысли избавиться от меня. Однако он должен был ждать, пока один из моих планов не провалится.

Поставив себя на место Котфорда, каким бы оно ни было мокрым и склизким, я решил, что если ни один из моих планов проваливаться не пожелает, он приложит свою руку и поможет этому случиться. Это требовало от меня загрузить его достаточным объемом работы, чтобы он был доволен и повременил разыгрывать свои карты. Я также понял, что теперь он постарается придумать операции продолжающие моё начинание и мне придется с ним конкурировать. Я не сомневался – один на один я уверенно смог бы его обставить, но у него был целый свой штаб, обмозговывавший дела, а у меня не было. Одному из его людей может прийти в голову хорошая идея и мне придется её топить.

Успех атаки привел многих в лоно веры в малозатратный терроризм. Некоторые пытались потрясти меня своим анализом и идеями, явно выпрашивая будущую работу, некоторые просто сказали: «Здорово вышло». Попытки Котфорда выставить меня дураком провалились. Я по-прежнему не испытывал уверенности в тех, с кем мне нужно было работать, но теперь они были готовы прислушиваться ко мне в будущем, и это было важно. Если я смогу преподнести им план, который обеспечит им оплату без риска быть убитыми, они его исполнят, а я смогу свести побочный ущерб к минимуму.

Цыган очень щедро хвалил наши усилия, но на седьмой день удивил меня, вручив премию, эквивалентную трем тысячам стоунов, в валюте КомСтара.

– Наш хозяин очень доволен твоей работой. Он передал эти деньги тебе, выражая степень своей удовлетворенности.

Я раскрыл пачку купюр веером.

– И сколько ты прикарманил?

Он мигнул и рассмеялся.

– Двадцать процентов. Я протолкнул ему этот план, в конце концов.

– Скорее уж сорок, не сомневаюсь. Но я получил больше, так что все в порядке.

Цыган улыбнулся.

– Но это ещё не все. Он хочет, чтобы ты приобрел на эти деньги какой-нибудь приличный выходной костюм. Через два дня ты будешь в Контрессе на небольшом торжестве. Открывается контресский «Дворец Эмблина» и мистер Эмблин устраивает вечеринку для тысячи своих ближайших друзей.

– И я попал в их число?

– Теперь – да.

– Когда мы отбываем?

Цыган покачал головой.

– Не мы – только ты.

Я нахмурился.

– Ты недостаточно меня знаешь, чтобы быть уверенным, что я справлюсь с таким делом, не натворив глупостей. Я – темная лошадка. Ты мне не доверяешь настолько.

– Я знаю, что изучая город, ты подобрал себе хорошо подогнанный костюм.

– Ты за мной следил?

– А ты бы не следил, если бы мы поменялись ролями?

– Разумно. Ну и что, может я просто люблю хорошо одеваться.

– И ещё любишь быстро соображать. Уже то, как ты разобрался с Котфордом, было очень хитроумно. Может быть я считал тебя на Хелен грубым пилягой-дровосеком, но это была всего лишь маскировка. – Его губы медленно расползлись в усмешке. – Но, на самом деле, не имеет значения, доверяю я тебе или нет. Мой хозяин выразил своё пожелание и я его исполняю. Он хочет, чтобы ты появился, значит ты появишься.

– Там будет кто-нибудь, кого я знаю?

– Никого из нашего тесного семейного круга. Ты будешь приглашён на курорт на выходные, вернешься в понедельник. – Он медленно кивнул. – Я буду счастлив услышать твой доклад о том, как все прошло. Смотри в оба.

– Буду смотреть.

– Еще одно, Сэм.

– Да?

– Насчет доступа к моему боссу. Это случится только один раз. – Его глаза стали очень холодными. – И если ты попытаешься меня подсидеть, твои идеи надолго тебя переживут, а мы будем оплакивать твою кончину.

26

На войне, как и в любви, чтобы одержать победу, нужно прежде всего войти в соприкосновение с противником

Наполеон


Контресса, Гранатовое Побережье

Басолт

Префектура IV, Республика Сферы

9 февраля 3133 года

Я решил, что угрозы Цыгана не должны нарушить мои планы наслаждаться выходными. Я не стал торопиться и провел дополнительные исследования гостиничной собственности Эмблина, выяснив, что он был в свое время послан на Басолт руководить сетью гостиниц от имени внепланетного владельца. Согласно статьям бизнес-журналов, когда он прибыл, отрасль едва волочила ноги. Гостиницы не приносили прибыли, а все потому, что деньги прилипали к различным рукам.

В этих статьях на дальнейшие события смотрели положительно, представляя его в виде рыцаря в сияющих доспехах, но я подошёл с другой стороны. Суть проблемы была в том, что пока Республика процветала, никому не нужен был такой курорт, как Басолт. Существовали другие, более знаменитые места – Терра, например – где туристы могли проводить время. И значительная часть денег тратилась на улучшение жизни на их собственных мирах и в их общинах, ещё меньше стимулируя желание отправиться в глухую провинцию мокнуть под дождём.

Эмблин понял, что он, по всей видимости, не сможет добиться прибыльности гостиниц без значительных льгот со стороны местного правительства. Он отправился к правительству и фактически заявил им, будто бы прибыл ликвидировать предприятия, так как дела не идут. Он заключил тайный договор с правительством и получил от них существенные налоговые льготы с тем, чтобы создать местный консорциум и выкупить собственность, сохранив рабочие места.

Он скопил нужный капитал, а затем сделал родительской корпорации предложение приобрести у них собственность на Басолте. Корпорация согласилась, хотя и сохранила за ним, на тот момент, статус дочернего предприятия. В результате этого некоторые туристические агентства продолжали считать его частью корпорации и работать с ним, помогая избежать немедленного сокращения потока клиентов.

Эмблин начал вкладывать деньги в свои предприятия и пролоббировал в местном правительстве разрешение добавить к ним ещё и сеть казино. Эмблин заявил, что это позволит привлечь извне планеты большие средства, и так и случилось, но в результате на планете произошло ещё большее перераспределение капиталов. Большая их часть в конце концов оказалась в его кармане, а три тысячи из них прожигали дырку в моём.

Эмблин был достаточно проницателен, чтобы знать, что снизив затраты, он увеличит прибыли, и он начал скупать различные фирмы, обслуживавшие его гостиницы. Поставщики продуктов питания, алкоголя, пивоваренные заводы и прочее и прочее, начали либо быстро разрастаться, либо же получать свою долю от его инвестиций. Под его руководством они развивались и внезапно стали приносить самостоятельные доходы. Во многих статьях делались попытки оценить его состояние, но, как я решил, они его значительно, вне зависимости от своей щедрости, занижали.

Отчасти мне было любопытно, зачем этот человек пожелал моего присутствия на своей вечеринке. Все, сказанное мной Цыгану было правдой: я – темная лошадка и у Эмблина не было ни малейшей возможности меня оценить. Обо мне он знал только, что я на банкете буду и, если меня спросят, откуда я здесь взялся, я могу ответить: «Помните то канализационное извержение в Манвиле? Его устроил я, чтобы он мог захватить всю планету.»

Понятно, что он бы не позволил мне присутствовать, если бы считал меня таким идиотом, поэтому Цыган, вероятно, составил ему обо мне хорошее впечатление. Также я подумал, что он бы не пригласил меня, если бы я был человеком, кого можно было бы поразить суммой в три тысячи стоунов. Возможно, приглашение должно было быть передано мне при определенной реакции на премию по усмотрению Цыгана.

Я решил играть по правилам, но осторожно. Там было лишь одно место, где стоило поискушать судьбу. Я сомневался, что привлеку этим его внимание, но в случае удачи я получил бы в будущем немного больше свободы на случай, если потребуется действовать быстро.

Я упаковал одежду и сел на пассажирский ховер до Контрессы. Путешествовать автобусом не очень элегантно, конечно, а у этой транспортной компании были совсем уж видавшие виды машины. Меня, однако, посадили в ховер поновее, тогда как неанглов битком набивали в древние драндулеты. Хотя билет на ховер много не стоит, с тех, кто с раскосыми глазами, брали дополнительную плату и это меня сильно обеспокоило.

Даже более новые ховеры не были такими уж удобными, но зато полупустыми и давали возможность посмотреть на планету. Трасса № 1 шла по восточному берегу реки Широкой к северной части дельты и Контрессе. Она огибала границы крупного лесного заповедника, и, хотя я не увидал ничего, кроме ярко окрашенных птиц, и, может быть, чего-то похожего на обезьян, сам вид синего леса оставлял очень приятное чувство.

Когда я не читал или не пялился в окно, я изучал других пассажиров ховера. Большинство из них были дети, возвращавшиеся домой из школ. Я так подозреваю, что после приключения с канализацией в Манвиль и из него ездило немало народа, ведь родители наверняка переживали и требовали от детей возвращаться домой на выходные. Их дополняли пожилые пары, а далеко на заднем сиденье я заметил молодую женщину в бейсболке и больших темных очках, говоривших о её желании остаться неузнанной, но привлекавших ещё больше внимания. Она носила совершенно обычную одежду, без макияжа или украшений и была достаточно привлекательной, чтобы я смог представить её себе какой-нибудь фотомоделью или мелкой знаменитостью, отправившейся на север, на открытие курорта. Возможно, я увижу её позже вечером в качестве симпатичного приложения к кому-то из гостей.

Кому бы он не должна была служить украшением, он не должен был быть богатым, раз уже заставил её добираться на пассажирском ховере. Хотя я легко представил её себе в качестве матери-одиночки, тяжело работавшей, чтобы прокормить дочерей-близняшек. Если это был тот случай, она запросто сдала бы билет первого класса в обмен на этот, чтобы купить детишкам новую обувь.

Безнадежно испорченную обувь, плававшую в нечистотах.

Мы прибыли в Контрессу примерно через два часа. Мне нужно было получить только одну сумку, ведь я задерживался лишь на одни выходные, но я заметил, что девушка также путешествует налегке. Она направилась, чтобы взять сумку, но её отодвинул в сторону крупный мужчина, схвативший пластиковую коробку с какой-то крысоподобной собачонкой. Пока он вперевалку уходил прочь сюсюкаясь со своим Крошкой – имя было написано на коробке – я поднял сумку девушки и протянул её.

Она быстро прекратила протестовать против лапанья её вещей и улыбнулась.

– Спасибо.

– Нет проблем. На будущее – никогда не становитесь между мужчиной и его закуской.

Она рассмеялась, у неё был приятный голос.

– Это верно, даже вернее, чем вы думаете. – Она кивнула мне и, повернувшись, растворилась в толпе, воспользовавшись колеёй, проложенной толстяком, разрезавшим толпу, как плуг землю.

Я вышел на улицу и поймал ховертакси до курорта. Поездка заняла полчаса и проходила вдоль северного побережья. Это и вправду был первоклассный курорт, с прекрасными белыми песчаными пляжами и участками голубых джунглей, сочетавшихся по цвету с водой. Волны облаков, проносившиеся над головой и отбрасывавшие тени на землю, раздражали, но между облаками открывался прекрасный вид на тройку лун Басолта. Всего этого оказалось достаточно, чтобы я задумался, не пригласить ли Джанеллу ко мне на выходные.

Окраска дворца совпадала с цветом песка, делая его похожим на волшебный замок, поднятый магией из земли. У главного здания не было башен и бойниц, но он обладал величественностью, выражавшей мощь и красоту. По обе стороны длинного подъезда к парадной двери располагались статуи прекрасных мужчин и женщин всех рас и размеров, включая клановских элементалов и космопилотов. Статуи были обнаженными, но в них чувствовалось искусство, а не пошлость. Вокруг и позади них насколько видел глаз, раскинулись лазурные лужайки, уходившие до самих джунглей или украшенные кустами, фигурно подстриженными под формы местной фауны и мифических животных.

Я въехал без проблем, меня проводили до моего номера и я быстро сбросил одежду. Номер, который мне выделили, был довольно стандартным по размеру, но оборудованным определенными роскошествами. Бар был забит «Дайамонд Негро». Возможно, этот пивоваренный завод были эксклюзивным поставщиком гостиницы, но я подозревал, что просто это была единственная вещь, которую Цыган видел, как я пил.

Я принял душ и переоделся, после чего взял мою премию и спустился на этаж казино. Если считать эту гостиницу храмом религии денег, то казино – это святая святых и я направился прямо к алтарю. Мне не пришлось долго ждать, чтобы найти место за покерным столом и три следующих часа незаметно пролетели, принеся на крыльях ещё семь тонн стоунов. Люди, которых я раздел, все были гостями вроде меня и они с достоинством воспринимали свои по-ражения. Они могли себе это позволить, учитывая, что большинство из них носили огромные, массивные перстни, утыканные таким большим количеством камней, что мне их было бы трудно даже поднять, не то, что приобрести на всю мою заначку, отложенную на черный день.

Я удалился в номер и переоделся для банкета. Магазин в Манвиле прекрасно потрудился на моим костюмом. Хотя я был уверен, что на вечере найдутся люди, которые поймут, что костюм не был шит на заказ, они также узнают в нём образец из коллекции известного им модельера.

Можно порицать подобную мелочность, но таким образом было довольно просто предсказывать подобных людей и, соответственно, манипулировать ими.

Пока я одевался, я обнаружил, что улыбаюсь, представляя, какой бы фурор произвело на подобной вечеринке появление Джанеллы. Её красота и элегантность, конечно сразу бы обратили на себя внимание. Аристократическое происхождение и то, что она была с Флетчера, вызвало бы немало шума. Но серьёзней всего была бы реакция на статус рыцаря Республики.

Люди бы крутились бы вокруг неё, желая знать, какие дела Республике понадобилось вести с Басолтом, Эмблином и, есть надежда, с ними самими.

А если бы они знали, кто я такой… Ну если бы кто-нибудь знал, кто я такой, меня бы здесь не было.

Я сел в лифт до верхнего этажа и открыл рот от удивления, когда вышел. Вся крыша и три стены были сделаны из стекла, открывая прекрасный вид на ночное небо. На Басолте это означало, что мы сможем посмотреть ошеломляющее представление с молниями. Тучи начали собираться, чтобы его организовать и я поневоле задался вопросом, не ухитрился ли это Эмблин каким-то образом так все устроить.

Я присоединился к цепочке людей, пробиравшихся мимо Эмблина ко входу. Его помощница, стоявшая далеко за его спиной держала в руке наладонник, с которым сверялась, когда мы вошли. Она вполголоса что-то говорила и крошечный микрофон в ухе Эмблина передавал ему её слова, а он улыбался и приветствовал каждого по имени. Он сердечно жал руки, задавал незначительные личные вопросы и смеялся в ответ. Я воспринял как хороший знак то, что список гостей не подвергся сегрегации по национальному признаку, и Эмблин казался одинаково радушным со всеми.

Он действительно каждым своим дюймом выглядел как успешный бизнесмен, которым он должен был быть. В отличие от Джейкоба Бенсона, Эмблин был высок и строен, с прекрасно уложенными густыми черными волосами и темно-карими глазами, влажными от искренности.

Когда я подошёл, его улыбка стала чуть-чуть шире, чем в случае с пожилой парой, прошедшей передо мной.

– Мистер Донелли, я очень рад, что вы смогли приехать.

– Я благодарен вам за приглашение, мистер Эмблин.

– Зовите меня Ринг. Так все делают.

– А я – Сэм.

Он сердечно потряс мою руку.

– Я так понимаю, вы выиграли немного денег в покер сегодня.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю