412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мартиша Риш » Его дети. Хозяйка дома на границе миров (СИ) » Текст книги (страница 11)
Его дети. Хозяйка дома на границе миров (СИ)
  • Текст добавлен: 17 января 2026, 19:00

Текст книги "Его дети. Хозяйка дома на границе миров (СИ)"


Автор книги: Мартиша Риш



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 22 страниц)

Глава 27

Дмитрий Ярве

Уму непостижимо! Их трое. Целых трое детей у меня. Парнишки сидят на диване, притулившись друг к другу, как два воробья. Смотрю и никак не могу поверить – это мои сыновья, двое сразу и так похожи на меня самого, как две уменьшенные копии или же две игрушки. Невольно присматриваюсь к тому, как мальчишки зевают. Мне все кажется, что они ненастоящие. Ну никак не может быть у меня таких малышей. И ужасно прикоснуться к ним хочется, провести рукой по волосам, тронуть пальцем носы. Да только боюсь я с ними вот так запросто, как со своими. Пришел чужой дядя, стал тыркать, кому такое понравится? Точно не мне, а, значит, и не моим мальчишкам. Как бы половчей их приручить? Джима так они папой называют легко. Променяла меня Элли тогда на герцога, еще и детей украла. Хоть бы сообщила, что сама жива и носит плоды той нашей страсти.

Нельзя верить женщинам, никогда нельзя, даже таким, какой была моя Элли. Чистым, светлым, лихим. Я был ее первым мужчиной, я хотел разгрести дела и сделать ей предложение, сыграть настоящую свадьбу. Все девочки любят пышные платья, церемонии, белых голубей. Вот и я для своей девочки хотел такой праздник устроить. Не успел, сбежала, зараза. Предала, променяла меня на титул герцогини Мальфоре, паршивка. И отчего мне снова так больно в груди?

– Папа, не расстраивайся.

Малышка обвила теплые ручки вокруг моей шеи, я теперь и дышать-то боюсь. А ну как о щетину поранится, я же не брился после больницы. Да и вообще, вдруг подбородком задену?

Лили чуть поерзала на моих коленях, поджала ножки и устроилась будто котенок. Теплая такая, мягкая. Теперь не знаешь как и пошевелится. Моя дочь. Маленькая женщина, нет не так. Зародыш будущей женщины. Коварной, красивой и хитрой. Но самое главное – мой ребенок. Собственный. Это ведь я ее сделал? В ней живет часть меня, она мое продолжение. Как же странно! Девочка дернула ножкой, отчего мобильник выпал из моего кармана на пол. Хоть бы не разбился. Да и черт с ним, с другой стороны. Нельзя же из-за такой мелочи сердиться на дочку? Подумаешь, вещь уронила, бывает. Я в детстве тоже много что сломал, мне, правда, за это влетало. Ну, так я парень, мальчишки гораздо более грубые существа.

– Папа, подними телефон, – нахмурился Робин.

Элли так странно назвала деток, но мне нравится, и маме моей тоже должно понравится, я уверен. Все-таки наши предки были откуда-то из Европы.

– В доме должен быть порядок, – Лили прильнула к моей груди пухленькой щечкой.

– Это мама так говорит? Она строгая? Нельзя ронять вещи на пол? – взъелся я на жену. Элли теперь-то уж точно мне супруга. И свадебку организовала. Я, правда, пока не понял, зачем ей это понадобилось. Уж точно не из чувства великой любви. Стерва.

– Наш домовик его иначе утащит в подпространство. Потом ни за что не найдешь, – сладко зевнул Седрик.

– Кто утащит? Вас мама домовыми пугает?

– Уже утащил, – сын зевнул еще раз и слез с дивана.

По полу покатились дорогущие украшения. Я дал детям поиграть в те вещи, которые купил в ювелирном. Пусть развлекаются, если что-то и затеряется в доме, не страшно. Рано или поздно найдется, если украшения не сворует домовой! Как-то о нечисти я не привык всерьез думать. Н-да. Пожалуй, пришло время в очередной раз пересмотреть свои взгляды на жизнь.

Лили спрыгнула с моих колен и направилась к брату. Даже на его фоне она кажется крохотной. Нет, все-таки здорово получить сразу троих детей. И тебе сыновья, и тебе дочка. Это ж как в лотерею выиграть. Элоиза Нортон молодец, что их родила, вырастила, воспитала. Никогда ее не прощу за то, что скрыла от меня моих же тройняшек!

– Мы сегодня пойдем в садик, папа?

– Ты хочешь пособирать цветы, Седрик? – умилился я.

– В детский садик, ты такой непонятливый, – юная ведьмочка точно такая же язва, как и ее мать. Но мне в ней это даже нравится.

– Я хочу показать ребятам свою пиратскую цепь, – потряс малыш золотым браслетом. Интересно, сколько он стоит? Ай, не важно. Все равно никто в детском саду не поверит, что браслет действительно золотой, проблем быть не должно.

– А я заколку девочкам, пусть завидуют какой у меня папа! И новую куклу настоящей эльфийской работы я тоже им покажу.

– Куклу? – немного насторожился я.

– Мне ее папа-герцог подарил.

Похоже, у меня действительно серьезный соперник. Куклу он подарил. Подумаешь, нашли чем хвастаться. Тут за углом магазин игрушек. Я и кукол куплю сколько угодно, и пожарных машин. Только бы потом дверь найти, чтобы обратно в дом попасть. Впрочем, всегда можно вызвать бульдозер или вовсе забрать малышей к себе на денек. Пускай Элли думает, как попасть ко мне в квартиру и увидеть малышей. Нет, так не годится, конечно. Элли – мать. Я – никто. Пока никто. Достаточно набрать номер юриста, сделать ДНК-тесты и все оформить, чтоб потом ко мне не было никаких претензий. Иначе ведь сяду с ее легкой руки за похищение младенцев в количестве трех человек.

– Давайте соберем украшения, сложим их в коробочки и после этого спросим у мамы, могу ли я отвезти вас в детский сад?

– Конечно можешь, – искренне удивился Робин, – Ты же мамин муж, значит, наш папа и можешь заботиться о нас всех сколько угодно.

– Разумно, – вынужден был согласиться я. После слов сына до меня наконец-то дошло, что дети вовсе не воспринимают меня как родного отца. Даже не догадываются о нашем кровном родстве. Может быть, им это и не важно. Совсем некстати вспомнились расхожие слова: "Отец – не тот, кто родил, а тот, кто воспитал". Ну, Джим! Ничего, я все наверстаю. И детям объясню, кто из нас с Джимом папа, а кто отчим. Или не объясню? Рушить их отношения страшно. Мои дети слишком сильно привязались к этому самонадеянному герцогу. Он же их нянчил, а вовсе не я. Как ни жаль. Нет, полностью спихнуть в сторону Джима, увы, не получится. Придется его терпеть.

– Или ты не знаешь, где находится наш садик? – вздохнул Седрик.

– Пока не знаю, но спрошу у мамы.

– Нужно собрать все украшения, – безапелляционно заявила малышка, и сама принялась раскладывать пустые футляры на столе.

Мальчишки подчинились самоуверенной крохе. Впрочем, и я сам начал поднимать блестящие мелочи. Лучше бы игрушечный трактор купил с прицепом на пульте. Наверное, такой и в саду можно запустить? Или конструктор можно было купить. И медведя плюшевого для моей дочери. Ничего, ещё не вечер, куплю.

Девочка вскрикнула за моей спиной, я обернулся на ее тоненький голосок. У Лили широко распахнуты и вытаращены глаза, а пальчиком она тычет в мамино ожерелье. Крупные булавки с сапфировыми головками переливаются на подложке из бархата. Укололась она, что ли? Насколько это опасно?

– Что стряслось? Ты укололась? – подхватил я дочь на руки, – Где какая-нибудь зеленка в этом доме?

– Я не укололась, – прошептала малышка очень испуганно, – Зачем ты обвинил нашу маму в запретном колдовстве?

– Я ни в чем маму не обвинял.

– Но ты же подарил ей булавки! Ведьмам нельзя их дарить. И в окна их домов втыкать булавки тоже нельзя.

– Я не знал, – признаться честно, меня и самого удивила реакция так называемой жены. Уж больно резко она отреагировала на подарок. Я думал, вредничает. Выходит, я и вправду ее оскорбил?

– Еще нельзя дарить косы и ножи, – добавил Седрик, – Никогда не знаешь, чья на них может быть кровь. Или что могли копать этими ножами на кладбище. Вдруг призрака получишь вместе с ножом?

– Откуп сделать надежнее. Я в саду получил перочинный ножик, домой принес, так у нас потом во всех водоемах рыбьи призраки плескались.

– И в моей чашке тоже! – воскликнула Лили.

Я спрятал неудачное украшение в карман. Подарю матери моих детей другое, попроще, чтоб без всяких там примет и выкрутасов.

Джим вернулся в дом, обвел нас задумчивым взглядом и ушел в кухню. Через пару минут оттуда вышла Элли.

– Дети, пора собираться в садик! Вы еще не позавтракали. Кто хочет кекс? Папа вам его заказал. Только для начала вымойте руки.

– Элли, можно я сам их отвезу?

– У тебя в машине нет детских кресел.

– Я вызову такси. Или переставим их из твоей.

– Я не уверена, что ты справишься, прости. Тройняшки к тебе еще не привыкли.

– С Дмитрием могу съездить я, – вызвался герцог, – Пока ты все уладишь в ратуше. Мне не сложно и малыши меня точно любят.

Глава 28

Еще вчера моя жизнь была простой и надёжной. Росли мои дети, работа приносила небольшой, но твердый доход, рядом был отличный друг, к которому я без всяких стеснений всегда могла обратиться за помощью, точно так же, как он ко мне. А теперь все рухнуло в бездну! Джим смотрит на меня очень странно и явно мечтает о большем, чем оставаться просто другом. И зачем только я согласилась на фиктивный брак с ним? Жила бы и дальше одна в своем доме, а Джим бы заходил ненадолго в гости и только.

Нет, он очень хороший, но только как друг, не как любимый или любовник. Может, мне стоит просить тетю Софию о капельке любовного зелья? Все будет так просто, если я полюблю герцога как мужчину. Зелье такое, правда, запрещено по законам ковена, но у моей тётушки уж всяко есть пара флакончиков. Может быть, и поделится с единственной племянницей. Я в обмен постараюсь не слишком громко смеяться над ее странным браком. Вот уж действительно, тете "свезло". Да уж, заполучить мужа с таким непримиримым характером, как у Василия, это немыслимо. Я до сих пор не догадывалась, что с Софией можно сделать хоть что-нибудь против её воли. Вот уж чудеса.

Я разложила по блюдечкам остатки кекса, разлила по кружкам топленое молоко, переложила в креманки цветочки из ягодной пастилы. Дети их обожают и считают особенным лакомством, почти таким же вкусным, как чипсы, немного запретным, обладающим особым привкусом взрослой еды. А по факту это просто сушеное пюре из яблок со вкраплением ягодок и орехов. И я даже не сомневаюсь, узнай дети о том, что это полезно – есть перестали бы сразу. Вредины мои маленькие. Как же мне повезло, что они есть у меня. И Диме я их ни за что не отдам. Посмеет забрать – обращусь к ведьмам ковена, многие из них заглядывают на Землю. И случись что, помогут вернуть малышей в родной для них мир.

С другой стороны, я сама нередко задумываюсь о том, какая судьба ждет моих мальчиков в Лорелин потом, когда они вырастут. Не лучше ли им будет жить на Земле? Там нет таких строгих законов в отношении мужчин, как здесь у нас. И жениться он смогут, когда захотят, не будут зависеть от воли супруги. С другой стороны, Лорелин – мир волшебный, особый, тут приятно и хорошо жить. Может быть, Седрик и Робин останутся здесь, когда вырастут. Им самим придется это решать.

Но если оба моих малыша всё же выберут Землю, то помощь и поддержка родного отца им придется очень кстати. Я и раньше думала об этом, прикидывала так и так, стоит ли рассказывать семье Ярве о детях. Но не решилась, хотела подождать еще немного. Может, и напрасно. На кухню заглянул Джим, одарил меня ласковой улыбкой от которой опять стало тошно. Нет, к тётушке мне определённо стоит заглянуть. Две-три капельки зелья, и я полюблю своего мужа. Чем герцог плох? Полуэльфиец, красавец, детей моих любит, богат. Жизнь совсем несправедлива. Почему, ну почему я совсем его не люблю как мужчину? Почему меня тянет только к одному человеку, к тому, который предал?

– Тебе стоит заглянуть в ратушу. Все условия выполнены, пора получить завещание.

– Да, ты прав.

– Кстати, ты так и не знаешь, как погибла Изабелла?

– Нет, не знаю, а что?

– Да нет, ничего. Просто я не могу представить себе масштаб несчастья, способного погубить молодую сильную ведьму. Яды ее почти не берут, проклятия отскакивают как от орешка. Авария? Не думаю. Наводнений и землетрясений в вашем земном городе давно не случалось.

– Всякое может произойти, – засомневалась я. Нас, ведьм, и вправду, не так просто погубить. Что могло случиться с Изабеллой я просто не представляю, и адвокат ничего не сказал. Странно это все.

Дима вызвался сопроводить детей в садик. Смотрит олигарх на детей ошалело. Кажется, он пытается пересчитать их по головам, как курица своих цыпляток. И результат подсчетов, у бизнесмена явно не сходится. Как отпустить с таким папашей детей? Потеряет еще или недосмотрит и выскочат все трое под колеса машины. Джим, как всегда, пришел мне на выручку, он согласился помочь Диме с детьми. Сомнительное предложение. Нет, мои мужья друг друга неплохо дополнят. Герцог плохо ориентируется в городе, зато отлично ладит со всеми тремя малышами, Дима, наоборот, способен вызвать такси, но совершенно ничего не понимает в детях.

– Хорошо, – кивнула я обоим и усадила деток за стол, – Как все доедят, сразу отвезите их в садик. Там сдадите с рук на руки Марии Ивановне, она со всем разберется. В садике нужно быть к девяти, иначе не пустят. Сейчас ещё только восемь утра. И учтите, дети почти не спали, могут раскапризничаться. Это Дима во всем виноват, он разбудил всю семью экскаватором.

– Прошу извинить. Это был единственный способ попасть сюда, в этот дом.

– Не извиню. Если не сможешь найти такси с тремя детскими креслами, пройдитесь пешком. Тут недалеко.

– В котором часу детей нужно забрать, дорогая супруга? – с издёвкой спросил Дима, герцог осуждающе качнул головой.

– В пять часов вечера сад закрывается.

– Отлично. Я сам их встречу, немного прогуляюсь с малышами по городу и верну домой.

– Это исключено!

– Даже так?

– Ты не справишься!

– Звучит, как вызов. Хорошо, я заберу своих детей из детского сада и привезу их сюда. Джим, поможешь? Простите. Ваша светлость, вы соизволите мне помочь с нашими наследниками? Или моим детям ваш титул не достался?

– Помогу, – герцог выразительно положил ладонь на рукоять поясного кортика.

– Вот и чудесно! Я в ратушу, верхняя одежда деток лежит на террасе. Все остальное в их комнатах. Лили нужно одеть поскромнее, а не так, как она хочет. Мальчишки сами разберутся. Робину надо положить во все карманы платочки, у него от мороза текут сопли. И смотрите, чтобы они не перегрелись.

– Сопли не перегрелись? – непонимающе скривился Дима.

– Дети, – поправил его герцог, – Пошли одевать. Ты займешься Лили, я остальными.

– Не можешь справится с дочерью?

– Купцы хорошо торгуются, я слышал. Удачи. Колготки бери синие с бантом.

– Только не синие! – всполошилась дочурка.

Я же поспешила сбежать. Нет ничего хуже, чем собирать невыспавшихся детей в садик. Тем более, разыгравшихся. Даже если все трое останутся дома – не страшно. Главное, чтобы меня в это время там не оказалось. Нет, я очень люблю своих маленьких, просто я совсем не умею с ними ссориться. А там, где есть дети, выбитые из привычного режима, всегда будут скандалы и крики. Пусть уж с этим разбирается тот, кто громил мой дом экскаватором, Диму совершенно не жаль. Джима, кстати, тоже. Он сам захотел стать моим мужем и отцом малышей. Вот пускай и возится с детьми.

Я подобрала платье и опрометью выскочила в родной Лорелин. Улица улыбается распахнутыми ставнями, птицы поют на ветвях, садовые феечки перелетают над клумбами палисадников, скрипят колесами кареты. Столько людей кругом! Точно, сегодня же ярмарка на площади, я видела объявление на столбе, его еще гном приколачивал. Как я могла забыть? Нужно будет заглянуть на обратном пути.

До пяти вечера я совершенно свободна. Только надо сшить куколку для госпожи Инги. Она так давно мечтает о детях. Хорошо бы куколка смогла вымолить у богов для нее тройню, как у меня. Вот было бы счастье. И муж ее наверняка очень обрадуется. У них в семье уже есть старшая дочка от первого брака мужа. Госпожа Инга ее так балует! Мне даже завидно смотреть на их семью, если честно. И завидно, и странно. Он – простой гончар, селянин. Она – маг огня. Но эта разница в положении совсем не видна. Муж боготворит жену, на руках носит, а она ему во всем помогает. И падчерицу растит так, как будто бы Сильвия – настоящий подарок богов. С рук не спускает малышку. Смотреть на эту семью одно удовольствие. Представляю, как обрадуется гончар, когда жена его затяжелеет. Хоть бы у них все получилось, и моя куколка помогла этому семейству.

Инга, конечно, малость странная, то и дело бегает на Землю втайне от мужа. Иногда с собою берет и дочь. Мне кажется, она вообще родом оттуда, а не из мира драконов, но я не уверена. С собой женщина всегда забирает гору странных припасов. Как-то раз ее корзина упала, и я смогла рассмотреть содержимое. Флакончики с водорослями, озерная тина, земля, куски проволоки. Ни для обряда, ни для чего другого такое использовать не получится. Земля даже не с могил собрана, о черном колдовстве речи нет. Но госпожа Инга сказала, что за такой товар ей заплатят. Странные же люди живут на Земле*, Я бы ни за что не стала платить за подобное!

Показался палисадник моей соседки Томилы, женщина – редкая язва, от нее слова доброго не услышишь! Розы ее маленького палисадника соперничают в красоте с немногочисленными астрами. Настоящее буйство цвета! Вот и она вглядывается в улицу, меня увидела, разулыбалась. С тетей Софией они когда-то вместе учились колдовству. Я против воли выпрямила спину, не дожидаясь напоминаний. Томила кивнула мне как равной по опыту ведьмочке, раньше с ней этого не случалось.

– Лапушка моя! Какое сегодня чудесное утро, ты не находишь?

– Нахожу. Как вы себя чувствуете? Не слишком ли жаркое солнце? Может быть, вы перегрелись немного?

– Ну, что ты, деточка! Как твои мужья поживают? Я слышала, ты взяла сразу двоих? Ужились в одном доме?

– Вполне, – я немного покривила душой.

– Составь расписание – мой тебе совет. Меньше будет склок в доме.

– Расписание?

– Чтобы мужчины точно знали, когда и кому дозволено проводить время с детьми.

– У меня тройняшки, я не против, чтобы мужья занимались ими одновременно. Иначе им сложно.

– И то, верно. Но на брачное ложе все же ты их не станешь вместе пускать, хотя...

– Пока я об этом не думала.

– Тоже верно. Одного оставь для хлопот, второго для страсти, – меня покоробило. Именно в этот момент я поняла, что почти ненавижу обоих парней-красавцев. Одного за предательство, второго за ложь. Фиктивным мужем он решил стать!

– Вы, безусловно, правы, дорогая.

– Да-да. Как поживает София? Говорят, Васенька наконец-то вернулся из командировки. Это правда?

– К-хм.

– Такой строптивый! Как он ярился перед алтарем! Как хамил! Красавец! Я обязательно к ней загляну. Не знаешь, твоя тетушка не собралась развестись, часом?

– Вроде бы нет.

– Пусть подумает. Может быть, ей нравятся мои розы? Или драгоценности? Мы всегда сговоримся. Удачи тебе, дорогая. И помни, Томила всегда на твоей стороне. Чем смогу – помогу!

– Благодарю вас, – откланялась я и поспешила дальше.

Глава 29

Я довольно быстро дошла до ратуши, больше ко мне никто с досужими разговорами не прицепился, подозреваю, что просто не успел это сделать. Парадный вход я обогнула по огромной дуге, так звери избегают тех мест, где их напугали. Как только меня угораздило выйти замуж? Да еще и два раза подряд! И оба раза фиктивно. Надеюсь, об этом никто не догадается, иначе ждать мне бед от ковена ведьм. И даже родная тетя меня не спасет.

Дверь ратуши, расположенная с боковой стороны, здания оказалась открыта. Я тихонечко постучала и вошла внутрь. Небольшой коридор окончился аркой и комнатой. Пыли жуть сколько! На стенах карта страны, гербы всех наших провинций, грамоты. Подозреваю, что все это развешано не для красоты совершенно, а для того, чтобы староста ненароком не перепутал, где какой герб и где какая провинция находится. Шкаф переполнен свитками, они торчат из него, вываливаются наружу, тянут к посетителям печати из сургуча, будто ручки.

Сам староста сидит за столом, кропит над письмом. С пера, того и гляди, сорвётся вниз крупная капля, и тогда лист пергамента будет испорчен. Я много раз наблюдала, как староста накрывает крупную кляксу перевернутым стаканом, а внутрь запускает нескольких муравьев. Те охотно выедают всю кляксу, и, если чернила не успели пропитать бумагу насквозь, то пергамент можно считать спасенным. Подозреваю, что староста в свои густые чернила добавляет немного меда, поэтому муравьи так охотно их выгрызают.

Меня старик не заметил, пришлось постучать ноготком по косяку арки.

– А, это вы, ведьма Нортон? – капля чернил бухнулась на пергамент и растеклась. Старик заёрзал. При мне мухлевать с муравьями ему неудобно. Тем более, что пергамент письма украшен городским вензелем, такую бумагу править магией или подручными средствами небезопасно.

– Да, я пришла сообщить...

– Даже не уговаривайте! Наследство можно забрать только целиком, сразу все. И бросить вдовца одного в такой час я не позволю! Это омерзительно.

– Мне кажется, господин Дмитрий Ярве не слишком-то скорбит по Изабелле.

– Это ничего не меняет. Закон требует исполнения обязательств, взятых на себя родом ведьмы! Всем родом, вы меня слышите? Брак есть договор между родами, а не людьми. И смешно думать иначе, – старик начал выходить из себя.

– Я взяла Дмитрия вторым мужем.

– Тогда зачем вы пожаловали сюда? Нервы мне потрепать? – староста перешел на крик, и мне пришлось его осадить самую малость.

– Вы слишком высоко себя цените. До ваших нервов мне нет никакого дела, впрочем, как и до вас самого. Я пришла к вам за ключами от моей лавки. Могу я их получить?

– Да, конечно. Простите. Просто это третий пергамент, который я порчу, вот и занервничал. Перья никуда не годятся. В том году было так мало дождей, у гусей испортились и пух, и перо. Пух-то ладно, черт-то бы с ним, у нас с женой хватает перин, но перья! Это просто напасть. Никуда не годятся. И перед тем, как отдать вам ключи от лавки, я обязан проверить алтарные записи, убедиться в том, что второй брак действительно заключен.

– Держите в качестве подарка, – я положила на стол шариковую ручку из тех, что покупаю себе на Земле. Благо, она оказалась у меня в сумочке, – С ней вам может быть проще писать. В чернила макать не нужно.

– Да? И сколько я вам должен за сей чудесный артефакт?

– Нисколько, это подарок в знак уважения.

– Рад, весьма рад, – староста грохнул объёмным ящиком своего стола и выложил передо мною ключи. Один из них медный, довольно простой, второй зачарованный, витой, с руной на рукояти и покрыт серебром. То, что мне нужно, ни вор, ни умертвие ни за что не пройдет через дверь, которую запирает такая штука. Оба ключика соединяет цепочка, к ней привешен изящный брелок-оберег, стеклянная садовая феечка, только с черными крыльями. Изабелла и здесь отличилась.

– Благодарю вас.

– Удачи вам, госпожа Нортон. Я бы посоветовал нанять рабочих для уборки лавки. Хотя думаю, теперь это совсем ни к чему, у вас двое мужей. Должна же быть от них хоть какая-то польза? Кстати, им удалось поладить между собой? Герцог Мальфоре может быть очень несдержанным, тем более, что ваш второй муж всего-навсего человек. Как бы худо не вышло.

– Все хорошо. Мои мужья уже почти не дерутся и даже помогают друг другу. Сегодня, например, они вместе повели наших детей на прогулку.

– Ну, дай-то великие боги! Всех благ вашему дому!

Я наконец-то вышла наружу. Есть ли смысл возвращаться домой прямо сейчас? Сомневаюсь. Если все прошло хорошо, то мои мужья "упаковали" тройняшек в теплую одежду и ведут в детский сад. И тогда моя помощь им не нужна. Если же мужьям не удалось справиться с малышами, то моя помощь понадобится всем пятерым. И взрослым мужчинам, и детям. Хочу я им помогать? И так ясно, что нет. Дима и Джим взрослые люди, которые сами способны решить все проблемы, и никто меня в обратном не убедит. Им досталось всего трое малышей на двоих, в детском саду воспитатель справляется с пятнадцатью. Решено, сначала я загляну в свою новую лавку и только потом вернусь домой, когда там точно все уладится. Нельзя тратить свои нервы напрасно, мне они и самой пригодятся.

Я свернула на неширокую тихую улочку между рядами кирпичных домов и довольно быстро вышла на главную улицу нашего города. Здесь нет палисадников, небольшие сады скрыты от прохожих широкими фасадами домов. Между проезжей частью и тротуаром блестят колючие плоды каштанов. Эти деревья как зонтики укрывают дорогу от жаркого солнца. Я иду неспешно, предвкушая знакомство с лавкой, до этого я была в ней всего-то несколько раз. Но и тогда мне она показалась огромной, красивой, немного заброшенной, но очень удобной. Я всегда мечтала открыть свою собственную лавочку-мастерскую где-нибудь здесь.

Впереди, между двух нарядных витрин, показались серые, пыльные стекла. Двери украшены медным переплетом в форме виноградной лозы с крупными кистями черных плодов. Как все красиво, и все это мое! Даже не верится!

Я почти подбежала, наспех всунула ключи в два замка, провернула и оказалась внутри. Как же тут пыльно! И сколько здесь валяется ящиков, некоторые целые, другие разломаны. Печка отделана изразцами, на ней место для двух котелков. Под потолком сушатся травы, если верить толщине слоя пыли на них, то сохнут эти пучки уже не одно столетие. Потолок тоже слегка закопчен, придётся белить. Хорошо, что это можно сделать при помощи магии. Вот как поступить с ящиками – это вопрос. Староста прав, без помощи мне обойтись будет сложно. Кроме уборки еще понадобятся шкафы для товаров, сундуки для материалов и заготовок, муфельная печь, в которой можно будет обжигать керамические детали. И все это нужно как-то втащить, расставить. Пожалуй, даже хорошо, что у меня два мужа. К уборке я привлеку их обоих и, если они после этого от меня оба сбегут, даже не страшно. Наоборот, хорошо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю