355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марк Эдвардс » Если она полюбит » Текст книги (страница 13)
Если она полюбит
  • Текст добавлен: 30 января 2021, 12:00

Текст книги "Если она полюбит"


Автор книги: Марк Эдвардс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 18 страниц)

– Чувствуй себя как дома. Вторая дверь по коридору.

Я вышел из комнаты, где мы сидели, а Фрэзер остался на диване. Мне хотелось уйти, совсем исчезнуть отсюда, плюнуть на все свои планы собрать информацию о Чарли. Но это был мой единственный шанс что-то узнать. Сейчас стало понятно, почему Чарли надолго исчезла после нашего первого свидания. Она просто была с этим парнем. Мне он, естественно, был неприятен, но говорил ли Фрэзер правду о вчерашнем дне? Был ли он в кафе, когда я туда пришел? То есть это и правда случайность?

Спальня Чарли была почти так же пуста, как и гостиная. С полдюжины коробок громоздились в углу, там же стояли дорожные сумки, набитые одеждой. Кровать была голая, да и стены тоже. Воздух показался затхлым.

Затем я обратил внимание на десяток холстов на подрамниках, обращенных лицом к стене и установленных один за другим. Я решил посмотреть. Пара работ были абстракциями: зигзаги и завихрения, кроваво-красные и черные тона. От них исходило ощущение гнева. Еще на одном был сделан набросок углем: безликая мужская фигура. Мог это быть я? А вот другой холст поразил меня. Это был коллаж из фотографий, выполненный в форме женского тела. И все снимки были вырезаны из книги – моей пропавшей книги Рэнкина! Обнаженные модели или полуобнаженные. Чарли оставила рваные красные линии поверх их плоти. Впечатление было мощным. Но если она захотела использовать мою книгу для своей работы, почему же просто не попросила?

– Не особо много барахла? – поинтересовался Фрэзер. Я вздрогнул, так как не заметил, как он вошел. – Думаю, ты в состоянии забрать все за один прием. У нее никогда не было много вещей, – он остановился в дверном проеме, взгляд был рассеянным. – Я нередко шутил, что она всегда готова к бегству.

– А как вы встретились?

– Я работал в больнице при Королевском колледже через дорогу от этой квартиры. Я айтишник, а у нее был временный контракт до того, как она перешла в Мурфилдз.

– А ты знаешь, где она жила до того?

Он посмотрел на меня со злорадной ухмылкой:

– Она с тобой такая же скрытная, как и со мной, не правда ли? Меня это с ума сводило. Пытаться расспрашивать ее о прошлом – все равно что дрессировать кошку. Она делает и говорит только то, что на ум взбредет. Обычно Чарли говорила, что все прошлое не важно.

Фрэзер вошел в комнату и приблизился ко мне. Дыхание отдавало пивом, и я снова внутренне сжался, особенно, когда он схватил меня за руку и наклонился буквально к лицу.

– Не делай глупостей, приятель. Не позволяй ей переезжать к себе. Беги как можно дальше, если сможешь.

Я высвободил руку.

– И почему ты это говоришь? Минуту назад ты утверждал, что хотел бы с ней еще хоть ночь провести.

– Да. Ночь. Но не день, – он оттянул рукав джемпера, и я ахнул: кожа была покрыта неровными шрамами, большинство из которых были довольно свежими, они наслаивались один поверх другого, и казалось, что кожа между шрамами может отшелушиться. – Вот, полюбуйся. Это сделала Чарли. Она меня достала, – он издал что-то среднее между смехом и рыданием. – Она реально меня достала.

Я подождал, пока он успокоится.

– А что случилось? – Я с тихим ужасом ждал ответа.

Он присел на край матраса, поковырял пальцем один из шрамов.

– Трудно объяснить… вообще трудно об этом говорить. Но ты сам ее знаешь. Ты должен был уже кое-что увидеть. По крайней мере, какие-то признаки.

Я не знал, надо ли его слушать, могу ли доверять ему. Меня разрывали противоречивые импульсы, словно вирусы и антитела: я хотел и не хотел знать правду о Чарли. Все равно, до последней минуты я надеялся, что сведения окажутся благоприятными, оправдают ее, развеют подозрения, что она ревнива и не более того, что этот парень – лжец или сумасшедший, или и то и другое. Что нас с Чарли ждет безмятежное светлое будущее.

– Она патологическая собственница, – сказал он. – Чертовски ревнивая. Ей не нужны никакие поводы и основания, чтобы ревновать. Почему я повернул голову в сторону какой-то женщины? Я не раз пытался ей втолковать, что это происходит подсознательно, иррационально. Бесполезно!

– И что она отвечала? – У меня пересохло в горле.

– Что любовь не рациональна и не логична. Что любовь – как тропический шторм, ураган. Восхитительная, сокрушительная и непредсказуемая. Она говорила, что когда два человека любят друг друга, они отдают себя друг другу безраздельно. Всё или ничего. И никто не может находиться рядом с ними.

Я подумал: ожидают ли меня подобные разговоры?

– Чарли приходила в бешенство, если видела рядом со мной любую женщину. На работе меня окружали по большей части парни с немытыми волосами, но были и приятельницы, знакомые женщины. Чарли становилась совершенно безумной, если я хотя бы кофе выпил с кем-то из них.

– И как скоро она стала себя так вести?

– Не знаю. Месяца три? Все нарастало быстро, катилось, как снежный ком с горы. Всё погружалось в безумие. И сила его нарастала. Ее временный контракт закончился, и она убедила меня уйти с работы, чтобы все время быть вместе. Она не давала мне никуда выйти. Мы покупали всю еду через доставку. Стали полными отшельниками. Сутками не выходили из дома. Я потерял контакт со всеми – с друзьями, с семьей. Мама звонила каждый день, беспокоилась, но Чарли не позволяла отвечать ей, говорила, что мне никто не нужен, даже мама. А я так боялся, что она уйдет, и уступал. И еще у нее случались приступы бешенства. Она перебила и переломала кучу моих вещей, расколошматила все мои виниловые пластинки, потому что я слушал эту музыку раньше с другими женщинами, – так она объясняла.

– Боже!

– У меня был старый альбом «Пикси» с изображением обнаженной женщины на обложке. Когда Чарли на него наткнулась, то совершенно обезумела. Вопила, что я тащусь от этой фотографии больше, чем от секса с ней. Потом сожгла конверт прямо посреди комнаты. Я испугался, что она спалит всю квартиру. При этом так орала, что удивительно, как соседи не вызвали полицию. Но потом… потом был совершенно потрясающий секс… и я остался, – он опустил голову.

О, как я понимал его. Дело не в том, что он думал пенисом, а не головой – хотя и это тоже. Я-то мог представить себе ловушку, в которую он попал, степень зависимости, одержимости, которой заразился. В этом была неистовая сила жизни, нечто противоположное монотонной скуке бытия. Я тоже вкусил этой отравы с Чарли. Но, в отличие от Фрэзера, я собирался взять ситуацию под контроль. Например, уже потребовал, чтобы Чарли лечилась от своей ревности. И я ни за что не позволю управлять мной. Я видел, как может быть привлекательна темная сторона любви, знал, как соблазнительны эти штормовые волны, но верил, что способен противостоять стихии.

Ведь я способен?

– Я уговорил ее обратиться за помощью, – сказал Фрэзер. – Пойти к консультанту, обсудить эти приступы безумной ревности, и она согласилась. Рассказывала, что посещает врача. Но это была ложь.

Я с трудом сглотнул, словно горло сжал спазм.

– А потом все переменилось. Внезапно. Однажды Чарли вышла из дома, а потом вернулась и заявила, что заключила контракт в Мурфилдз. И сказала, что я тоже должен найти работу и выбраться из берлоги – именно так и сказала. Это было совершенно неожиданно. Как будто ей в один прекрасный день просто всё надоело и она потеряла ко мне интерес. Чарли больше не хотела секса со мной. Сначала я пытался с ней поговорить, а она отвечала, что я всё преувеличиваю и что не может ведь она тут вечно зависать. Но я-то не мог перемениться в одно мгновение.

Я посмотрел на него и увидел, что парень лишь оболочка человека. Его высосали и выплюнули.

Неужели это и мое будущее?

– И тут она встретила тебя, – продолжал он. – Тем вечером я следил за ней. И видел вас обоих. Видел, как она поцеловала тебя на прощание. Тогда послал ей эсэмэс и пригрозил, что все тебе расскажу – расскажу, какая она. И мы провели вместе остаток той недели. Мы разговаривали, трахались… В какой-то момент я позвонил тебе, но струсил и прервал звонок. Тогда же спрятал телефон Чарли – она прямо с ума сходила от этого. Но к концу недели я смертельно устал. И больше не мог цепляться за нее. Мы договорились, что она здесь на какое-то время останется, но переедет в отдельную спальню. В эту комнату. А потом она ушла. Просто ушла и оставила меня.

За окном шел дождь, в комнате воцарилась тишина, был слышен только шелест воды и стук капель по карнизу.

– А что другие? – спросил я. – Не было ли… не случалось ли что-то странное с твоими друзьями, с тех пор как вы стали жить вместе?

Он смотрел на меня и как будто не понимал, о чем идет речь.

– Что?

– Ну, твои друзья – точнее даже, подруги, бывшие девушки… Ни с одной из них не произошло какого-нибудь несчастья?

– Не понимаю, – сказал он. – С момента знакомства с Чарли я практически со всеми перестал общаться, как я уже говорил. И не осталось никаких подруг. А Чарли была моей первой настоящей девушкой.

Я не стал продолжать разговор в таком русле. Значит, в его случае угроз не было.

– Ты и вправду не шпионил за мной или Чарли?

Он кивнул, но я не был уверен, что такому ответу можно верить.

– Ладно, пожалуй, лучше пойду.

Неверной походкой я проследовал мимо него в холл. Поврежденное колено пульсировало болью, в глазах плясали какие-то прозрачные пятна. Больше всего хотелось сейчас оказаться у себя дома, лечь, укрыться с головой одеялом и забыть обо всем на свете. Остаться там навсегда.

– Возможно, что неприятности были у других… – сказал Фрэзер, когда мы уже были в прихожей.

Я обернулся.

– У других? Что ты имеешь в виду?

– Других мужчин в ее прошлом. Ну, типа меня. Уверен, что за ней тянется цепочка из уделанных чуваков с разбитыми сердцами. И ты следующий, – он ткнул в мою сторону костлявым пальцем. – Вспомни об этом, когда она решит тебя бросить.

– Не сомневаюсь, что ты сам в это веришь, – ответил я. – Потому что ты остался в прошлом. И ты мечтаешь ее вернуть.

Фрэзер покачал головой. Но я знал, что он хотел этого. Если бы смог, то моментально бы вернул.

Глава тридцать вторая

Я прижался лбом к окну автобуса, и его вибрация была мне даже приятна в нынешнем состоянии. Человек, сидевший напротив, с увлечением рассказывал кому-то, как ему во сне явился Иисус и сообщил, что конец света состоится 1 апреля. «И это будет не первоапрельской шуткой! Вовсе нет!»

Я так и не получил прямых доказательств виновности или невиновности Чарли в убийстве Карен. А также с ужасом представлял, во что может превратиться моя жизнь благодаря Чарли. Но нужны ли на самом деле доказательства ее невиновности? Может, все-таки лучше пойти в полицию и сообщить о своих подозрениях? Взорвать всё. Вернуться к своему одиночеству.

И в этот момент мне пришло сообщение:

Привет, красавчик. Ты как? Чувствую себя СОВСЕМ никакой с утра. Не могу сосредоточиться. Какого хрена они устраивают курсы в выходные? Позвони попозже – или, может быть, поболтаем по скайпу? Закончим начатое вчера. Люблю и скучаю.

Р. S. Не могу дождаться переезда к тебе.:) Обожаю!

Я вздохнул. Как всё происходящее может быть правдой? И откуда мне знать, что Фрэзер не лжет и не преувеличивает? Он не похож на образец стабильности и вообще психически здорового человека, и чем больше я размышлял об этом, тем сильнее верил, что он лгал насчет того, что не преследовал меня.

Даже если многое из его рассказа правда, это касалось отношений Чарли с ним, но не со мной. Он был слабым. Он поддавался, подчинялся всем ее требованиям. Динамика их отношений была совершенно неправильной. А я не допущу того, чтобы случилось нечто подобное. Зная, что Чарли склонна к ревности, собственница, страдает навязчивым состоянием, я не буду уступать. Мне не нужна скучная подружка, и пока ситуация под контролем, оно того стоит. Какая-то часть меня хотела оказаться спасителем, выступить в роли прекрасного принца, героя, единственного, кто способен укротить дикую женщину. Эдакая глубоко атавистическая тяга. Хотя гордиться тут было отнюдь нечем.

Я попробовал отмотать время назад, в точку за несколько дней до того, как стал задаваться вопросами насчет Чарли. К тому моменту, когда все было просто. Мне так хотелось доказать самому себе ее невиновность.

Я послал ответное сообщение, стараясь, чтобы оно звучало естественно:

Привет, милая. Тоже скучаю. Обязательно свяжемся по скайпу чуть позже. Жду с нетерпением.

Я откинулся на спинку сиденья и вполуха слушал разглагольствования пассажира о конце света. И тут мне вспомнилась коробка – та самая, которую Чарли оставила в одном из таких же автобусов. Теперь-то я точно знал, что это была ложь. Я представил себе, как она рылась в моих памятных вещах, в моем прошлом, и меня сразу затошнило при мысли, что она изучала фотографии и письма моих бывших подруг. А потом в приступе ревности решила все уничтожить. Выбросила в мусорный бак. Она не могла просто уничтожить часть вещей, связанных с женщинами, но оставить другие. Ей надо было избавиться от всего содержимого, целиком. И она выдумала байку, что забыла коробку в автобусе, врала мне, что звонила в бюро находок…

Конечно, существует большая разница между тем, что ты знаешь наверняка, и тем, в чем у тебя нет прямых доказательств, но все же… она вырезала фотографии из моей книги – это факт, следовательно, она уничтожила и содержимое коробки, и… она убила человека. Я знал теперь, что она может быть ревнивой, скрытной, лживой. Но был готов с этим бороться и был уверен, что справлюсь. Я же не ждал от нее совершенства. Никто не совершенен.

Фокус в том, не является ли она настолько ревнивой, скрытной и лживой, чтобы совершить единственное, что я простить не смогу. А именно – убийство.

Я смотрел в окно автобуса на серые лондонские улицы. Теперь я знал, что нужно делать дальше, с кем мне надо поговорить.

* * *

Гарольд был весьма озадачен, увидев меня на пороге, его пес по имени Диккенс крутился у него под ногами.

– Вы передумали? – спросил он.

– Можно войти?

– Да, пожалуйста. Я как раз заваривал чай.

Я прошел за ним в комнату, которую он называл гостиной. В очаге горел огонь, и Диккенс улегся на ковер, положив голову на передние лапы. Все это напоминало дом бабушки и дедушки – маминых родителей, когда я был маленьким. Они пережили гибель своих детей, помню, как стоически дед держался на похоронах, как плакала бабушка, но несколько лет спустя скончались с интервалом в несколько недель. Пары в моей семье умирали синхронно.

Гарольд уселся в кресло напротив, поставив чайный поднос на столик между нами, отломил половинку бисквита для Диккенса, который мгновенно проглотил угощение.

– Как поживаете? – вежливо спросил Гарольд, подаваясь вперед и глядя не прямо мне в лицо, а словно в воздух рядом с ним, и взгляд скользил по контуру моей головы. Это нервировало.

– Неплохо, – мне не хотелось отклоняться от темы. – Я хотел бы задать вам пару вопросов по поводу Карен.

Он медленно кивнул.

– Хорошо. Но только если согласитесь кое-что сделать для меня.

Я знал, о чем он попросит.

– Позвольте исследовать вашу ауру.

Я подумал, что вреда от этого явно не будет. Все равно я не верил во всю эту мистическую чушь.

– Ладно.

Он соединил ладони и произнес:

– Замечательно.

– Вам нужна какая-то подготовка? Или мне надо что-то делать?

– Да, прошу вас – снимите одежду и положите на стул вот здесь, – он насмешливо улыбнулся, увидев мое удивление. – Шучу. Ничего не нужно делать. Просто встаньте здесь, на фоне белой стены, и расслабьтесь.

Он встал напротив, поднял руки над моей головой, по сторонам от нее, затем медленно провел ими вниз, в паре дюймов от моих щек. Я закрыл глаза. У Гарольда было ужасное дыхание, оно отдавало гнилым мясом, и я старался не дышать носом. Изучая меня, он издавал тихое гудение. Несмотря на зловонное дыхание и мой скептицизм, я почувствовал, как мышцы теплеют и расслабляются, как будто мне делают массаж. В то же время начало покалывать кожу головы, а желудок беспокойно сжался. Я погрузился в некий транс, потерял ощущение времени и не могу припомнить, о чем в тот момент думал.

Когда я открыл глаза, Гарольд стоял с мрачным лицом. Потом он сел и отпил чаю, скривившись, словно жидкость горчила.

– И что вы увидели? – поинтересовался я, возвращаясь в свое кресло.

Он закрыл лицо руками, потер кончиками пальцев переносицу. Я ожидал пространной речи, чего-то театрального и пафосного, но он выглядел усталым и огорченным. Совершенно разбитым. А когда заговорил, голос тоже звучал надтреснуто:

– Ваша аура… вас окружает нечто темное, багрово-коричневое с серыми сгустками и красно-черными завихрениями, – он взглянул прямо на меня тусклыми водянистыми глазами. – Не хотел бы вас расстраивать…

Ну уж нет, на это безумие я поддаваться не стану.

– Рассказывайте, – хотя я не был встревожен, но почему-то заговорил шепотом.

– Отлично, – понемногу голос Гарольда зазвучал ровнее. – Смешение коричневого, серого и багрового обычно свидетельствует о смертельной болезни. Рак или что-то подобное.

Вот тут я напрягся.

Он сделал знак рукой, призывая слушать дальше.

– Но не думаю, что вы больны… Скорее, это эмоциональная болезнь вашего духа. Там есть и черное, обозначающее травму, и серое – депрессию. Все это вцепилось в вас и тянет энергию здесь и здесь, – он указал на грудь и горло. – И еще здесь, – ткнул в сторону моего паха. – Это очень общее описание. Можно уточнить детали.

– Все так плохо? – недоверчиво поинтересовался я.

Он усмехнулся:

– Нет, не всё. Есть и розовое: бледно-розовое – это любовь, а более насыщенный красный тон означает сексуальное желание.

Я кивнул.

– Но есть еще кое-что… Дух, который вас атакует, который приник к вам… Он вступил в общение со мной, и мне было видение. Вами обладает женщина, которая верит, что ее чувства – это самая настоящая любовь. Она действует согласно своим желаниям, а именно создает хаос, и склонна к обману.

Я пристально посмотрел на него. Не знаю, верил ли Гарольд сам во всю эту чушь или был мошенником. Если второе, то что он может попытаться от меня получить? Вероятно, предложит продолжить встречи – скажем, для преодоления негативной энергии и изгнания темного духа, а вот тут и встанет вопрос о плате. И такая помощь будет стоить недешево. Мое состояние ему нетрудно было оценить. Ведь впервые я оказался здесь, интересуясь недавно умершей знакомой. А дальше все рассчитать довольно просто. Не нужно быть гением, чтобы угадать какие-то обстоятельства. Но если он и мошенник, то при этом гениальный актер, потому что вид у него был искренне встревоженный и потрясенный. А возможно, он и сам верит в то, что говорит…

– У вас к макушке прикреплен жгут, – сказал Гарольд, указывая на верхушку моей головы. – Через него из вас высасывают жизненную силу.

– И что делать? – спросил я негромко.

– Я должен перерезать этот канал. Это не так страшно, как звучит.

– Нет, – я не хотел, чтобы меня вовлекали в эти игры, напоминавшие манипуляции коммивояжера. – Я и вправду не верю во всё это.

Он быстро и резко посмотрел прямо мне в глаза.

– В таком случае могу посоветовать лишь одно: держитесь подальше от этой женщины.

Собака на ковре потянулась и зевнула, нарушив тревожную атмосферу.

– Мне пора идти, – сказал я, направившись к двери.

Он выглядел разочарованным и бросил мне вслед:

– Но вы ведь пришли сюда, чтобы спросить о чем-то?

Мне хотелось как можно скорее уйти и избавиться от этих странных ощущений и мыслей, наводнивших голову, так что я чуть было не забыл о цели своего визита.

– О, да. Конечно.

Я достал телефон и показал фотографию Чарли – она улыбалась, глядя в камеру.

– Это ваша подруга?

– Да, вы ее когда-нибудь здесь видели?

– Не знаю. Может быть, – он присмотрелся, а затем внезапно схватил меня за руку, пальцы у него были жесткие и острые. – Эта женщина… вокруг нее тоже темная аура. Она просто истекает из фотографии. Черно-красная, кроваво-красная. Она опасна, Эндрю, – он почти прошипел мне это в лицо, обдавая зловонным дыханием. – Опасна.

Я высвободил руку и потер место, за которое он меня держал. На меня накатил приступ клаустрофобии, раздражения, и возникло желание поскорее выйти на свежий воздух.

– Будьте осторожны, – произнес Гарольд, когда я уже переступал порог. – Пожалуйста. Будьте осторожны.

* * *

Прежде чем ехать домой, оставалось посетить еще одно место. Больницу Королевского колледжа, высившуюся на Денмарк-хилл, неподалеку от моей квартиры. Там когда-то работала Чарли и там познакомилась с Фрэзером. Я вспомнил, что в новостях о нападении на Кристи упоминалось, что ее отправили именно в эту больницу. Прошла уже не одна неделя, но учитывая тяжесть травм, она должна была еще находиться на лечении.

В больнице я сразу ощутил привычное волнение, кроме того, поджимало время. Мне надо было сосредоточиться на том, что нужно выяснить до возвращения Чарли. Иначе я не смогу нормально вести себя с ней. Пока же меня продолжали одолевать вопросы и сомнения. Все казалось неопределенным.

Я не знал, в каком отделении может лежать Кристи, так что решил обратиться в справочное бюро в главном холле. Оттуда меня направили в отделение Брунеля, где занимались лицевой хирургией.

Путаясь в лабиринте коридоров, я спрашивал себя: согласится ли Кристи поговорить со мной? Позволят ли медики? Ведь я понятия не имел о ее состоянии и настроении, но надо было попытаться.

Наконец я добрался до отделения Брунеля и там поинтересовался, где находится Кристи Толка. Мне сказали: место тринадцать, и я молча возблагодарил бога, что пока мне везет. Темный дух, черт его дери!

Ее место оказалось за пластиковой занавеской, и оттуда были слышны приглушенные голоса. Язык, на котором говорили, был мне неизвестен. Вероятно, это был албанский.

– Извините, – я кашлянул и подошел ближе.

Занавеску отдернули, и я увидел молодую черноволосую женщину, которая взглянула на меня с подозрением. Тут же пожалел, что не купил цветы.

– Да? – спросила она.

– Я… эээ… я пришел к Кристи. – Из-за занавески и за спиной женщины не было видно человека на кровати.

– Кто вы?

– Меня зовут Эндрю Самнер. Кристи убиралась у меня, и я слышал о несчастье… теперь просто хотел узнать, как она.

И тогда я услышал голос Кристи – она сказала что-то на своем родном языке, обращаясь к женщине, – судя по всему, последнюю звали Дита. Та с видимой неохотой согласилась и кивком пригласила меня за занавеску.

Я едва не ахнул, увидев Кристи. Она полулежала-полусидела на кровати, опираясь на подушку спиной, а тонкое больничное одеяло прикрывало тело до ключиц. Вся правая сторона лица была скрыта повязкой, охватывавшей голову сверху и под подбородком. Через прорезь видны были губы. Только левая сторона лица и один уцелевший глаз были открыты.

Этот единственный глаз уставился на меня, и Кристи произнесла хрипловатым голосом:

– Привет.

– Привет, Кристи, – я старался говорить непринужденно и приветливо. – Как ты?

Она медленно моргнула, и мне стало стыдно.

– Ну а как вы думаете? – встряла Дита.

– Прости, – я повернулся к Кристи, которая взяла кружку и отпила немного сока через соломинку.

Было видно, что на столике рядом с ней нет цветов, и до меня дошло: как много знакомых у нее в Англии? Вернется ли она в Албанию после лечения? Мне трудно было представить, какое будущее ее ждет. В любом случае ее ждет бедность и страдание.

– Они поймали того, кто это сделал?

Ответила Дита:

– Чертова полиция даже не ищет. Чего им заботиться об иммигрантке? – последнее слово она почти выплюнула.

Кристи сказала что-то по-албански, и Дита перевела:

– Она спрашивает, чего вы хотите.

Я сообразил, что мое появление выглядит довольно подозрительно, и сейчас я это остро ощутил. Но то, о чем мне хотелось спросить Кристи, может показаться женщинам еще более странным.

Я взглянул на Кристи. Вспомнил, какой она была прелестной. И подумал, как, оказывается, легко стереть красоту – ведь она не глубже, чем кожа! Банальность, но факт.

– Мне нужно спросить Кристи кое о чем. И показать фотографию – мне надо знать, видела ли она этого человека, – обратился я к Дите.

Я подумал: если нападавшей была Чарли, она могла проследить за Кристи ранее, выяснив ее маршрут, а потом ждать в засаде. В новостях говорили, что нападавший был в балаклаве и черном кожаном жилете. В таком облачении трудно понять, парень это или женщина. Особенно, когда все произошло так быстро и в сумерках. Но мне надо убедиться – вдруг Кристи видела Чарли.

– Я хочу знать, видела ли ты эту женщину? – задал я вопрос.

Я поднес телефон с фотографией Чарли поближе к лицу Кристи. Она протянула руку, тоже забинтованную, взяла телефон и пригляделась единственным глазом.

– Видела. Это ваша девушка, – сказала она по-английски.

– Да, конечно. Вы встречались у меня в квартире. Но я хочу знать – ты видела ее где-нибудь на улице?

Дита снова перевела вопрос.

Ожидание было мучительным. Кристи смотрела на фотографию. Я слышал ее дыхание – влажное и неровное. Потом она заговорила с Дитой по-албански, и мне пришлось еще несколько секунд ждать перевода.

– Что она говорит?

Дита посмотрела на меня. Она побледнела, взгляд стал враждебным.

– Она говорит, что ваша девушка сумасшедшая. Что та предлагала ей деньги за то, чтобы Кристи прекратила у вас убираться.

Я похолодел.

– Когда это было?

Женщины опять обменялись фразами на своем языке. Дита пожала плечами:

– Она не помнит точно. Через день или два после встречи в квартире. Эта ваша подруга ждала возле агентства, где Кристи получает деньги. Она заговорила и стала просить, чтобы Кристи отказалась у вас работать. Предлагала за это сто фунтов.

– И что ответила Кристи?

– Да ничего. Посмеялась, и всё.

Глава тридцать третья

Я шел домой от автобусной остановки, воображая багрово-синюшную ауру, невидимые крюки и жгуты, превращающие меня в живую марионетку, и внезапно ощутил внутри дрожь и пронизывающий сырой холод. Слова Гарольда и Кристи эхом звучали у меня в голове.

Я попытался представить себе реакцию Чарли на смех Кристи. Гнев, который разрывал ее. Гнев, который мог побудить напасть и уничтожить ту, что ее оскорбила. Могла ли Чарли зайти так далеко? Я понимал, что Чарли воспринимала уборщицу как угрозу для себя. Слишком молодая и симпатичная, несмотря на отсутствие моего сексуального интереса, Кристи должна была вызвать ее ревность. Если Чарли и вправду приходила к ней – а зачем Кристи лгать об этом? – приходится предположить наличие у Чарли еще одного качества, которого я в ней не замечал (хотя нечто подобное нужно было и для операции против Виктора с целью не допустить меня работать у него). Она продумывала и выстраивала свои действия, а не просто взрывалась внезапной вспышкой ревности.

И словно мало мне было всех этих мыслей – как только я добрался до дома, на почту пришло письмо от Саши.

Привет, Э.,

как дела? Хотела дать знать, что у меня на данный момент затишье. Угрозы не поступали, ничего странного не происходило (иначе я бы уже забилась под кровать и не выходила из дома!).

Уверена, что вчера днем видела Чарли в Фаррингдоне. Она заходила в аптеку. Я не хотела быть невежливой и попыталась встретиться с ней взглядом, но она не то не узнала, не то не заметила. Надеюсь, у вас все хорошо. Я хотела бы снова встретиться с вами обоими, чтобы наладить отношения. Не хочу, чтобы между нами что-то стояло, усложняющее наши отношения.

В любом случае всего тебе доброго. Звони, С.

Я перезвонил немедленно.

– Только что получил письмо.

Она сымитировала мой голос:

– О, Саша, привет, как дела? Я в порядке, спасибо…

– Ну, прости. Просто… ты уверена, что видела Чарли вчера днем? – У меня кружилась голова, и казалось, что стены надвигаются со всех сторон.

Она поколебалась.

– Да, вполне уверена. Но она скользнула по мне взглядом и не отреагировала. Так что…

– А во сколько это было?

– Хм… Я рано закончила работу, вернулась в Херн-Хилл около четырех, так что где-то в это время.

– Это не могла быть Чарли. Она поехала в Ньюкасл на курсы.

– О… – повисла долгая пауза. – Ну, я не разглядывала лицо. И потом она скрылась в дверях.

– Но ты написала, что пыталась поймать ее взгляд.

Снова повисла пауза.

– Ну, я имею в виду, что ждала момента, что она повернется в мою сторону. Может, это был кто-то, очень на нее похожий и в сходной одежде.

– Должно быть, так. Прости.

Я повесил трубку прежде, чем Саша успела еще что-то сказать. Неужели Чарли солгала про Ньюкасл? Она назвала мне конкретный отель, так что я легко выяснил номер и позвонил. Ответила молодая женщина с акцентом джорди, характерным для Ньюкасла.

– Здравствуйте, я бы хотел поговорить с вашей постоялицей, Шарлоттой Саммерс.

– Вы знаете, какой у нее номер, сэр?

Я ответил, что нет, и она попросила подождать.

Некоторое время шел звуковой сигнал – вероятно, она все же была в отеле и ей пытались дозвониться. Я взглянул на часы. Пять тридцать. Ее курсы наверняка уже на сегодня закончились. Но затем снова раздался голос сотрудницы отеля.

– Простите, сэр. Не отвечают. Я могу оставить ей сообщение.

– Нет, все в порядке. Скажите, а когда она зарегистрировалась?

– Простите, я не имею права давать такую информацию. Но могу передать сообщение.

– Все в порядке. Позвоню ей на мобильник.

Я смотрел на телефон. Нет, Саша ошиблась. Конечно, ошиблась. В нормальной ситуации я бы и думать не стал о других вариантах, но теперь… Я послал Чарли эсэмэс, попросил перезвонить мне, если есть свободная минута. Затем пошел к холодильнику и достал бутылку вина. Мне срочно надо было выпить.

* * *

Когда Чарли перезвонила пару часов спустя, бутылка была уже почти прикончена. Я не стал спрашивать, была ли она накануне днем в Херн-Хилл, и вообще не хотел демонстрировать свои подозрения. Она рассказала забавный случай, произошедший на курсах, заверила, что скучает, сообщила, что пойдет прогуляться с коллегами по Ньюкаслу, хотя ей совсем не хочется.

– Что делаешь сегодня вечером? – спросила она.

– Ничего. Сижу дома, смотрю телевизор.

– Тебе надо куда-нибудь сходить. Почему бы не встретиться с Сашей?

– Ты серьезно?

Вздох.

– Да, серьезно. Я знаю, что между вами ничего нет и она твой лучший друг. Кроме меня, конечно, – она рассмеялась. – И обещаю, что постараюсь подружиться с ней.

У меня мозг закипал.

– Она говорит то же самое.

– Ты с ней сегодня виделся?

– Нет, это было в письме.

– О’кей, это же замечательно! Тебе ведь не нужно, чтобы женщины, которые для тебя важны, воевали между собой? Так зайдешь к ней?

Я не мог сказать Чарли, что не хочу выходить из дома, потому что уже не осталось сил и схожу с ума от тревоги, что хочу спрятаться в своей квартире. Я всего лишь сказал:

– Нет, думаю сегодня остаться дома. Фильм посмотрю.

* * *

На следующий день я проснулся поздно и с похмельем, так как накануне выпил две бутылки вина. «Нет, с этим надо кончать», – подумал я, отправляясь принимать горячую ванну, чтобы выгнать из тела остатки алкоголя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю